~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/postgresql-8.4/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/pg_dump/po/pl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2011-12-02 14:46:33 UTC
  • mfrom: (13.1.8 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111202144633-azdcoyqh7sduwr15
Tags: 8.4.10-1
* New upstream bug fix release:
  - Fix bugs in information_schema.referential_constraints view.
    This view was being insufficiently careful about matching the
    foreign-key constraint to the depended-on primary or unique key
    constraint. That could result in failure to show a foreign key
    constraint at all, or showing it multiple times, or claiming that
    it depends on a different constraint than the one it really does.
    Since the view definition is installed by initdb, merely upgrading
    will not fix the problem. If you need to fix this in an existing
    installation, you can (as a superuser) drop the information_schema
    schema then re-create it by sourcing
    "SHAREDIR/information_schema.sql". (Run pg_config --sharedir if
    you're uncertain where "SHAREDIR" is.) This must be repeated in
    each database to be fixed.
  - Fix incorrect replay of WAL records for GIN index updates.
    This could result in transiently failing to find index entries
    after a crash, or on a hot-standby server. The problem would be
    repaired by the next "VACUUM" of the index, however.
  - Fix TOAST-related data corruption during CREATE TABLE dest AS
    SELECT - FROM src or INSERT INTO dest SELECT * FROM src.
    If a table has been modified by "ALTER TABLE ADD COLUMN", attempts
    to copy its data verbatim to another table could produce corrupt
    results in certain corner cases. The problem can only manifest in
    this precise form in 8.4 and later, but we patched earlier versions
    as well in case there are other code paths that could trigger the
    same bug.
  - Fix race condition during toast table access from stale syscache
    entries.
  - Track dependencies of functions on items used in parameter default
    expressions. Previously, a referenced object could be dropped without
    having dropped or modified the function, leading to misbehavior when the
    function was used. Note that merely installing this update will not fix
    the missing dependency entries; to do that, you'd need to "CREATE OR
    REPLACE" each such function afterwards. If you have functions whose
    defaults depend on non-built-in objects, doing so is recommended.
  - Allow inlining of set-returning SQL functions with multiple OUT
    parameters.
  - Make DatumGetInetP() unpack inet datums that have a 1-byte header,
    and add a new macro, DatumGetInetPP(), that does not.
  - Improve locale support in money type's input and output.
    Aside from not supporting all standard lc_monetary formatting
    options, the input and output functions were inconsistent, meaning
    there were locales in which dumped money values could not be
    re-read.
  - Don't let transform_null_equals affect CASE foo WHEN NULL ...
    constructs. transform_null_equals is only supposed to affect foo = NULL
    expressions written directly by the user, not equality checks
    generated internally by this form of CASE.
  - Change foreign-key trigger creation order to better support
    self-referential foreign keys. For a cascading foreign key that
    references its own table, a row update will fire both the ON UPDATE
    trigger and the CHECK trigger as one event. The ON UPDATE trigger must
    execute first, else the CHECK will check a non-final state of the row
    and possibly throw an inappropriate error. However, the firing order of
    these triggers is determined by their names, which generally sort in
    creation order since the triggers have auto-generated names following
    the convention "RI_ConstraintTrigger_NNNN". A proper fix would require
    modifying that convention, which we will do in 9.2, but it seems risky
    to change it in existing releases. So this patch just changes the
    creation order of the triggers. Users encountering this type of error
    should drop and re-create the foreign key constraint to get its triggers
    into the right order.
  - Avoid floating-point underflow while tracking buffer allocation
    rate.
  - Preserve blank lines within commands in psql's command history.
    The former behavior could cause problems if an empty line was
    removed from within a string literal, for example.
  - Fix pg_dump to dump user-defined casts between auto-generated
    types, such as table rowtypes.
  - Use the preferred version of xsubpp to build PL/Perl, not
    necessarily the operating system's main copy.
  - Fix incorrect coding in "contrib/dict_int" and "contrib/dict_xsyn".
  - Honor query cancel interrupts promptly in pgstatindex().
  - Ensure VPATH builds properly install all server header files.
  - Shorten file names reported in verbose error messages.
    Regular builds have always reported just the name of the C file
    containing the error message call, but VPATH builds formerly
    reported an absolute path name.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2011 PostgreSQL Global Development Group
3
3
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
 
#
 
5
# Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.eu>, 2011.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL 8.4)\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 08:45+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 10:58-0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 13:19+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 22:46+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.eu>\n"
13
 
"Language-Team: TortoiseSVN Polish translation team\n"
14
 
"Language: \n"
 
13
"Language-Team: Begina Felicysym\n"
 
14
"Language: pl\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19
 
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 
19
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
20
"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
20
21
 
21
22
#: pg_dump.c:431 pg_restore.c:268 pg_dumpall.c:289
22
23
#, c-format
23
24
msgid "%s: invalid -X option -- %s\n"
24
 
msgstr ""
 
25
msgstr "%s: nieprawidłowa opcja -X -- %s\n"
25
26
 
26
27
#: pg_dump.c:433 pg_dump.c:455 pg_dump.c:464 pg_restore.c:270 pg_restore.c:293
27
28
#: pg_restore.c:310 pg_dumpall.c:291 pg_dumpall.c:311 pg_dumpall.c:336
28
29
#: pg_dumpall.c:346 pg_dumpall.c:355 pg_dumpall.c:364 pg_dumpall.c:400
29
30
#, c-format
30
31
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
31
 
msgstr "Spróbuj \"%s --help\" aby uzykać wiecej informacji.\n"
 
32
msgstr "Spróbuj \"%s --help\" aby uzyskać więcej informacji.\n"
32
33
 
33
34
#: pg_dump.c:462 pg_dumpall.c:334
34
35
#, c-format
124
125
msgid ""
125
126
"  -F, --format=c|t|p          output file format (custom, tar, plain text)\n"
126
127
msgstr ""
 
128
"  -F, --format=c|t|p          format pliku wyjścia (c-użytkownika, t-tar, p-"
 
129
"tekstowy)\n"
127
130
 
128
131
#: pg_dump.c:797
129
132
#, c-format
302
305
#: pg_dump.c:825 pg_dumpall.c:551
303
306
#, c-format
304
307
msgid "  --role=ROLENAME             do SET ROLE before dump\n"
305
 
msgstr ""
 
308
msgstr "  --role=NAZWAROLI            wykonuje SET ROLE przed zrzutem\n"
306
309
 
307
310
#: pg_dump.c:826 pg_dumpall.c:552
308
311
#, c-format
399
402
#: pg_dump.c:1193 pg_dump.c:11609
400
403
#, c-format
401
404
msgid "Error message from server: %s"
402
 
msgstr "Komunikat błedu z serwera:: %s"
 
405
msgstr "Komunikat błędu z serwera: %s"
403
406
 
404
407
#: pg_dump.c:1194 pg_dump.c:11610
405
408
#, c-format
442
445
#: pg_dump.c:1992
443
446
#, c-format
444
447
msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s"
445
 
msgstr ""
 
448
msgstr "dumpBlobs(): nie udało się otworzyć dużego obiektu: %s"
446
449
 
447
450
#: pg_dump.c:2005
448
451
#, c-format
449
452
msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s"
450
 
msgstr ""
 
453
msgstr "dumpBlobs(): błąd odczytu dużego obiektu: %s"
451
454
 
452
455
#: pg_dump.c:2042
453
456
msgid "saving large object comments\n"
454
 
msgstr ""
 
457
msgstr "zapis komentarzy dużych obiektów\n"
455
458
 
456
459
#: pg_dump.c:2212
457
460
#, c-format
566
569
msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d\n"
567
570
msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n"
568
571
msgstr[0] ""
 
572
"oczekiwano %d ograniczenie sprawdzające na tabeli \"%s\" ale znaleziono %d\n"
569
573
msgstr[1] ""
 
574
"oczekiwano %d ograniczenia sprawdzające na tabeli \"%s\" ale znaleziono %d\n"
 
575
msgstr[2] ""
 
576
"oczekiwano %d ograniczeń sprawdzających na tabeli \"%s\" ale znaleziono %d\n"
570
577
 
571
578
#: pg_dump.c:5071
572
579
msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n"
575
582
#: pg_dump.c:6150
576
583
#, c-format
577
584
msgid "no label definitions found for enum ID %u\n"
578
 
msgstr ""
 
585
msgstr "nie odnaleziono definicji etykiet dla wyliczenia o ID %u\n"
579
586
 
580
587
#: pg_dump.c:6409 pg_dump.c:6608 pg_dump.c:7260 pg_dump.c:7798 pg_dump.c:8048
581
588
#: pg_dump.c:8154 pg_dump.c:8539 pg_dump.c:8715 pg_dump.c:8912 pg_dump.c:9139
583
590
#, c-format
584
591
msgid "query returned %d row instead of one: %s\n"
585
592
msgid_plural "query returned %d rows instead of one: %s\n"
586
 
msgstr[0] ""
587
 
msgstr[1] ""
 
593
msgstr[0] "zapytanie zwróciło %d wiersz zamiast jednego: %s\n"
 
594
msgstr[1] "zapytanie zwróciło %d wiersze zamiast jednego: %s\n"
 
595
msgstr[2] "zapytanie zwróciło %d wierszy zamiast jednego: %s\n"
588
596
 
589
597
#: pg_dump.c:6730
590
598
#, c-format
591
599
msgid "query returned no rows: %s\n"
592
 
msgstr ""
 
600
msgstr "zapytanie nie zwróciło wierszy: %s\n"
593
601
 
594
602
#: pg_dump.c:7028
595
603
msgid "WARNING: bogus value in proargmodes array\n"
693
701
msgid_plural ""
694
702
"query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n"
695
703
msgstr[0] ""
 
704
"zapytanie o dane sekwencji \"%s\" zwróciło %d wiersz (oczekiwano 1)\n"
696
705
msgstr[1] ""
 
706
"zapytanie o dane sekwencji \"%s\" zwróciło %d wiersze (oczekiwano 1)\n"
 
707
msgstr[2] ""
 
708
"zapytanie o dane sekwencji \"%s\" zwróciło %d wierszy (oczekiwano 1)\n"
697
709
 
698
710
#: pg_dump.c:10716
699
711
#, c-format
974
986
#, c-format
975
987
msgid "restored %d large object\n"
976
988
msgid_plural "restored %d large objects\n"
977
 
msgstr[0] ""
978
 
msgstr[1] ""
 
989
msgstr[0] "odtworzono %d duży obiekt\n"
 
990
msgstr[1] "odtworzono %d duże obiekty\n"
 
991
msgstr[2] "odtworzono %d dużych obiektów\n"
979
992
 
980
993
#: pg_backup_archiver.c:933
981
994
#, c-format
985
998
#: pg_backup_archiver.c:939
986
999
#, c-format
987
1000
msgid "could not create large object %u\n"
988
 
msgstr ""
 
1001
msgstr "nie można utworzyć dużego obiektu %u\n"
989
1002
 
990
1003
#: pg_backup_archiver.c:944
991
1004
msgid "could not open large object\n"
992
 
msgstr ""
 
1005
msgstr "nie można otworzyć dużego obiektu\n"
993
1006
 
994
1007
#: pg_backup_archiver.c:995
995
1008
#, c-format
1026
1039
#, c-format
1027
1040
msgid "wrote %lu byte of large object data (result = %lu)\n"
1028
1041
msgid_plural "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n"
1029
 
msgstr[0] ""
1030
 
msgstr[1] ""
 
1042
msgstr[0] "zapisano %lu bajt danych dużego obiektu (wynik = %lu)\n"
 
1043
msgstr[1] "zapisano %lu bajty danych dużego obiektu (wynik = %lu)\n"
 
1044
msgstr[2] "zapisano %lu bajtów danych dużego obiektu (wynik = %lu)\n"
1031
1045
 
1032
1046
#: pg_backup_archiver.c:1290
1033
1047
#, c-format
1353
1367
#: pg_backup_custom.c:557 pg_backup_custom.c:990
1354
1368
#, c-format
1355
1369
msgid "could not initialize compression library: %s\n"
1356
 
msgstr ""
 
1370
msgstr "nie udało się zainicjować biblioteki kompresji: %s\n"
1357
1371
 
1358
1372
#: pg_backup_custom.c:581 pg_backup_custom.c:705
1359
1373
msgid "could not read from input file: end of file\n"
1367
1381
#: pg_backup_custom.c:601 pg_backup_custom.c:628
1368
1382
#, c-format
1369
1383
msgid "could not uncompress data: %s\n"
1370
 
msgstr ""
 
1384
msgstr "nie udało się rozpakować danych: %s\n"
1371
1385
 
1372
1386
#: pg_backup_custom.c:634
1373
1387
#, c-format
1374
1388
msgid "could not close compression library: %s\n"
1375
 
msgstr ""
 
1389
msgstr "nie udało się zamknąć biblioteki kompresji: %s\n"
1376
1390
 
1377
1391
#: pg_backup_custom.c:736
1378
1392
#, c-format
1414
1428
#: pg_backup_custom.c:1021
1415
1429
#, c-format
1416
1430
msgid "could not compress data: %s\n"
1417
 
msgstr ""
 
1431
msgstr "nie udało się spakować danych: %s\n"
1418
1432
 
1419
1433
#: pg_backup_custom.c:1099
1420
1434
#, c-format
1421
1435
msgid "could not close compression stream: %s\n"
1422
 
msgstr ""
 
1436
msgstr "nie udało się zamknąć strumienia kompresji: %s\n"
1423
1437
 
1424
1438
#: pg_backup_db.c:25
1425
1439
msgid "archiver (db)"
1577
1591
 
1578
1592
#: pg_backup_tar.c:218
1579
1593
msgid "compression not supported by tar output format\n"
1580
 
msgstr ""
 
1594
msgstr "kompresja nie jest obsługiwana przez format wyjściowy tar\n"
1581
1595
 
1582
1596
#: pg_backup_tar.c:227
1583
1597
#, c-format
1592
1606
#: pg_backup_tar.c:357
1593
1607
#, c-format
1594
1608
msgid "could not find file %s in archive\n"
1595
 
msgstr ""
 
1609
msgstr "nie można znaleźć pliku %s w archiwum\n"
1596
1610
 
1597
1611
#: pg_backup_tar.c:368
1598
1612
msgid "compression support is disabled in this format\n"
1599
 
msgstr ""
 
1613
msgstr "obsługa kompresji jest dla tego formatu wyłączona\n"
1600
1614
 
1601
1615
#: pg_backup_tar.c:411
1602
1616
#, c-format
1672
1686
#: pg_backup_tar.c:1163 pg_backup_tar.c:1194
1673
1687
#, c-format
1674
1688
msgid "could not find header for file %s in tar archive\n"
1675
 
msgstr ""
 
1689
msgstr "nie można znaleźć nagłówka dla pliku %s w archiwum tar\n"
1676
1690
 
1677
1691
#: pg_backup_tar.c:1178
1678
1692
#, c-format
1695
1709
#, c-format
1696
1710
msgid "incomplete tar header found (%lu byte)\n"
1697
1711
msgid_plural "incomplete tar header found (%lu bytes)\n"
1698
 
msgstr[0] ""
1699
 
msgstr[1] ""
 
1712
msgstr[0] "znaleziono niepełny nagłówek tar (%lu bajt)\n"
 
1713
msgstr[1] "znaleziono niepełny nagłówek tar (%lu bajty)\n"
 
1714
msgstr[2] "znaleziono niepełny nagłówek tar (%lu bajtów)\n"
1700
1715
 
1701
1716
#: pg_backup_tar.c:1282
1702
1717
#, c-format
1725
1740
#: pg_restore.c:350
1726
1741
#, c-format
1727
1742
msgid "unrecognized archive format \"%s\"; please specify \"c\" or \"t\"\n"
1728
 
msgstr ""
 
1743
msgstr "nierozpoznany format archiwum \"%s\"; proszę wskazać \"c\" lub \"t\"\n"
1729
1744
 
1730
1745
#: pg_restore.c:384
1731
1746
#, c-format
1760
1775
#, c-format
1761
1776
msgid "  -F, --format=c|t         backup file format (should be automatic)\n"
1762
1777
msgstr ""
 
1778
"  -F, --format=c|t         format pliku kopii zapasowej (powinien być "
 
1779
"automatyczny)\n"
1763
1780
 
1764
1781
#: pg_restore.c:406
1765
1782
#, c-format
2054
2071
msgid ""
2055
2072
"  -r, --roles-only            dump only roles, no databases or tablespaces\n"
2056
2073
msgstr ""
2057
 
"  -r, --roles-only            zrzuca tylko rolebez baz danych i przestrzeni "
2058
 
"tabel\n"
 
2074
"  -r, --roles-only            zrzuca tylko role, bez baz danych i "
 
2075
"przestrzeni tabel\n"
2059
2076
 
2060
2077
#: pg_dumpall.c:542
2061
2078
#, c-format
2062
2079
msgid "  -S, --superuser=NAME        superuser user name to use in the dump\n"
2063
2080
msgstr ""
2064
 
"  -S, --superuser=NAZWA       nazwa superużuykownika używana w zrzucie\n"
 
2081
"  -S, --superuser=NAZWA       nazwa superużykownika używana w zrzucie\n"
2065
2082
 
2066
2083
#: pg_dumpall.c:543
2067
2084
#, c-format
2190
2207
#: ../../port/exec.c:586
2191
2208
#, c-format
2192
2209
msgid "child process exited with exit code %d"
2193
 
msgstr "proces potomny zakończyl działanie z kodem %d"
 
2210
msgstr "proces potomny zakończył działanie z kodem %d"
2194
2211
 
2195
2212
#: ../../port/exec.c:590
2196
2213
#, c-format