11
11
"Project-Id-Version: nano-2.1.0\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-09-14 23:49-0400\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-11-15 01:17-0500\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-04-16 15:39+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Sergey Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
35
35
msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
36
36
msgstr "�� ���� ����� �� ������� %s � ������������ ������"
38
#: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:682
39
#: src/files.c:691 src/files.c:1527 src/files.c:1618 src/files.c:1666
40
#: src/files.c:1687 src/files.c:1810 src/files.c:2643 src/rcfile.c:504
38
#: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722
39
#: src/files.c:731 src/files.c:1525 src/files.c:1616 src/files.c:1664
40
#: src/files.c:1685 src/files.c:1808 src/files.c:2641 src/rcfile.c:504
43
43
msgid "Error reading %s: %s"
44
44
msgstr "������ ������ %s: %s"
187
#: src/files.c:660 src/files.c:696
187
#: src/files.c:700 src/files.c:736
188
188
msgid "Reading File"
189
189
msgstr "������ �����"
193
193
msgstr "����� ����"
197
197
msgid "\"%s\" not found"
198
198
msgstr "\"%s\" �� ������"
200
#: src/files.c:677 src/rcfile.c:495 src/rcfile.c:1085 src/rcfile.c:1126
200
#: src/files.c:717 src/rcfile.c:495 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
202
202
msgid "\"%s\" is a directory"
203
203
msgstr "���� \"%s\" - ��� ����������"
205
#: src/files.c:678 src/rcfile.c:496 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
205
#: src/files.c:718 src/rcfile.c:496 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
207
207
msgid "\"%s\" is a device file"
208
208
msgstr "���� \"%s\" �������� ������ ����������"
212
212
msgid "Command to execute in new buffer [from %s] "
213
213
msgstr "������� ��� ���������� � ����� ������ [�� %s] "
217
217
msgid "Command to execute [from %s] "
218
218
msgstr "������� ��� ���������� [�� %s] "
222
222
msgid "File to insert into new buffer [from %s] "
223
223
msgstr "���� ��� ������� � ����� ����� [�� %s] "
227
227
msgid "File to insert [from %s] "
228
228
msgstr "���� ��� ������� [�� %s] "
231
231
msgid "Key invalid in non-multibuffer mode"
232
232
msgstr "�������� ������� � ��-��������������� ������"
236
236
msgid "Can't write outside of %s"
237
237
msgstr "�� ���� �������� ������� %s"
240
240
msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set"
241
241
msgstr "�� ���� ���������� ��� �������� � ������������� ������ --nofollow"
243
#: src/files.c:1568 src/files.c:1593 src/files.c:1622
243
#: src/files.c:1566 src/files.c:1591 src/files.c:1620
244
244
#, fuzzy, c-format
245
245
msgid "Error writing backup file %s: %s"
246
246
msgstr "������ ������ ���������� �����: %s"
248
#: src/files.c:1569 src/nano.c:692
248
#: src/files.c:1567 src/nano.c:692
249
249
msgid "Too many backup files?"
250
250
msgstr "������� ����� ��������� ������?"
252
#: src/files.c:1642 src/files.c:1699 src/files.c:1718 src/files.c:1730
253
#: src/files.c:1754 src/files.c:1772 src/files.c:1782 src/files.c:1818
254
#: src/files.c:1823 src/files.c:2716 src/files.c:2725
252
#: src/files.c:1640 src/files.c:1697 src/files.c:1716 src/files.c:1728
253
#: src/files.c:1752 src/files.c:1770 src/files.c:1780 src/files.c:1816
254
#: src/files.c:1821 src/files.c:2714 src/files.c:2723
256
256
msgid "Error writing %s: %s"
257
257
msgstr "������ ������ %s: %s"
259
#: src/files.c:1676 src/text.c:2908 src/text.c:2920
259
#: src/files.c:1674 src/text.c:2908 src/text.c:2920
261
261
msgid "Error writing temp file: %s"
262
262
msgstr "������ ������ ���������� �����: %s"
266
266
msgid "Wrote %lu line"
267
267
msgid_plural "Wrote %lu lines"
269
269
msgstr[1] "�������� %lu ������"
270
270
msgstr[2] "�������� %lu �����"
273
273
msgid " [DOS Format]"
274
274
msgstr " [������ DOS]"
277
277
msgid " [Mac Format]"
278
278
msgstr " [������ Mac]"
281
281
msgid " [Backup]"
282
282
msgstr " [������]"
285
285
msgid "Prepend Selection to File"
286
286
msgstr "�������� ���������� � ����� (� ������ �����)"
289
289
msgid "Append Selection to File"
290
290
msgstr "�������� ���������� � ����� (� ����� �����)"
293
293
msgid "Write Selection to File"
294
294
msgstr "�������� ���������� � ����"
297
297
msgid "File Name to Prepend to"
298
298
msgstr "��� ����� ��� ���������� (� �����)"
301
301
msgid "File Name to Append to"
302
302
msgstr "��� ����� ��� ���������� (� ������)"
305
305
msgid "File Name to Write"
306
306
msgstr "��� ����� ��� ������"
309
309
msgid "File exists, OVERWRITE ? "
310
310
msgstr "���� ����������, ���������� ? "
313
313
msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
314
314
msgstr "�������� ���� ��� ������ ������ ? "
317
317
msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
324
#: src/files.c:2646 src/rcfile.c:1151
324
#: src/files.c:2644 src/rcfile.c:1154
1608
1608
msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
1609
1609
msgstr "XOFF ��������������, ��-��-��"
1611
#: src/nano.c:2145 src/rcfile.c:1034
1611
#: src/nano.c:2181 src/rcfile.c:1034
1613
1613
msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
1614
1614
msgstr "����������� ������ ��������� \"%s\" �� ��������"
1616
#: src/nano.c:2204 src/rcfile.c:959
1616
#: src/nano.c:2240 src/rcfile.c:959
1618
1618
msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
1619
1619
msgstr "����������� ������ ���������� \"%s\" �� ��������"
1771
1771
msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
1772
1772
msgstr "������� \"%s\" �� ��������� �� ���������� �����"
1774
#: src/rcfile.c:887 src/rcfile.c:1059
1774
#: src/rcfile.c:887 src/rcfile.c:1062
1776
1776
msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
1777
1777
msgstr "��������� \"%s\" �� ����� �������� ������"
2028
2028
#. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
2029
2029
#. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
2031
2031
msgid "Unicode Input"
2032
2032
msgstr "������ ���"
2034
#: src/winio.c:2149 src/winio.c:2153
2034
#: src/winio.c:2152 src/winio.c:2156
2035
2035
msgid "Modified"
2036
2036
msgstr "�������"
2052
2052
msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
2053
2053
msgstr "������ %ld/%ld (%d%%), ������� %lu/%lu (%d%%), ������ %lu/%lu (%d%%)"
2056
2056
msgid "The nano text editor"
2057
2057
msgstr "��������� �������� nano"
2060
2060
msgid "version"
2061
2061
msgstr "������"
2064
2064
msgid "Brought to you by:"
2065
2065
msgstr "������������ ���:"
2068
2068
msgid "Special thanks to:"
2069
2069
msgstr "������ �������������:"
2072
2072
msgid "The Free Software Foundation"
2074
2074
"The Free Software Foundation (���� ���������� ������������ �����������)"
2077
2077
msgid "For ncurses:"
2078
2078
msgstr "��� ncurses:"
2081
2081
msgid "and anyone else we forgot..."
2083
2083
"������� ��������� �� ������ � �������� � ���� ���������, ���� �� ������ "
2087
2087
msgid "Thank you for using nano!"
2088
2088
msgstr "������� ��� �� ����� nano!"