1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# ygns <blackmas@gmail.com>, 2011.
6
# CoolGoose <melipse@gmail.com>, 2011.
4
"Project-Id-Version: \n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 07:54+0000\n"
8
"Last-Translator: Alexandru Bucur <melipse@gmail.com>\n"
9
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:24+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 00:02+0000\n"
13
"Last-Translator: carlosm <carlosmribeiro1@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/ro/)\n"
10
15
"MIME-Version: 1.0\n"
11
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
14
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
16
21
#: ../data/configBookmarks.glade.h:1
17
msgid "Configure Radios"
20
25
#: ../data/configBookmarks.glade.h:2
26
msgid "Current group:"
24
29
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
33
#: ../data/configBookmarks.glade.h:4
37
#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
38
msgid "Move item to another group"
39
msgstr "Mută item în alt grup"
41
#: ../data/configBookmarks.glade.h:6
45
#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
49
#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
50
msgid "Parent Group :"
51
msgstr "Grup părinte:"
53
#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
28
#: ../data/configBookmarks.glade.h:4
57
#: ../data/configBookmarks.glade.h:10
59
msgid "Configure Radios"
62
#: ../data/configBookmarks.glade.h:11
67
#: ../data/configBookmarks.glade.h:12
32
72
#: ../src/about.py:16
33
73
msgid "translator-credits"
38
78
msgid "%s's Website"
41
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:66
81
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:88
45
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:173
85
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:172
86
msgid "Add new station"
87
msgstr "Adaugă post nou"
89
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:220 ../src/BookmarkConfiguration.py:426
90
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:450
95
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:244
97
msgstr "Editează grup"
99
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:283
47
101
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
48
msgstr "Esti sigur ca vrei sa stergi \"%s\"?"
102
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"%s\"?"
104
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:365
105
msgid "Add new group"
106
msgstr "Adaugă grup nou"
108
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:428
109
msgid "Edit Separator"
110
msgstr "Editează separator"
50
112
#: ../src/lib/common.py:22
51
113
msgid "Developers:"
54
116
#: ../src/lib/common.py:24
55
117
msgid "Contributors:"
58
#: ../src/StateMediator.py:73
118
msgstr "Contributori:"
120
#: ../src/StateMediator.py:73 ../src/StateMediator.py:74
121
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
122
msgid "Unknown radio"
123
msgstr "Radio necunoscut"
125
#: ../src/StateMediator.py:105
59
126
msgctxt "An error notification."
60
127
msgid "Radio Error"
128
msgstr "Eroare radio"
63
#: ../src/StateMediator.py:80
130
#: ../src/StateMediator.py:116
64
131
msgctxt "Notifies which radio is currently playing."
132
msgid "Radio Tray Playing"
133
msgstr "Radio pornit"
68
#: ../src/SysTray.py:78 ../src/SysTray.py:143
135
#: ../src/SysTray.py:127 ../src/SysTray.py:128 ../src/SysTray.py:318
136
#: ../src/SysTray.py:326 ../src/SysTray.py:497
69
137
msgid "Turned Off"
72
#: ../src/SysTray.py:86
73
msgid "Configure radios..."
74
msgstr "Seteaza radiouri..."
76
#: ../src/SysTray.py:87
80
#: ../src/SysTray.py:88
84
#: ../src/SysTray.py:100 ../src/SysTray.py:146
86
msgstr "<i>Inactiv</i>"
88
#: ../src/SysTray.py:149
140
#: ../src/SysTray.py:132 ../src/SysTray.py:134 ../src/SysTray.py:321
141
#: ../src/SysTray.py:329 ../src/SysTray.py:500
143
msgid "Turn On \"%s\""
144
msgstr "Pornește \"%s\""
146
#: ../src/SysTray.py:144 ../src/SysTray.py:512
148
msgstr "Contor de timp"
150
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:517
151
msgid "Configure Radios..."
152
msgstr "Setează radiouri..."
154
#: ../src/SysTray.py:146 ../src/SysTray.py:518
155
msgid "Reload Bookmarks"
156
msgstr "Reîncarcă marcaje"
158
#: ../src/SysTray.py:174
160
msgid "Idle (vol: %s%%)"
161
msgstr "Inactiv (vol: %s%%)"
163
#: ../src/SysTray.py:339 ../src/SysTray.py:343 ../src/SysTray.py:354
164
#: ../src/SysTray.py:358
90
166
msgctxt "Turns off the current radio."
91
167
msgid "Turn Off \"%s\""
92
msgstr "Inchide \"%s\""
168
msgstr "Închide \"%s\""
94
#: ../src/SysTray.py:156
170
#: ../src/SysTray.py:359
96
172
msgctxt "Connecting to a music stream."
97
173
msgid "Connecting to %s"
98
msgstr "Se conecteaza la %s"
174
msgstr "Se conectează la %s"
100
#: ../src/SysTray.py:170
176
#: ../src/SysTray.py:378
102
178
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
104
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
180
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
107
"Interpreteaza <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
110
#: ../src/SysTray.py:172
112
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
113
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"
114
msgstr "Interpreteaza <b>%s</b> (vol: %s%%)"
183
"Interpretează <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
184
"<i>%s</i>"
186
#: ../src/SysTray.py:392
188
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
189
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
190
msgstr "Interpretează <b>%s</b> (vol: %s%%)"
192
#: ../src/SysTray.py:397
194
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
195
msgid "Idle (vol: %s%%%s)"
196
msgstr "Inactiv (vol: %s%%%s)"
198
#: ../src/SysTray.py:458
199
msgid "Bookmarks Reloaded"
200
msgstr "Marcaje Reîncărcate"
202
#: ../src/SysTray.py:519
204
msgstr "Volum mai tare"
206
#: ../src/SysTray.py:520
208
msgstr "Volum mai incet"