~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/aptoncd/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locale/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Fabrice Coutadeur
  • Date: 2009-08-19 21:41:06 UTC
  • mfrom: (3 sid) (1.2.1 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 4.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090819214106-7g72fpzgvl722w6k
* New maintainer (Closes: #542459, #484637, #542501)
* New upstream release
  - Fix the executable flag on non executable files. This fix last lintian
    warnings
* debian/rules: prepared for python2.6 (include of python.mk and use of 
  $(py_setup_install_args) )

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Danish translation for aptoncd
2
 
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
 
# This file is distributed under the same license as the aptoncd package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5
 
#
6
 
#, fuzzy
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: aptoncd\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2007-04-06 15:11-0300\n"
12
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
 
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-05-01 19:58:11+0000\n"
19
 
 
20
 
#: aptoncd.py:350 aptoncd.py:351
21
 
msgid "starts aptoncd on create media-repository mode."
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: aptoncd.py:352
25
 
msgid "starts aptoncd on restore media mode."
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: aptoncd.py:353
29
 
msgid "starts aptoncd on restore .iso image mode."
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: aptoncd.py:354
33
 
msgid "starts aptoncd on download mode."
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: aptoncd.py:355
37
 
msgid "output version information and exit."
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: DownloadGUI.py:186
41
 
msgid "Sections"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: msg.py:42
45
 
msgid "Selecting Packages"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: msg.py:43
49
 
msgid "Building list of packages"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: msg.py:44
53
 
msgid ""
54
 
"Reading all packages from your cache, this could take\n"
55
 
"a long time, depending on number and size of packages."
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: msg.py:46 msg.py:123
59
 
msgid "Package"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: msg.py:47
63
 
#, python-format
64
 
msgid "The package %s already is in the list."
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: msg.py:48
68
 
msgid "Select Package"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: msg.py:49
72
 
msgid "Debian Packages"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: msg.py:50 msg.py:90
76
 
msgid "Check All"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: msg.py:51 msg.py:91
80
 
msgid "Uncheck All"
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: msg.py:52
84
 
msgid "Remove from list"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: msg.py:53
88
 
msgid "Invert Selections"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: msg.py:54
92
 
msgid "Creating APTonCD..."
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: msg.py:55
96
 
msgid ""
97
 
"Copying packages. This operation may take a long\n"
98
 
"time, depending on number and size of packages."
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: msg.py:56
102
 
msgid ""
103
 
"The destination directory is not writable.\n"
104
 
"Please, select another destination directory and try again."
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: msg.py:58
108
 
msgid "Process canceled"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: msg.py:59
112
 
#, python-format
113
 
msgid "Processing file %s"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: msg.py:60
117
 
msgid "<b><i>The metapackage could not be created.</i></b>"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: msg.py:61
121
 
msgid "Scanning and cataloguing packages..."
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: msg.py:62
125
 
msgid "Making the iso image..."
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: msg.py:63
129
 
msgid "Cleaning session..."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: msg.py:64
133
 
#, python-format
134
 
msgid ""
135
 
"The image was successfully created, and it can be found in %s.\n"
136
 
"%s"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: msg.py:65
140
 
#, python-format
141
 
msgid ""
142
 
"The image was successfully created, and it can be found in \n"
143
 
"%s \n"
144
 
"\n"
145
 
"Do you want burn it now?"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: msg.py:66
149
 
#, python-format
150
 
msgid ""
151
 
"The name '%s' is not supported as the .iso filename because it contains "
152
 
"invalid characters.\n"
153
 
"Please use a different name with letters, numbers, or '+','-','_', '.' "
154
 
"characters."
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: msg.py:69
158
 
msgid ""
159
 
"Insert an APTonCD media into the CD/DVD drive and click OK button when the "
160
 
"media already mounted, or click on cancel button to abort."
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: msg.py:71
164
 
msgid ""
165
 
"The CD/DVD has no data.\n"
166
 
"Insert an APTonCD into the drive."
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: msg.py:72
170
 
msgid ""
171
 
"Insert an APTonCD media into the CD/DVD drive and click OK button when "
172
 
"ready, or click on cancel button to abort."
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: msg.py:74
176
 
msgid ""
177
 
"The CD/DVD is empty or it isn't a valid APTonCD medium. \n"
178
 
"Insert an APTonCD medium into the drive."
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: msg.py:75
182
 
msgid "Select an APTonCD .iso image"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: msg.py:76
186
 
msgid "Iso Image"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: msg.py:77
190
 
msgid "The selected file isn't a valid ISO file or doesn't exist."
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: msg.py:78
194
 
#, python-format
195
 
msgid ""
196
 
"APTonCD couldn't read %s packages.\n"
197
 
"The medium is probably corrupted.\n"
198
 
"These packages will be listed but not marked to copy.\n"
199
 
"You can try to copy these packages manually later."
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: msg.py:83
203
 
#, python-format
204
 
msgid ""
205
 
"APTonCD couldn't read %s package.\n"
206
 
"This package will be listed but not marked to copy.\n"
207
 
"You can try to copy this package manually later.\n"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: msg.py:87
211
 
msgid "Reading Packages..."
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: msg.py:88
215
 
msgid ""
216
 
"Reading all packages from your medium, this could take\n"
217
 
"a long time, depending on number and size of packages."
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: msg.py:92
221
 
msgid "Remove Package"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: msg.py:93
225
 
msgid "Invert check"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: msg.py:94
229
 
msgid ""
230
 
"You have not permission to write in the apt cache directory.\n"
231
 
"Please run APTonCD with sudo or root privileges."
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: msg.py:96
235
 
msgid "Restoring APTonCD..."
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: msg.py:97
239
 
msgid "Some files couldn't be sucessfully restored"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: msg.py:98
243
 
msgid ""
244
 
"The files were sucessfully restored to your cache.\n"
245
 
" Now future APTonCD media will contain these packages too."
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: msg.py:100
249
 
msgid "Copying file "
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: msg.py:101
253
 
msgid "Checking packages' versions"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: msg.py:104
257
 
#, python-format
258
 
msgid "Version: %s"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: msg.py:105
262
 
#, python-format
263
 
msgid "File Size: %s"
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: msg.py:106
267
 
msgid "Package:   "
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: msg.py:107
271
 
msgid "Summary: "
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: msg.py:108
275
 
msgid "Error loading package info"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: msg.py:109
279
 
msgid "READ ERROR"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#: msg.py:112
283
 
msgid "Processing..."
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: msg.py:113
287
 
msgid "This process could take a long time."
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: msg.py:114
291
 
msgid "Please wait..."
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: msg.py:115
295
 
#, python-format
296
 
msgid "remaining %i of %i"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: msg.py:117
300
 
#, python-format
301
 
msgid "Scanning %s repository"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: msg.py:118
305
 
msgid "Wait while APTonCD gets the package list"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: msg.py:119
309
 
msgid ""
310
 
"This operation may take a long time depending \n"
311
 
"on your internet connection speed."
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: msg.py:120
315
 
msgid "Fetching list of packages..."
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: msg.py:124
319
 
msgid "Size"
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: msg.py:125
323
 
msgid "Progress"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: msg.py:126
327
 
#, python-format
328
 
msgid "Downloading the Packages.gz for %s section..."
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: msg.py:127
332
 
msgid "Building Repository"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: msg.py:128
336
 
msgid ""
337
 
"The removable repository is being created, this operation may take a long "
338
 
"time depending on the size of the repository(ies)."
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: msg.py:129
342
 
msgid "the packages are being split up to fit the media"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: msg.py:131
346
 
msgid "Download aborted."
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: msg.py:133
350
 
#, python-format
351
 
msgid ""
352
 
"The removable repository has been created sucessfully.\n"
353
 
"Now you can burn these media with a program of your choice, you can find "
354
 
"them at:\n"
355
 
"\n"
356
 
"<b>%s</b>\n"
357
 
"\n"
358
 
"After they are burnt, you can add these media as sources (repositories) for "
359
 
"apt-get, aptitude and synaptic by choosing \"Add CD/DVD\" on the Restore "
360
 
"menu.\n"
361
 
"\n"
362
 
"Check the box below to remove the temporary files (downloaded packages).\n"
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: msg.py:135
366
 
msgid "You must select at least one package"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: aptoncd.glade.h:1
370
 
msgid "<b>Download Options</b>"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: aptoncd.glade.h:2
374
 
msgid "<b>Repository has been created sucessfully</b>"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: aptoncd.glade.h:3
378
 
msgid "<b>Selected Packages:</b>"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: aptoncd.glade.h:4
382
 
msgid "<b>Total Packages:</b>"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: aptoncd.glade.h:5
386
 
msgid "<big><b>Create APTonCD</b></big>"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: aptoncd.glade.h:6
390
 
msgid "<big><b>Downloading repository</b></big>"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: aptoncd.glade.h:7
394
 
msgid "<big><b>Restore APTonCD</b></big>"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: aptoncd.glade.h:8
398
 
msgid ""
399
 
"<i>Add a CD or DVD created as a repository for apt-get, aptitude or "
400
 
"synaptic.</i>"
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: aptoncd.glade.h:9
404
 
msgid ""
405
 
"<i>Create a CD or DVD with all packages/applications downloaded via apt-get, "
406
 
"synaptic or aptitude.</i>"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: aptoncd.glade.h:10
410
 
msgid ""
411
 
"<i>Download all packages from the selected repositories creating a removable "
412
 
"repository which can be added to any computer.</i>"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: aptoncd.glade.h:11
416
 
msgid ""
417
 
"<i>Restores all packages available from an APTonCD medium to your "
418
 
"computer.</i>"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: aptoncd.glade.h:12
422
 
msgid ""
423
 
"<i>Restores packages from an APTonCD .iso image previously generated and "
424
 
"stored locally.</i>"
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#: aptoncd.glade.h:13
428
 
msgid "<small>Architecture</small>"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: aptoncd.glade.h:14
432
 
msgid "<small>Copy only</small>"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: aptoncd.glade.h:15
436
 
msgid "<small>Distribution</small>"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: aptoncd.glade.h:16
440
 
msgid "<small>Download rate</small>"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: aptoncd.glade.h:17
444
 
msgid "<small>Estimated time</small>"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: aptoncd.glade.h:18
448
 
msgid "<small>Mirror</small>"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: aptoncd.glade.h:19
452
 
msgid "<small>Number of files</small>"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: aptoncd.glade.h:20
456
 
msgid "<small>Section</small>"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: aptoncd.glade.h:21
460
 
msgid "<small>Total size</small>"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: aptoncd.glade.h:22
464
 
msgid "<small>Version</small>"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: aptoncd.glade.h:23
468
 
msgid "APTonCD Project Page"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: aptoncd.glade.h:24
472
 
msgid "Add CD/DVD"
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: aptoncd.glade.h:25
476
 
msgid "Add Package..."
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: aptoncd.glade.h:26
480
 
msgid "Add custom saved packages"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: aptoncd.glade.h:27
484
 
msgid "Advanced options"
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: aptoncd.glade.h:28
488
 
msgid "All options below requires administrative privileges"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: aptoncd.glade.h:29
492
 
msgid "Architecture:"
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: aptoncd.glade.h:30
496
 
msgid "Auto-select dependencies"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: aptoncd.glade.h:31
500
 
msgid "Automatically select all dependencies of the selected packages"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: aptoncd.glade.h:32
504
 
msgid "Create"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: aptoncd.glade.h:33
508
 
msgid "Create APTonCD"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: aptoncd.glade.h:34
512
 
msgid "Create meta-package"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: aptoncd.glade.h:35
516
 
msgid ""
517
 
"Creates a meta package, with all selected packages as a dependency, which "
518
 
"can be installed with apt-get, aptitude, synaptic or gdebi."
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#: aptoncd.glade.h:36
522
 
msgid "Custom Packages:"
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: aptoncd.glade.h:37
526
 
msgid "Destination folder: "
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: aptoncd.glade.h:38
530
 
msgid "Distribution:"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: aptoncd.glade.h:39
534
 
msgid "Download Repositories"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: aptoncd.glade.h:40
538
 
msgid "Download Repository"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#: aptoncd.glade.h:41
542
 
msgid "Fetching..."
543
 
msgstr ""
544
 
 
545
 
#: aptoncd.glade.h:42
546
 
msgid "Filename"
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#: aptoncd.glade.h:43
550
 
msgid "Finished"
551
 
msgstr ""
552
 
 
553
 
#: aptoncd.glade.h:44
554
 
msgid "Handle Conflict Packages"
555
 
msgstr ""
556
 
 
557
 
#: aptoncd.glade.h:45
558
 
msgid "Insert old versions"
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#: aptoncd.glade.h:46
562
 
msgid "Media type:"
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: aptoncd.glade.h:47
566
 
msgid "Medium type:"
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: aptoncd.glade.h:48
570
 
msgid "Method:"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: aptoncd.glade.h:49
574
 
msgid "Mirror:"
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
 
#: aptoncd.glade.h:50
578
 
msgid "Options"
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#: aptoncd.glade.h:51
582
 
msgid "Remove temporary files"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: aptoncd.glade.h:52
586
 
msgid "Restore"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: aptoncd.glade.h:53
590
 
msgid "Restore .iso image"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: aptoncd.glade.h:54
594
 
msgid "Restore APTonCD"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: aptoncd.glade.h:55
598
 
msgid "Sections:"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: aptoncd.glade.h:56
602
 
msgid "Select automatically the dependencies of selected packages"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: aptoncd.glade.h:57
606
 
msgid "Select destination folder"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: aptoncd.glade.h:58
610
 
msgid ""
611
 
"Select options for downloading the entire repository and sections you "
612
 
"require. You can download a repository different to the distribution you are "
613
 
"running."
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#: aptoncd.glade.h:59
617
 
msgid ""
618
 
"Select the packages that you want from the medium.\n"
619
 
"All the packages below are avaliable."
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: aptoncd.glade.h:61
623
 
msgid ""
624
 
"Select the packages that you wish add to the medium.\n"
625
 
"You can also add custom packages previously saved."
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: aptoncd.glade.h:63
629
 
msgid ""
630
 
"Select this option if you want have more than one version of same packages "
631
 
"(includes old versions and broken dependencies)."
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: aptoncd.glade.h:64
635
 
msgid ""
636
 
"Select this option if you want have more than one version of the same "
637
 
"packages (includes old versions and broken dependencies)."
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: aptoncd.glade.h:65
641
 
msgid "Selected Packages"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: aptoncd.glade.h:66
645
 
msgid "Show progress of single files"
646
 
msgstr ""
647
 
 
648
 
#: aptoncd.glade.h:67
649
 
msgid ""
650
 
"Some of the selected packages have created conflicts among themselves."
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: aptoncd.glade.h:68
654
 
msgid "Temp directory:"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: aptoncd.glade.h:69
658
 
msgid "The \"CD/DVD 2\" creator for Ubuntu"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: aptoncd.glade.h:70
662
 
msgid ""
663
 
"The desired ISO filename. Leave blank for auto. By default is \"aptoncd-"
664
 
"yyyymmdd\". Does not accept special characters"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#: aptoncd.glade.h:72
668
 
#, no-c-format
669
 
msgid ""
670
 
"The removable repository has been created sucessfully.\n"
671
 
"Now you can burn these media with an program of your choice, you can find "
672
 
"them at:\n"
673
 
"%\n"
674
 
"\n"
675
 
"After they are burnt, you can add these media as sources (repository) for "
676
 
"apt-get, aptitude and synaptic by choosing \"Add CD/DVD\" on the Restore "
677
 
"menu.\n"
678
 
"\n"
679
 
"Check the box below to remove the temporary files (downloaded packages)."
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: aptoncd.glade.h:79
683
 
msgid ""
684
 
"This won't install any software, it lets the CD/DVD created be recognised as "
685
 
"a software source (repository) by Synaptic, apt-get or aptitude."
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#: aptoncd.glade.h:80
689
 
msgid ""
690
 
"This won't install any software, it only copies the packages from the "
691
 
"APTonCD media back to the apt cache."
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: aptoncd.glade.h:81
695
 
msgid "Total Packages:"
696
 
msgstr ""
697
 
 
698
 
#: aptoncd.glade.h:82
699
 
msgid "Version:"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#: aptoncd.glade.h:83
703
 
msgid "_File"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: aptoncd.glade.h:84
707
 
msgid "_Help"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: aptoncd.glade.h:85
711
 
msgid "translator-credits"
712
 
msgstr ""
 
 
b'\\ No newline at end of file'