~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/testdrive/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/testdrive-ru.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Dustin Kirkland, Jackson Doak
  • Date: 2013-07-17 09:46:05 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130717094605-s19zkrrxlcj5xgw6
Tags: 3.23-0ubuntu1
[ Jackson Doak ]
* doc/testdrive.1, setup.py:
  - manpage and version fixes for upload to pypi
* debian/control, po/testdrive-bs.po, po/testdrive-ca.po,
  po/testdrive-de.po, po/testdrive-el.po, po/testdrive-en_AU.po,
  po/testdrive-es.po, po/testdrive-et.po, po/testdrive-fi.po,
  po/testdrive-fr.po, po/testdrive-gl.po, po/testdrive-he.po,
  po/testdrive-hr.po, po/testdrive-hu.po, po/testdrive-it.po,
  po/testdrive-nds.po, po/testdrive-nl.po, po/testdrive-pl.po,
  po/testdrive.pot, po/testdrive-pt_BR.po, po/testdrive-pt.po,
  po/testdrive-ru.po, po/testdrive-sr.po, po/testdrive-sv.po,
  po/testdrive-th.po, po/testdrive-tr.po, po/testdrive-uk.po,
  testdrive-gtk.desktop, testdrive-gtk.desktop.in:
  - updated for translations
* debian/source/format, po/testdrive.pot, setup.cfg:
  - enabled translations, changed source format to "native", refreshed .pot

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Russian translation for testdrive
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the testdrive package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: testdrive\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-06 18:04-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:34+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Alexey Ivanov <alexey.ivanes@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-01 01:20+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n"
 
19
 
 
20
#: ../testdrive-gtk.desktop.in.h:1
 
21
msgid "Download and run an Ubuntu ISO in a Virtual Machine"
 
22
msgstr "Загрузить и запустить ISO-образ Ubuntu в виртуальной машине"
 
23
 
 
24
#: ../testdrive-gtk.desktop.in.h:2
 
25
msgid "Test Drive an Ubuntu ISO"
 
26
msgstr "Тест-драйв Ubuntu"
 
27
 
 
28
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:1
 
29
msgid "<b>Architectures:</b>"
 
30
msgstr "<b>Архитектуры:</b>"
 
31
 
 
32
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:2
 
33
msgid "<b>Cache:</b>"
 
34
msgstr "<b>Кэш:</b>"
 
35
 
 
36
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:3
 
37
msgid "<b>Data Paths</b>"
 
38
msgstr "<b>Пути к данным</b>"
 
39
 
 
40
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:4
 
41
msgid "<b>Disk Size:</b>"
 
42
msgstr "<b>Размер диска:</b>"
 
43
 
 
44
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:5
 
45
msgid "<b>GB</b>"
 
46
msgstr "<b>Гб</b>"
 
47
 
 
48
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:6
 
49
msgid "<b>Hypervisor</b>"
 
50
msgstr "<b>Гипервизор</b>"
 
51
 
 
52
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:7
 
53
msgid "<b>ISO Cache:</b>"
 
54
msgstr "<b>Кэш ISO-образов:</b>"
 
55
 
 
56
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:8
 
57
msgid "<b>ISO List Cache:</b>"
 
58
msgstr "<b>Список кэшей ISO-образов:</b>"
 
59
 
 
60
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:9
 
61
msgid "<b>Image Cache:</b>"
 
62
msgstr "<b>Кэш образов:</b>"
 
63
 
 
64
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:10
 
65
msgid "<b>KVM Args:</b>"
 
66
msgstr "<b>Арг. KVM:</b>"
 
67
 
 
68
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:11
 
69
msgid "<b>MB</b>"
 
70
msgstr "<b>Мб</b>"
 
71
 
 
72
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:12
 
73
msgid "<b>Memory:</b>"
 
74
msgstr "<b>Память:</b>"
 
75
 
 
76
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:13
 
77
msgid "<b>Processors:</b>"
 
78
msgstr "<b>Процессоры:</b>"
 
79
 
 
80
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:14
 
81
msgid "<b>Release:</b>"
 
82
msgstr "<b>Релиз:</b>"
 
83
 
 
84
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:15
 
85
msgid "<b>Repository:</b>"
 
86
msgstr "<b>Репозиторий:</b>"
 
87
 
 
88
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:16
 
89
msgid "<b>Ubuntu Flavors</b>"
 
90
msgstr "<b>Выпуски Ubuntu</b>"
 
91
 
 
92
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:17
 
93
msgid "<b>Ubuntu Releases</b>"
 
94
msgstr "<b>Релизы Ubuntu</b>"
 
95
 
 
96
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:18
 
97
msgid "<b>Virtual Machine Options</b>"
 
98
msgstr "<b>Параметры виртуальной машины</b>"
 
99
 
 
100
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:19
 
101
msgid "Clean"
 
102
msgstr "Очистить"
 
103
 
 
104
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:20
 
105
msgid "Distributions"
 
106
msgstr "Дистрибутивы"
 
107
 
 
108
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:21
 
109
msgid "Edubuntu"
 
110
msgstr "Edubuntu"
 
111
 
 
112
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:22
 
113
msgid "General"
 
114
msgstr "Общие"
 
115
 
 
116
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:23
 
117
msgid "KVM"
 
118
msgstr "KVM"
 
119
 
 
120
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:24
 
121
msgid "Kubuntu"
 
122
msgstr "Kubuntu"
 
123
 
 
124
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:25
 
125
msgid "Mythbuntu"
 
126
msgstr "Mythbuntu"
 
127
 
 
128
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:26 ../bin/testdrive-gtk.py:47
 
129
msgid "Other"
 
130
msgstr "Другое"
 
131
 
 
132
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:27
 
133
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:36
 
134
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:37
 
135
msgid "Other..."
 
136
msgstr "Другое..."
 
137
 
 
138
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:28
 
139
msgid "Parallels"
 
140
msgstr "Parallels"
 
141
 
 
142
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:29
 
143
msgid "Ubuntu"
 
144
msgstr "Ubuntu"
 
145
 
 
146
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:30
 
147
msgid "Ubuntu Studio"
 
148
msgstr "Ubuntu Studio"
 
149
 
 
150
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:31
 
151
msgid "Update"
 
152
msgstr "Обновить"
 
153
 
 
154
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:32
 
155
msgid "VirtualBox"
 
156
msgstr "VirtualBox"
 
157
 
 
158
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:33
 
159
msgid "Virtualization"
 
160
msgstr "Виртуализация"
 
161
 
 
162
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:34
 
163
msgid "Xubuntu"
 
164
msgstr "Xubuntu"
 
165
 
 
166
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:35
 
167
msgid "amd64"
 
168
msgstr "amd64"
 
169
 
 
170
#: ../data/ui/PreferencesTestdrivegtkDialog.ui.h:36
 
171
msgid "i386"
 
172
msgstr "i386"
 
173
 
 
174
#. ##################################################################
 
175
#. ####### Obtaining the settings from the Preferences Class ########
 
176
#. ##################################################################
 
177
#: ../bin/testdrive-gtk.py:136
 
178
msgid "Instancing Preferences..."
 
179
msgstr "Получаем эталонные параметры..."
 
180
 
 
181
#: ../bin/testdrive-gtk.py:150
 
182
#, python-format
 
183
msgid "<b>Release:</b> %s"
 
184
msgstr "<b>Релиз:</b> %s"
 
185
 
 
186
#: ../bin/testdrive-gtk.py:151
 
187
#, python-format
 
188
msgid "<b>ISO Repository:</b> http://%s.ubuntu.com/"
 
189
msgstr "<b>Репозиторий ISO-образов:</b> http://%s.ubuntu.com/"
 
190
 
 
191
#: ../bin/testdrive-gtk.py:177
 
192
msgid "Add an ISO to TestDrive"
 
193
msgstr "Добавить ISO-образ в TestDrive"
 
194
 
 
195
#: ../bin/testdrive-gtk.py:193
 
196
msgid ""
 
197
"Unable to open because 'testdrive' is not installed.\n"
 
198
"Please install testdrive: \n"
 
199
"\n"
 
200
"sudo apt-get install testdrive-cli"
 
201
msgstr ""
 
202
"Невозможно открыть, поскольку пакет 'testdrive' не установлен.\n"
 
203
"Пожалуйста, установите testdrive: \n"
 
204
"\n"
 
205
"sudo apt-get install testdrive-cli"
 
206
 
 
207
#: ../bin/testdrive-gtk.py:197
 
208
msgid "TestDrive an ISO or Disk Image"
 
209
msgstr "Тестировать ISO-образ или образ диска"
 
210
 
 
211
#. ##################################################################
 
212
#. ## Obtains the command for the Sync process based on Protocol ####
 
213
#. ##################################################################
 
214
#: ../bin/testdrive-gtk.py:272
 
215
msgid "Obtaining the sync protocol for the specified ISO..."
 
216
msgstr "Получаем протокол синхронизации для указанного ISO-образа..."
 
217
 
 
218
#: ../bin/testdrive-gtk.py:275 ../bin/testdrive.py:325
 
219
#, python-format
 
220
msgid "Unsupported protocol [%s]"
 
221
msgstr "Неподдерживаемый протокол [%s]"
 
222
 
 
223
#. ##################################################################
 
224
#. #### Obtains the Virtualization Method, if not shows warnings ####
 
225
#. ##################################################################
 
226
#. Choose the virtualization engine
 
227
#: ../bin/testdrive-gtk.py:286
 
228
msgid "Obtaining the virtualization method..."
 
229
msgstr "Получаем метод виртуализации..."
 
230
 
 
231
#: ../bin/testdrive-gtk.py:290
 
232
msgid "Your CPU supports KVM acceleration; please install KVM"
 
233
msgstr ""
 
234
"Ваш центральный процессор поддерживает ускорение KVM, пожалуйста, установите "
 
235
"KVM"
 
236
 
 
237
#: ../bin/testdrive-gtk.py:291
 
238
msgid ""
 
239
"Your CPU supports KVM acceleration; please install KVM:\n"
 
240
"\n"
 
241
"sudo apt-get install qemu-kvm"
 
242
msgstr ""
 
243
"Ваш центральный процессор поддерживает ускорение KVM, пожалуйста, установите "
 
244
"KVM:\n"
 
245
"\n"
 
246
"sudo apt-get install qemu-kvm"
 
247
 
 
248
#: ../bin/testdrive-gtk.py:295
 
249
msgid ""
 
250
"Your CPU does not support acceleration; run kvm-ok for more information; "
 
251
"then install VBox"
 
252
msgstr ""
 
253
"Ваш процессор не поддерживает акселлерацию; для получения более подробной "
 
254
"информации запустите kvm-ok; затем установите VBox"
 
255
 
 
256
#: ../bin/testdrive-gtk.py:296
 
257
msgid ""
 
258
"Your CPU does not support acceleration; run kvm-ok for more information;\n"
 
259
"then please install VirtualBox\n"
 
260
"\n"
 
261
"kvm-ok\n"
 
262
"sudo apt-get install virtualbox-ose"
 
263
msgstr ""
 
264
"Ваш центральный процессор не поддерживает ускорение, для получения большей "
 
265
"информации запустите kvm-ok, \n"
 
266
"после чего установите VirtualBox\n"
 
267
"\n"
 
268
"kvm-ok\n"
 
269
"sudo apt-get install virtualbox-ose"
 
270
 
 
271
#: ../bin/testdrive-gtk.py:303 ../bin/testdrive.py:257
 
272
msgid "Using KVM for virtual machine hosting..."
 
273
msgstr "Используем KVM для запуска виртуальной машины..."
 
274
 
 
275
#: ../bin/testdrive-gtk.py:306 ../bin/testdrive.py:260
 
276
msgid "Using VirtualBox for virtual machine hosting..."
 
277
msgstr "Использование VirtualBox для размещения виртуальной машины..."
 
278
 
 
279
#: ../bin/testdrive-gtk.py:309 ../bin/testdrive.py:263
 
280
msgid "Using Parallels Desktop for virtual machine hosting..."
 
281
msgstr "Используем ParallelsDesktop для запуска виртуальной машины..."
 
282
 
 
283
#. ##################################################################
 
284
#. ### Obtains the list of ISO available from the iso list cache ####
 
285
#. ##################################################################
 
286
#. Try to retrieve the ISO list from the cache
 
287
#: ../bin/testdrive-gtk.py:318 ../bin/testdrive.py:298
 
288
msgid "Retrieving the Ubuntu ISO list from cache..."
 
289
msgstr "Получаем список ISO-образов Ubuntu из кэша..."
 
290
 
 
291
#: ../bin/testdrive-gtk.py:322 ../bin/testdrive-gtk.py:323
 
292
#: ../bin/testdrive.py:302
 
293
msgid "Unable to retrieve the Ubuntu ISO list from cache..."
 
294
msgstr "Невозможно запросить список ISO-образов Ubuntu из кэша..."
 
295
 
 
296
#. lb_cache = gtk.Label("CACHE: [%s] %s" % (time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S", time.localtime(os.path.getmtime(path))), filename))
 
297
#: ../bin/testdrive-gtk.py:441 ../bin/testdrive-gtk.py:476
 
298
#: ../bin/testdrive-gtk.py:774
 
299
#, python-format
 
300
msgid "<i>     CACHE: [%s]</i>"
 
301
msgstr "<i>     Кэш: [%s]</i>"
 
302
 
 
303
#: ../bin/testdrive-gtk.py:443 ../bin/testdrive-gtk.py:478
 
304
#: ../bin/testdrive-gtk.py:776
 
305
msgid "<i>     CACHE: [empty]</i>"
 
306
msgstr "<i> КЭШ: [пусто]</i>"
 
307
 
 
308
#: ../bin/testdrive-gtk.py:506
 
309
msgid "<b><i>There are no Other ISOs yet...</i></b>"
 
310
msgstr "<b><i>Пока что нет других ISO-образов...</i></b>"
 
311
 
 
312
#: ../bin/testdrive-gtk.py:509
 
313
msgid "<b><i>There are no ISOs for this architecture yet...</i></b>"
 
314
msgstr "<b><i>Пока что не ISO-образов для этой архитектуры...</i></b>"
 
315
 
 
316
#. Add Button
 
317
#: ../bin/testdrive-gtk.py:546
 
318
msgid "Add ISO"
 
319
msgstr "Добавить ISO-образ"
 
320
 
 
321
#. Create Buttons
 
322
#: ../bin/testdrive-gtk.py:554
 
323
msgid "Create USB Disk"
 
324
msgstr "Создать USB-диск"
 
325
 
 
326
#. bbox.add(button)
 
327
#: ../bin/testdrive-gtk.py:561
 
328
msgid "Sync"
 
329
msgstr "Синхронизировать"
 
330
 
 
331
#. bbox.add(button)
 
332
#: ../bin/testdrive-gtk.py:568
 
333
msgid "Launch"
 
334
msgstr "Запустить"
 
335
 
 
336
#: ../bin/testdrive-gtk.py:639
 
337
msgid "sync_iso: Thread is executing..."
 
338
msgstr "sync_iso: поток выполняется..."
 
339
 
 
340
#: ../bin/testdrive-gtk.py:661
 
341
msgid "launch_iso: Thread is executing or syncing..."
 
342
msgstr "launch_iso: поток выполняется или синхронизируется..."
 
343
 
 
344
#: ../bin/testdrive-gtk.py:668
 
345
msgid ""
 
346
"No ISO has been selected.\n"
 
347
"\n"
 
348
"Please select an ISO to create an USB Startup Disk."
 
349
msgstr ""
 
350
"Не был выбран ISO-образ.\n"
 
351
"\n"
 
352
"Пожалуйста, выберите ISO-образ для создания загрузочного USB-диска."
 
353
 
 
354
#: ../bin/testdrive-gtk.py:673
 
355
msgid ""
 
356
"More than 1 ISO has been selected.\n"
 
357
"\n"
 
358
"Please select only 1 ISO to continue!"
 
359
msgstr ""
 
360
"Выбрано более 1 ISO-образа.\n"
 
361
"\n"
 
362
"Пожалуйста, для продолжения выберите только 1 ISO-образ!"
 
363
 
 
364
#: ../bin/testdrive-gtk.py:678
 
365
msgid ""
 
366
"The specified ISO does not exist!\n"
 
367
"\n"
 
368
"Please, synchronize the ISO to continue."
 
369
msgstr ""
 
370
"Указанный ISO-образ не существует!\n"
 
371
"\n"
 
372
"Пожалуйста, для продолжения синхронизируйте ISO-образ."
 
373
 
 
374
#: ../bin/testdrive-gtk.py:685
 
375
msgid "Unable to launch USB Creator!"
 
376
msgstr "Невозможно запустить \"Создание загрузочного USB-диска\"!"
 
377
 
 
378
#. ##################################################################
 
379
#. ####### Prepare the VM to launch and return launch command #######
 
380
#. ##################################################################
 
381
#: ../bin/testdrive-gtk.py:692
 
382
msgid "Validating Virtualization Method..."
 
383
msgstr "Проверяем метод виртуализации..."
 
384
 
 
385
#: ../bin/testdrive-gtk.py:696 ../bin/testdrive-gtk.py:697
 
386
#: ../bin/testdrive.py:339
 
387
#, python-format
 
388
msgid "Unable to validate Virtualization Method [%s]"
 
389
msgstr "Невозможно проверить метод виртуализации [%s]"
 
390
 
 
391
#. self.on_info_dialog("Setting up Virtual Machine...")
 
392
#: ../bin/testdrive-gtk.py:700 ../bin/testdrive.py:341
 
393
msgid "Setting up Virtual Machine..."
 
394
msgstr "Настраиваем виртуальную машину..."
 
395
 
 
396
#: ../bin/testdrive-gtk.py:704 ../bin/testdrive-gtk.py:705
 
397
#: ../bin/testdrive.py:348
 
398
msgid "Unable to setup Virtual Machine"
 
399
msgstr "Невозможно настроить виртуальную машину"
 
400
 
 
401
#. self.on_info_dialog("Launching Virtual Machine...")
 
402
#: ../bin/testdrive-gtk.py:708
 
403
msgid "Obtaining Virtual Machine launch command..."
 
404
msgstr "Получаем команду запуска виртуальной машины..."
 
405
 
 
406
#: ../bin/testdrive-gtk.py:735
 
407
#, python-format
 
408
msgid "Downloading %s..."
 
409
msgstr "Загружено %s..."
 
410
 
 
411
#: ../bin/testdrive-gtk.py:797
 
412
msgid "     Running VM..."
 
413
msgstr "     Запускаем ВМ..."
 
414
 
 
415
#: ../bin/testdrive-gtk.py:853
 
416
msgid "Show debug messages"
 
417
msgstr "Показывать отладочные сообщения"
 
418
 
 
419
#: ../bin/testdrive.py:36
 
420
msgid ""
 
421
"\n"
 
422
"Welcome to Testdrive!\n"
 
423
msgstr ""
 
424
"\n"
 
425
"Добро пожаловать в Testdrive!\n"
 
426
 
 
427
#: ../bin/testdrive.py:44
 
428
#, python-format
 
429
msgid "     +-cache--> [%s] %s"
 
430
msgstr "     +-кэш--> [%s] %s"
 
431
 
 
432
#: ../bin/testdrive.py:47
 
433
#, python-format
 
434
msgid "  %d. Other (prompt for ISO URL)"
 
435
msgstr "  %d. Другой (запрос ISO URL)"
 
436
 
 
437
#: ../bin/testdrive.py:49
 
438
msgid ""
 
439
"\n"
 
440
"Select an image to testdrive [1]: "
 
441
msgstr ""
 
442
"\n"
 
443
"Выберите образ для пробы [1]: "
 
444
 
 
445
#: ../bin/testdrive.py:58
 
446
msgid ""
 
447
"\n"
 
448
"ERROR: Invalid input\n"
 
449
msgstr ""
 
450
"\n"
 
451
"ОШИБКА: Неверный ввод\n"
 
452
 
 
453
#: ../bin/testdrive.py:61
 
454
msgid ""
 
455
"\n"
 
456
"Enter an ISO URL to testdrive: "
 
457
msgstr ""
 
458
"\n"
 
459
"Введите URL образа ISO для теста: "
 
460
 
 
461
#: ../bin/testdrive.py:68
 
462
msgid ""
 
463
"\n"
 
464
"ERROR: Invalid selection\n"
 
465
msgstr ""
 
466
"\n"
 
467
"Ошибка: неправильный выбор\n"
 
468
 
 
469
#: ../bin/testdrive.py:72
 
470
#, python-format
 
471
msgid ""
 
472
"\n"
 
473
"ERROR: %s\n"
 
474
msgstr ""
 
475
"\n"
 
476
"Ошибка: %s\n"
 
477
 
 
478
#: ../bin/testdrive.py:76
 
479
#, python-format
 
480
msgid "INFO: %s"
 
481
msgstr "Сообщение: %s"
 
482
 
 
483
#: ../bin/testdrive.py:79
 
484
#, python-format
 
485
msgid "WARNING: %s"
 
486
msgstr "ВНИМАНИЕ: %s"
 
487
 
 
488
#: ../bin/testdrive.py:90 ../testdrivegtk/AddOtherTestdrivegtkDialog.py:155
 
489
#, python-format
 
490
msgid "Invalid ISO URL [%s]"
 
491
msgstr "Неправильный URL ISO [%s]"
 
492
 
 
493
#: ../bin/testdrive.py:108
 
494
#, python-format
 
495
msgid ""
 
496
"Command failed\n"
 
497
"    `%s`"
 
498
msgstr ""
 
499
"Ошибка команды\n"
 
500
"    %s"
 
501
 
 
502
#: ../bin/testdrive.py:163
 
503
msgid "user configuration file (overriding default values"
 
504
msgstr "файл конфигурации пользователя (переоределяя стандартные значения"
 
505
 
 
506
#: ../bin/testdrive.py:165
 
507
msgid "print version and system data, and exit"
 
508
msgstr "напечатать версию и системную информацию и выйти"
 
509
 
 
510
#: ../bin/testdrive.py:167
 
511
msgid "get ISO image from this URL location"
 
512
msgstr "получить образ ISO по этому URL адресу"
 
513
 
 
514
#: ../bin/testdrive.py:169
 
515
msgid "try to launch usb-creator for further testing"
 
516
msgstr "попробовать запустить usb-creator для дальнейшего тестирования"
 
517
 
 
518
#: ../bin/testdrive.py:171
 
519
msgid "hardcode Ubuntu RELEASE codename"
 
520
msgstr "предопределенное кодовое имя релиза Ubuntu"
 
521
 
 
522
#: ../bin/testdrive.py:173
 
523
msgid ""
 
524
"hardcode Ubuntu flavor. Available Flavors:\n"
 
525
"\t\t     ubuntu/kubuntu/xubuntu/edubuntu/mythbuntu/ubuntustudio"
 
526
msgstr ""
 
527
"предопределенные виды Ubuntu. Доступные виды:\n"
 
528
"\t\t ubuntu/kubuntu/xubuntu/edubuntu/mythbuntu/ubuntustudio"
 
529
 
 
530
#: ../bin/testdrive.py:177
 
531
#, python-format
 
532
msgid "version passed: %s"
 
533
msgstr "версия обработана: %s"
 
534
 
 
535
#: ../bin/testdrive.py:181
 
536
#, python-format
 
537
msgid "testdrive %s"
 
538
msgstr "testdrive %s"
 
539
 
 
540
#: ../bin/testdrive.py:204
 
541
#, python-format
 
542
msgid "config passed: %s"
 
543
msgstr "конфигурация обработана: %s"
 
544
 
 
545
#: ../bin/testdrive.py:214
 
546
#, python-format
 
547
msgid "Trying config in %s"
 
548
msgstr "Проверка конфигурации в %s"
 
549
 
 
550
#: ../bin/testdrive.py:218
 
551
#, python-format
 
552
msgid "Using configuration in %s"
 
553
msgstr "Использование конфигурации в %s"
 
554
 
 
555
#: ../bin/testdrive.py:220
 
556
#, python-format
 
557
msgid "Invalid configuration [%s]"
 
558
msgstr "Неверная конфигурация [%s]"
 
559
 
 
560
#: ../bin/testdrive.py:250
 
561
msgid ""
 
562
"Your CPU supports KVM acceleration; please install KVM:\n"
 
563
"\t\t\tsudo apt-get install qemu-kvm"
 
564
msgstr ""
 
565
"Ваш компьютер поддерживает ускорение KVM; пожалуйста, установите KVM:\n"
 
566
"\t\t\tsudo apt-get install qemu-kvm"
 
567
 
 
568
#: ../bin/testdrive.py:253
 
569
msgid ""
 
570
"Your CPU does not support acceleration; run kvm-ok for more information; "
 
571
"then please install VirtualBox:\n"
 
572
"\t\t\tkvm-ok\n"
 
573
"\t\t\tsudo apt-get install virtualbox-ose"
 
574
msgstr ""
 
575
"Ваш компьютер не поддерживает ускорение; запустите kvm-ok для дополнительной "
 
576
"информации; затем, пожалуйста, установите VirtualBox:\n"
 
577
"\t\t\tkvm-ok\n"
 
578
"\t\t\tsudo apt-get install virtualbox-ose"
 
579
 
 
580
#: ../bin/testdrive.py:285
 
581
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:321
 
582
#, python-format
 
583
msgid "Obtaining Ubuntu ISO list from %s..."
 
584
msgstr "Получение списка Ubuntu ISO из %s..."
 
585
 
 
586
#: ../bin/testdrive.py:289
 
587
#, python-format
 
588
msgid "ERROR: Could not obtain the Ubuntu ISO list from %s..."
 
589
msgstr "ОШИБКА: Невозможно получить список Ubuntu ISO из %s..."
 
590
 
 
591
#: ../bin/testdrive.py:295
 
592
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:333
 
593
msgid "Unable to update the Ubuntu ISO list cache..."
 
594
msgstr "Невозможно обновить кеш Ubuntu ISO..."
 
595
 
 
596
#. BUG: should check disk space availability in CACHE dir
 
597
#. Update the cache
 
598
#: ../bin/testdrive.py:321
 
599
msgid "Syncing the specified ISO..."
 
600
msgstr "Синхронизация указанного ISO..."
 
601
 
 
602
#: ../bin/testdrive.py:328 ../testdrivegtk/AddOtherTestdrivegtkDialog.py:167
 
603
#, python-format
 
604
msgid "ISO not found at [%s]"
 
605
msgstr "ISO не найден в [%s]"
 
606
 
 
607
#. ##################
 
608
#. # Launch the VM ##
 
609
#. ##################
 
610
#: ../bin/testdrive.py:335
 
611
msgid "Validating Virtualization Method...."
 
612
msgstr "Проверка метода виртуализации..."
 
613
 
 
614
#: ../bin/testdrive.py:350
 
615
msgid "Launching Virtual Machine..."
 
616
msgstr "Запуск виртуальной машины..."
 
617
 
 
618
#: ../bin/testdrive.py:355
 
619
msgid "Unable to launch Virtual Machine"
 
620
msgstr "Невозможно запустить виртуальную машину"
 
621
 
 
622
#: ../bin/testdrive.py:359
 
623
#, python-format
 
624
msgid "Cleaning up disk image [%s]..."
 
625
msgstr "Очистка образа диска [%s]..."
 
626
 
 
627
#. Remind about cache cleanup
 
628
#: ../bin/testdrive.py:362
 
629
msgid "You may wish to clean up the cache directory..."
 
630
msgstr "Вы можете очистить каталог кеша..."
 
631
 
 
632
#: ../bin/testdrive.py:363
 
633
#, python-format
 
634
msgid "      %s and %s"
 
635
msgstr "      %s и %s"
 
636
 
 
637
#: ../bin/testdrive.py:370
 
638
msgid ""
 
639
"\n"
 
640
"Launch USB Startup Disk Creator for further testing of this ISO? [y/N] "
 
641
msgstr ""
 
642
"\n"
 
643
"Запустить Создание загрузочного USB для дальнейшего тестирования этого ISO? "
 
644
"[y/N] "
 
645
 
 
646
#: ../bin/testdrive.py:374
 
647
msgid ""
 
648
"\n"
 
649
"Press <enter> to exit..."
 
650
msgstr ""
 
651
"\n"
 
652
"Нажмите <enter> для выхода...."
 
653
 
 
654
#: ../data/ui/TestdrivegtkWindow.ui.h:1
 
655
msgid "ISO Repository"
 
656
msgstr "Репозитории ISO"
 
657
 
 
658
#: ../data/ui/TestdrivegtkWindow.ui.h:2
 
659
msgid "TestDrive Front-end"
 
660
msgstr "TestDrive Front-end"
 
661
 
 
662
#: ../data/ui/TestdrivegtkWindow.ui.h:3
 
663
msgid "Ubuntu Release"
 
664
msgstr "Релиз Ubuntu"
 
665
 
 
666
#: ../data/ui/TestdrivegtkWindow.ui.h:4
 
667
msgid "_Edit"
 
668
msgstr "_Правка"
 
669
 
 
670
#: ../data/ui/TestdrivegtkWindow.ui.h:5
 
671
msgid "_File"
 
672
msgstr "_Файл"
 
673
 
 
674
#: ../data/ui/TestdrivegtkWindow.ui.h:6
 
675
msgid "_Help"
 
676
msgstr "_Справка"
 
677
 
 
678
#: ../data/ui/TestdrivegtkWindow.ui.h:7
 
679
msgid "_View"
 
680
msgstr "_Вид"
 
681
 
 
682
#: ../data/ui/AddOtherTestdrivegtkDialog.ui.h:1
 
683
msgid "<b>Description:</b>"
 
684
msgstr "<b>Описание:</b>"
 
685
 
 
686
#: ../data/ui/AddOtherTestdrivegtkDialog.ui.h:2
 
687
msgid "<b>Sync Protocol:</b>"
 
688
msgstr "<b>Протокол синхронизации:</b>"
 
689
 
 
690
#: ../data/ui/AddOtherTestdrivegtkDialog.ui.h:3
 
691
msgid "<b>URL:</b>"
 
692
msgstr "<b>URL:</b>"
 
693
 
 
694
#: ../data/ui/AddOtherTestdrivegtkDialog.ui.h:4
 
695
msgid "Add"
 
696
msgstr "Добавить"
 
697
 
 
698
#: ../data/ui/AddOtherTestdrivegtkDialog.ui.h:5
 
699
msgid "Cancel"
 
700
msgstr "Отмена"
 
701
 
 
702
#: ../data/ui/AddOtherTestdrivegtkDialog.ui.h:6
 
703
msgid "Delete"
 
704
msgstr "Удалить"
 
705
 
 
706
#: ../data/ui/AddOtherTestdrivegtkDialog.ui.h:7
 
707
msgid "Edit"
 
708
msgstr "Изменить"
 
709
 
 
710
#: ../data/ui/AddOtherTestdrivegtkDialog.ui.h:8
 
711
msgid "Other ISO List:"
 
712
msgstr "Список других ISO:"
 
713
 
 
714
#: ../testdrivegtk/AddOtherTestdrivegtkDialog.py:135
 
715
msgid "Please insert a Description"
 
716
msgstr "Пожалуйста, добавьте описание"
 
717
 
 
718
#: ../testdrivegtk/AddOtherTestdrivegtkDialog.py:140
 
719
msgid "Please insert a URL"
 
720
msgstr "Пожалуйста, добавьте URL"
 
721
 
 
722
#: ../testdrivegtk/AddOtherTestdrivegtkDialog.py:171
 
723
msgid "No sync protocol has been selected, please select one."
 
724
msgstr ""
 
725
"Не выбрано протокола синхронизации, пожалуйста, выберите один из них."
 
726
 
 
727
#: ../testdrivegtk/AddOtherTestdrivegtkDialog.py:196
 
728
msgid "Description"
 
729
msgstr "Описание"
 
730
 
 
731
#: ../testdrivegtk/AddOtherTestdrivegtkDialog.py:227
 
732
msgid "Select Protocol:"
 
733
msgstr "Выберите протокол"
 
734
 
 
735
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:72
 
736
msgid "TestDrive Preferences"
 
737
msgstr "Настройки TestDrive"
 
738
 
 
739
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:98
 
740
msgid "finish_initialization()"
 
741
msgstr "finish_initialization()"
 
742
 
 
743
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:136
 
744
msgid "Select Repository:"
 
745
msgstr "Выберите репозиторий:"
 
746
 
 
747
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:147
 
748
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:474
 
749
msgid "Select Release:"
 
750
msgstr "Выберите релиз:"
 
751
 
 
752
#. Load config files for local variables
 
753
#. self.load_config_files(file)
 
754
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:211
 
755
#, python-format
 
756
msgid "Reading config file: [%s]"
 
757
msgstr "Чтение файла конфигурации: [%s]"
 
758
 
 
759
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:213
 
760
#, python-format
 
761
msgid "Unable to load config file [%s]"
 
762
msgstr "Невозможно загрузить файл конфигурации [%s]"
 
763
 
 
764
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:268
 
765
#, python-format
 
766
msgid " of %s available."
 
767
msgstr " из %s доступно"
 
768
 
 
769
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:325
 
770
#, python-format
 
771
msgid "Could not obtain the Ubuntu ISO list from %s..."
 
772
msgstr "Невозможно получить список Ubuntu ISO из %s..."
 
773
 
 
774
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:329
 
775
msgid "Updating the Ubuntu ISO list cache..."
 
776
msgstr "Обновление кеша списка Ubuntu ISO..."
 
777
 
 
778
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:337
 
779
msgid "get_preferences()"
 
780
msgstr "get_preferences()"
 
781
 
 
782
#: ../testdrivegtk/PreferencesTestdrivegtkDialog.py:456
 
783
#, python-format
 
784
msgid "Unable to clean up files from [%s]"
 
785
msgstr "Невозможно очистить файлы из [%s]"