~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/nano/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jordi Mallach
  • Date: 2009-11-16 14:05:28 UTC
  • mfrom: (1.2.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091116140528-b4ochntdqhku0k0a
Tags: 2.1.99pre1-1
* New upstream prerelease.
* The "Ferraris" release.
* Remove empty /usr/share/nano from nano-tiny.
* Drop 10_browser_floating_point_exception.patch, obsolete.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: nano 1.1.99pre3\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-14 23:49-0400\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-11-15 01:17-0500\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 10:51+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
12
12
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
21
21
msgid "Go To Directory"
22
22
msgstr "�� �������Ҧ�"
23
23
 
24
 
#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:862 src/files.c:2003
 
24
#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2001
25
25
#: src/nano.c:1040 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975
26
26
#: src/search.c:1040
27
27
msgid "Cancelled"
32
32
msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
33
33
msgstr "�� ���� Ц�� ���� %s � ���������� ����ͦ"
34
34
 
35
 
#: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:682
36
 
#: src/files.c:691 src/files.c:1527 src/files.c:1618 src/files.c:1666
37
 
#: src/files.c:1687 src/files.c:1810 src/files.c:2643 src/rcfile.c:504
38
 
#: src/rcfile.c:1135
 
35
#: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722
 
36
#: src/files.c:731 src/files.c:1525 src/files.c:1616 src/files.c:1664
 
37
#: src/files.c:1685 src/files.c:1808 src/files.c:2641 src/rcfile.c:504
 
38
#: src/rcfile.c:1138
39
39
#, fuzzy, c-format
40
40
msgid "Error reading %s: %s"
41
41
msgstr "������� ����� ��������� %s: %s"
107
107
msgid "Switched to %s"
108
108
msgstr "���������� �� %s"
109
109
 
110
 
#: src/files.c:251 src/global.c:466 src/winio.c:2168
 
110
#: src/files.c:251 src/global.c:466 src/winio.c:2171
111
111
msgid "New Buffer"
112
112
msgstr "����� �����"
113
113
 
114
 
#: src/files.c:593
 
114
#: src/files.c:633
115
115
#, fuzzy, c-format
116
116
msgid "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)"
117
117
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)"
119
119
msgstr[1] "��������� %d ����� (������������ � ������� Mac)"
120
120
msgstr[2] "��������� %d ���˦� (������������ � ������� Mac)"
121
121
 
122
 
#: src/files.c:598
 
122
#: src/files.c:638
123
123
#, fuzzy, c-format
124
124
msgid ""
125
125
"Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write "
131
131
msgstr[1] "��������� %d ����� (������������ � ������� Mac)"
132
132
msgstr[2] "��������� %d ���˦� (������������ � ������� Mac)"
133
133
 
134
 
#: src/files.c:604
 
134
#: src/files.c:644
135
135
#, fuzzy, c-format
136
136
msgid "Read %lu line (Converted from Mac format)"
137
137
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from Mac format)"
139
139
msgstr[1] "��������� %d ����� (������������ � ������� Mac)"
140
140
msgstr[2] "��������� %d ���˦� (������������ � ������� Mac)"
141
141
 
142
 
#: src/files.c:608
 
142
#: src/files.c:648
143
143
#, fuzzy, c-format
144
144
msgid ""
145
145
"Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)"
149
149
msgstr[1] "��������� %d ����� (������������ � ������� Mac)"
150
150
msgstr[2] "��������� %d ���˦� (������������ � ������� Mac)"
151
151
 
152
 
#: src/files.c:614
 
152
#: src/files.c:654
153
153
#, fuzzy, c-format
154
154
msgid "Read %lu line (Converted from DOS format)"
155
155
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS format)"
157
157
msgstr[1] "��������� %d ����� (������������ � ������� DOS)"
158
158
msgstr[2] "��������� %d ���˦� (������������ � ������� DOS)"
159
159
 
160
 
#: src/files.c:618
 
160
#: src/files.c:658
161
161
#, fuzzy, c-format
162
162
msgid ""
163
163
"Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)"
167
167
msgstr[1] "��������� %d ����� (������������ � ������� DOS)"
168
168
msgstr[2] "��������� %d ���˦� (������������ � ������� DOS)"
169
169
 
170
 
#: src/files.c:624
 
170
#: src/files.c:664
171
171
#, fuzzy, c-format
172
172
msgid "Read %lu line"
173
173
msgid_plural "Read %lu lines"
175
175
msgstr[1] "��������� %d �����"
176
176
msgstr[2] "��������� %d ���˦�"
177
177
 
178
 
#: src/files.c:627
 
178
#: src/files.c:667
179
179
#, c-format
180
180
msgid "Read %lu line ( Warning: No write permission)"
181
181
msgid_plural "Read %lu lines (Warning: No write permission)"
183
183
msgstr[1] ""
184
184
msgstr[2] ""
185
185
 
186
 
#: src/files.c:660 src/files.c:696
 
186
#: src/files.c:700 src/files.c:736
187
187
msgid "Reading File"
188
188
msgstr "������� ����.."
189
189
 
190
 
#: src/files.c:666
 
190
#: src/files.c:706
191
191
msgid "New File"
192
192
msgstr "����� ����"
193
193
 
194
 
#: src/files.c:669
 
194
#: src/files.c:709
195
195
#, c-format
196
196
msgid "\"%s\" not found"
197
197
msgstr "\"%s\" �� ��������"
198
198
 
199
 
#: src/files.c:677 src/rcfile.c:495 src/rcfile.c:1085 src/rcfile.c:1126
 
199
#: src/files.c:717 src/rcfile.c:495 src/rcfile.c:1088 src/rcfile.c:1129
200
200
#, c-format
201
201
msgid "\"%s\" is a directory"
202
202
msgstr "���� \"%s\" � �������Ҧ��"
203
203
 
204
 
#: src/files.c:678 src/rcfile.c:496 src/rcfile.c:1086 src/rcfile.c:1127
 
204
#: src/files.c:718 src/rcfile.c:496 src/rcfile.c:1089 src/rcfile.c:1130
205
205
#, fuzzy, c-format
206
206
msgid "\"%s\" is a device file"
207
207
msgstr "���� \"%s\" � ������ ��������"
208
208
 
 
209
#: src/files.c:817
 
210
#, fuzzy, c-format
 
211
msgid "Command to execute in new buffer [from %s] "
 
212
msgstr "���� �� ������� (� ����� �����) [צ� %s] "
 
213
 
209
214
#: src/files.c:819
210
215
#, fuzzy, c-format
211
 
msgid "Command to execute in new buffer [from %s] "
212
 
msgstr "���� �� ������� (� ����� �����) [צ� %s] "
213
 
 
214
 
#: src/files.c:821
215
 
#, fuzzy, c-format
216
216
msgid "Command to execute [from %s] "
217
217
msgstr "������� �� ��������� "
218
218
 
 
219
#: src/files.c:825
 
220
#, c-format
 
221
msgid "File to insert into new buffer [from %s] "
 
222
msgstr "���� �� ������� (� ����� �����) [צ� %s] "
 
223
 
219
224
#: src/files.c:827
220
225
#, c-format
221
 
msgid "File to insert into new buffer [from %s] "
222
 
msgstr "���� �� ������� (� ����� �����) [צ� %s] "
223
 
 
224
 
#: src/files.c:829
225
 
#, c-format
226
226
msgid "File to insert [from %s] "
227
227
msgstr "���� �� ������� [צ� %s] "
228
228
 
229
 
#: src/files.c:1073
 
229
#: src/files.c:1071
230
230
#, fuzzy
231
231
msgid "Key invalid in non-multibuffer mode"
232
232
msgstr "��צ��� ������ � ��-��������������� ����ͦ"
233
233
 
234
 
#: src/files.c:1481
 
234
#: src/files.c:1479
235
235
#, c-format
236
236
msgid "Can't write outside of %s"
237
237
msgstr "�� ���� �������� ���� %s"
238
238
 
239
 
#: src/files.c:1496
 
239
#: src/files.c:1494
240
240
msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set"
241
241
msgstr ""
242
242
 
243
 
#: src/files.c:1568 src/files.c:1593 src/files.c:1622
 
243
#: src/files.c:1566 src/files.c:1591 src/files.c:1620
244
244
#, c-format
245
245
msgid "Error writing backup file %s: %s"
246
246
msgstr ""
247
247
 
248
 
#: src/files.c:1569 src/nano.c:692
 
248
#: src/files.c:1567 src/nano.c:692
249
249
#, fuzzy
250
250
msgid "Too many backup files?"
251
251
msgstr ""
252
252
"\n"
253
253
"%s �� �������� (����� ������ ��������� ���̦�?)\n"
254
254
 
255
 
#: src/files.c:1642 src/files.c:1699 src/files.c:1718 src/files.c:1730
256
 
#: src/files.c:1754 src/files.c:1772 src/files.c:1782 src/files.c:1818
257
 
#: src/files.c:1823 src/files.c:2716 src/files.c:2725
 
255
#: src/files.c:1640 src/files.c:1697 src/files.c:1716 src/files.c:1728
 
256
#: src/files.c:1752 src/files.c:1770 src/files.c:1780 src/files.c:1816
 
257
#: src/files.c:1821 src/files.c:2714 src/files.c:2723
258
258
#, fuzzy, c-format
259
259
msgid "Error writing %s: %s"
260
260
msgstr "������� ����� ��������� %s: %s"
261
261
 
262
 
#: src/files.c:1676 src/text.c:2908 src/text.c:2920
 
262
#: src/files.c:1674 src/text.c:2908 src/text.c:2920
263
263
#, c-format
264
264
msgid "Error writing temp file: %s"
265
265
msgstr ""
266
266
 
267
 
#: src/files.c:1855
 
267
#: src/files.c:1853
268
268
#, fuzzy, c-format
269
269
msgid "Wrote %lu line"
270
270
msgid_plural "Wrote %lu lines"
272
272
msgstr[1] "�������� %d �����"
273
273
msgstr[2] "�������� %d ���˦�"
274
274
 
275
 
#: src/files.c:1959
 
275
#: src/files.c:1957
276
276
msgid " [DOS Format]"
277
277
msgstr " [������ DOS]"
278
278
 
279
 
#: src/files.c:1960
 
279
#: src/files.c:1958
280
280
msgid " [Mac Format]"
281
281
msgstr " [������ Mac]"
282
282
 
283
 
#: src/files.c:1962
 
283
#: src/files.c:1960
284
284
msgid " [Backup]"
285
285
msgstr " [������]"
286
286
 
287
 
#: src/files.c:1970
 
287
#: src/files.c:1968
288
288
msgid "Prepend Selection to File"
289
289
msgstr "������ ��Ħ���� �� ����� (� ������� �����)"
290
290
 
291
 
#: src/files.c:1971
 
291
#: src/files.c:1969
292
292
msgid "Append Selection to File"
293
293
msgstr "������ ��Ħ���� �� �����"
294
294
 
295
 
#: src/files.c:1972
 
295
#: src/files.c:1970
296
296
msgid "Write Selection to File"
297
297
msgstr "�������� ��Ħ���� �� �����"
298
298
 
299
 
#: src/files.c:1975
 
299
#: src/files.c:1973
300
300
msgid "File Name to Prepend to"
301
301
msgstr "��'� ����� ��� ���������"
302
302
 
303
 
#: src/files.c:1976
 
303
#: src/files.c:1974
304
304
msgid "File Name to Append to"
305
305
msgstr "��'� ����� ��� ���������"
306
306
 
307
 
#: src/files.c:1977
 
307
#: src/files.c:1975
308
308
msgid "File Name to Write"
309
309
msgstr "��'� ����� �� ������"
310
310
 
311
 
#: src/files.c:2108
 
311
#: src/files.c:2106
312
312
#, fuzzy
313
313
msgid "File exists, OVERWRITE ? "
314
314
msgstr "���� ���դ, ���������� ?"
315
315
 
316
 
#: src/files.c:2117
 
316
#: src/files.c:2115
317
317
msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
318
318
msgstr ""
319
319
 
320
 
#: src/files.c:2125
 
320
#: src/files.c:2123
321
321
msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
322
322
msgstr ""
323
323
 
324
 
#: src/files.c:2563
 
324
#: src/files.c:2561
325
325
msgid "(more)"
326
326
msgstr "(��̦)"
327
327
 
328
 
#: src/files.c:2646 src/rcfile.c:1151
 
328
#: src/files.c:2644 src/rcfile.c:1154
329
329
#, fuzzy, c-format
330
330
msgid ""
331
331
"\n"
1675
1675
msgid "disabled"
1676
1676
msgstr "����������"
1677
1677
 
1678
 
#: src/nano.c:1517 src/winio.c:1256
 
1678
#: src/nano.c:1517 src/winio.c:1259
1679
1679
msgid "Unknown Command"
1680
1680
msgstr ""
1681
1681
 
1689
1689
msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
1690
1690
msgstr "XOFF ����������, ����-Ц�-Ц�"
1691
1691
 
1692
 
#: src/nano.c:2145 src/rcfile.c:1034
 
1692
#: src/nano.c:2181 src/rcfile.c:1034
1693
1693
#, fuzzy, c-format
1694
1694
msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
1695
1695
msgstr "���������� ���ͦ� ������æ� %d � �����������"
1696
1696
 
1697
 
#: src/nano.c:2204 src/rcfile.c:959
 
1697
#: src/nano.c:2240 src/rcfile.c:959
1698
1698
#, fuzzy, c-format
1699
1699
msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
1700
1700
msgstr "��������� ���ͦ� ���������� %d � �����������"
1849
1849
msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
1850
1850
msgstr ""
1851
1851
 
1852
 
#: src/rcfile.c:887 src/rcfile.c:1059
 
1852
#: src/rcfile.c:887 src/rcfile.c:1062
1853
1853
#, c-format
1854
1854
msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
1855
1855
msgstr ""
1886
1886
msgid "Cannot unset flag \"%s\""
1887
1887
msgstr "������� ���� %d!\n"
1888
1888
 
1889
 
#: src/rcfile.c:1054
 
1889
#: src/rcfile.c:1057
1890
1890
#, c-format
1891
1891
msgid "Unknown flag \"%s\""
1892
1892
msgstr ""
1893
1893
 
1894
 
#: src/rcfile.c:1113
 
1894
#: src/rcfile.c:1116
1895
1895
msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
1896
1896
msgstr "� �� ���� ������ ���� ��ͦ���! ���!"
1897
1897
 
2109
2109
 
2110
2110
#. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
2111
2111
#. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
2112
 
#: src/winio.c:1557
 
2112
#: src/winio.c:1560
2113
2113
msgid "Unicode Input"
2114
2114
msgstr ""
2115
2115
 
2116
 
#: src/winio.c:2149 src/winio.c:2153
 
2116
#: src/winio.c:2152 src/winio.c:2156
2117
2117
#, fuzzy
2118
2118
msgid "Modified"
2119
2119
msgstr " �ͦ���� "
2120
2120
 
2121
 
#: src/winio.c:2150
 
2121
#: src/winio.c:2153
2122
2122
#, fuzzy
2123
2123
msgid "View"
2124
2124
msgstr " �������� "
2125
2125
 
2126
 
#: src/winio.c:2164
 
2126
#: src/winio.c:2167
2127
2127
#, fuzzy
2128
2128
msgid "DIR:"
2129
2129
msgstr " ���: "
2130
2130
 
2131
 
#: src/winio.c:2171
 
2131
#: src/winio.c:2174
2132
2132
#, fuzzy
2133
2133
msgid "File:"
2134
2134
msgstr "����: "
2135
2135
 
2136
 
#: src/winio.c:3327
 
2136
#: src/winio.c:3366
2137
2137
#, fuzzy, c-format
2138
2138
msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
2139
2139
msgstr "����� %ld/%ld (%d%%), �������� %lu/%lu (%d%%, ̦���� %lu/%ld (%d%%)"
2140
2140
 
2141
 
#: src/winio.c:3459
 
2141
#: src/winio.c:3498
2142
2142
msgid "The nano text editor"
2143
2143
msgstr "��������� �������� nano"
2144
2144
 
2145
 
#: src/winio.c:3460
 
2145
#: src/winio.c:3499
2146
2146
#, fuzzy
2147
2147
msgid "version"
2148
2148
msgstr "���Ӧ� "
2149
2149
 
2150
 
#: src/winio.c:3461
 
2150
#: src/winio.c:3500
2151
2151
msgid "Brought to you by:"
2152
2152
msgstr "�������� ��� ���:"
2153
2153
 
2154
 
#: src/winio.c:3462
 
2154
#: src/winio.c:3501
2155
2155
msgid "Special thanks to:"
2156
2156
msgstr "�������� ������:"
2157
2157
 
2158
 
#: src/winio.c:3463
 
2158
#: src/winio.c:3502
2159
2159
msgid "The Free Software Foundation"
2160
2160
msgstr "The Free Software Foundation (���� �������� ����������� ������������)"
2161
2161
 
2162
 
#: src/winio.c:3464
 
2162
#: src/winio.c:3503
2163
2163
msgid "For ncurses:"
2164
2164
msgstr "��� ncurses:"
2165
2165
 
2166
 
#: src/winio.c:3465
 
2166
#: src/winio.c:3504
2167
2167
msgid "and anyone else we forgot..."
2168
2168
msgstr "�� ����� ���� �� ������..."
2169
2169
 
2170
 
#: src/winio.c:3466
 
2170
#: src/winio.c:3505
2171
2171
#, fuzzy
2172
2172
msgid "Thank you for using nano!"
2173
2173
msgstr "���դ�� ��� �� ��, �� ������ nano!\n"