~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/sflphone/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sflphone-client-gnome/po/it/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Francois Marier
  • Date: 2010-12-24 16:33:55 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101224163355-tkvvikqxbrbav6up
Tags: 0.9.11-1
* New upstream release
* Add new build dependencies on libwebkit-dev and libyaml-dev

* Bump Standards-Version up to 3.9.1
* Bump debhelper compatibility to 8
* Patch another typo in the upstream code (lintian notice)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-03 10:22-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 17:47+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-17 14:22-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 18:30+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
13
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-03 15:32+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-17 18:12+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:175
 
21
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:181
22
22
msgid "Registered"
23
23
msgstr "Registrato"
24
24
 
25
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:178
 
25
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:184
26
26
msgid "Not Registered"
27
27
msgstr "Non registrato"
28
28
 
29
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:181
 
29
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
30
30
msgid "Trying..."
31
31
msgstr "Registrazione in corso..."
32
32
 
33
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:184
34
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:131
35
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:148
 
33
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:190
 
34
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:142
 
35
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:159
36
36
msgid "Error"
37
37
msgstr "Errore"
38
38
 
39
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
 
39
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:193
40
40
msgid "Authentication Failed"
41
41
msgstr "Autenticazione fallita"
42
42
 
43
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:190
 
43
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:196
44
44
msgid "Network unreachable"
45
45
msgstr "Rete irraggiungibile"
46
46
 
47
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:193
 
47
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:199
48
48
msgid "Host unreachable"
49
49
msgstr "Host non raggiungibile"
50
50
 
51
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:196
 
51
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:202
52
52
msgid "Stun configuration error"
53
53
msgstr "Errore di configurazione STUN"
54
54
 
55
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:199
 
55
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:205
56
56
msgid "Stun server invalid"
57
57
msgstr "Server STUN non valido"
58
58
 
59
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:202
 
59
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:208
 
60
msgid "Ready"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:211
60
64
msgid "Invalid"
61
65
msgstr "Non valido"
62
66
 
63
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:98
 
67
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:125
64
68
msgid "Using account"
65
69
msgstr "Account in uso:"
66
70
 
67
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:104
 
71
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:132
68
72
msgid "No registered accounts"
69
73
msgstr "Nessun account registrato"
70
74
 
71
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:285
 
75
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:319
72
76
msgid ""
73
77
"Unable to connect to the SFLphone server.\n"
74
78
"Make sure the daemon is running."
76
80
"Impossibile connettersi al server SFLphone.\n"
77
81
"Accertarsi che il demone sia in esecuzione."
78
82
 
79
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:589
80
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:911
 
83
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:620
 
84
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:946
81
85
msgid "Direct SIP call"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:1103
85
 
#, c-format
86
 
msgid ""
87
 
"<b>Error: No audio codecs found.\n"
88
 
"\n"
89
 
"</b> SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i> or in the <b>.sflphone</"
90
 
"b> directory in your home( <i>%s</i> )"
91
 
msgstr ""
92
 
"<b>Errore: Non è stato trovato alcun codec audio.</b>\n"
93
 
"\n"
94
 
"I codec audio SFL devono trovarsi in <i>%s</i> o nella sottocartella <b>."
95
 
"sflphone</b> della cartella home dell'utente (</i>%s</i>)"
96
 
 
97
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/errors.c:29
 
86
msgstr "Chiamata SIP diretta"
 
87
 
 
88
#: ../sflphone-client-gnome/src/callable_obj.c:390
 
89
msgid "today at %R"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../sflphone-client-gnome/src/callable_obj.c:393
 
93
msgid "yesterday at %R"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: ../sflphone-client-gnome/src/callable_obj.c:395
 
97
msgid "%A at %R"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: ../sflphone-client-gnome/src/callable_obj.c:399
 
101
msgid "%x at %R"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: ../sflphone-client-gnome/src/errors.c:40
98
105
msgid ""
99
106
"ALSA notification\n"
100
107
"\n"
103
110
"Notifica ALSA\n"
104
111
"Errore nell'apertura del dispositivo di riproduzione"
105
112
 
106
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/errors.c:32
 
113
#: ../sflphone-client-gnome/src/errors.c:43
107
114
msgid ""
108
115
"ALSA notification\n"
109
116
"\n"
112
119
"Notifica ALSA\n"
113
120
"Errore nell'apertura del dispositivo di registrazione"
114
121
 
115
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/errors.c:35
 
122
#: ../sflphone-client-gnome/src/errors.c:46
116
123
msgid ""
117
124
"Pulseaudio notification\n"
118
125
"\n"
121
128
"Notifica PulseAudio\n"
122
129
"PulseAudio non è in esecuzione"
123
130
 
124
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:73
 
131
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:105
125
132
msgid "There is one call in progress."
126
133
msgstr "C'è una chiamata in corso."
127
134
 
128
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:77
 
135
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:109
129
136
msgid "There are calls in progress."
130
137
msgstr "Ci sono chiamate in corso."
131
138
 
132
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:86
 
139
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:114
133
140
msgid "Do you still want to quit?"
134
141
msgstr "Vuoi veramente uscire?"
135
142
 
136
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:298
 
143
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:337
137
144
msgid "SFLphone Error"
138
145
msgstr "Errore SFLphone"
139
146
 
140
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:392
 
147
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:456
141
148
#, c-format
142
149
msgid "ZRTP is not supported by peer %s\n"
143
150
msgstr ""
144
151
 
145
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:393
 
152
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:458
146
153
msgid "Secure Communication Unavailable"
147
154
msgstr ""
148
155
 
149
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:394
150
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:416
 
156
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:460
 
157
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:490
151
158
msgid "Continue"
152
159
msgstr ""
153
160
 
154
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:395
155
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:417
156
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:431
 
161
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:461
 
162
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:491
 
163
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:512
157
164
msgid "Stop Call"
158
 
msgstr ""
 
165
msgstr "Termina la chiamata"
159
166
 
160
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:414
 
167
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:486
161
168
#, c-format
162
169
msgid ""
163
170
"A %s error forced the call with %s to fall under unencrypted mode.\n"
164
171
"Exact reason: %s\n"
165
172
msgstr ""
166
173
 
167
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:415
 
174
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:488
168
175
msgid "ZRTP negotiation failed"
169
 
msgstr ""
 
176
msgstr "Negoziazione ZRTP fallita"
170
177
 
171
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:428
 
178
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:506
172
179
#, c-format
173
180
msgid ""
174
181
"%s wants to stop using secure communication. Confirm will resume "
175
182
"conversation without SRTP.\n"
176
183
msgstr ""
177
184
 
178
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:429
 
185
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:508
179
186
msgid "Confirm Go Clear"
180
187
msgstr ""
181
188
 
182
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:430
 
189
#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:510
183
190
msgid "Confirm"
184
191
msgstr ""
185
192
 
186
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:71
187
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:91
 
193
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:82
 
194
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:102
188
195
#, c-format
189
196
msgid "%s account : %s"
190
197
msgstr "Account %s: %s"
191
198
 
192
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:75
 
199
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:86
193
200
#, c-format
194
201
msgid "<i>From</i> %s"
195
202
msgstr "<i>Da</i> %s"
196
203
 
197
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
 
204
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:105
198
205
#, c-format
199
206
msgid "%d voice mail"
200
207
msgid_plural "%d voice mails"
201
208
msgstr[0] "%d messaggio vocale"
202
209
msgstr[1] "%d messaggi vocali"
203
210
 
204
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:111
 
211
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:122
205
212
#, c-format
206
213
msgid "Calling with %s account <i>%s</i>"
207
214
msgstr "Chiamata tramite account %s <i>%s</i>"
208
215
 
209
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:115
 
216
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:126
210
217
msgid "Current account"
211
218
msgstr "Account attivo"
212
219
 
213
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:130
 
220
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:141
214
221
msgid "You have no accounts set up"
215
222
msgstr "Nessun account configurato"
216
223
 
217
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:147
 
224
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:158
218
225
msgid "You have no registered accounts"
219
226
msgstr "Nessun account registrato"
220
227
 
221
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:190
 
228
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:201
222
229
#, c-format
223
230
msgid ""
224
231
"<i>With:</i> %s \n"
225
232
"using %s"
226
233
msgstr ""
227
234
 
228
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:205
 
235
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:216
229
236
#, c-format
230
237
msgid "%s does not support ZRTP."
231
 
msgstr ""
 
238
msgstr "%s non supporta ZRTP."
232
239
 
233
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:220
 
240
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:231
234
241
#, c-format
235
242
msgid "ZRTP negotiation failed with %s"
236
 
msgstr ""
 
243
msgstr "Negoziazione ZRTP fallita con %s"
237
244
 
238
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:235
 
245
#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:246
239
246
#, c-format
240
247
msgid "<i>With:</i> %s"
241
 
msgstr ""
 
248
msgstr "<i>Con:</i> %s"
242
249
 
243
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:162
 
250
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:173
244
251
msgid "Speakers volume"
245
252
msgstr "Volume altoparlante"
246
253
 
247
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:164
 
254
#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:175
248
255
msgid "Mic volume"
249
256
msgstr "Volume microfono"
250
257
 
251
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:96
 
258
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:139
252
259
msgid "_Show main window"
253
260
msgstr "Mostra la finestra principale"
254
261
 
255
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:131
 
262
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:146
 
263
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:822
 
264
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1136
 
265
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1178
 
266
msgid "_Hang up"
 
267
msgstr "_Chiudi"
 
268
 
 
269
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:200
256
270
msgid "SFLphone"
257
271
msgstr "SFLphone"
258
272
 
259
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:132
 
273
#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:201
260
274
#, c-format
261
 
msgid "%i account configured"
262
 
msgid_plural "%i accounts configured"
263
 
msgstr[0] "%i account configurato"
264
 
msgstr[1] "%i account configurati"
 
275
msgid "%i active account"
 
276
msgid_plural "%i active accounts"
 
277
msgstr[0] ""
 
278
msgstr[1] ""
265
279
 
266
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:38
267
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:693
268
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:727
 
280
#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:49
 
281
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:787
 
282
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:831
269
283
msgid "Voicemail"
270
284
msgstr "Segreteria telefonica"
271
285
 
272
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:117
 
286
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:133
273
287
msgid "No address book selected"
274
288
msgstr "Rubrica"
275
289
 
276
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:137
277
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:756
 
290
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:156
 
291
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:879
278
292
msgid "Address book"
279
293
msgstr "Rubrica"
280
294
 
281
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:279
 
295
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:338
 
296
#, c-format
282
297
msgid "Voicemail (%i)"
283
298
msgstr "Segreteria telefonica (%i)"
284
299
 
285
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:342
 
300
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:406
286
301
msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
287
302
msgstr "SFLphone è un client VoIP compatibile con i protocolli SIP e IAX2."
288
303
 
289
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:345
 
304
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:408
290
305
msgid "About SFLphone"
291
306
msgstr "Informazioni su SFLphone"
292
307
 
293
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:719
 
308
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:817
294
309
msgid "Call"
295
310
msgstr "_Chiama"
296
311
 
297
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:720
298
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1184
 
312
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:818
 
313
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1328
299
314
msgid "_New call"
300
315
msgstr "Chiama"
301
316
 
302
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:720
 
317
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:819
303
318
msgid "Place a new call"
304
 
msgstr ""
 
319
msgstr "Effettua una nuova chiamata"
305
320
 
306
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:721
307
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:979
 
321
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:820
 
322
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1124
308
323
msgid "_Pick up"
309
324
msgstr "Rispondi"
310
325
 
311
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:721
 
326
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:821
312
327
msgid "Answer the call"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:722
316
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:991
317
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1032
318
 
msgid "_Hang up"
319
 
msgstr "_Chiudi"
320
 
 
321
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:722
 
328
msgstr "Rispondi alla chiamata"
 
329
 
 
330
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:823
322
331
msgid "Finish the call"
323
 
msgstr ""
 
332
msgstr "Termina la chiamata"
324
333
 
325
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:723
 
334
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:824
326
335
msgid "O_n hold"
327
336
msgstr "Attesa"
328
337
 
329
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:723
 
338
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:825
330
339
msgid "Place the call on hold"
331
 
msgstr ""
 
340
msgstr "Metti in attesa la chiamata"
332
341
 
333
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:724
 
342
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:826
334
343
msgid "O_ff hold"
335
344
msgstr ""
336
345
 
337
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:724
 
346
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:827
338
347
msgid "Place the call off hold"
339
348
msgstr ""
340
349
 
341
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:725
342
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1015
343
 
msgid "_Record"
344
 
msgstr "_Registra"
345
 
 
346
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:725
347
 
msgid "Record the current conversation"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:726
 
350
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:828
351
351
msgid "Configuration _Assistant"
352
352
msgstr ""
353
353
 
354
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:726
 
354
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:829
355
355
msgid "Run the configuration assistant"
356
356
msgstr "Errore di configurazione STUN"
357
357
 
358
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:727
 
358
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:832
359
359
msgid "Call your voicemail"
360
360
msgstr "%d messaggio vocale"
361
361
 
362
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:728
 
362
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:833
363
363
msgid "_Close"
364
364
msgstr ""
365
365
 
366
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:728
 
366
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:834
367
367
msgid "Minimize to system tray"
368
368
msgstr ""
369
369
 
370
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:729
 
370
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:835
371
371
msgid "_Quit"
372
 
msgstr "_Modifica"
 
372
msgstr "_Esci"
373
373
 
374
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:729
 
374
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:836
375
375
msgid "Quit the program"
376
 
msgstr ""
 
376
msgstr "Esce dal programma"
377
377
 
378
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:732
 
378
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:839
379
379
msgid "_Edit"
380
380
msgstr "_Modifica"
381
381
 
382
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:733
 
382
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:840
383
383
msgid "_Copy"
384
384
msgstr ""
385
385
 
386
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:733
 
386
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:841
387
387
msgid "Copy the selection"
388
388
msgstr "Elimina l'account selezionato"
389
389
 
390
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:734
 
390
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:842
391
391
msgid "_Paste"
392
392
msgstr ""
393
393
 
394
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:734
 
394
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:843
395
395
msgid "Paste the clipboard"
396
396
msgstr ""
397
397
 
398
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:735
 
398
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:844
399
399
msgid "Clear _history"
400
400
msgstr "Cancella la cronologia"
401
401
 
402
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:735
 
402
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:845
403
403
msgid "Clear the call history"
404
404
msgstr "Cancella la cronologia"
405
405
 
406
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:736
 
406
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:846
407
407
msgid "_Accounts"
408
408
msgstr "_Account"
409
409
 
410
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:736
 
410
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:846
411
411
msgid "Edit your accounts"
412
412
msgstr "Account attivo"
413
413
 
414
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:737
 
414
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:848
415
415
msgid "_Preferences"
416
 
msgstr "Preferenze"
 
416
msgstr "Preferen_ze"
417
417
 
418
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:737
 
418
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:849
419
419
msgid "Change your preferences"
420
 
msgstr ""
 
420
msgstr "Modifica le preferenze"
421
421
 
422
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:740
 
422
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:852
423
423
msgid "_View"
424
424
msgstr "_Visualizza"
425
425
 
426
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:743
 
426
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:855
427
427
msgid "_Help"
428
428
msgstr "_Aiuto"
429
429
 
430
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:744
 
430
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:856
431
431
msgid "Contents"
432
432
msgstr ""
433
433
 
434
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:744
 
434
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:857
435
435
msgid "Open the manual"
436
436
msgstr ""
437
437
 
438
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:745
 
438
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:858
439
439
msgid "About this application"
440
440
msgstr ""
441
441
 
442
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:751
 
442
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:866
443
443
msgid "_Transfer"
444
444
msgstr "Inoltra"
445
445
 
446
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:751
 
446
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:867
447
447
msgid "Transfer the call"
448
 
msgstr "Inoltra a: "
449
 
 
450
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:752
 
448
msgstr "Inoltra a:"
 
449
 
 
450
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:868
 
451
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1160
 
452
msgid "_Record"
 
453
msgstr "_Registra"
 
454
 
 
455
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:869
 
456
msgid "Record the current conversation"
 
457
msgstr "Regista la conversazione in corso"
 
458
 
 
459
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:870
451
460
msgid "_Show toolbar"
452
461
msgstr ""
453
462
 
454
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:752
 
463
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:871
455
464
msgid "Show the toolbar"
456
465
msgstr ""
457
466
 
458
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:753
 
467
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:872
459
468
msgid "_Dialpad"
460
469
msgstr "Mostra tastiera"
461
470
 
462
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:753
 
471
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:873
463
472
msgid "Show the dialpad"
464
 
msgstr ""
 
473
msgstr "Mostra la tastiera"
465
474
 
466
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:754
 
475
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:874
467
476
msgid "_Volume controls"
468
477
msgstr "Mostra i controlli del volume"
469
478
 
470
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:754
 
479
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:875
471
480
msgid "Show the volume controls"
472
481
msgstr "Mostra i controlli del volume"
473
482
 
474
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:755
 
483
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:876
475
484
msgid "_History"
476
485
msgstr "Cronologia"
477
486
 
478
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:755
 
487
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:877
479
488
msgid "Calls history"
480
489
msgstr "Cronologia chiamate"
481
490
 
482
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:756
 
491
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:878
483
492
msgid "_Address book"
484
493
msgstr "Rubrica"
485
494
 
486
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1003
487
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1044
 
495
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1148
 
496
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1190
488
497
msgid "On _Hold"
489
498
msgstr "Attesa"
490
499
 
491
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1107
 
500
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1251
492
501
msgid "_Call back"
493
502
msgstr ""
494
503
 
495
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1258
 
504
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1407
496
505
msgid "Edit phone number"
497
506
msgstr ""
498
507
 
499
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1269
 
508
#: ../sflphone-client-gnome/src/uimanager.c:1419
500
509
msgid "Edit the phone number before making a call"
501
510
msgstr ""
502
511
 
503
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:180
 
512
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:281
504
513
msgid "Account Parameters"
505
514
msgstr "Parametri account"
506
515
 
507
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:189
508
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:314
509
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:427
 
516
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:296
 
517
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:326
 
518
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:439
510
519
msgid "_Alias"
511
520
msgstr "_Pseudonimo"
512
521
 
513
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:197
 
522
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:306
514
523
msgid "_Protocol"
515
524
msgstr "_Protocollo"
516
525
 
517
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:215
 
526
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:325
518
527
msgid "Unknown"
519
528
msgstr "Sconosciuto"
520
529
 
521
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:225
522
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:322
523
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:435
 
530
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:336
 
531
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:334
 
532
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:447
524
533
msgid "_Host name"
525
534
msgstr "Nome _host"
526
535
 
527
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:233
528
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:330
529
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:443
 
536
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:345
 
537
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:342
 
538
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:455
530
539
msgid "_User name"
531
540
msgstr "Nome _utente"
532
541
 
533
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:250
534
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:346
535
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:458
 
542
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:380
 
543
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:358
 
544
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:470
536
545
msgid "_Password"
537
546
msgstr "_Password"
538
547
 
539
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:270
540
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:363
541
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:473
 
548
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:403
 
549
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:375
 
550
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:485
542
551
msgid "Show password"
543
552
msgstr "Password"
544
553
 
545
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:274
546
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:368
547
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:478
 
554
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:408
 
555
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:380
 
556
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:490
548
557
msgid "_Voicemail number"
549
558
msgstr "Numero segreteria telefonica"
550
559
 
551
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:361
 
560
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:417
 
561
msgid "_User-agent"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:504
552
565
msgid "Authentication"
553
 
msgstr ""
 
566
msgstr "Autenticazione"
554
567
 
555
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:362
 
568
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:505
556
569
msgid "Secret"
557
570
msgstr ""
558
571
 
559
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:605
 
572
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:755
560
573
msgid "Credential"
561
574
msgstr ""
562
575
 
563
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:640
 
576
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:789
564
577
msgid "Authentication name"
565
578
msgstr ""
566
579
 
567
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:651
 
580
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:800
568
581
msgid "Password"
569
582
msgstr "Password"
570
583
 
571
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:674
572
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1056
573
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:321
 
584
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:858
 
585
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1313
574
586
msgid "Security"
575
587
msgstr ""
576
588
 
577
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:687
578
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:333
 
589
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:869
579
590
msgid "Use TLS transport (sips)"
580
591
msgstr ""
581
592
 
582
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:693
583
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:338
 
593
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:875
584
594
msgid "SRTP key exchange"
585
595
msgstr ""
586
596
 
587
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:699
588
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:344
 
597
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:881
589
598
msgid "Disabled"
590
599
msgstr ""
591
600
 
592
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:795
 
601
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:949
593
602
msgid "Registration"
594
603
msgstr ""
595
604
 
596
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:800
 
605
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:953
597
606
msgid "Registration expire"
598
607
msgstr "Scadenza registrazione"
599
608
 
600
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:809
 
609
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:962
601
610
msgid "_Comply with RFC 3263"
602
611
msgstr ""
603
612
 
604
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:816
605
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:234
 
613
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:981
606
614
msgid "Network Interface"
607
615
msgstr "Rete irraggiungibile"
608
616
 
609
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:830
610
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:249
 
617
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:994
611
618
msgid "Local address"
612
619
msgstr ""
613
620
 
614
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:880
615
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:301
 
621
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1061
616
622
msgid "Local port"
617
623
msgstr ""
618
624
 
619
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:893
620
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:928
 
625
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1098
 
626
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1131
621
627
msgid "Published address"
622
628
msgstr ""
623
629
 
624
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:899
 
630
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1102
625
631
msgid "Using STUN"
626
632
msgstr ""
627
633
 
628
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:906
 
634
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1109
629
635
msgid "STUN server URL"
630
636
msgstr ""
631
637
 
632
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:914
 
638
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1117
633
639
msgid "Same as local parameters"
634
640
msgstr ""
635
641
 
636
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:917
 
642
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1120
637
643
msgid "Set published address and port:"
638
644
msgstr ""
639
645
 
640
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:936
 
646
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1140
641
647
msgid "Published port"
642
648
msgstr ""
643
649
 
644
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1027
 
650
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1206
 
651
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1295
 
652
msgid "Codecs"
 
653
msgstr "Codec"
 
654
 
 
655
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1217
 
656
msgid "DTMF"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1227
 
660
msgid "RTP"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1231
 
664
msgid "SIP"
 
665
msgstr "SIP"
 
666
 
 
667
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1265
645
668
msgid "Account settings"
646
669
msgstr "Impostazioni dell'account"
647
670
 
648
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1046
 
671
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1288
649
672
msgid "Basic"
650
673
msgstr "Generale"
651
674
 
652
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1051
 
675
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1308
653
676
msgid "Advanced"
654
677
msgstr "Avanzate"
655
678
 
656
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:164
 
679
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1321
 
680
msgid "Network"
 
681
msgstr "Rete"
 
682
 
 
683
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1512
 
684
msgid ""
 
685
"This profile is used when you want to reach a remote peer simply by typing a "
 
686
"sip URI such as <b>sip:remotepeer</b>. The settings you define here will "
 
687
"also be used if no account can be matched to an incoming or outgoing call."
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:142
657
691
#, c-format
658
692
msgid "Server returned \"%s\" (%d)"
659
693
msgstr ""
660
694
 
661
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:389
 
695
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:432
662
696
msgid "Protocol"
663
697
msgstr "Protocollo"
664
698
 
665
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:396
 
699
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:440
666
700
msgid "Status"
667
701
msgstr "Stato"
668
702
 
669
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:474
 
703
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:522
670
704
msgid "Accounts"
671
705
msgstr "Account"
672
706
 
673
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:484
 
707
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:532
674
708
msgid "Configured Accounts"
675
709
msgstr "Account configurati"
676
710
 
677
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:501
 
711
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:549
678
712
#, c-format
679
713
msgid "There is %d active account"
680
714
msgid_plural "There are %d active accounts"
681
715
msgstr[0] ""
682
716
msgstr[1] ""
683
717
 
684
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:507
 
718
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:555
685
719
msgid "You have no active account"
686
720
msgstr ""
687
721
 
688
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
689
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:556
 
722
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:317
 
723
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:303
 
724
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/shortcuts-config.c:47
690
725
msgid "General"
691
726
msgstr ""
692
727
 
693
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:312
 
728
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:323
694
729
msgid "_Use Evolution address books"
695
730
msgstr "_Usa la rubrica di Evolution"
696
731
 
697
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:319
 
732
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:330
698
733
msgid "Download limit :"
699
734
msgstr ""
700
735
 
701
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:327
 
736
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:338
702
737
msgid "cards"
703
738
msgstr "tessere"
704
739
 
705
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
 
740
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:344
706
741
msgid "_Display contact photo if available"
707
742
msgstr "Mostra la foto del contatto se disponibile"
708
743
 
709
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:341
 
744
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:352
710
745
msgid "Fields from Evolution's address books"
711
746
msgstr "Campi dalla rubrica di Evolution"
712
747
 
713
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:345
 
748
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:356
714
749
msgid "_Work"
715
750
msgstr "_Lavoro"
716
751
 
717
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:351
 
752
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:362
718
753
msgid "_Home"
719
754
msgstr "_Home"
720
755
 
721
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:357
 
756
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:368
722
757
msgid "_Mobile"
723
758
msgstr "Cellulare"
724
759
 
725
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:364
 
760
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:375
726
761
msgid "Address Books"
727
762
msgstr "Rubriche indirizzi"
728
763
 
729
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:368
 
764
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:379
730
765
msgid "Select which Evolution address books to use"
731
766
msgstr "Selezionare la rubrica di Evolution da usare"
732
767
 
733
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
734
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:577
 
768
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:415
 
769
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:704
735
770
msgid "Name"
736
771
msgstr "Nome"
737
772
 
738
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:75
 
773
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:86
739
774
#, c-format
740
775
msgid "This assistant is now finished."
741
776
msgstr "La procedura guidata è terminata."
742
777
 
743
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:77
 
778
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:88
744
779
msgid ""
745
780
"You can at any time check your registration state or modify your accounts "
746
781
"parameters in the Options/Accounts window."
747
782
msgstr ""
748
783
 
749
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:80
 
784
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:91
750
785
msgid "Alias"
751
786
msgstr "Pseudonimo"
752
787
 
753
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:84
 
788
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:95
754
789
msgid "Server"
755
790
msgstr "Server"
756
791
 
757
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:88
 
792
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:99
758
793
msgid "Username"
759
794
msgstr "Nome utente"
760
795
 
761
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:92
 
796
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:103
762
797
msgid "Security: "
763
798
msgstr ""
764
799
 
765
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:94
 
800
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:105
766
801
msgid "SRTP/ZRTP draft-zimmermann"
767
802
msgstr ""
768
803
 
769
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:96
 
804
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:107
770
805
msgid "None"
771
806
msgstr ""
772
807
 
773
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:229
 
808
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:241
774
809
msgid "SFLphone account creation wizard"
775
810
msgstr ""
776
811
 
777
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:255
 
812
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:267
778
813
msgid "Welcome to the Account creation wizard of SFLphone!"
779
814
msgstr ""
780
815
"Benvenuti alla procedura guidata per la creazione di un account SFLphone"
781
816
 
782
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:256
 
817
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:268
783
818
msgid "This installation wizard will help you configure an account."
784
819
msgstr "Questa procedura permetterà di configurare un account."
785
820
 
786
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:270
 
821
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:282
787
822
msgid "VoIP Protocols"
788
823
msgstr "Protocolli VoIP"
789
824
 
790
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:270
 
825
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:282
791
826
msgid "Select an account type"
792
827
msgstr "Selezionare un tipo di account"
793
828
 
794
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:272
 
829
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:284
795
830
msgid "SIP (Session Initiation Protocol)"
796
831
msgstr "SIP (Session Initiation Protocol)"
797
832
 
798
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:274
 
833
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:286
799
834
msgid "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
800
835
msgstr "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
801
836
 
802
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:288
 
837
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:300
803
838
msgid "Account"
804
839
msgstr "Account"
805
840
 
806
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:288
 
841
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:300
807
842
msgid "Please select one of the following options"
808
843
msgstr "Scegliere una delle seguenti opzioni"
809
844
 
810
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:290
 
845
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:302
811
846
msgid "Create a free SIP/IAX2 account on sflphone.org"
812
847
msgstr "Creare un account SIP/IAX2 gratuito  su sflphone.org"
813
848
 
814
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:292
 
849
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:304
815
850
msgid "Register an existing SIP or IAX2 account"
816
851
msgstr "Registrare un account SIP o IAX2 esistente"
817
852
 
818
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:306
 
853
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:318
819
854
msgid "SIP account settings"
820
855
msgstr "Impostazioni account SIP"
821
856
 
822
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:306
823
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:419
 
857
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:318
 
858
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:431
824
859
msgid "Please fill the following information"
825
860
msgstr ""
826
861
 
827
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:376
828
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:405
 
862
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:388
 
863
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:417
829
864
msgid "Secure communications with _ZRTP"
830
865
msgstr ""
831
866
 
832
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:389
 
867
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:401
833
868
msgid "Optional email address"
834
869
msgstr "Indirizzo email opzionale"
835
870
 
836
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:389
 
871
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:401
837
872
msgid "This email address will be used to send your voicemail messages."
838
873
msgstr ""
839
874
"L'indirizzo email sarà usato per l'invio dei messaggi della segreteria "
840
875
"telefonica."
841
876
 
842
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:397
 
877
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:409
843
878
msgid "_Email address"
844
879
msgstr "Indirizzo _email"
845
880
 
846
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:419
 
881
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:431
847
882
msgid "IAX2 account settings"
848
883
msgstr "Impostazioni account IAX2"
849
884
 
850
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:496
 
885
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:508
851
886
msgid "Network Address Translation (NAT)"
852
887
msgstr "Network Address Translation (NAT)"
853
888
 
854
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:496
 
889
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:508
855
890
msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
856
891
msgstr "Dovrebbe essere abilitato se ci si trova dietro ad un firewall."
857
892
 
858
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:505
 
893
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:517
859
894
msgid "E_nable STUN"
860
895
msgstr "Abilita STUN"
861
896
 
862
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:512
 
897
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:524
863
898
msgid "_STUN server"
864
899
msgstr "Server STUN"
865
900
 
866
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:526
 
901
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:538
867
902
msgid "Account Registration"
868
903
msgstr "Registrazione account"
869
904
 
870
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:526
 
905
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/assistant.c:538
871
906
msgid "Congratulations!"
872
907
msgstr "Congratulazioni!"
873
908
 
874
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:582
 
909
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:709
875
910
msgid "Frequency"
876
911
msgstr "Frequenza"
877
912
 
878
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:587
 
913
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:714
879
914
msgid "Bitrate"
880
915
msgstr "Bitrate"
881
916
 
882
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:592
 
917
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:719
883
918
msgid "Bandwidth"
884
919
msgstr "Banda"
885
920
 
886
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:670
 
921
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:838
887
922
msgid "ALSA plugin"
888
923
msgstr "Plugin ALSA"
889
924
 
890
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:692
 
925
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:860
891
926
msgid "Output"
892
927
msgstr "Uscita"
893
928
 
894
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:714
 
929
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:882
895
930
msgid "Input"
896
931
msgstr "Ingresso"
897
932
 
898
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:749
899
 
msgid "_Voice Activity Detection"
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:759
903
 
msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
904
 
msgstr ""
905
 
 
906
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:800
 
933
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:904
 
934
#, fuzzy
 
935
msgid "Ringtone"
 
936
msgstr "Suonerie"
 
937
 
 
938
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:939
 
939
msgid "_Echo Suppression"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:952
 
943
msgid "_Noise Reduction"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:991
907
947
msgid "Sound Manager"
908
948
msgstr ""
909
949
 
910
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:809
 
950
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1000
911
951
msgid "_Pulseaudio"
912
952
msgstr "_Pulseaudio"
913
953
 
914
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:813
 
954
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1004
915
955
msgid "_ALSA"
916
956
msgstr "_ALSA"
917
957
 
918
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:819
 
958
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1010
919
959
msgid "ALSA settings"
920
960
msgstr "Impostazioni ALSA"
921
961
 
922
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:836
923
 
msgid "Codecs"
924
 
msgstr "Codec"
925
 
 
926
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:865
 
962
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1031
927
963
msgid "Recordings"
928
964
msgstr "Registrazioni"
929
965
 
930
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:869
 
966
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1035
931
967
msgid "Destination folder"
932
968
msgstr "Cartella di destinazione"
933
969
 
934
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:873
 
970
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1039
935
971
msgid "Select a folder"
936
972
msgstr "Seleziona una cartella"
937
973
 
938
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:879
 
974
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1045
939
975
msgid "Ringtones"
940
976
msgstr "Suonerie"
941
977
 
942
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:885
 
978
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1051
943
979
msgid "_Enable ringtones"
944
980
msgstr "Abilita suonerie"
945
981
 
946
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:891
 
982
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1057
947
983
msgid "Choose a ringtone"
948
984
msgstr "Selezionare una suoneria"
949
985
 
950
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:897
 
986
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1063
951
987
msgid "Audio Files"
952
988
msgstr "File audio"
953
989
 
954
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
 
990
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:1070
 
991
#, fuzzy
 
992
msgid "Voice enhancement settings"
 
993
msgstr "Impostazioni dell'account"
 
994
 
 
995
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
955
996
msgid "URL Argument"
956
997
msgstr ""
957
998
 
958
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
 
999
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:146
959
1000
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
960
1001
msgstr ""
961
1002
 
962
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
 
1003
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:149
963
1004
#, c-format
964
1005
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
965
1006
msgstr ""
966
1007
 
967
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
 
1008
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:152
968
1009
msgid "Trigger on specific _SIP header"
969
1010
msgstr "Rileva header SIP specifico"
970
1011
 
971
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:150
 
1012
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:161
972
1013
msgid "Trigger on _IAX2 URL"
973
1014
msgstr "Rileva URL su IAX2"
974
1015
 
975
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155
 
1016
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:166
976
1017
msgid "Command to _run"
977
1018
msgstr "Comando da eseguire"
978
1019
 
979
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
 
1020
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:176
980
1021
msgid "Phone number rewriting"
981
1022
msgstr "Riscrittura numero telefonico"
982
1023
 
983
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
 
1024
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:180
984
1025
msgid "_Prefix dialed numbers with"
985
1026
msgstr "Prefisso da aggiungere ai numeri da chiamare"
986
1027
 
987
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:225
988
 
msgid ""
989
 
"This profile is used when you want to reach a remote peer simply by typing a "
990
 
"sip URI such as <b>sip:remotepeer</b>. The settings you define here will "
991
 
"also be used if no account can be matched to an incoming or outgoing call."
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:440
 
1028
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:158
995
1029
msgid "Desktop Notifications"
996
1030
msgstr "Notifiche"
997
1031
 
998
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:444
 
1032
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:163
999
1033
msgid "_Enable notifications"
1000
1034
msgstr "Abilita notifiche"
1001
1035
 
1002
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:450
 
1036
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:170
1003
1037
msgid "System Tray Icon"
1004
1038
msgstr "Icona per area di notifica"
1005
1039
 
1006
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:453
 
1040
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:180
 
1041
msgid "Show SFLphone in the system tray"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:187
1007
1045
msgid "_Popup main window on incoming call"
1008
1046
msgstr "Mostra la finestra principale all'arrivo delle chiamate"
1009
1047
 
1010
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:457
 
1048
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:193
1011
1049
msgid "Ne_ver popup main window"
1012
1050
msgstr "Non mostrare mai la finestra principale"
1013
1051
 
1014
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:463
 
1052
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:203
1015
1053
msgid "Hide SFLphone window on _startup"
1016
1054
msgstr "Nascondi la finestra di SFLphone all'avvio"
1017
1055
 
1018
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:469
 
1056
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:217
1019
1057
msgid "Calls History"
1020
1058
msgstr "Cronologia chiamate"
1021
1059
 
1022
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:472
 
1060
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:221
1023
1061
msgid "_Keep my history for at least"
1024
1062
msgstr "Mantieni la cronologia per almeno"
1025
1063
 
1026
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:483
 
1064
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:236
1027
1065
msgid "days"
1028
1066
msgstr "giorni"
1029
1067
 
1030
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:536
 
1068
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:282
1031
1069
msgid "Preferences"
1032
1070
msgstr "Preferenze"
1033
1071
 
1034
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:561
 
1072
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:309
1035
1073
msgid "Audio"
1036
1074
msgstr "Audio"
1037
1075
 
1038
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:566
 
1076
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:315
1039
1077
msgid "Address Book"
1040
1078
msgstr "Rubrica"
1041
1079
 
1042
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:571
 
1080
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:321
1043
1081
msgid "Hooks"
1044
1082
msgstr ""
1045
1083
 
1046
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:581
1047
 
msgid "Direct IP calls"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:38
 
1084
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/preferencesdialog.c:326
 
1085
msgid "Shortcuts"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/shortcuts-config.c:49
 
1089
msgid "Be careful: these shortcuts might override system-wide shortcuts."
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:49
1051
1093
msgid "Advanced options for TLS"
1052
1094
msgstr ""
1053
1095
 
1054
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:56
 
1096
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:67
1055
1097
msgid "TLS transport"
1056
1098
msgstr ""
1057
1099
 
1058
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:60
 
1100
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:71
1059
1101
msgid ""
1060
1102
"TLS transport can be used along with UDP for those calls that would\n"
1061
1103
"require secure sip transactions (aka SIPS). You can configure a different\n"
1064
1106
"port, different one from each other\n"
1065
1107
msgstr ""
1066
1108
 
1067
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:103
 
1109
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:118
 
1110
msgid "Global TLS listener (all accounts)"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:133
1068
1114
msgid "Certificate of Authority list"
1069
1115
msgstr ""
1070
1116
 
1071
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:107
 
1117
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:137
1072
1118
msgid "Choose a CA list file (optional)"
1073
1119
msgstr ""
1074
1120
 
1075
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:131
 
1121
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:158
1076
1122
msgid "Public endpoint certificate file"
1077
1123
msgstr ""
1078
1124
 
1079
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:135
 
1125
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:162
1080
1126
msgid "Choose a public endpoint certificate (optional)"
1081
1127
msgstr ""
1082
1128
 
1083
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:159
 
1129
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:185
1084
1130
msgid "Choose a private key file (optional)"
1085
1131
msgstr ""
1086
1132
 
1087
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:181
 
1133
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:206
1088
1134
msgid "Password for the private key"
1089
1135
msgstr ""
1090
1136
 
1091
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:204
 
1137
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:229
1092
1138
msgid "TLS protocol method"
1093
1139
msgstr ""
1094
1140
 
1095
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:238
 
1141
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:263
1096
1142
msgid "TLS cipher list"
1097
1143
msgstr ""
1098
1144
 
1099
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:247
 
1145
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:272
1100
1146
msgid "Server name instance for outgoing TLS connection"
1101
1147
msgstr ""
1102
1148
 
1103
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:255
 
1149
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:280
1104
1150
msgid "Negotiation timeout (sec:msec)"
1105
1151
msgstr ""
1106
1152
 
1107
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:272
 
1153
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:297
1108
1154
msgid "Verify incoming certificates, as a server"
1109
1155
msgstr ""
1110
1156
 
1111
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:278
 
1157
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:303
1112
1158
msgid "Verify certificates from answer, as a client"
1113
1159
msgstr ""
1114
1160
 
1115
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:284
 
1161
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:309
1116
1162
msgid "Require certificate for incoming tls connections"
1117
1163
msgstr ""
1118
1164
 
1119
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:49
 
1165
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:60
1120
1166
msgid "ZRTP Options"
1121
1167
msgstr ""
1122
1168
 
1123
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:69
 
1169
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:80
1124
1170
msgid "Send Hello Hash in S_DP"
1125
1171
msgstr ""
1126
1172
 
1127
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:75
 
1173
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:86
1128
1174
msgid "Ask User to Confirm SAS"
1129
1175
msgstr ""
1130
1176
 
1131
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:81
 
1177
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:92
1132
1178
msgid "_Warn if ZRTP not supported"
1133
1179
msgstr ""
1134
1180
 
1135
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:87
 
1181
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:98
1136
1182
msgid "Display SAS once for hold events"
1137
1183
msgstr ""
1138
1184
 
1139
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:58
 
1185
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:142
 
1186
msgid "SDES Options"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: ../sflphone-client-gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:167
 
1190
msgid "Fallback on RTP on SDES failure"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:69
1140
1194
msgid "Search all"
1141
1195
msgstr "Cerca tra tutte le chiamate"
1142
1196
 
1143
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:59
1144
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:72
1145
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:84
1146
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:96
 
1197
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:70
 
1198
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:83
 
1199
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:95
 
1200
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:107
1147
1201
msgid "Click here to change the search type"
1148
1202
msgstr "Fare clic qui per cambiare il tipo di ricerca"
1149
1203
 
1150
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:71
 
1204
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:82
1151
1205
msgid "Search by missed call"
1152
1206
msgstr "Cerca tra le chiamate perse"
1153
1207
 
1154
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:83
 
1208
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:94
1155
1209
msgid "Search by incoming call"
1156
1210
msgstr "Cerca tra le chiamate ricevute"
1157
1211
 
1158
 
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:95
 
1212
#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:106
1159
1213
msgid "Search by outgoing call"
1160
1214
msgstr "Cerca tra le chiamate effettuate"
1161
1215
 
1162
 
#~ msgid "IP call - %s"
1163
 
#~ msgstr "Chiamata IP diretta - %s"
1164
 
 
1165
1216
#~ msgid "Codec"
1166
1217
#~ msgstr "Codec"
1167
1218
 
1168
 
#~ msgid "Network"
1169
 
#~ msgstr "Rete"
1170
 
 
1171
 
#~ msgid "_Mute other applications during a call"
1172
 
#~ msgstr "Spegni l'audio delle altre applicazioni durante una chiamata"
1173
 
 
1174
 
#~ msgid "SIP Port"
1175
 
#~ msgstr "SIP Port"
1176
 
 
1177
 
#~ msgid "Enable voicemail _notifications"
1178
 
#~ msgstr "Abilita notifiche messaggi vocali"
1179
 
 
1180
1219
#~ msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
1181
1220
#~ msgstr "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
1182
1221
 
1201
1240
#~ msgid "IAX"
1202
1241
#~ msgstr "IAX"
1203
1242
 
1204
 
#~ msgid "SIP"
1205
 
#~ msgstr "SIP"
1206
 
 
1207
1243
#~ msgid "Apply"
1208
1244
#~ msgstr "Applica"
1209
1245
 
1228
1264
#~ msgid "Enable notifications"
1229
1265
#~ msgstr "Attiva le notifiche"
1230
1266
 
 
1267
#~ msgid "SIP Port"
 
1268
#~ msgstr "SIP Port"
 
1269
 
1231
1270
#~ msgid "Port"
1232
1271
#~ msgstr "Port"
1233
1272
 
1252
1291
#~ msgid "Command to run"
1253
1292
#~ msgstr "Comando da eseguire"
1254
1293
 
 
1294
#~ msgid "%i account configured"
 
1295
#~ msgid_plural "%i accounts configured"
 
1296
#~ msgstr[0] "%i account configurato"
 
1297
#~ msgstr[1] "%i account configurati"
 
1298
 
1255
1299
#~ msgid "_Enable this account"
1256
1300
#~ msgstr "Abilita questo account"
1257
1301
 
 
1302
#~ msgid "Enable voicemail _notifications"
 
1303
#~ msgstr "Abilita notifiche messaggi vocali"
 
1304
 
1258
1305
#~ msgid "Voicemail number"
1259
1306
#~ msgstr "Numero segreteria telefonica"
1260
1307
 
1297
1344
#~ msgid "Prefix dialed numbers with"
1298
1345
#~ msgstr "Prefisso da aggiungere al numero da chiamare"
1299
1346
 
 
1347
#~ msgid "_Mute other applications during a call"
 
1348
#~ msgstr "Spegni l'audio delle altre applicazioni durante una chiamata"
 
1349
 
1300
1350
#~ msgid "Keep my history for at least"
1301
1351
#~ msgstr "Mantieni la cronologia per almeno"
1302
1352
 
 
1353
#~ msgid "IP call - %s"
 
1354
#~ msgstr "Chiamata IP diretta - %s"
 
1355
 
1303
1356
#~ msgid "Registration _expire"
1304
1357
#~ msgstr "Scadenza registrazione"
1305
1358
 
1316
1369
#~ msgid "Account creation wizard"
1317
1370
#~ msgstr "Procedura guidata creazione account"
1318
1371
 
 
1372
#~ msgid ""
 
1373
#~ "<b>Error: No audio codecs found.\n"
 
1374
#~ "\n"
 
1375
#~ "</b> SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i> or in the <b>."
 
1376
#~ "sflphone</b> directory in your home( <i>%s</i> )"
 
1377
#~ msgstr ""
 
1378
#~ "<b>Errore: Non è stato trovato alcun codec audio.</b>\n"
 
1379
#~ "\n"
 
1380
#~ "I codec audio SFL devono trovarsi in <i>%s</i> o nella sottocartella <b>."
 
1381
#~ "sflphone</b> della cartella home dell'utente (</i>%s</i>)"
 
1382
 
1319
1383
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1320
1384
#~ msgid "Your names"
1321
1385
#~ msgstr ""
1322
1386
#~ ",Launchpad Contributions:,Maurizio Porrato,Maxime Chambreuil, ,Launchpad "
1323
1387
#~ "Contributions:,Maurizio Porrato,Maxime Chambreuil, ,Launchpad "
1324
 
#~ "Contributions:,Maurizio Porrato,Maxime Chambreuil"
 
1388
#~ "Contributions:,Maurizio Porrato,Maxime Chambreuil, ,Launchpad "
 
1389
#~ "Contributions:,Maurizio Porrato,Maxime Chambreuil,Milo Casagrande"
1325
1390
 
1326
1391
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1327
1392
#~ msgid "Your emails"
1328
1393
#~ msgstr ""
1329
1394
#~ ",,,maxime.chambreuil@gmail.com,,,,maxime.chambreuil@gmail.com,,,,maxime."
1330
 
#~ "chambreuil@gmail.com"
 
1395
#~ "chambreuil@gmail.com,,,,maxime.chambreuil@gmail.com,milo@casagrande.name"