~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/diffuse/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/usr/share/man/it/man1/diffuse.1

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Philipp Huebner
  • Date: 2011-08-06 15:06:57 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110806150657-j30zn60xtm0cq51b
Tags: 0.4.5-1
* New upstream release (closes: #623991)
* Removed unnecessary use of python-support
* debian/copyright:
  - bumped up copyright years
  - updated maintainer's email address
* debian/rules:
  - added build-arch and build-indep targets
  - removed unnecessary calls of dh_pysupport, dh_makeshlibs and dh_shlibdeps
* Updated Standards-Version: 3.9.2 (no changes needed)
* Deleted deprecated README.Debian

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
'\" t
 
2
.TH "DIFFUSE" "1" "2011\-07\-13" "diffuse 0\&.4\&.5" "Manuale di Diffuse"
 
3
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
 
4
.el       .ds Aq '
 
5
.nh
 
6
.ad l
 
7
.SH "NOME"
 
8
diffuse \- strumento grafico per l'unione e il confronto di file
 
9
.SH "SINOSSI"
 
10
.HP \w'\fBdiffuse\fR\ 'u
 
11
\fBdiffuse\fR [\fB\-h\fR | \fB\-?\fR | \fB\-\-help\fR | \fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR]
 
12
.HP \w'\fBdiffuse\fR\ 'u
 
13
\fBdiffuse\fR [\fB\-\-no\-rcfile\fR | \fB\-\-rcfile\ \fR\fB\fIfile\fR\fR] [[\fIoption\fR...] | [\fIfile\fR...]...]
 
14
.SH "DESCRIZIONE"
 
15
.PP
 
16
Diffuse
 
17
è uno strumento grafico per l\*(Aqunione e il confronto di file di testo\&.
 
18
Diffuse
 
19
è in grado di confrontare uno a fianco all\*(Aqaltro un qualsiasi numero di file e fornisce all\*(Aqutente la possibilità di correggere manualmente la corrispondenza fra le righe e di modificare i file\&.
 
20
Diffuse
 
21
è anche in grado di recuperare le revisioni dei file dai repository Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, e SVK per confrontarle e unirle\&.
 
22
.SH "OPZIONI"
 
23
.SS "Opzioni di aiuto"
 
24
.PP
 
25
Se viene specificata una opzione di aiuto, questa deve essere l\*(Aqunico argomento inserito nella linea di comando\&.
 
26
Diffuse
 
27
uscirà subito dopo aver visualizzato le informazioni\&.
 
28
.PP
 
29
\fB\-h\fR, \fB\-?\fR, \fB\-\-help\fR
 
30
.RS 4
 
31
Mostra le informazioni di utilizzo\&.
 
32
.RE
 
33
.PP
 
34
\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR
 
35
.RS 4
 
36
Mostra la versione e il copyright\&.
 
37
.RE
 
38
.SS "Opzioni di configurazione"
 
39
.PP
 
40
Se viene specificata una opzione di configurazione, questa deve essere il primo argomento indicato nella riga di comando\&.
 
41
.PP
 
42
\fB\-\-no\-rcfile\fR
 
43
.RS 4
 
44
Non legge alcun file di inizializzazione\&.
 
45
.RE
 
46
.PP
 
47
\fB\-\-rcfile \fR\fB\fIfile\fR\fR
 
48
.RS 4
 
49
Legge i comandi di inizializzazione esclusivamente dal file
 
50
\fIfile\fR\&.
 
51
.RE
 
52
.SS "Opzioni generali"
 
53
.PP
 
54
\fB\-c\fR, \fB\-\-commit\fR \fIrev\fR
 
55
.RS 4
 
56
Include in una scheda di confronto le revisioni
 
57
\fIrev \- 1\fR
 
58
e
 
59
\fIrev\fR
 
60
del file successivo indicato negli argomenti della linea di comando\&.
 
61
.RE
 
62
.PP
 
63
\fB\-D\fR, \fB\-\-close\-if\-same\fR
 
64
.RS 4
 
65
Chiude tutte le schede senza differenze\&.
 
66
.RE
 
67
.PP
 
68
\fB\-e\fR, \fB\-\-encoding\fR \fIcodec\fR
 
69
.RS 4
 
70
Usa
 
71
\fIcodec\fR
 
72
per leggere e scrivere i file\&.
 
73
.RE
 
74
.PP
 
75
\fB\-L\fR, \fB\-\-label\fR \fIetichetta\fR
 
76
.RS 4
 
77
Visualizza
 
78
\fIetichetta\fR
 
79
invece del nome del file\&.
 
80
.RE
 
81
.PP
 
82
\fB\-m\fR, \fB\-\-modified\fR
 
83
.RS 4
 
84
Apre tutti i file modificati dai restanti percorsi indicati tra gli argomenti della linea di comando in schede di confronto separate\&.
 
85
.RE
 
86
.PP
 
87
\fB\-r\fR, \fB\-\-revision\fR \fIrev\fR
 
88
.RS 4
 
89
Include nella scheda di comparazione dei file la revisione
 
90
\fIrev\fR
 
91
del file successivo contenuto negli argomenti della linea di comando\&.
 
92
.RE
 
93
.PP
 
94
\fB\-s\fR, \fB\-\-separate\fR
 
95
.RS 4
 
96
Apre tutti i restanti file specificati come argomento della linea di comando in schede di confronto separate\&.
 
97
.RE
 
98
.PP
 
99
\fB\-t\fR, \fB\-\-tab\fR
 
100
.RS 4
 
101
Apre una nuova scheda per ogni altro file indicato come argomento della riga di comando\&.
 
102
.RE
 
103
.PP
 
104
\fB\-\-line \fR\fB\fIlinea\fR\fR
 
105
.RS 4
 
106
Inizia con la
 
107
\fIlinea\fR
 
108
selezionata\&.
 
109
.RE
 
110
.PP
 
111
\fB\-\-null\-file\fR
 
112
.RS 4
 
113
Crea un riquadro di confronto vuoto\&.
 
114
.RE
 
115
.SS "Opzioni di visualizzazione"
 
116
.PP
 
117
Le opzioni di visualizzazione indicate come argomenti della linea di comando hanno la precedenza sui valori salvati delle preferenze\&.
 
118
.PP
 
119
\fB\-b\fR, \fB\-\-ignore\-space\-change\fR
 
120
.RS 4
 
121
Ignora i cambiamenti del numero di spazi vuoti\&.
 
122
.RE
 
123
.PP
 
124
\fB\-B\fR, \fB\-\-ignore\-blank\-lines\fR
 
125
.RS 4
 
126
Ignora i cambiamenti le cui righe sono tutte vuote\&.
 
127
.RE
 
128
.PP
 
129
\fB\-E\fR, \fB\-\-ignore\-end\-of\-line\fR
 
130
.RS 4
 
131
Ignora le differenze alla fine della riga\&.
 
132
.RE
 
133
.PP
 
134
\fB\-i\fR, \fB\-\-ignore\-case\fR
 
135
.RS 4
 
136
Ignora le differenze tra lettere maiuscole e minuscole nel contenuto del file\&.
 
137
.RE
 
138
.PP
 
139
\fB\-w\fR, \fB\-\-ignore\-all\-space\fR
 
140
.RS 4
 
141
Ignora tutti gli spazi vuoti\&.
 
142
.RE
 
143
.SH "CONFRONTARE I FILE"
 
144
.PP
 
145
Usare le voci del menu
 
146
File \(-> Nuova unione a 2 file
 
147
e
 
148
File \(-> Nuova unione a 3 file
 
149
per creare ulteriori schede di confronto tra file di testo\&. I nomi dei file e le revisioni possono essere indicati sia come argomenti della linea di comando di
 
150
Diffuse
 
151
sia nei campi della finestra di apertura file\&.
 
152
.PP
 
153
Diffuse
 
154
visualizza i file uno a fianco all\*(Aqaltro inserendo degli spazi per allineare le righe di testo simili\&. Le differenze sono evidenziate con diversi colori di sfondo\&.
 
155
.SS "Sommario del confronto"
 
156
.PP
 
157
Nel margine destro della finestra è visibile un sommario del confronto dei file\&. Il sommario mostra dove sono stati inseriti degli spazi per allineare le righe di testo corrispondenti ed evidenzia le differenze usando i colori\&. Le modifiche manuali sono evidenziate in verde\&. Un cursore blu identifica la regione che si sta visualizzando\&. La regione visualizzata può essere cambiata facendo clic in un qualsiasi punto del sommario\&.
 
158
.SS "Selezionare"
 
159
.PP
 
160
Le righe di testo possono essere selezionate utilizzando il mouse o la tastiera\&. Selezionare le righe di testo facendovi clic sopra con il puntatore del mouse\&. Fare clic e trascinare il puntatore per selezionare più righe\&. Mantenendo premuto
 
161
Maiusc
 
162
quando si fa clic la selezione corrente verrà estesa\&. Selezionare le righe con la tastiera premendo i tasti
 
163
Pag_Su,
 
164
Pag_Giù
 
165
o le
 
166
frecce\&. Tenere premuto
 
167
Maiusc
 
168
mentre si usano questi tasti per estendere la selezione\&. Spostare la selezione in un file adiacente utilizzando i tasti delle frecce sinistra e destra\&.
 
169
.SS "Far corrispondere le righe"
 
170
.PP
 
171
Il puntatore del mouse o la tastiera possono essere usati per allineare manualmente le righe di testo con i file adiacenti\&. Per allineare le righe di testo usando il puntatore del mouse, selezionare una riga di testo con il pulsante sinistro del mouse, fare clic con il tasto destro del mouse su una riga di testo del file adiacente e scegliere
 
172
Allinea con la selezione\&. Per allineare le righe di testo con la tastiera, spostare la selezione con i tasti freccia, premere la barra spaziatrice per selezionare la riga corrente di testo, spostare la selezione con i tasti freccia a una riga di testo nel file adiacente e premere di nuovo la barra spaziatrice per indicare la riga di destinazione del testo\&. Premere il tasto
 
173
Esc
 
174
in qualsiasi momento per annullare l\*(Aqoperazione\&.
 
175
.PP
 
176
Usare la voce di menu
 
177
Isola
 
178
per evitare che le righe selezionate vengano fatte corrispondere a una qualsiasi riga dei file adiacenti\&.
 
179
.SS "Modificare"
 
180
.PP
 
181
Premere il tasto
 
182
Invio
 
183
o fare doppio clic nell\*(Aqarea di testo per avviare la modalità di modifica del testo\&. Il cursore cambierà e nella barra di stato verrà visualizzato il numero della colonna in cui il cursore è posizionato\&.
 
184
.PP
 
185
Nella modalità di modifica testo, il testo può essere selezionato con il puntatore del mouse facendo clic e trascinando\&. La selezione corrente può essere estesa tenendo premuto il tasto
 
186
Maiusc
 
187
e muovendo il cursore facendo clic con il puntatore del mouse o premendo uno qualsiasi tra i
 
188
tasti freccia,
 
189
home,
 
190
fine,
 
191
Pg_Su
 
192
o
 
193
Pg_Giù\&. Le parole possono essere selezionate individualmente con un doppio clic sopra di esse con il puntatore del mouse\&. L\*(Aqintera riga può essere selezionata con un triplo clic su di essa con il puntatore del mouse\&.
 
194
.PP
 
195
Modificare il testo digitando sulla tastiera\&. Le righe modificate verranno evidenziate in verde\&. Usare le voci di menu
 
196
Annulla
 
197
e
 
198
Ripeti
 
199
per annullare e ripetere le operazioni effettuate\&.
 
200
.PP
 
201
Premere il tasto
 
202
Esc
 
203
o fare clic nell\*(Aqarea di testo di un altro file con il pulsante sinistro del mouse per abbandonare la modalità di modifica del testo\&.
 
204
.SS "Unire"
 
205
.PP
 
206
Usare i pulsanti delle differenze o le relative voci del menu per spostarsi tra i blocchi di differenze all\*(Aqinterno del file\&.
 
207
Diffuse
 
208
sposterà la selezione al gruppo di righe più vicino con differenze o modifiche\&.
 
209
.PP
 
210
Usare i pulsanti di unione o le relative voci di menu per copiare blocchi di testo nelle righe selezionate\&. Le voci di menu
 
211
Annulla
 
212
e
 
213
Ripeti
 
214
possono essere utilizzate per annullare e ripetere le operazioni effettuate in precedenza\&. Tutte le modifiche a un gruppo di righe possono essere annullate utilizzando la voce di menu
 
215
Annulla modifiche
 
216
indipendentemente dall\*(Aqordine con cui le modifiche sono state effettuate\&.
 
217
.SH "CONTROLLO DI VERSIONE"
 
218
.PP
 
219
Diffuse
 
220
è in grado di recuperare le revisioni dei file da diversi sistemi di controllo di versione attraverso la loro interfaccia da linea di comando\&. Il pacchetto di
 
221
Diffuse
 
222
compilato per Microsoft Windows è in grado di utilizzare sia Cygwin che le versioni native dei sistemi di controllo di versione supportati\&. Quando si utilizza
 
223
Diffuse
 
224
con Cygwin, assicurarsi che le preferenze di
 
225
Diffuse
 
226
relative a Cygwin descrivano correttamente il proprio sistema\&. Se la preferenza
 
227
Aggiorna i percorsi per Cygwin
 
228
esiste per un sistema di controllo di versione, deve essere abilitata per utilizzare la versione di Cygwin\&.
 
229
.PP
 
230
I sistemi di controllo di versione sono sensibili al percorso di sistema e ad altre impostazioni delle variabili di sistema\&. La preferenza
 
231
Avvia dalla Bash di una shell di login
 
232
può essere usata per impostare facilmente l\*(Aqambiente per i sistemi di controllo di versione Cygwin\&.
 
233
.SS "Visualizzare le modifiche non applicate"
 
234
.PP
 
235
L\*(Aqopzione
 
236
\fB\-m\fR
 
237
farà aprire a
 
238
Diffuse
 
239
tante schede di confronto quanti sono i file con modifiche non applicate così come riportati dal sistema di controllo di versione\&. Questo è utile per controllare tutti i cambiamenti prima di effettuare il "commit" o di risolvere i conflitti di unione\&. Se non vengono specificati dei percorsi, verrà utilizzata la cartella di lavoro corrente\&. Per esempio, visualizzare tutte le proprie modifiche non applicate con il seguente comando:
 
240
.PP
 
241
 
 
242
.sp
 
243
.if n \{\
 
244
.RS 4
 
245
.\}
 
246
.nf
 
247
$ \fBdiffuse \-m\fR
 
248
.fi
 
249
.if n \{\
 
250
.RE
 
251
.\}
 
252
.PP
 
253
La revisione predefinita di un file verrà usata per il confronto se viene specificato un solo file\&. Per esempio, il seguente comando visualizzerà un\*(Aqunione a due file tra la revisione predefinita del file
 
254
foo\&.C
 
255
e la copia locale dello stesso file:
 
256
.PP
 
257
 
 
258
.sp
 
259
.if n \{\
 
260
.RS 4
 
261
.\}
 
262
.nf
 
263
$ \fBdiffuse foo\&.C\fR
 
264
.fi
 
265
.if n \{\
 
266
.RE
 
267
.\}
 
268
.sp
 
269
.SS "Specificare le revisioni"
 
270
.PP
 
271
L\*(Aqopzione\fB\-r\fR
 
272
può essere usata per specificare esplicitamente una particolare revisione di un file\&. Può essere utilizzato un qualsiasi identificatore della revisione riconosciuto dal sistema di controllo di versione\&. Se viene specificata un\*(Aqunica revisione, il confronto verrà fatto rispetto al file locale\&. Per esempio, il seguente comando visualizzerà una unione a 2 file tra la revisione 123 del file
 
273
foo\&.C
 
274
e la copia locale dello stesso file:
 
275
.PP
 
276
 
 
277
.sp
 
278
.if n \{\
 
279
.RS 4
 
280
.\}
 
281
.nf
 
282
$ \fBdiffuse \-r 123 foo\&.C\fR
 
283
.fi
 
284
.if n \{\
 
285
.RE
 
286
.\}
 
287
.PP
 
288
Diverse revisioni dello stesso file possono essere confrontate specificando più opzioni
 
289
\fB\-r\fR\&. Per esempio, il seguente comando visualizzerà una unione a due file tra la revisione 123 del file
 
290
foo\&.C
 
291
e la revisione 321 dello stesso file:
 
292
.PP
 
293
 
 
294
.sp
 
295
.if n \{\
 
296
.RS 4
 
297
.\}
 
298
.nf
 
299
$ \fBdiffuse \-r 123 \-r 321 foo\&.C\fR
 
300
.fi
 
301
.if n \{\
 
302
.RE
 
303
.\}
 
304
.PP
 
305
I file locali possono essere combinati con file dal controllo di versione\&. Per esempio, il seguente comando visualizzerà una unione a 3 file tra la revisione MERGE_HEAD del file
 
306
foo\&.C, il file locale
 
307
foo\&.C
 
308
e la revisione HEAD dello stesso file:
 
309
.PP
 
310
 
 
311
.sp
 
312
.if n \{\
 
313
.RS 4
 
314
.\}
 
315
.nf
 
316
$ \fBdiffuse \-r MERGE_HEAD foo\&.C foo\&.C \-r HEAD foo\&.C\fR
 
317
.fi
 
318
.if n \{\
 
319
.RE
 
320
.\}
 
321
.PP
 
322
L\*(Aqopzione
 
323
\fB\-c\fR
 
324
può essere usata per specificare facilmente una coppia di revisioni con numerazioni successive\&. Per esempio, questo comando visualizzerà una unione a 2 file tra la revisione 1\&.2\&.2 del file
 
325
foo\&.C
 
326
e la revisione 1\&.2\&.3 dello stesso file:
 
327
.PP
 
328
 
 
329
.sp
 
330
.if n \{\
 
331
.RS 4
 
332
.\}
 
333
.nf
 
334
$ \fBdiffuse \-c 1\&.2\&.3 foo\&.C\fR
 
335
.fi
 
336
.if n \{\
 
337
.RE
 
338
.\}
 
339
.PP
 
340
Diffuse
 
341
non limita il numero di riquadri che possono essere usati per confrontare i file\&. Gli input a una unione Git a più direzioni possono essere visualizzati con un comando di questo tipo:
 
342
.PP
 
343
 
 
344
.sp
 
345
.if n \{\
 
346
.RS 4
 
347
.\}
 
348
.nf
 
349
$ \fBdiffuse \-r HEAD^1 \-r HEAD^2 \-r HEAD^3 \-r HEAD^4 \-r HEAD^5 foo\&.C\fR
 
350
.fi
 
351
.if n \{\
 
352
.RE
 
353
.\}
 
354
.sp
 
355
.SH "RISORSE"
 
356
.PP
 
357
Le risorse possono essere utilizzate per personalizzare vari parametri dell\*(Aqaspetto e del comportamento di
 
358
Diffuse\&. È possibile infatti modificare i colori utilizzati nell\*(Aqinterfaccia, personalizzare le scorciatoie da tastiera, aggiungere o sostituire regole per il riconoscimento della sintassi o modificare la mappatura tra estensione del file e regole di riconoscimento della sintassi\&.
 
359
.PP
 
360
Quando
 
361
Diffuse
 
362
viene avviato, legge i comandi dal file di inizializzazione del sistema
 
363
/etc/diffuserc
 
364
(%CARTELLA_DI_INSTALLAZIONE%\ediffuserc
 
365
su Microsoft Windows) e in seguito il file di inizializzazione personale
 
366
~/\&.config/diffuse/diffuserc
 
367
(%HOME%\e\&.config\ediffuse\ediffuserc
 
368
su Microsoft Windows)\&. Questo comportamento può essere modificato con le opzioni di configurazione
 
369
\fB\-\-no\-rcfile\fR
 
370
e
 
371
\fB\-\-rcfile\fR\&. Un analizzatore di lessico simile alla Bourne shell è utilizzato per analizzare i comandi di inizializzazione\&. I commenti e i caratteri speciali possono essere inseriti utilizzando lo stesso stile di "escaping" utilizzato per gli script della Bourne shell\&.
 
372
.SS "Generali"
 
373
.PP
 
374
\fBimport \fR\fB\fIfile\fR\fR
 
375
.RS 4
 
376
Elabora i comandi di inizializzazione dal file
 
377
\fIfile\fR\&. Il file di inizializzazione viene elaborato una sola volta\&.
 
378
.RE
 
379
.SS "Keybinding"
 
380
.PP
 
381
\fBkeybinding \fR\fB\fIcontesto\fR\fR\fB \fR\fB\fIazione\fR\fR\fB \fR\fB\fIcombinazione_tasti\fR\fR
 
382
.RS 4
 
383
Collega una combinazione di tasti a
 
384
\fIazione\fR
 
385
quando è utilizzata in
 
386
\fIcontesto\fR\&. Specificare i modificatori
 
387
Maiusc
 
388
e
 
389
Control
 
390
precedendo rispettivamente
 
391
\fBMaiusc+\fR
 
392
e
 
393
\fBCtrl+\fR
 
394
a
 
395
\fIcombinazione_tasti\fR\&. I tasti normalmente modificati da
 
396
Maiusc
 
397
dovrebbero essere specificati utilizzando il loro valore modificato se
 
398
\fIcombinazione_tasti\fR
 
399
comprende il tasto
 
400
Maiusc; per esempio
 
401
\fBCtrl+g\fR
 
402
e
 
403
\fBMaiusc+Ctrl+G\fR\&. Rimuovere i collegamenti per
 
404
\fIcombinazione_tasti\fR
 
405
specificando
 
406
\fBNone\fR
 
407
come
 
408
\fIazione\fR\&.
 
409
.RE
 
410
.sp
 
411
.it 1 an-trap
 
412
.nr an-no-space-flag 1
 
413
.nr an-break-flag 1
 
414
.br
 
415
.ps +1
 
416
\fBKeybinding delle voci di menu\fR
 
417
.RS 4
 
418
.PP
 
419
Usare
 
420
\fBmenu\fR
 
421
come
 
422
\fIcontesto\fR
 
423
per definire i keybinding per le voci dei menu\&. I seguenti valori sono validi per il campo
 
424
\fIazione\fR:
 
425
.PP
 
426
\fBopen_file\fR
 
427
.RS 4
 
428
Voce di menu
 
429
File \(-> Apri file
 
430
.sp
 
431
Predefinito:
 
432
Ctrl+o
 
433
.RE
 
434
.PP
 
435
\fBopen_file_in_new_tab\fR
 
436
.RS 4
 
437
Voce di menu
 
438
File \(-> Apri file in una nuova scheda\&.\&.\&.
 
439
.sp
 
440
Predefinito:
 
441
Ctrl+t
 
442
.RE
 
443
.PP
 
444
\fBopen_modified_files\fR
 
445
.RS 4
 
446
Voce di menu
 
447
File \(-> Apri file modificati\&.\&.\&.
 
448
.sp
 
449
Predefinito:
 
450
Shift+Ctrl+O
 
451
.RE
 
452
.PP
 
453
\fBreload_file\fR
 
454
.RS 4
 
455
Voce di menu
 
456
File \(-> Ricarica file
 
457
.sp
 
458
Predefinito:
 
459
Shift+Ctrl+R
 
460
.RE
 
461
.PP
 
462
\fBsave_file\fR
 
463
.RS 4
 
464
Voce di menu
 
465
File \(-> Salva file
 
466
.sp
 
467
Predefinito:
 
468
Ctrl+s
 
469
.RE
 
470
.PP
 
471
\fBsave_file_as\fR
 
472
.RS 4
 
473
Voce di menu
 
474
File \(-> Salva con nome\&.\&.\&.
 
475
.sp
 
476
Predefinito:
 
477
Shift+Ctrl+A
 
478
.RE
 
479
.PP
 
480
\fBsave_all\fR
 
481
.RS 4
 
482
Voce di menu
 
483
File \(-> Salva tutti
 
484
.sp
 
485
Predefinito:
 
486
Shift+Ctrl+S
 
487
.RE
 
488
.PP
 
489
\fBnew_2_way_file_merge\fR
 
490
.RS 4
 
491
Voce di menu
 
492
File \(-> Nuova unione a 2 file
 
493
.sp
 
494
Predefinito:
 
495
Ctrl+2
 
496
.RE
 
497
.PP
 
498
\fBnew_3_way_file_merge\fR
 
499
.RS 4
 
500
Voce di menu
 
501
File \(-> Nuova unione a 3 file
 
502
.sp
 
503
Predefinito:
 
504
Ctrl+3
 
505
.RE
 
506
.PP
 
507
\fBclose_tab\fR
 
508
.RS 4
 
509
Voce di menu
 
510
File \(-> Chiudi scheda
 
511
.sp
 
512
Predefinito:
 
513
Ctrl+w
 
514
.RE
 
515
.PP
 
516
\fBundo_close_tab\fR
 
517
.RS 4
 
518
Voce di menu
 
519
File \(-> Annulla chiusura scheda
 
520
.sp
 
521
Predefinito:
 
522
Shift+Ctrl+w
 
523
.RE
 
524
.PP
 
525
\fBquit\fR
 
526
.RS 4
 
527
Voce di menu
 
528
File \(-> Esci\&.
 
529
.sp
 
530
Predefinito:
 
531
Ctrl+q
 
532
.RE
 
533
.PP
 
534
\fBundo\fR
 
535
.RS 4
 
536
Voce di menu
 
537
Modifica \(-> Annulla
 
538
.sp
 
539
Predefinito:
 
540
Ctrl+z
 
541
.RE
 
542
.PP
 
543
\fBredo\fR
 
544
.RS 4
 
545
Voce di menu
 
546
Modifica \(-> Ripeti
 
547
.sp
 
548
Predefinito:
 
549
Shift+Ctrl+Z
 
550
.RE
 
551
.PP
 
552
\fBcut\fR
 
553
.RS 4
 
554
Voce di menu
 
555
Modifica \(-> Taglia
 
556
.sp
 
557
Predefinito:
 
558
Ctrl+x
 
559
.RE
 
560
.PP
 
561
\fBcopy\fR
 
562
.RS 4
 
563
Voce di menu
 
564
Modifica \(-> Copia
 
565
.sp
 
566
Predefinito:
 
567
Ctrl+c
 
568
.RE
 
569
.PP
 
570
\fBpaste\fR
 
571
.RS 4
 
572
Voce di menu
 
573
Modifica \(-> Incolla
 
574
.sp
 
575
Predefinito:
 
576
Ctrl+v
 
577
.RE
 
578
.PP
 
579
\fBselect_all\fR
 
580
.RS 4
 
581
Voce di menu
 
582
Modifica \(-> Seleziona tutto
 
583
.sp
 
584
Predefinito:
 
585
Ctrl+a
 
586
.RE
 
587
.PP
 
588
\fBclear_edits\fR
 
589
.RS 4
 
590
Voce di menu
 
591
Modifica \(-> Annulla modifiche
 
592
.sp
 
593
Predefinito:
 
594
Ctrl+r
 
595
.RE
 
596
.PP
 
597
\fBdismiss_all_edits\fR
 
598
.RS 4
 
599
Voce di menu
 
600
Modifica \(-> Scarta tutte le modifiche
 
601
.sp
 
602
Predefinito:
 
603
Ctrl+d
 
604
.RE
 
605
.PP
 
606
\fBfind\fR
 
607
.RS 4
 
608
Voce di menu
 
609
Modifica \(-> Trova\&.\&.\&.
 
610
.sp
 
611
Predefinito:
 
612
Ctrl+f
 
613
.RE
 
614
.PP
 
615
\fBfind_next\fR
 
616
.RS 4
 
617
Voce di menu
 
618
Modifica \(-> Trova successivo
 
619
.sp
 
620
Predefinito:
 
621
Ctrl+g
 
622
.RE
 
623
.PP
 
624
\fBfind_previous\fR
 
625
.RS 4
 
626
Voce di menu
 
627
Modifica \(-> Trova precedente
 
628
.sp
 
629
Predefinito:
 
630
Shift+Ctrl+G
 
631
.RE
 
632
.PP
 
633
\fBgo_to_line\fR
 
634
.RS 4
 
635
Voce di menu
 
636
Modifica \(-> Vai alla riga\&.\&.\&.
 
637
.sp
 
638
Predefinito:
 
639
Shift+Ctrl+L
 
640
.RE
 
641
.PP
 
642
\fBpreferences\fR
 
643
.RS 4
 
644
Voce di menu
 
645
Modifica \(-> Preferenze
 
646
.sp
 
647
Predefinito: Nessuno
 
648
.RE
 
649
.PP
 
650
\fBno_syntax_highlighting\fR
 
651
.RS 4
 
652
Voce di menu
 
653
Visualizza \(-> Sintassi \(-> Nessuna
 
654
.sp
 
655
Predefinito: Nessuno
 
656
.RE
 
657
.PP
 
658
\fBsyntax_highlighting_\fR\fB\fIsintassi\fR\fR
 
659
.RS 4
 
660
Voce di menu
 
661
Visualizza \(-> Sintassi \(-> \fIsyntax\fR
 
662
.sp
 
663
Predefinito: Nessuno
 
664
.RE
 
665
.PP
 
666
\fBrealign_all\fR
 
667
.RS 4
 
668
Voce di menu
 
669
Visualizza \(-> Riallinea tutto
 
670
.sp
 
671
Predefinito:
 
672
Ctrl+l
 
673
.RE
 
674
.PP
 
675
\fBisolate\fR
 
676
.RS 4
 
677
Voce di menu
 
678
Visualizza \(-> isola
 
679
.sp
 
680
Predefinito:
 
681
Ctrl+i
 
682
.RE
 
683
.PP
 
684
\fBfirst_difference\fR
 
685
.RS 4
 
686
Voce di menu
 
687
Visualizza \(-> Prima differenza
 
688
.sp
 
689
Predefinito:
 
690
Shift+Ctrl+Up
 
691
.RE
 
692
.PP
 
693
\fBprevious_difference\fR
 
694
.RS 4
 
695
Voce di menu
 
696
Visualizza \(-> Differenza precedente
 
697
.sp
 
698
Predefinito:
 
699
Ctrl+Up
 
700
.RE
 
701
.PP
 
702
\fBnext_difference\fR
 
703
.RS 4
 
704
Voce di menu
 
705
Visualizza \(-> Differenza successiva
 
706
.sp
 
707
Predefinito:
 
708
Ctrl+Down
 
709
.RE
 
710
.PP
 
711
\fBlast_difference\fR
 
712
.RS 4
 
713
Voce di menu
 
714
Visualizza \(-> Ultima differenza
 
715
.sp
 
716
Predefinito:
 
717
Shift+Ctrl+Down
 
718
.RE
 
719
.PP
 
720
\fBfirst_tab\fR
 
721
.RS 4
 
722
Voce di menu
 
723
Visualizza \(-> Prima scheda
 
724
.sp
 
725
Predefinito:
 
726
Shift+Ctrl+Page_Up
 
727
.RE
 
728
.PP
 
729
\fBprevious_tab\fR
 
730
.RS 4
 
731
Voce di menu
 
732
Visualizza \(-> Scheda precedente
 
733
.sp
 
734
Predefinito:
 
735
Ctrl+Page_Up
 
736
.RE
 
737
.PP
 
738
\fBnext_tab\fR
 
739
.RS 4
 
740
Voce di menu
 
741
Visualizza \(-> Scheda successiva
 
742
.sp
 
743
Predefinito:
 
744
Ctrl+Page_Down
 
745
.RE
 
746
.PP
 
747
\fBlast_tab\fR
 
748
.RS 4
 
749
Voce di menu
 
750
Visualizza \(-> Ultima scheda
 
751
.sp
 
752
Predefinito:
 
753
Shift+Ctrl+Page_Down
 
754
.RE
 
755
.PP
 
756
\fBshift_pane_right\fR
 
757
.RS 4
 
758
Voce di menu
 
759
Visualizza \(-> Sposta riquadro a destra
 
760
.sp
 
761
Predefinito:
 
762
Shift+Ctrl+parenleft
 
763
.RE
 
764
.PP
 
765
\fBshift_pane_left\fR
 
766
.RS 4
 
767
Voce di menu
 
768
Visualizza \(-> Sposta riquadro a sinistra
 
769
.sp
 
770
Predefinito:
 
771
Shift+Ctrl+parenright
 
772
.RE
 
773
.PP
 
774
\fBconvert_to_upper_case\fR
 
775
.RS 4
 
776
Voce di menu
 
777
Formato \(-> Converti in MAIUSCOLO
 
778
.sp
 
779
Predefinito:
 
780
Ctrl+u
 
781
.RE
 
782
.PP
 
783
\fBconvert_to_lower_case\fR
 
784
.RS 4
 
785
Voce di menu
 
786
Formato \(-> Converti in minuscolo
 
787
.sp
 
788
Predefinito:
 
789
Shift+Ctrl+U
 
790
.RE
 
791
.PP
 
792
\fBsort_lines_in_ascending_order\fR
 
793
.RS 4
 
794
Voce di menu
 
795
Formato \(-> Disponi le righe in ordine ascendente
 
796
.sp
 
797
Predefinito:
 
798
Ctrl+y
 
799
.RE
 
800
.PP
 
801
\fBsort_lines_in_descending_order\fR
 
802
.RS 4
 
803
Voce di menu
 
804
Formato \(-> Disponi le righe in ordine discendente
 
805
.sp
 
806
Predefinito:
 
807
Shift+Ctrl+Y
 
808
.RE
 
809
.PP
 
810
\fBremove_trailing_white_space\fR
 
811
.RS 4
 
812
Voce di menu
 
813
Formato \(-> Rimuovi gli spazi vuoti alla fine della riga
 
814
.sp
 
815
Predefinito:
 
816
Ctrl+k
 
817
.RE
 
818
.PP
 
819
\fBconvert_tabs_to_spaces\fR
 
820
.RS 4
 
821
Voce di menu
 
822
Formato \(-> Converti le tabulazioni in spazi
 
823
.sp
 
824
Predefinito:
 
825
Ctrl+b
 
826
.RE
 
827
.PP
 
828
\fBconvert_leading_spaces_to_tabs\fR
 
829
.RS 4
 
830
Voce di menu
 
831
Formato \(-> Converti gli spazi iniziali in tabulazioni
 
832
.sp
 
833
Predefinito:
 
834
Shift+Ctrl+B
 
835
.RE
 
836
.PP
 
837
\fBincrease_indenting\fR
 
838
.RS 4
 
839
Voce di menu
 
840
Formato \(-> Aumenta indentazione
 
841
.sp
 
842
Predefinito:
 
843
Shift+Ctrl+greater
 
844
.RE
 
845
.PP
 
846
\fBdecrease_indenting\fR
 
847
.RS 4
 
848
Voce di menu
 
849
Formato \(-> Diminuisci indentazione
 
850
.sp
 
851
Predefinito:
 
852
Shift+Ctrl+less
 
853
.RE
 
854
.PP
 
855
\fBconvert_to_dos\fR
 
856
.RS 4
 
857
Voce di menu
 
858
Formato \(-> Converti nel formato DOS
 
859
.sp
 
860
Predefinito:
 
861
Shift+Ctrl+E
 
862
.RE
 
863
.PP
 
864
\fBconvert_to_mac\fR
 
865
.RS 4
 
866
Voce di menu
 
867
Formato \(-> Converti nel formato MAC
 
868
.sp
 
869
Predefinito:
 
870
Shift+Ctrl+C
 
871
.RE
 
872
.PP
 
873
\fBconvert_to_unix\fR
 
874
.RS 4
 
875
Voce di menu
 
876
Formato \(-> Converti nel formato Unix
 
877
.sp
 
878
Predefinito:
 
879
Ctrl+e
 
880
.RE
 
881
.PP
 
882
\fBcopy_selection_right\fR
 
883
.RS 4
 
884
Voce di menu
 
885
Unione \(-> Copia selezione a destra
 
886
.sp
 
887
Predefinito:
 
888
Shift+Ctrl+Right
 
889
.RE
 
890
.PP
 
891
\fBcopy_selection_left\fR
 
892
.RS 4
 
893
Voce di menu
 
894
Unione \(-> Copia selezione a sinistra
 
895
.sp
 
896
Predefinito:
 
897
Shift+Ctrl+Left
 
898
.RE
 
899
.PP
 
900
\fBcopy_left_into_selection\fR
 
901
.RS 4
 
902
Voce di menu
 
903
Unione \(-> Copia sinistra nella selezione
 
904
.sp
 
905
Predefinito:
 
906
Ctrl+Right
 
907
.RE
 
908
.PP
 
909
\fBcopy_right_into_selection\fR
 
910
.RS 4
 
911
Voce di menu
 
912
Unione \(-> Copia destra nella selezione
 
913
.sp
 
914
Predefinito:
 
915
Ctrl+Left
 
916
.RE
 
917
.PP
 
918
\fBmerge_from_left_then_right\fR
 
919
.RS 4
 
920
Voce di menu
 
921
Unione \(-> Unisci sinistra poi destra
 
922
.sp
 
923
Predefinito:
 
924
Ctrl+m
 
925
.RE
 
926
.PP
 
927
\fBmerge_from_right_then_left\fR
 
928
.RS 4
 
929
Voce di menu
 
930
Unione \(-> Unisci destra poi sinistra
 
931
.sp
 
932
Predefinito:
 
933
Shift+Ctrl+M
 
934
.RE
 
935
.PP
 
936
\fBhelp_contents\fR
 
937
.RS 4
 
938
Voce di menu
 
939
Aiuto \(-> Sommario
 
940
.sp
 
941
Predefinito:
 
942
F1
 
943
.RE
 
944
.PP
 
945
\fBabout\fR
 
946
.RS 4
 
947
Voce di menu
 
948
Aiuto \(-> Informazioni
 
949
.sp
 
950
Predefinito: Nessuno
 
951
.RE
 
952
.RE
 
953
.sp
 
954
.it 1 an-trap
 
955
.nr an-no-space-flag 1
 
956
.nr an-break-flag 1
 
957
.br
 
958
.ps +1
 
959
\fBKeybinding per la modalità di modifica delle righe\fR
 
960
.RS 4
 
961
.PP
 
962
Usare
 
963
\fBline_mode\fR
 
964
come
 
965
\fIcontesto\fR
 
966
per definire i keybinding per la modalità di modifica delle righe\&. I seguenti valori sono validi per il campo
 
967
\fIazione\fR:
 
968
.PP
 
969
\fBenter_align_mode\fR
 
970
.RS 4
 
971
Passa alla modalità di modifica dell\*(Aqallineamento
 
972
.sp
 
973
Predefinito:
 
974
space
 
975
.RE
 
976
.PP
 
977
\fBenter_character_mode\fR
 
978
.RS 4
 
979
Passa alla modalità di modifica del testo
 
980
.sp
 
981
Predefiniti:
 
982
Return,
 
983
KP_Enter
 
984
.RE
 
985
.PP
 
986
\fBfirst_line\fR
 
987
.RS 4
 
988
Sposta il cursore alla prima riga
 
989
.sp
 
990
Predefiniti:
 
991
Home,
 
992
g
 
993
.RE
 
994
.PP
 
995
\fBextend_first_line\fR
 
996
.RS 4
 
997
Sposta il cursore alla prima riga, estendendo la selezione
 
998
.sp
 
999
Predefinito:
 
1000
Shift+Home
 
1001
.RE
 
1002
.PP
 
1003
\fBlast_line\fR
 
1004
.RS 4
 
1005
Sposta il cursore all\*(Aqultima riga
 
1006
.sp
 
1007
Predefiniti:
 
1008
End,
 
1009
Shift+G
 
1010
.RE
 
1011
.PP
 
1012
\fBextend_last_line\fR
 
1013
.RS 4
 
1014
Sposta il cursore all\*(Aqultima riga, estendendo la selezione
 
1015
.sp
 
1016
Predefinito:
 
1017
Shift+End
 
1018
.RE
 
1019
.PP
 
1020
\fBup\fR
 
1021
.RS 4
 
1022
Sposta il cursore alla riga superiore
 
1023
.sp
 
1024
Predefiniti:
 
1025
Up,
 
1026
k
 
1027
.RE
 
1028
.PP
 
1029
\fBextend_up\fR
 
1030
.RS 4
 
1031
Sposta il cursore alla riga superiore, estendendo la selezione
 
1032
.sp
 
1033
Predefiniti:
 
1034
Shift+Up,
 
1035
Shift+K
 
1036
.RE
 
1037
.PP
 
1038
\fBdown\fR
 
1039
.RS 4
 
1040
Sposta il cursore alla riga inferiore
 
1041
.sp
 
1042
Predefiniti:
 
1043
Down,
 
1044
j
 
1045
.RE
 
1046
.PP
 
1047
\fBextend_down\fR
 
1048
.RS 4
 
1049
Sposta il cursore alla riga inferiore, estendendo la selezione
 
1050
.sp
 
1051
Predefiniti:
 
1052
Shift+Down,
 
1053
Shift+J
 
1054
.RE
 
1055
.PP
 
1056
\fBleft\fR
 
1057
.RS 4
 
1058
Sposta il cursore sinistra di un file
 
1059
.sp
 
1060
Predefiniti:
 
1061
Left,
 
1062
h
 
1063
.RE
 
1064
.PP
 
1065
\fBextend_left\fR
 
1066
.RS 4
 
1067
Sposta il cursore a sinistra di un file, estendendo la selezione
 
1068
.sp
 
1069
Predefinito:
 
1070
Shift+Left
 
1071
.RE
 
1072
.PP
 
1073
\fBright\fR
 
1074
.RS 4
 
1075
Sposta il cursore a destra di un file
 
1076
.sp
 
1077
Predefiniti:
 
1078
Right,
 
1079
l
 
1080
.RE
 
1081
.PP
 
1082
\fBextend_right\fR
 
1083
.RS 4
 
1084
Sposta il cursore a destra di un file, estendendo la selezione
 
1085
.sp
 
1086
Predefinito:
 
1087
Shift+Right
 
1088
.RE
 
1089
.PP
 
1090
\fBpage_up\fR
 
1091
.RS 4
 
1092
Sposta il cursore alla pagina superiore
 
1093
.sp
 
1094
Predefiniti:
 
1095
Page_Up,
 
1096
Ctrl+u
 
1097
.RE
 
1098
.PP
 
1099
\fBextend_page_up\fR
 
1100
.RS 4
 
1101
Sposta il cursore alla pagina superiore, estendendo la selezione
 
1102
.sp
 
1103
Predefiniti:
 
1104
Shift+Page_Up,
 
1105
Shift+Ctrl+u
 
1106
.RE
 
1107
.PP
 
1108
\fBpage_down\fR
 
1109
.RS 4
 
1110
Sposta il cursore alla pagina inferiore
 
1111
.sp
 
1112
Predefiniti:
 
1113
Page_Down,
 
1114
Ctrl+d
 
1115
.RE
 
1116
.PP
 
1117
\fBextend_page_down\fR
 
1118
.RS 4
 
1119
Sposta il cursore alla pagina inferiore, estendendo la selezione
 
1120
.sp
 
1121
Predefiniti:
 
1122
Shift+Page_Down,
 
1123
Shift+Ctrl+d
 
1124
.RE
 
1125
.PP
 
1126
\fBdelete_text\fR
 
1127
.RS 4
 
1128
Cancella il testo selezionato
 
1129
.sp
 
1130
Predefiniti:
 
1131
BackSpace,
 
1132
Delete,
 
1133
x
 
1134
.RE
 
1135
.PP
 
1136
\fBfirst_difference\fR
 
1137
.RS 4
 
1138
Seleziona la prima differenza
 
1139
.sp
 
1140
Predefiniti:
 
1141
Ctrl+Home,
 
1142
Shift+P
 
1143
.RE
 
1144
.PP
 
1145
\fBprevious_difference\fR
 
1146
.RS 4
 
1147
Seleziona la differenza precedente
 
1148
.sp
 
1149
Predefinito:
 
1150
p
 
1151
.RE
 
1152
.PP
 
1153
\fBnext_difference\fR
 
1154
.RS 4
 
1155
Seleziona la differenza successiva
 
1156
.sp
 
1157
Predefinito:
 
1158
n
 
1159
.RE
 
1160
.PP
 
1161
\fBlast_difference\fR
 
1162
.RS 4
 
1163
Seleziona l\*(Aqultima differenza
 
1164
.sp
 
1165
Predefiniti:
 
1166
Ctrl+End,
 
1167
Shift+N
 
1168
.RE
 
1169
.PP
 
1170
\fBclear_edits\fR
 
1171
.RS 4
 
1172
Annulla tutte le modifiche alle righe selezionate
 
1173
.sp
 
1174
Predefinito:
 
1175
r
 
1176
.RE
 
1177
.PP
 
1178
\fBcopy_left_into_selection\fR
 
1179
.RS 4
 
1180
Copia le righe dal file a sinistra nella selezione
 
1181
.sp
 
1182
Predefinito:
 
1183
Shift+L
 
1184
.RE
 
1185
.PP
 
1186
\fBcopy_right_into_selection\fR
 
1187
.RS 4
 
1188
Copia le righe dal file a destra nella selezione
 
1189
.sp
 
1190
Predefinito:
 
1191
Shift+H
 
1192
.RE
 
1193
.PP
 
1194
\fBmerge_from_left_then_right\fR
 
1195
.RS 4
 
1196
Unisce le righe dal file a sinistra poi da quello a destra
 
1197
.sp
 
1198
Predefinito:
 
1199
m
 
1200
.RE
 
1201
.PP
 
1202
\fBmerge_from_right_then_left\fR
 
1203
.RS 4
 
1204
Unisce le righe dal file a destra poi da quello a sinistra
 
1205
.sp
 
1206
Predefinito:
 
1207
Shift+M
 
1208
.RE
 
1209
.PP
 
1210
\fBisolate\fR
 
1211
.RS 4
 
1212
Isola le righe selezionate
 
1213
.sp
 
1214
Predefinito:
 
1215
i
 
1216
.RE
 
1217
.RE
 
1218
.sp
 
1219
.it 1 an-trap
 
1220
.nr an-no-space-flag 1
 
1221
.nr an-break-flag 1
 
1222
.br
 
1223
.ps +1
 
1224
\fBKeybinding per la modalità di modifica dell'allineamento\fR
 
1225
.RS 4
 
1226
.PP
 
1227
Usare
 
1228
\fBalign_mode\fR
 
1229
come
 
1230
\fIcontesto\fR
 
1231
per definire i keybinding per la modalità di modifica dell\*(Aqallineamento\&. I seguenti valori sono validi per il campo
 
1232
\fIazione\fR:
 
1233
.PP
 
1234
\fBenter_line_mode\fR
 
1235
.RS 4
 
1236
Passa alla modalità di modifica riga
 
1237
.sp
 
1238
Predefinito:
 
1239
Escape
 
1240
.RE
 
1241
.PP
 
1242
\fBenter_character_mode\fR
 
1243
.RS 4
 
1244
Passa alla modalità di modifica del testo
 
1245
.sp
 
1246
Predefiniti:
 
1247
Return,
 
1248
KP_Enter
 
1249
.RE
 
1250
.PP
 
1251
\fBfirst_line\fR
 
1252
.RS 4
 
1253
Sposta il cursore alla prima riga
 
1254
.sp
 
1255
Predefinito:
 
1256
g
 
1257
.RE
 
1258
.PP
 
1259
\fBlast_line\fR
 
1260
.RS 4
 
1261
Sposta il cursore all\*(Aqultima riga
 
1262
.sp
 
1263
Predefinito:
 
1264
Shift+G
 
1265
.RE
 
1266
.PP
 
1267
\fBup\fR
 
1268
.RS 4
 
1269
Sposta il cursore alla riga superiore
 
1270
.sp
 
1271
Predefiniti:
 
1272
Up,
 
1273
k
 
1274
.RE
 
1275
.PP
 
1276
\fBdown\fR
 
1277
.RS 4
 
1278
Sposta il cursore alla riga inferiore
 
1279
.sp
 
1280
Predefiniti:
 
1281
Down,
 
1282
j
 
1283
.RE
 
1284
.PP
 
1285
\fBleft\fR
 
1286
.RS 4
 
1287
Sposta il cursore sinistra di un file
 
1288
.sp
 
1289
Predefiniti:
 
1290
Left,
 
1291
h
 
1292
.RE
 
1293
.PP
 
1294
\fBright\fR
 
1295
.RS 4
 
1296
Sposta il cursore a destra di un file
 
1297
.sp
 
1298
Predefiniti:
 
1299
Right,
 
1300
l
 
1301
.RE
 
1302
.PP
 
1303
\fBpage_up\fR
 
1304
.RS 4
 
1305
Sposta il cursore alla pagina superiore
 
1306
.sp
 
1307
Predefiniti:
 
1308
Page_Up,
 
1309
Ctrl+u
 
1310
.RE
 
1311
.PP
 
1312
\fBpage_down\fR
 
1313
.RS 4
 
1314
Sposta il cursore alla pagina inferiore
 
1315
.sp
 
1316
Predefiniti:
 
1317
Page_Down,
 
1318
Ctrl+d
 
1319
.RE
 
1320
.PP
 
1321
\fBalign\fR
 
1322
.RS 4
 
1323
Allinea le righe selezionate alla posizione del cursore
 
1324
.sp
 
1325
Predefinito:
 
1326
space
 
1327
.RE
 
1328
.RE
 
1329
.sp
 
1330
.it 1 an-trap
 
1331
.nr an-no-space-flag 1
 
1332
.nr an-break-flag 1
 
1333
.br
 
1334
.ps +1
 
1335
\fBKeybinding della modalità di modifica testo\fR
 
1336
.RS 4
 
1337
.PP
 
1338
Usare
 
1339
\fBcharacter_mode\fR
 
1340
come
 
1341
\fIcontesto\fR
 
1342
per definire i keybinding per la modalità di modifica testo\&. I seguenti valori sono validi per il campo
 
1343
\fIazione\fR:
 
1344
.PP
 
1345
\fBenter_line_mode\fR
 
1346
.RS 4
 
1347
Passa alla modalità di modifica riga
 
1348
.sp
 
1349
Predefinito:
 
1350
Escape
 
1351
.RE
 
1352
.RE
 
1353
.SS "Stringhe"
 
1354
.PP
 
1355
\fBstringa \fR\fB\fInome\fR\fR\fB \fR\fB\fIvalore\fR\fR
 
1356
.RS 4
 
1357
Dichiara una stringa chiamata
 
1358
\fInome\fR
 
1359
con valore
 
1360
\fIvalore\fR\&.
 
1361
.RE
 
1362
.sp
 
1363
.it 1 an-trap
 
1364
.nr an-no-space-flag 1
 
1365
.nr an-break-flag 1
 
1366
.br
 
1367
.ps +1
 
1368
\fBRisorse stringa utilizzate\fR
 
1369
.RS 4
 
1370
.PP
 
1371
Diffuse
 
1372
utilizza le seguenti stringhe come risorse:
 
1373
.PP
 
1374
\fBdifference_colours\fR
 
1375
.RS 4
 
1376
un elenco di risorse colore utilizzate per evidenziare le differenze
 
1377
.sp
 
1378
Predefinito:
 
1379
difference_1 difference_2 difference_3
 
1380
.RE
 
1381
.RE
 
1382
.SS "Colori"
 
1383
.PP
 
1384
\fB[ colour | color ] \fR\fB\fInome\fR\fR\fB \fR\fB\fIrosso\fR\fR\fB \fR\fB\fIverde\fR\fR\fB \fR\fB\fIblu\fR\fR
 
1385
.RS 4
 
1386
Dichiara una risorsa colore chiamata
 
1387
\fInome\fR\&. Le singole componenti del colore devono essere espresse come valori compresi tra 0 e 1\&.
 
1388
.RE
 
1389
.sp
 
1390
.it 1 an-trap
 
1391
.nr an-no-space-flag 1
 
1392
.nr an-break-flag 1
 
1393
.br
 
1394
.ps +1
 
1395
\fBRisorse colori utilizzati\fR
 
1396
.RS 4
 
1397
.PP
 
1398
Diffuse
 
1399
utilizza le seguenti risorse colore:
 
1400
.PP
 
1401
\fBalignment\fR
 
1402
.RS 4
 
1403
Colore utilizzato per indicare una riga selezionata per l\*(Aqallineamento manuale\&.
 
1404
.sp
 
1405
Predefinito:
 
1406
1 1 0
 
1407
.RE
 
1408
.PP
 
1409
\fBcharacter_selection\fR
 
1410
.RS 4
 
1411
Colore usato per evidenziare i caratteri selezionati\&.
 
1412
.sp
 
1413
Predefinito:
 
1414
0\&.7 0\&.7 1
 
1415
.RE
 
1416
.PP
 
1417
\fBcursor\fR
 
1418
.RS 4
 
1419
Colore utilizzato per il cursore\&.
 
1420
.sp
 
1421
Predefinito:
 
1422
0 0 0
 
1423
.RE
 
1424
.PP
 
1425
\fBdifference_1\fR
 
1426
.RS 4
 
1427
Colore usato per evidenziare le differenze nella prima coppia di file\&.
 
1428
.sp
 
1429
Predefinito:
 
1430
1 0\&.625 0\&.625
 
1431
.RE
 
1432
.PP
 
1433
\fBdifference_2\fR
 
1434
.RS 4
 
1435
Colore usato per evidenziare le differenze nella seconda coppia di file\&.
 
1436
.sp
 
1437
Predefinito:
 
1438
0\&.85 0\&.625 0\&.775
 
1439
.RE
 
1440
.PP
 
1441
\fBdifference_3\fR
 
1442
.RS 4
 
1443
Colore usato per evidenziare le differenze nella terza coppia di file\&.
 
1444
.sp
 
1445
Predefinito:
 
1446
0\&.85 0\&.775 0\&.625
 
1447
.RE
 
1448
.PP
 
1449
\fBedited\fR
 
1450
.RS 4
 
1451
Colore usato per evidenziare le righe modificate\&.
 
1452
.sp
 
1453
Predefinito:
 
1454
0\&.5 1 0\&.5
 
1455
.RE
 
1456
.PP
 
1457
\fBhatch\fR
 
1458
.RS 4
 
1459
Colore usato per evidenziare delle discrepanze nell\*(Aqallineamento\&.
 
1460
.sp
 
1461
Predefinito:
 
1462
0\&.8 0\&.8 0\&.8
 
1463
.RE
 
1464
.PP
 
1465
\fBline_number\fR
 
1466
.RS 4
 
1467
Colore usato per i numeri di riga\&.
 
1468
.sp
 
1469
Predefinito:
 
1470
0 0 0
 
1471
.RE
 
1472
.PP
 
1473
\fBline_number_background\fR
 
1474
.RS 4
 
1475
Colore di sfondo per l\*(Aqarea del numero di riga\&.
 
1476
.sp
 
1477
Predefinito:
 
1478
0\&.75 0\&.75 0\&.75
 
1479
.RE
 
1480
.PP
 
1481
\fBline_selection\fR
 
1482
.RS 4
 
1483
Colore usato per evidenziare le linee selezionate\&.
 
1484
.sp
 
1485
Predefinito:
 
1486
0\&.7 0\&.7 1
 
1487
.RE
 
1488
.PP
 
1489
\fBmap_background\fR
 
1490
.RS 4
 
1491
Colore di sfondo per l\*(Aqarea di mappatura\&.
 
1492
.sp
 
1493
Predefinito:
 
1494
0\&.6 0\&.6 0\&.6
 
1495
.RE
 
1496
.PP
 
1497
\fBmargin\fR
 
1498
.RS 4
 
1499
Colore usato per indicare il margine destro\&.
 
1500
.sp
 
1501
Predefinito:
 
1502
0\&.8 0\&.8 0\&.8
 
1503
.RE
 
1504
.PP
 
1505
\fBpreedit\fR
 
1506
.RS 4
 
1507
Colore del testo prima delle modifiche\&.
 
1508
.sp
 
1509
Predefinito:
 
1510
0 0 0
 
1511
.RE
 
1512
.PP
 
1513
\fBtext\fR
 
1514
.RS 4
 
1515
Colore del testo regolare\&.
 
1516
.sp
 
1517
Predefinito:
 
1518
0 0 0
 
1519
.RE
 
1520
.PP
 
1521
\fBtext_background\fR
 
1522
.RS 4
 
1523
Colore di sfondo per l\*(Aqarea di testo\&.
 
1524
.sp
 
1525
Predefinito:
 
1526
1 1 1
 
1527
.RE
 
1528
.RE
 
1529
.SS "Valori a virgola mobile"
 
1530
.PP
 
1531
\fBfloat \fR\fB\fInome\fR\fR\fB \fR\fB\fIvalore\fR\fR
 
1532
.RS 4
 
1533
Dichiara una risorsa a virgola mobile chiamata
 
1534
\fInome\fR
 
1535
con valore
 
1536
\fIvalore\fR\&.
 
1537
.RE
 
1538
.sp
 
1539
.it 1 an-trap
 
1540
.nr an-no-space-flag 1
 
1541
.nr an-break-flag 1
 
1542
.br
 
1543
.ps +1
 
1544
\fBRisorse a virgola mobile utilizzate\fR
 
1545
.RS 4
 
1546
.PP
 
1547
Diffuse
 
1548
utilizza le seguenti risorse a virgola mobile:
 
1549
.PP
 
1550
\fBalignment_opacity\fR
 
1551
.RS 4
 
1552
Opacità utilizzata durante la composizione del colore per l\*(Aqallineamento manuale
 
1553
.sp
 
1554
Predefinito:
 
1555
1
 
1556
.RE
 
1557
.PP
 
1558
\fBcharacter_difference_opacity\fR
 
1559
.RS 4
 
1560
Opacità utilizzata durante la composizione del colore per le differenze di testo
 
1561
.sp
 
1562
Predefinito:
 
1563
0\&.4
 
1564
.RE
 
1565
.PP
 
1566
\fBcharacter_selection_opacity\fR
 
1567
.RS 4
 
1568
Opacità utilizzata durante la composizione del colore per il testo selezionato
 
1569
.sp
 
1570
Predefinito:
 
1571
0\&.4
 
1572
.RE
 
1573
.PP
 
1574
\fBedited_opacity\fR
 
1575
.RS 4
 
1576
Opacità utilizzata durante la composizione del colore per le righe modificate
 
1577
.sp
 
1578
Predefinito:
 
1579
0\&.4
 
1580
.RE
 
1581
.PP
 
1582
\fBline_difference_alpha\fR
 
1583
.RS 4
 
1584
Valore di trasparenza utilizzato durante la composizione del colore per le differenze di riga
 
1585
.sp
 
1586
Predefinito:
 
1587
0\&.3
 
1588
.RE
 
1589
.PP
 
1590
\fBline_selection_opacity\fR
 
1591
.RS 4
 
1592
Opacità utilizzata durante la composizione del colore per la riga selezionata
 
1593
.sp
 
1594
Predefinito:
 
1595
0\&.4
 
1596
.RE
 
1597
.RE
 
1598
.SS "Riconoscimento della sintassi"
 
1599
.PP
 
1600
\fBsyntax \fR\fB\fInome\fR\fR\fB \fR\fB[\fIstato_iniziale\fR \fIdefault_tag\fR]\fR
 
1601
.RS 4
 
1602
Dichiara un nuovo stile di sintassi chiamato
 
1603
\fInome\fR\&. Il riconoscimento della sintassi utilizza una semplice macchina di stato che cambia di stato nel momento in cui alcuni schemi risultano corrispondenti\&. Lo stato iniziale per la macchina sarà
 
1604
\fIstato_iniziale\fR\&. Tutti i caratteri che non corrispondono ad alcuno schema verranno marcati come
 
1605
\fIdefault_tag\fR
 
1606
per il riconoscimento\&. Lo stile di sintassi chiamato
 
1607
\fInome\fR
 
1608
può essere rimosso omettendo
 
1609
\fIstato_iniziale\fR
 
1610
e
 
1611
\fIdefault_tag\fR\&.
 
1612
.RE
 
1613
.PP
 
1614
\fBsyntax_files \fR\fB\fInome\fR\fR\fB \fR\fB[\fIschema\fR]\fR
 
1615
.RS 4
 
1616
Specifica che i file con un nome corrispondente a
 
1617
\fIschema\fR
 
1618
devono essere evidenziati utilizzando lo stile di sintassi chiamato
 
1619
\fInome\fR\&. Gli schemi usati per far corrispondere i file utilizzati con lo stile di sintassi chiamato
 
1620
\fInome\fR
 
1621
possono essere rimossi omettendo
 
1622
\fIschema\fR\&.
 
1623
.RE
 
1624
.PP
 
1625
\fBsyntax_magic \fR\fB\fInome\fR\fR\fB \fR\fB[\fIschema\fR [ignorecase]]\fR
 
1626
.RS 4
 
1627
Specifica che i file con una prima riga corrispondente a
 
1628
\fIschema\fR
 
1629
devono essere evidenziati utilizzando lo stile di sintassi chiamato
 
1630
\fInome\fR\&. Gli schemi usati per far corrispondere i file utilizzati con lo stile di sintassi chiamato
 
1631
\fInome\fR
 
1632
possono essere rimossi omettendo
 
1633
\fIschema\fR\&.
 
1634
.RE
 
1635
.PP
 
1636
\fBsyntax_pattern \fR\fB\fInome\fR\fR\fB \fR\fB\fIstato_iniziale\fR\fR\fB \fR\fB\fIstato_finale\fR\fR\fB \fR\fB\fItag\fR\fR\fB \fR\fB\fIschema\fR\fR\fB \fR\fB[ignorecase]\fR
 
1637
.RS 4
 
1638
Aggiunge uno schema allo stile di sintassi dichiarato precedentemente\&.Gli schemi sono analizzati uno alla volta nell\*(Aqordine dichiarato fino a quando non viene trovata una corrispondenza\&. Uno schema sarà utilizzato per far corrispondere dei caratteri solamente se la macchina di stato si trova nello stato
 
1639
\fIstato_iniziale\fR\&. La macchina di stato si sposterà sullo
 
1640
\fIstato_finale\fR
 
1641
se lo schema definito da
 
1642
\fIschema\fR
 
1643
verrà corrisposto\&. La corrispondenza dello schema ignorerà le differenze tra maiuscole e minuscole se è specificata l\*(Aqopzione
 
1644
\fBignorecase\fR\&. Tutti i caratteri per cui è stata trovata una corrispondenza verranno identificati con
 
1645
\fItag\fR
 
1646
per evidenziarli\&.
 
1647
.RE
 
1648
.SH "FILE"
 
1649
.PP
 
1650
Diffuse
 
1651
utilizza i seguenti file:
 
1652
.PP
 
1653
/etc/diffuserc
 
1654
.RS 4
 
1655
Inizializzazioni a livello di tutto il sistema (%CARTELLA_DI_INSTALLAZIONE%\ediffuserc
 
1656
su Microsoft Windows)
 
1657
.RE
 
1658
.PP
 
1659
/usr/share/diffuse/syntax/*\&.syntax
 
1660
.RS 4
 
1661
File di sintassi per i vari linguaggi (%CARTELLA_DI_INSTALLAZIONE%\esyntax\e*\&.syntax
 
1662
su Microsoft Windows)
 
1663
.RE
 
1664
.PP
 
1665
~/\&.config/diffuse/diffuserc
 
1666
.RS 4
 
1667
Le proprie inizializzazioni (%HOME%\e\&.config\ediffuse\ediffuserc
 
1668
su Microsoft Windows)
 
1669
.RE
 
1670
.PP
 
1671
~/\&.config/diffuse/prefs
 
1672
.RS 4
 
1673
Le proprie preferenze salvate (%HOME%\e\&.config\ediffuse\eprefs
 
1674
su Microsoft Windows)
 
1675
.RE
 
1676
.PP
 
1677
~/\&.config/diffuse/state
 
1678
.RS 4
 
1679
Dati persistenti tra le sessioni (%HOME%\e\&.config\ediffuse\estate
 
1680
su Microsoft Windows)
 
1681
.RE
 
1682
.SH "AUTORE"
 
1683
.PP
 
1684
Diffuse
 
1685
è stato scritto da Derrick Moser
 
1686
derrick_moser@yahoo\&.com\&.
 
1687
.PP
 
1688
\(co 2006\-2011 Derrick Moser\&. Tutti i diritti riservati\&.
 
1689
.SH "COPIA"
 
1690
.PP
 
1691
Diffuse
 
1692
è software libero; è possibile ridistribuirlo e modificarlo nel rispetto dei termini della
 
1693
GNU General Public License
 
1694
come pubblicata dalla Free Software Foundation sia essa nella versione 2 o (a propria scelta) qualsiasi versione successiva\&.