236
243
"<i>Avec:</i> %s\n"
239
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:205
246
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:216
241
248
msgid "%s does not support ZRTP."
242
249
msgstr "%s ne supporte pas ZRTP."
244
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:220
251
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:231
246
253
msgid "ZRTP negotiation failed with %s"
247
254
msgstr "La négociation ZRTP avec %s a échoué"
249
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:235
256
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:246
251
258
msgid "<i>With:</i> %s"
252
259
msgstr "<i>De:</i> %s"
254
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:162
261
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:173
255
262
msgid "Speakers volume"
256
263
msgstr "Volume des hauts-parleurs"
258
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:164
265
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:175
259
266
msgid "Mic volume"
260
267
msgstr "Volume du micro"
262
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:96
269
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:139
263
270
msgid "_Show main window"
264
271
msgstr "_Afficher la fenêtre principale"
266
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:131
273
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:146
274
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:822
275
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1136
276
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1178
280
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:200
268
282
msgstr "SFLphone"
270
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:132
284
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:201
272
msgid "%i account configured"
273
msgid_plural "%i accounts configured"
274
msgstr[0] "%i compte configuré"
275
msgstr[1] "%i comptes configurés"
286
msgid "%i active account"
287
msgid_plural "%i active accounts"
288
msgstr[0] "%i compte actif"
289
msgstr[1] "%i comptes actifs"
277
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:38
278
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:693
279
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:727
291
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:49
292
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:787
293
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:831
280
294
msgid "Voicemail"
281
295
msgstr "Boite vocale"
283
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:117
297
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:133
284
298
msgid "No address book selected"
285
299
msgstr "Aucun carnet d'adresses sélectionné"
287
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:137
288
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:756
301
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:156
302
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:879
289
303
msgid "Address book"
290
304
msgstr "Carnet d'adresses"
292
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:279
306
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:338
294
308
msgid "Voicemail (%i)"
295
309
msgstr "Boite vocale (%i)"
297
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:342
311
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:406
298
312
msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
300
314
"SFLphone est un client VoIP compatible avec les protocoles SIP et IAX2."
302
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:345
316
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:408
303
317
msgid "About SFLphone"
304
318
msgstr "A propos de SFLphone"
306
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:719
320
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:817
310
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:720
311
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1184
324
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:818
325
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1328
312
326
msgid "_New call"
313
327
msgstr "_Nouvel appel"
315
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:720
329
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:819
316
330
msgid "Place a new call"
319
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:721
320
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:979
333
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:820
334
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1124
322
336
msgstr "_Décrocher"
324
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:721
338
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:821
325
339
msgid "Answer the call"
326
340
msgstr "Répondre à l'appel"
328
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:722
329
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:991
330
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1032
334
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:722
342
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:823
335
343
msgid "Finish the call"
336
344
msgstr "Terminer l'appel"
338
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:723
346
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:824
340
348
msgstr "Mettre en attente"
342
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:723
350
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:825
343
351
msgid "Place the call on hold"
344
352
msgstr "Mettre l'appel en attente"
346
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:724
354
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:826
347
355
msgid "O_ff hold"
348
356
msgstr "Reprendre"
350
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:724
358
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:827
351
359
msgid "Place the call off hold"
352
360
msgstr "Reprendre l'appel"
354
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:725
355
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1015
359
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:725
360
msgid "Record the current conversation"
361
msgstr "Enregistrer la conversation courante"
363
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:726
362
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:828
364
363
msgid "Configuration _Assistant"
365
364
msgstr "_Assistant de configuration"
367
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:726
366
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:829
368
367
msgid "Run the configuration assistant"
369
368
msgstr "Lancer l'assistant de configuration"
371
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:727
370
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:832
372
371
msgid "Call your voicemail"
373
372
msgstr "Appeler la boite vocale"
375
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:728
374
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:833
379
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:728
378
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:834
380
379
msgid "Minimize to system tray"
381
380
msgstr "Minimiser dans la barre des tâches"
383
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:729
382
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:835
385
384
msgstr "_Quitter"
387
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:729
386
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:836
388
387
msgid "Quit the program"
389
388
msgstr "Quitter le programme"
391
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:732
390
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:839
395
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:733
394
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:840
399
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:733
398
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:841
400
399
msgid "Copy the selection"
401
400
msgstr "Copier la sélection"
403
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:734
402
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:842
407
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:734
406
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:843
408
407
msgid "Paste the clipboard"
408
msgstr "Coller le contenu du presse-papiers"
411
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:735
410
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:844
412
411
msgid "Clear _history"
413
412
msgstr "Effacer l'_historique"
415
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:735
414
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:845
416
415
msgid "Clear the call history"
417
416
msgstr "Effacer l'historique"
419
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:736
418
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:846
420
419
msgid "_Accounts"
421
420
msgstr "Co_mptes"
423
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:736
422
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:846
424
423
msgid "Edit your accounts"
425
424
msgstr "Éditer les comptes"
427
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:737
426
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:848
428
427
msgid "_Preferences"
429
428
msgstr "Préférences"
431
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:737
430
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:849
432
431
msgid "Change your preferences"
433
432
msgstr "Modifier les préférences"
435
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:740
434
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:852
437
436
msgstr "A_ffichage"
439
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:743
438
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:855
443
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:744
442
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:856
445
444
msgstr "Sommaire"
447
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:744
446
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:857
448
447
msgid "Open the manual"
449
448
msgstr "Ouvrir le manuel"
451
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:745
450
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:858
452
451
msgid "About this application"
453
452
msgstr "À propos de cette application"
455
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:751
454
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:866
456
455
msgid "_Transfer"
457
456
msgstr "Transférer"
459
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:751
458
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:867
460
459
msgid "Transfer the call"
461
msgstr "Transférer à : "
463
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:752
460
msgstr "Transférer à :"
462
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:868
463
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1160
467
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:869
468
msgid "Record the current conversation"
469
msgstr "Enregistrer la conversation courante"
471
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:870
464
472
msgid "_Show toolbar"
465
473
msgstr "Afficher la _barre d'outil"
467
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:752
475
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:871
468
476
msgid "Show the toolbar"
469
477
msgstr "Afficher la barre d'outil"
471
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:753
479
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:872
473
481
msgstr "_Clavier"
475
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:753
483
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:873
476
484
msgid "Show the dialpad"
477
485
msgstr "Afficher le clavier"
479
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:754
487
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:874
480
488
msgid "_Volume controls"
481
489
msgstr "Contrôle du _volume"
483
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:754
491
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:875
484
492
msgid "Show the volume controls"
485
493
msgstr "Afficher les controles du volume"
487
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:755
495
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:876
489
497
msgstr "Historique"
491
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:755
499
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:877
492
500
msgid "Calls history"
493
501
msgstr "Historique d'appels"
495
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:756
503
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:878
496
504
msgid "_Address book"
497
505
msgstr "Carnet d'adresses"
499
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1003
500
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1044
507
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1148
508
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1190
502
510
msgstr "_Mettre en attente"
504
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1107
512
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1251
505
513
msgid "_Call back"
506
514
msgstr "_Rappeler"
508
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1258
516
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1407
509
517
msgid "Edit phone number"
510
518
msgstr "Éditer le numéro"
512
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1269
520
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1419
513
521
msgid "Edit the phone number before making a call"
514
522
msgstr "Éditer le numéro de téléphone avant d'appeler"
516
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:180
524
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:281
517
525
msgid "Account Parameters"
518
526
msgstr "Paramètres du Compte"
520
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:189
521
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:314
522
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:427
528
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:296
529
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:326
530
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:439
526
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:197
534
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:306
527
535
msgid "_Protocol"
528
536
msgstr "P_rotocole"
530
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:215
538
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:325
534
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:225
535
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:322
536
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:435
542
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:336
543
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:334
544
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:447
537
545
msgid "_Host name"
538
546
msgstr "_Serveur"
540
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:233
541
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:330
542
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:443
548
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:345
549
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:342
550
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:455
543
551
msgid "_User name"
546
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:250
547
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:346
548
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:458
554
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:380
555
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:358
556
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:470
549
557
msgid "_Password"
550
558
msgstr "_Mot de passe"
552
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:270
553
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:363
554
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:473
560
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:403
561
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:375
562
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:485
556
563
msgid "Show password"
557
msgstr "Mot de passe"
564
msgstr "Afficher le mot de passe"
559
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:274
560
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:368
561
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:478
566
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:408
567
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:380
568
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:490
562
569
msgid "_Voicemail number"
563
570
msgstr "_Boite vocale #"
565
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:361
572
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:417
576
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:504
566
577
msgid "Authentication"
567
578
msgstr "Identification"
569
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:362
580
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:505
571
582
msgstr "Mot de passe"
573
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:605
584
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:755
574
585
msgid "Credential"
575
586
msgstr "Informations"
577
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:640
588
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:789
578
589
msgid "Authentication name"
579
590
msgstr "Nom d'authentification"
581
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:651
592
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:800
583
594
msgstr "Mot de passe"
585
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:674
586
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1056
587
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:321
596
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:858
597
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1313
589
599
msgstr "Sécurité"
591
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:687
592
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:333
601
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:869
593
602
msgid "Use TLS transport (sips)"
594
603
msgstr "Utiliser un transport TLS (sips)"
596
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:693
597
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:338
605
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:875
598
606
msgid "SRTP key exchange"
599
607
msgstr "Échange de clé SRTP"
601
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:699
602
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:344
609
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:881
604
611
msgstr "Désactivé"
606
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:795
613
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:949
607
614
msgid "Registration"
608
615
msgstr "Expiration d'enregistrement"
610
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:800
617
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:953
611
618
msgid "Registration expire"
612
619
msgstr "Expiration d'enregistrement"
614
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:809
621
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:962
615
622
msgid "_Comply with RFC 3263"
616
623
msgstr "Respecter RFC 3263"
618
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:816
619
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:234
625
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:981
620
626
msgid "Network Interface"
621
627
msgstr "Interface réseau"
623
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:830
624
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:249
629
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:994
625
630
msgid "Local address"
626
631
msgstr "Adresse locale"
628
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:880
629
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:301
633
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1061
630
634
msgid "Local port"
631
635
msgstr "Port local"
633
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:893
634
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:928
637
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1098
638
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1131
635
639
msgid "Published address"
636
640
msgstr "Adresse de publication"
638
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:899
642
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1102
639
643
msgid "Using STUN"
640
msgstr "Utiliser STUN "
644
msgstr "Utiliser STUN"
642
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:906
646
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1109
643
647
msgid "STUN server URL"
644
648
msgstr "URL du serveur STUN"
646
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:914
650
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1117
647
651
msgid "Same as local parameters"
648
652
msgstr "Identique aux paramètres locaux"
650
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:917
654
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1120
651
655
msgid "Set published address and port:"
652
656
msgstr "Configurer l'adresse et le port à publier"
654
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:936
658
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1140
655
659
msgid "Published port"
656
660
msgstr "Port de publication"
658
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1027
662
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1206
663
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1295
667
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1217
671
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1227
675
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1231
679
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1265
659
680
msgid "Account settings"
660
681
msgstr "Paramètre des comptes"
662
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1046
683
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1288
666
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1051
687
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1308
670
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:164
691
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1321
695
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1512
697
"This profile is used when you want to reach a remote peer simply by typing a "
698
"sip URI such as <b>sip:remotepeer</b>. The settings you define here will "
699
"also be used if no account can be matched to an incoming or outgoing call."
701
"Ce profil est utilisé quand vous voulez appeler directement quelqu'un en "
702
"composant une adresse SIP telle que: <b>sip:remotepeer</b>. Ces paramètres "
703
"sont aussi utilisé si aucun compte ne peut être attribué à un appel entrant "
706
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:142
672
708
msgid "Server returned \"%s\" (%d)"
673
709
msgstr "Le serveur a répondu \"%s\" (%d)"
675
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:389
711
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:432
677
713
msgstr "Protocole"
679
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:396
715
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:440
683
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:474
719
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:522
687
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:484
723
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:532
688
724
msgid "Configured Accounts"
689
725
msgstr "Comptes Configurés"
691
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:501
727
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:549
693
729
msgid "There is %d active account"
694
730
msgid_plural "There are %d active accounts"
695
msgstr[0] " %d compte actif"
696
msgstr[1] " %d comptes actifs"
731
msgstr[0] "%d compte actif"
732
msgstr[1] "%d comptes actifs"
698
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:507
734
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:555
699
735
msgid "You have no active account"
700
736
msgstr "Vous n'avez aucun compte actif"
702
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
703
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:556
738
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:317
739
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:303
740
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/shortcuts-config.c:47
707
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:312
744
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:323
708
745
msgid "_Use Evolution address books"
709
746
msgstr "_Utiliser les carnets d'adresse d'Évolution"
711
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:319
748
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:330
712
749
msgid "Download limit :"
713
750
msgstr "Limite de téléchargement :"
715
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:327
752
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:338
719
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
756
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:344
720
757
msgid "_Display contact photo if available"
721
758
msgstr "_Afficher la photo si disponible"
723
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:341
760
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:352
724
761
msgid "Fields from Evolution's address books"
725
762
msgstr "Utiliser les champs suivants des carnets d'adresse d'Évolution"
727
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:345
764
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:356
729
766
msgstr "_Professionnels"
731
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:351
768
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:362
733
770
msgstr "P_ersonnels"
735
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:357
772
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:368
737
774
msgstr "_Mobiles"
739
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:364
776
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:375
740
777
msgid "Address Books"
741
778
msgstr "Carnets d'adresses"
743
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:368
780
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:379
744
781
msgid "Select which Evolution address books to use"
745
782
msgstr "Sélectionnez les carnets d'adresses d'Evolution à utiliser"
747
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
748
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:577
784
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:415
785
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:704
752
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:75
789
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:86
754
791
msgid "This assistant is now finished."
755
792
msgstr "Cet assistant est maintenant terminé."
757
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:77
794
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:88
759
796
"You can at any time check your registration state or modify your accounts "
760
797
"parameters in the Options/Accounts window."
762
799
"Vous pouvez à tout moment vérifier votre état d'enregistrement ou modifier "
763
800
"les paramètres de vos comptes dans la fenêtre Options/Comptes."
765
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:80
802
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:91
769
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:84
806
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:95
773
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:88
810
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:99
775
812
msgstr "Nom d'utilisateur"
777
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:92
814
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:103
778
815
msgid "Security: "
779
816
msgstr "Sécurité: "
781
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:94
818
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:105
782
819
msgid "SRTP/ZRTP draft-zimmermann"
783
820
msgstr "SRTP/ZRTP draft-zimmermann"
785
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:96
822
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:107
789
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:229
826
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:241
790
827
msgid "SFLphone account creation wizard"
791
828
msgstr "Assistant de création de compte de SFLphone"
793
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:255
830
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:267
794
831
msgid "Welcome to the Account creation wizard of SFLphone!"
795
832
msgstr "Bienvenue dans l'assistant de création de compte de SFLphone !"
797
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:256
834
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:268
798
835
msgid "This installation wizard will help you configure an account."
799
836
msgstr "Cet assistant vous guidera dans la configuration d'un compte."
801
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:270
838
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:282
802
839
msgid "VoIP Protocols"
803
840
msgstr "Protocoles VoIP"
805
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:270
842
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:282
806
843
msgid "Select an account type"
807
844
msgstr "Sélectionnez un type de compte"
809
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:272
846
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:284
810
847
msgid "SIP (Session Initiation Protocol)"
811
848
msgstr "SIP (Session Initiation Protocol)"
813
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:274
850
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:286
814
851
msgid "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
815
852
msgstr "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
817
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:288
854
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:300
821
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:288
858
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:300
822
859
msgid "Please select one of the following options"
823
860
msgstr "Veuillez sélectionner une des options suivantes"
825
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:290
862
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:302
826
863
msgid "Create a free SIP/IAX2 account on sflphone.org"
827
864
msgstr "Créer un compte SIP/IAX2 gratuit sur sflphone.org"
829
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:292
866
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:304
830
867
msgid "Register an existing SIP or IAX2 account"
831
868
msgstr "Enregistrer un compte SIP ou IAX2 existant"
833
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:306
870
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:318
834
871
msgid "SIP account settings"
835
872
msgstr "Paramètres de compte SIP"
837
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:306
838
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:419
874
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:318
875
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:431
839
876
msgid "Please fill the following information"
840
877
msgstr "Veuillez remplir les champs suivants"
842
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:376
843
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:405
879
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:388
880
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:417
844
881
msgid "Secure communications with _ZRTP"
845
882
msgstr "Communications sécurisées avec _ZRTP"
847
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:389
884
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:401
848
885
msgid "Optional email address"
849
886
msgstr "Adresse courriel optionnelle"
851
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:389
888
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:401
852
889
msgid "This email address will be used to send your voicemail messages."
853
890
msgstr "Vos messages vocaux seront envoyés par courriel à cette adresse."
855
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:397
892
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:409
856
893
msgid "_Email address"
857
894
msgstr "A_dresse courriel"
859
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:419
896
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:431
860
897
msgid "IAX2 account settings"
861
898
msgstr "Paramètres de compte IAX2"
863
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:496
900
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:508
864
901
msgid "Network Address Translation (NAT)"
865
902
msgstr "Network Address Translation (NAT)"
867
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:496
904
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:508
868
905
msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
870
907
"Vous devriez probablement activer cette option si vous vous trouvez derrière "
873
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:505
910
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:517
874
911
msgid "E_nable STUN"
875
912
msgstr "A_ctiver STUN"
877
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:512
914
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:524
878
915
msgid "_STUN server"
879
916
msgstr "S_erveur STUN"
881
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:526
918
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:538
882
919
msgid "Account Registration"
883
920
msgstr "Enregistrement du compte"
885
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:526
922
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:538
886
923
msgid "Congratulations!"
887
924
msgstr "Félicitations!"
889
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:582
926
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:709
890
927
msgid "Frequency"
891
928
msgstr "Fréquence"
893
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:587
930
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:714
897
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:592
934
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:719
898
935
msgid "Bandwidth"
899
936
msgstr "Bande passante"
901
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:670
938
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:838
902
939
msgid "ALSA plugin"
903
940
msgstr "Greffon ALSA"
905
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:692
942
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:860
909
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:714
946
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:882
913
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:749
914
msgid "_Voice Activity Detection"
915
msgstr "Détection de l'activité de la voix"
917
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:759
918
msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
919
msgstr "Réduction du bruit (Compresseur extenseur LBR)"
921
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:800
950
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:904
954
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:939
955
msgid "_Echo Suppression"
958
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:952
959
msgid "_Noise Reduction"
962
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:991
922
963
msgid "Sound Manager"
923
964
msgstr "Interface Audio"
925
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:809
966
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1000
926
967
msgid "_Pulseaudio"
927
968
msgstr "_Pulseaudio"
929
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:813
970
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1004
933
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:819
974
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1010
934
975
msgid "ALSA settings"
935
976
msgstr "Paramètres ALSA"
937
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:836
941
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:865
978
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1031
942
979
msgid "Recordings"
943
980
msgstr "Enregistrements"
945
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:869
982
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1035
946
983
msgid "Destination folder"
947
984
msgstr "Dossier de destination"
949
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:873
986
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1039
950
987
msgid "Select a folder"
951
988
msgstr "Choisissez un dossier"
953
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:879
990
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1045
954
991
msgid "Ringtones"
955
992
msgstr "Sonneries"
957
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:885
994
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1051
958
995
msgid "_Enable ringtones"
959
996
msgstr "_Activer les sonneries"
961
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:891
998
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1057
962
999
msgid "Choose a ringtone"
963
1000
msgstr "Sélectionner une sonnerie"
965
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:897
1002
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1063
966
1003
msgid "Audio Files"
967
1004
msgstr "Fichier Audio"
969
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
1006
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1070
1008
msgid "Voice enhancement settings"
1009
msgstr "Paramètre des comptes"
1011
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
970
1012
msgid "URL Argument"
971
1013
msgstr "Argument URL"
973
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
1015
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:146
974
1016
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
975
1017
msgstr "Commandes personnalisées lors d'appels entrants avec une URL"
977
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
1019
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:149
979
1021
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
980
1022
msgstr "%s sera remplacé par l'URL passé en argument."
982
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
1024
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:152
983
1025
msgid "Trigger on specific _SIP header"
984
1026
msgstr "Déclencher sur un entête _SIP spécifique"
986
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:150
1028
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:161
987
1029
msgid "Trigger on _IAX2 URL"
988
1030
msgstr "Déclencher en _IAX2"
990
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155
1032
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:166
991
1033
msgid "Command to _run"
992
1034
msgstr "Commande à e_xécuter"
994
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
1036
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:176
995
1037
msgid "Phone number rewriting"
996
1038
msgstr "Réécriture des numéros appelés"
998
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
1040
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:180
999
1041
msgid "_Prefix dialed numbers with"
1000
1042
msgstr "_Préfixer les numéros composés par"
1002
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:225
1004
"This profile is used when you want to reach a remote peer simply by typing a "
1005
"sip URI such as <b>sip:remotepeer</b>. The settings you define here will "
1006
"also be used if no account can be matched to an incoming or outgoing call."
1008
"Ce profil est utilisé quand vous voulez appeler directement quelqu'un en "
1009
"composant une adresse SIP telle que: <b>sip:remotepeer</b>. Ces paramètres "
1010
"sont aussi utilisé si aucun compte ne peut être attribué à un appel entrant "
1013
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:440
1044
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:158
1014
1045
msgid "Desktop Notifications"
1015
1046
msgstr "Notifications de Bureau"
1017
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:444
1048
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:163
1018
1049
msgid "_Enable notifications"
1019
1050
msgstr "_Activer les notifications"
1021
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:450
1052
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:170
1022
1053
msgid "System Tray Icon"
1023
1054
msgstr "Icône dans la barre des tâches"
1025
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:453
1056
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:180
1057
msgid "Show SFLphone in the system tray"
1058
msgstr "Montrer SFLphone dans la barre des tâches"
1060
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:187
1026
1061
msgid "_Popup main window on incoming call"
1027
1062
msgstr "Faire apparaître la fenêtre _principale lors d'appel entrant"
1029
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:457
1064
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:193
1030
1065
msgid "Ne_ver popup main window"
1031
1066
msgstr "Ne _jamais afficher la fenêtre principale"
1033
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:463
1068
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:203
1034
1069
msgid "Hide SFLphone window on _startup"
1035
1070
msgstr "_Cacher la fenêtre de SFLphone au démarrage"
1037
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:469
1072
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:217
1038
1073
msgid "Calls History"
1039
1074
msgstr "Historique des appels"
1041
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:472
1076
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:221
1042
1077
msgid "_Keep my history for at least"
1043
1078
msgstr "Garder mon historique au moins"
1045
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:483
1080
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:236
1049
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:536
1084
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:282
1050
1085
msgid "Preferences"
1051
1086
msgstr "Préférences"
1053
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:561
1088
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:309
1057
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:566
1092
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:315
1058
1093
msgid "Address Book"
1059
1094
msgstr "Carnet d'adresse"
1061
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:571
1096
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:321
1063
1098
msgstr "Ancrage"
1065
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:581
1066
msgid "Direct IP calls"
1069
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:38
1100
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:326
1102
msgstr "Raccourcis claviers"
1104
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/shortcuts-config.c:49
1105
msgid "Be careful: these shortcuts might override system-wide shortcuts."
1107
"Soyez prudent; ces raccourcis peuvent entrer en conflit avec ceux du système."
1109
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:49
1070
1110
msgid "Advanced options for TLS"
1071
1111
msgstr "Options avancées TLS"
1073
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:56
1113
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:67
1074
1114
msgid "TLS transport"
1075
1115
msgstr "Transport TLS"
1077
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:60
1117
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:71
1079
1119
"TLS transport can be used along with UDP for those calls that would\n"
1080
1120
"require secure sip transactions (aka SIPS). You can configure a different\n"
1087
1127
"TLS différent pour chaque compte. Cependant, chacun écoutera sur un port "
1090
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:103
1130
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:118
1131
msgid "Global TLS listener (all accounts)"
1132
msgstr "Port TLS global (pour tous les comptes)"
1134
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:133
1091
1135
msgid "Certificate of Authority list"
1092
1136
msgstr "Liste des autorités de certification"
1094
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:107
1138
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:137
1095
1139
msgid "Choose a CA list file (optional)"
1096
1140
msgstr "Choisir une liste d'AC (optionnel)"
1098
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:131
1142
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:158
1099
1143
msgid "Public endpoint certificate file"
1100
1144
msgstr "Fichier de certificats de l'extrémité public"
1102
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:135
1146
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:162
1103
1147
msgid "Choose a public endpoint certificate (optional)"
1104
1148
msgstr "Sélectionner le certificat de l'extrémité public"
1106
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:159
1150
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:185
1107
1151
msgid "Choose a private key file (optional)"
1108
1152
msgstr "Choisir une clé privée (optionnel)"
1110
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:181
1154
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:206
1111
1155
msgid "Password for the private key"
1112
1156
msgstr "Mot de passe pour la clé privée"
1114
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:204
1158
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:229
1115
1159
msgid "TLS protocol method"
1116
1160
msgstr "Méthode pour TLS"
1118
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:238
1162
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:263
1119
1163
msgid "TLS cipher list"
1120
1164
msgstr "Liste de cryptogramme TLS"
1122
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:247
1166
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:272
1123
1167
msgid "Server name instance for outgoing TLS connection"
1124
1168
msgstr "Instance du serveur pour les connections TLS sortantes"
1126
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:255
1170
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:280
1127
1171
msgid "Negotiation timeout (sec:msec)"
1128
1172
msgstr "Expiration de la négociation"
1130
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:272
1174
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:297
1131
1175
msgid "Verify incoming certificates, as a server"
1132
1176
msgstr "En tant que serveur, vérifier les certificats entrants"
1134
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:278
1178
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:303
1135
1179
msgid "Verify certificates from answer, as a client"
1136
1180
msgstr "En tant que client, vérifier les certificats dans les réponses"
1138
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:284
1182
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:309
1139
1183
msgid "Require certificate for incoming tls connections"
1140
1184
msgstr "Exiger un certificat pour les connexions TLS entrantes"
1142
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:49
1186
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:60
1143
1187
msgid "ZRTP Options"
1144
1188
msgstr "Options de ZRTP"
1146
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:69
1190
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:80
1147
1191
msgid "Send Hello Hash in S_DP"
1148
1192
msgstr "Envoyer le hash de Hello dans S_DP"
1150
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:75
1194
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:86
1151
1195
msgid "Ask User to Confirm SAS"
1152
1196
msgstr "Demander à l'utilisateur de confirmer le SAS"
1154
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:81
1198
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:92
1155
1199
msgid "_Warn if ZRTP not supported"
1156
1200
msgstr "_Avertir si ZRTP n'est pas supporté"
1158
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:87
1202
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:98
1159
1203
msgid "Display SAS once for hold events"
1160
1204
msgstr "Afficher le SAS seulement une fois sur les mises en attente"
1162
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:58
1206
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:142
1207
msgid "SDES Options"
1208
msgstr "Options SDES"
1210
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:167
1211
msgid "Fallback on RTP on SDES failure"
1212
msgstr "Recourrir à RTP si SDES échoue"
1214
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:69
1163
1215
msgid "Search all"
1164
1216
msgstr "Rechercher dans tous"
1166
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:59
1167
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:72
1168
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:84
1169
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:96
1218
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:70
1219
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:83
1220
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:95
1221
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:107
1170
1222
msgid "Click here to change the search type"
1171
1223
msgstr "Cliquez ici pour changer le type de recherche"
1173
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:71
1225
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:82
1174
1226
msgid "Search by missed call"
1175
1227
msgstr "Rechercher dans les appels manqués"
1177
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:83
1229
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:94
1178
1230
msgid "Search by incoming call"
1179
1231
msgstr "Rechercher dans les appels entrants"
1181
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:95
1233
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:106
1182
1234
msgid "Search by outgoing call"
1183
1235
msgstr "Rechercher dans les appels sortants"
1185
#~ msgid "Configuration File"
1186
#~ msgstr "Fichier de configuration"
1188
#~ msgid "Store SIP credentials as MD5 hash"
1190
#~ "Stocker les informations d'authentification sour forme encryptée (MD5)"
1192
#~ msgid "IP call - %s"
1193
#~ msgstr "Appel IP - %s"
1202
#~ msgstr "Manuelle"
1216
#~ msgid "_Mute other applications during a call"
1217
#~ msgstr "Éteindre le _son des autres applications lors d'un appel"
1220
#~ msgstr "Port SIP"
1222
#~ msgid "UDP Transport"
1223
#~ msgstr "Transport UDP"
1225
#~ msgid "Enable voicemail _notifications"
1226
#~ msgstr "Activer les notifications de boîte _vocale"
1237
#~ msgid "_Voice Activity Detection"
1238
#~ msgstr "Détection de l'activité de la voix"
1240
#~ msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
1241
#~ msgstr "Réduction du bruit (Compresseur extenseur LBR)"
1228
1243
#~ msgctxt "account state"
1229
1244
#~ msgid "Registered"