~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/diffuse/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/usr/share/man/ru/man1/diffuse.1

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Philipp Huebner
  • Date: 2011-08-06 15:06:57 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110806150657-j30zn60xtm0cq51b
Tags: 0.4.5-1
* New upstream release (closes: #623991)
* Removed unnecessary use of python-support
* debian/copyright:
  - bumped up copyright years
  - updated maintainer's email address
* debian/rules:
  - added build-arch and build-indep targets
  - removed unnecessary calls of dh_pysupport, dh_makeshlibs and dh_shlibdeps
* Updated Standards-Version: 3.9.2 (no changes needed)
* Deleted deprecated README.Debian

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
'\" t
2
 
.TH "DIFFUSE" "1" "2010\-10\-21" "diffuse 0\&.4\&.4" "Руководство по Diffuse"
 
2
.TH "DIFFUSE" "1" "2011\-07\-13" "diffuse 0\&.4\&.5" "Руководство по Diffuse"
3
3
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
4
4
.el       .ds Aq '
5
5
.nh
13
13
\fBdiffuse\fR [\fB\-\-no\-rcfile\fR | \fB\-\-rcfile\ \fR\fB\fIfile\fR\fR] [[\fIoption\fR...] | [\fIfile\fR...]...]
14
14
.SH "ОПИСАНИЕ"
15
15
.PP
16
 
Программа Diffuse является графическим инструментом для слияния и сравнения текстовых файлов\&. Она может сравнить произвольное число файлов в представлении бок о бок, предоставляет пользователям возможность вручную корректировать соответствие строк и редактировать файлы напрямую\&. Diffuse может также извлекать ревизии файлов из Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion и SVK репозиториев для их сравнения и слияния\&.
 
16
Программа
 
17
Diffuse
 
18
является графическим инструментом для слияния и сравнения текстовых файлов\&. Она может сравнить произвольное число файлов в представлении бок о бок, предоставляет пользователям возможность вручную корректировать соответствие строк и редактировать файлы напрямую\&.
 
19
Diffuse
 
20
может также извлекать ревизии файлов из Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion и SVK репозиториев для их сравнения и слияния\&.
17
21
.SH "ОПЦИИ"
18
22
.SS "Параметры Справки"
19
23
.PP
20
 
Если опция справки определена, только параметр должен быть указан в командной строке\&. Программа Diffuse немедленно закроется после отображения справочной информации\&.
 
24
Если опция справки определена, только параметр должен быть указан в командной строке\&. Программа
 
25
Diffuse
 
26
немедленно закроется после отображения справочной информации\&.
21
27
.PP
22
28
\fB\-h\fR, \fB\-?\fR, \fB\-\-help\fR
23
29
.RS 4
65
71
(кодек) для чтения и записи файлов\&.
66
72
.RE
67
73
.PP
 
74
\fB\-L\fR, \fB\-\-label\fR \fIlabel\fR
 
75
.RS 4
 
76
Отображать
 
77
\fIlabel\fR
 
78
ярлык вместо имени файла\&.
 
79
.RE
 
80
.PP
68
81
\fB\-m\fR, \fB\-\-modified\fR
69
82
.RS 4
70
83
Открыть все модифицированные файлы из остающихся путей, определенных в параметрах командной строки, на отдельных вкладках сравнения файлов\&.
87
100
Запустить новую вкладку для любых остающихся файлов, названных в параметрах командной строки\&.
88
101
.RE
89
102
.PP
 
103
\fB\-\-line \fR\fB\fIline\fR\fR
 
104
.RS 4
 
105
Начать с выбранной
 
106
\fIline\fR
 
107
строки\&.
 
108
.RE
 
109
.PP
90
110
\fB\-\-null\-file\fR
91
111
.RS 4
92
112
Создать пустое субокно сравнения файла\&.
124
144
Используйте пункты меню
125
145
Файл \(-> Новое 2\-Оконное Слияние Файлов
126
146
и
127
 
Файл \(-> Новое 3\-Оконное Слияние Файлов, чтобы создать дополнительные вкладки для сравнения текстовых файлов\&. Имена файлов и ревизий могут быть указаны либо в параметрах командной строки, используемых для вызова Diffuse, либо в полях диалога Открыть Файл\&.
 
147
Файл \(-> Новое 3\-Оконное Слияние Файлов, чтобы создать дополнительные вкладки для сравнения текстовых файлов\&. Имена файлов и ревизий могут быть указаны либо в параметрах командной строки, используемых для вызова
 
148
Diffuse, либо в полях диалога Открыть Файл\&.
128
149
.PP
129
 
Программа Diffuse отображает файлы бок о бок, вставляя разрывы для выравнивания подобных строк текста\&. Различия выделяются отличным цветом фона\&.
 
150
Программа
 
151
Diffuse
 
152
отображает файлы бок о бок, вставляя разрывы для выравнивания подобных строк текста\&. Различия выделяются отличным цветом фона\&.
130
153
.SS "Сводка Сравнения"
131
154
.PP
132
155
Сводка сравненных файлов располагается в дальнем правом поле\&. Сводка иллюстрирует, где были вставлены разрывы для выравнивания соответствующих строк текста и подсветку различий, используя цвет\&. Ручные редактирования также выделяются зеленым цветом\&. Синий курсор идентифицирует в настоящий момент просматриваемую область\&. Просматриваемая область может быть изменена щелками где угодно на сводке\&.
136
159
.SS "Соответствие Строк"
137
160
.PP
138
161
Указатель мыши или клавиатура могут использоваться для выравнивания (подгонки) строк текста вручную в смежных файлах\&. Чтобы выровнять (подогнать) строки текста указателем мыши, выберите строку текста левой кнопкой мыши, щелкните правой кнопкой мыши по строке текста в смежном файле и выберите пункт всплывающего меню
139
 
Выровнять с Выборкой\&. Чтобы выровнять строки текста с клавиатуры, переместите выбор клавишами управления курсором, нажмите клавишу Space (Пробел), чтобы выбрать текущую строку текста, затем переместите выбор клавишами управления курсором на строку текста в смежном файле и нажмите клавишу Space (Пробел), чтобы выбрать целевую строку текста\&. Нажатие клавиши Еscape отменит эту операцию\&.
 
162
Выровнять с Выборкой\&. Чтобы выровнять строки текста с клавиатуры, переместите выбор клавишами управления курсором, нажмите клавишу Space (Пробел), чтобы выбрать текущую строку текста, затем переместите выбор клавишами управления курсором на строку текста в смежном файле и нажмите клавишу Space (Пробел), чтобы выбрать целевую строку текста\&. Нажатие клавиши
 
163
Escape
 
164
отменит эту операцию\&.
140
165
.PP
141
166
Используйте пункт меню
142
167
Изолировать
143
168
для предотвращения того, чтобы выбранные строки сопоставлялись любым строкам из смежных файлов\&.
144
169
.SS "Редактирование"
145
170
.PP
146
 
Нажатие клавиши Enter или двойной щелчок на области текста для ввода режима редактирования текста\&. Курсор изменится, чтобы указать на включение режима редактирования текста, а строка состояния внизу окна отобразит номер столбца/колонки, где находится курсор (т\&.е\&. по сути, отображается номер символа, находящегося слева от курсора, в текущей строке с учетом пробелов)\&.
 
171
Нажатие клавиши
 
172
Enter
 
173
или двойной щелчок на области текста для ввода режима редактирования текста\&. Курсор изменится, чтобы указать на включение режима редактирования текста, а строка состояния внизу окна отобразит номер столбца/колонки, где находится курсор (т\&.е\&. по сути, отображается номер символа, находящегося слева от курсора, в текущей строке с учетом пробелов)\&.
147
174
.PP
148
175
В режиме редактирования текста, текст может быть выбран указателем мыши, щелчком и перетаскиванием курсора\&. Текущий выбор может быть расширен удержанием клавиши Shift и перемещением указателя мыши (т\&.е\&. щелчок в начале требуемого \- нажатие и удержание Shift \- щелчок в конце требуемого) или нажатием любой клавиши\-стрелки, Нome, End или страница вверх/страница вниз\&. Отдельные слова могут быть выбраны двойным щелчком указателя мыши по ним\&. Целые строки могут быть выбраны тройным щелчком указателя мыши по ним\&.
149
176
.PP
152
179
и
153
180
Вернуть, чтобы отменить и восстановить ранее выполненные операции\&.
154
181
.PP
155
 
Нажмите клавишу Еscape или щелкните левой кнопкой мыши на области текста в другом файле, чтобы выйти из режима редактирования\&.
 
182
Нажмите клавишу
 
183
Еscape
 
184
или щелкните левой кнопкой мыши на области текста в другом файле, чтобы выйти из режима редактирования\&.
156
185
.SS "Слияние"
157
186
.PP
158
 
Используйте различные кнопки или пункты меню для перемещения между блоками различий в пределах файла\&. На навигации, Diffuse переместит указатель мыши в следующий сплошной набор строк с различиями или редактированиями\&.
 
187
Используйте различные кнопки или пункты меню для перемещения между блоками различий в пределах файла\&. На навигации,
 
188
Diffuse
 
189
переместит указатель мыши в следующий сплошной набор строк с различиями или редактированиями\&.
159
190
.PP
160
191
Используйте кнопки слияния или пункты меню, чтобы скопировать блоки текста в выбранный диапазон строк\&. Пункты меню
161
192
Отменить
166
197
независимо от порядка выполнения редактирований\&.
167
198
.SH "КОНТРОЛЬ ВЕРСИЙ"
168
199
.PP
169
 
Diffuse может извлекать ревизии файла из нескольких систем управления версиями через их интерфейс командной строки\&. Microsoft Windows сборка Diffuse способна использовать как Cygwin, так и собственные версии поддерживаемых систем управления версиями\&. При использовании Diffuse с Cygwin, убедитесь, что предпочтения Cygwin программы Diffuse правильно описывают вашу систему\&. Если пункт предпочтений
 
200
 
 
201
Diffuse
 
202
может извлекать ревизии файла из нескольких систем управления версиями через их интерфейс командной строки\&. Microsoft Windows сборка
 
203
Diffuse
 
204
способна использовать как Cygwin, так и собственные версии поддерживаемых систем управления версиями\&. При использовании
 
205
Diffuse
 
206
с Cygwin, убедитесь, что предпочтения Cygwin программы
 
207
Diffuse
 
208
правильно описывают вашу систему\&. Если пункт предпочтений
170
209
Обновлять пути для Cygwin
171
210
существует для данной системы управления версиями, он должен быть задействован для использования версии Cygwin\&.
172
211
.PP
177
216
.PP
178
217
Опция
179
218
\fB\-m\fR
180
 
заставит Diffuse открывать вкладки сравнения для каждого файла, на который указывает система управления версиями, как на имеющий незафиксированные (несвязанные) модификации\&. Это удобно для просмотра всех изменений перед фиксацией транзакции или разрешением конфликта слияния\&. Если никакие пути не будут определены, то текущий рабочий каталог будет использоваться\&. Например, можно просмотреть все свои незафиксированные модификации с этой командной строкой:
 
219
заставит
 
220
Diffuse
 
221
открывать вкладки сравнения для каждого файла, на который указывает система управления версиями, как на имеющий незафиксированные (несвязанные) модификации\&. Это удобно для просмотра всех изменений перед фиксацией транзакции или разрешением конфликта слияния\&. Если никакие пути не будут определены, то текущий рабочий каталог будет использоваться\&. Например, можно просмотреть все свои незафиксированные модификации с этой командной строкой:
181
222
.PP
182
223
 
183
224
.sp
285
326
.RE
286
327
.\}
287
328
.PP
288
 
Программа Diffuse не ограничивает количество субокон, используемых для сравнения файлов\&. Вводы к Git octopus слиянию могли бы быть просмотрены с командной строкой, как ниже:
 
329
Программа
 
330
Diffuse
 
331
не ограничивает количество субокон, используемых для сравнения файлов\&. Вводы к Git octopus слиянию могли бы быть просмотрены с командной строкой, как ниже:
289
332
.PP
290
333
 
291
334
.sp
301
344
.sp
302
345
.SH "РЕСУРСЫ"
303
346
.PP
304
 
Ресурсы могут использоваться для индивидуализации некоторых аспектов внешнего вида программы Diffuse и ее поведения, например, изменение используемых в интерфейсе пользователя цветов, настройки клавиатурных комбинаций вызова, добавление или замена правил подсветки синтаксиса или изменение отображения от расширений файла до правил подсветки синтаксиса\&.
 
347
Ресурсы могут использоваться для индивидуализации некоторых аспектов внешнего вида программы
 
348
Diffuse
 
349
и ее поведения, например, изменение используемых в интерфейсе пользователя цветов, настройки клавиатурных комбинаций вызова, добавление или замена правил подсветки синтаксиса или изменение отображения от расширений файла до правил подсветки синтаксиса\&.
305
350
.PP
306
 
Когда программа Diffuse запускается, она считает команды из файла общесистемной инициализации
 
351
Когда программа
 
352
Diffuse
 
353
запускается, она считает команды из файла общесистемной инициализации
307
354
/etc/diffuserc
308
355
(%INSTALL_DIR%\ediffuserc
309
356
на Microsoft Windows), а затем считывает персональный файл инициализации
368
415
.RS 4
369
416
Файл \(-> Открыть Файл\&.\&.\&.
370
417
.sp
371
 
По умолчанию: Ctrl+o
 
418
По умолчанию:
 
419
Ctrl+o
372
420
.RE
373
421
.PP
374
422
\fBopen_file_in_new_tab\fR
375
423
.RS 4
376
424
Файл \(-> Открыть Файл в Новой Вкладке\&.\&.\&.
377
425
.sp
378
 
По умолчанию: Ctrl+t
 
426
По умолчанию:
 
427
Ctrl+t
379
428
.RE
380
429
.PP
381
430
\fBopen_modified_files\fR
382
431
.RS 4
383
432
Файл \(-> Открыть Измененные Файлы\&.\&.\&.
384
433
.sp
385
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+O
 
434
По умолчанию:
 
435
Shift+Ctrl+O
386
436
.RE
387
437
.PP
388
438
\fBreload_file\fR
389
439
.RS 4
390
440
Файл \(-> Перезагрузить Файл
391
441
.sp
392
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+R
 
442
По умолчанию:
 
443
Shift+Ctrl+R
393
444
.RE
394
445
.PP
395
446
\fBsave_file\fR
396
447
.RS 4
397
448
Файл \(-> Сохранить Файл
398
449
.sp
399
 
По умолчанию: Ctrl+s
 
450
По умолчанию:
 
451
Ctrl+s
400
452
.RE
401
453
.PP
402
454
\fBsave_file_as\fR
403
455
.RS 4
404
456
Файл \(-> Сохранить Файл Как\&.\&.\&.
405
457
.sp
406
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+A
 
458
По умолчанию:
 
459
Shift+Ctrl+A
407
460
.RE
408
461
.PP
409
462
\fBsave_all\fR
410
463
.RS 4
411
464
Файл \(-> Сохранить Все
412
465
.sp
413
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+S
 
466
По умолчанию:
 
467
Shift+Ctrl+S
414
468
.RE
415
469
.PP
416
470
\fBnew_2_way_file_merge\fR
417
471
.RS 4
418
472
Файл \(-> Новое 2\-Оконное Слияние Файлов
419
473
.sp
420
 
По умолчанию: Ctrl+2
 
474
По умолчанию:
 
475
Ctrl+2
421
476
.RE
422
477
.PP
423
478
\fBnew_3_way_file_merge\fR
424
479
.RS 4
425
480
Файл \(-> Новое 3\-Оконное Слияние Файлов
426
481
.sp
427
 
По умолчанию: Ctrl+3
 
482
По умолчанию:
 
483
Ctrl+3
428
484
.RE
429
485
.PP
430
486
\fBclose_tab\fR
431
487
.RS 4
432
488
Файл \(-> Закрыть Вкладку
433
489
.sp
434
 
По умолчанию: Ctrl+w
 
490
По умолчанию:
 
491
Ctrl+w
435
492
.RE
436
493
.PP
437
494
\fBundo_close_tab\fR
438
495
.RS 4
439
496
Файл \(-> Отменить Закрытие Вкладки
440
497
.sp
441
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+w
 
498
По умолчанию:
 
499
Shift+Ctrl+w
442
500
.RE
443
501
.PP
444
502
\fBquit\fR
445
503
.RS 4
446
504
Файл \(-> Bыход
447
505
.sp
448
 
По умолчанию: Ctrl+q
 
506
По умолчанию:
 
507
Ctrl+q
449
508
.RE
450
509
.PP
451
510
\fBundo\fR
452
511
.RS 4
453
512
Правка \(-> Отменить
454
513
.sp
455
 
По умолчанию: Ctrl+z
 
514
По умолчанию:
 
515
Ctrl+z
456
516
.RE
457
517
.PP
458
518
\fBredo\fR
459
519
.RS 4
460
520
Правка \(-> Вернуть
461
521
.sp
462
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+Z
 
522
По умолчанию:
 
523
Shift+Ctrl+Z
463
524
.RE
464
525
.PP
465
526
\fBcut\fR
466
527
.RS 4
467
528
Правка \(-> Вырезать
468
529
.sp
469
 
По умолчанию: Ctrl+x
 
530
По умолчанию:
 
531
Ctrl+x
470
532
.RE
471
533
.PP
472
534
\fBcopy\fR
473
535
.RS 4
474
536
Правка \(-> Копировать
475
537
.sp
476
 
По умолчанию: Ctrl+c
 
538
По умолчанию:
 
539
Ctrl+c
477
540
.RE
478
541
.PP
479
542
\fBpaste\fR
480
543
.RS 4
481
544
Правка \(-> Вставить
482
545
.sp
483
 
По умолчанию: Ctrl+v
 
546
По умолчанию:
 
547
Ctrl+v
484
548
.RE
485
549
.PP
486
550
\fBselect_all\fR
487
551
.RS 4
488
552
Правка \(-> Выбрать Все
489
553
.sp
490
 
По умолчанию: Ctrl+a
 
554
По умолчанию:
 
555
Ctrl+a
491
556
.RE
492
557
.PP
493
558
\fBclear_edits\fR
494
559
.RS 4
495
560
Правка \(-> Очистить Правки
496
561
.sp
497
 
По умолчанию: Ctrl+r
 
562
По умолчанию:
 
563
Ctrl+r
498
564
.RE
499
565
.PP
500
566
\fBdismiss_all_edits\fR
501
567
.RS 4
502
568
Правка \(-> Сбросить Все Правки
503
569
.sp
504
 
По умолчанию: Ctrl+d
 
570
По умолчанию:
 
571
Ctrl+d
505
572
.RE
506
573
.PP
507
574
\fBfind\fR
508
575
.RS 4
509
576
Правка \(-> Найти\&.\&.\&.
510
577
.sp
511
 
По умолчанию: Ctrl+f
 
578
По умолчанию:
 
579
Ctrl+f
512
580
.RE
513
581
.PP
514
582
\fBfind_next\fR
515
583
.RS 4
516
584
Правка \(-> Найти Следующее
517
585
.sp
518
 
По умолчанию: Ctrl+g
 
586
По умолчанию:
 
587
Ctrl+g
519
588
.RE
520
589
.PP
521
590
\fBfind_previous\fR
522
591
.RS 4
523
592
Правка \(-> Найти Предыдущее
524
593
.sp
525
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+G
 
594
По умолчанию:
 
595
Shift+Ctrl+G
526
596
.RE
527
597
.PP
528
598
\fBgo_to_line\fR
529
599
.RS 4
530
600
Правка \(-> Перейти на Строку\&.\&.\&.
531
601
.sp
532
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+L
 
602
По умолчанию:
 
603
Shift+Ctrl+L
533
604
.RE
534
605
.PP
535
606
\fBpreferences\fR
557
628
.RS 4
558
629
Вид \(-> Перестроить Все
559
630
.sp
560
 
По умолчанию: Ctrl+l
 
631
По умолчанию:
 
632
Ctrl+l
561
633
.RE
562
634
.PP
563
635
\fBisolate\fR
564
636
.RS 4
565
637
Вид \(-> Изолировать
566
638
.sp
567
 
По умолчанию: Ctrl+i
 
639
По умолчанию:
 
640
Ctrl+i
568
641
.RE
569
642
.PP
570
643
\fBfirst_difference\fR
571
644
.RS 4
572
645
Вид \(-> Первое Различие
573
646
.sp
574
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+Up
 
647
По умолчанию:
 
648
Shift+Ctrl+Up
575
649
.RE
576
650
.PP
577
651
\fBprevious_difference\fR
578
652
.RS 4
579
653
Вид \(-> Предыдущее Различие
580
654
.sp
581
 
По умолчанию: Ctrl+Up
 
655
По умолчанию:
 
656
Ctrl+Up
582
657
.RE
583
658
.PP
584
659
\fBnext_difference\fR
585
660
.RS 4
586
661
Вид \(-> Следующее Различие
587
662
.sp
588
 
По умолчанию: Ctrl+Down
 
663
По умолчанию:
 
664
Ctrl+Down
589
665
.RE
590
666
.PP
591
667
\fBlast_difference\fR
592
668
.RS 4
593
669
Вид \(-> Последнее Различие
594
670
.sp
595
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+Down
 
671
По умолчанию:
 
672
Shift+Ctrl+Down
 
673
.RE
 
674
.PP
 
675
\fBfirst_tab\fR
 
676
.RS 4
 
677
Вид \(-> Первая Вкладка
 
678
.sp
 
679
По умолчанию:
 
680
Shift+Ctrl+Page_Up
596
681
.RE
597
682
.PP
598
683
\fBprevious_tab\fR
599
684
.RS 4
600
685
Вид \(-> Предыдущая Вкладка
601
686
.sp
602
 
По умолчанию: Ctrl+Page_Up
 
687
По умолчанию:
 
688
Ctrl+Page_Up
603
689
.RE
604
690
.PP
605
691
\fBnext_tab\fR
606
692
.RS 4
607
693
Вид \(-> Следующая Вкладка
608
694
.sp
609
 
По умолчанию: Ctrl+Page_Down
 
695
По умолчанию:
 
696
Ctrl+Page_Down
 
697
.RE
 
698
.PP
 
699
\fBlast_tab\fR
 
700
.RS 4
 
701
Вид \(-> Последняя Вкладка
 
702
.sp
 
703
По умолчанию:
 
704
Shift+Ctrl+Page_Down
610
705
.RE
611
706
.PP
612
707
\fBshift_pane_right\fR
613
708
.RS 4
614
709
Вид \(-> Переместить Субокно Вправо
615
710
.sp
616
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+parenleft
 
711
По умолчанию:
 
712
Shift+Ctrl+parenleft
617
713
.RE
618
714
.PP
619
715
\fBshift_pane_left\fR
620
716
.RS 4
621
717
Вид \(-> сместить выбранное субокно влево
622
718
.sp
623
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+parenright
 
719
По умолчанию:
 
720
Shift+Ctrl+parenright
624
721
.RE
625
722
.PP
626
723
\fBconvert_to_upper_case\fR
627
724
.RS 4
628
725
Формат \(-> Преобразовать в Верхний Регистр
629
726
.sp
630
 
По умолчанию: Ctrl+u
 
727
По умолчанию:
 
728
Ctrl+u
631
729
.RE
632
730
.PP
633
731
\fBconvert_to_lower_case\fR
634
732
.RS 4
635
733
Формат \(-> Преобразовать в Нижний Регистр
636
734
.sp
637
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+U
 
735
По умолчанию:
 
736
Shift+Ctrl+U
638
737
.RE
639
738
.PP
640
739
\fBsort_lines_in_ascending_order\fR
641
740
.RS 4
642
741
Формат \(-> Сортировать Строки в Порядке Возрастания
643
742
.sp
644
 
По умолчанию: Ctrl+y
 
743
По умолчанию:
 
744
Ctrl+y
645
745
.RE
646
746
.PP
647
747
\fBsort_lines_in_descending_order\fR
648
748
.RS 4
649
749
Формат \(-> Сортировать Строки в Порядке Убывания
650
750
.sp
651
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+Y
 
751
По умолчанию:
 
752
Shift+Ctrl+Y
652
753
.RE
653
754
.PP
654
755
\fBremove_trailing_white_space\fR
655
756
.RS 4
656
757
Формат \(-> Удалить Замыкающие Пробелы
657
758
.sp
658
 
По умолчанию: Ctrl+k
 
759
По умолчанию:
 
760
Ctrl+k
659
761
.RE
660
762
.PP
661
763
\fBconvert_tabs_to_spaces\fR
662
764
.RS 4
663
765
Формат \(-> Преобразовать Табуляторы в Пробелы
664
766
.sp
665
 
По умолчанию: Ctrl+b
 
767
По умолчанию:
 
768
Ctrl+b
666
769
.RE
667
770
.PP
668
771
\fBconvert_leading_spaces_to_tabs\fR
669
772
.RS 4
670
773
Формат \(-> Преобразовать Вводные Пробелы в Табуляторы
671
774
.sp
672
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+B
 
775
По умолчанию:
 
776
Shift+Ctrl+B
673
777
.RE
674
778
.PP
675
779
\fBincrease_indenting\fR
676
780
.RS 4
677
781
Формат \(-> Увеличить Отступ
678
782
.sp
679
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+>
 
783
По умолчанию:
 
784
Shift+Ctrl+greater
680
785
.RE
681
786
.PP
682
787
\fBdecrease_indenting\fR
683
788
.RS 4
684
789
Формат \(-> Уменьшить Отступ
685
790
.sp
686
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+<
 
791
По умолчанию:
 
792
Shift+Ctrl+less
687
793
.RE
688
794
.PP
689
795
\fBconvert_to_dos\fR
690
796
.RS 4
691
797
Формат \(-> Преобразовать в DOS Формат
692
798
.sp
693
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+E
 
799
По умолчанию:
 
800
Shift+Ctrl+E
694
801
.RE
695
802
.PP
696
803
\fBconvert_to_mac\fR
697
804
.RS 4
698
805
Формат \(-> Преобразовать в Maс Формат
699
806
.sp
700
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+C
 
807
По умолчанию:
 
808
Shift+Ctrl+C
701
809
.RE
702
810
.PP
703
811
\fBconvert_to_unix\fR
704
812
.RS 4
705
813
Формат \(-> Преобразовать в Uniх Формат
706
814
.sp
707
 
По умолчанию: Ctrl+e
 
815
По умолчанию:
 
816
Ctrl+e
708
817
.RE
709
818
.PP
710
819
\fBcopy_selection_right\fR
711
820
.RS 4
712
821
Слияние \(-> Копировать Выборку Вправо
713
822
.sp
714
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+Right
 
823
По умолчанию:
 
824
Shift+Ctrl+Right
715
825
.RE
716
826
.PP
717
827
\fBcopy_selection_left\fR
718
828
.RS 4
719
829
Слияние \(-> Копировать Выборку Влево
720
830
.sp
721
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+Left
 
831
По умолчанию:
 
832
Shift+Ctrl+Left
722
833
.RE
723
834
.PP
724
835
\fBcopy_left_into_selection\fR
725
836
.RS 4
726
837
Слияние \(-> Копировать Слева в Выборку
727
838
.sp
728
 
По умолчанию: Ctrl+Right
 
839
По умолчанию:
 
840
Ctrl+Right
729
841
.RE
730
842
.PP
731
843
\fBcopy_right_into_selection\fR
732
844
.RS 4
733
845
Слияние \(-> Копировать Справа в Выборку
734
846
.sp
735
 
По умолчанию: Ctrl+Left
 
847
По умолчанию:
 
848
Ctrl+Left
736
849
.RE
737
850
.PP
738
851
\fBmerge_from_left_then_right\fR
739
852
.RS 4
740
853
Слияние \(-> Слияние Слева Затем Справа
741
854
.sp
742
 
По умолчанию: Ctrl+m
 
855
По умолчанию:
 
856
Ctrl+m
743
857
.RE
744
858
.PP
745
859
\fBmerge_from_right_then_left\fR
746
860
.RS 4
747
861
Слияние \(-> Слияние Справа Затем Слева
748
862
.sp
749
 
По умолчанию: Shift+Ctrl+M
 
863
По умолчанию:
 
864
Shift+Ctrl+M
750
865
.RE
751
866
.PP
752
867
\fBhelp_contents\fR
753
868
.RS 4
754
869
Справка \(-> Содержание Справки\&.\&.\&.
755
870
.sp
756
 
По умолчанию: F1
 
871
По умолчанию:
 
872
F1
757
873
.RE
758
874
.PP
759
875
\fBabout\fR
782
898
.RS 4
783
899
ввести режим редактирования выравнивания
784
900
.sp
785
 
По умолчанию: space
 
901
По умолчанию:
 
902
space
786
903
.RE
787
904
.PP
788
905
\fBenter_character_mode\fR
789
906
.RS 4
790
907
ввести режим редактирования символов
791
908
.sp
792
 
По умолчанию: Return, KP_Enter
 
909
По умолчаниям:
 
910
Return,
 
911
KP_Enter
793
912
.RE
794
913
.PP
795
914
\fBfirst_line\fR
796
915
.RS 4
797
916
переместить курсор на первую строку
798
917
.sp
799
 
По умолчаниям: Home, g
 
918
По умолчаниям:
 
919
Home,
 
920
g
800
921
.RE
801
922
.PP
802
923
\fBextend_first_line\fR
803
924
.RS 4
804
925
переместить курсор на первую строку, расширение выборки
805
926
.sp
806
 
По умолчанию: Shift+Home
 
927
По умолчанию:
 
928
Shift+Home
807
929
.RE
808
930
.PP
809
931
\fBlast_line\fR
810
932
.RS 4
811
933
переместить курсор на последнюю строку
812
934
.sp
813
 
По умолчаниям: End, Shift+G
 
935
По умолчаниям:
 
936
End,
 
937
Shift+G
814
938
.RE
815
939
.PP
816
940
\fBextend_last_line\fR
817
941
.RS 4
818
942
переместить курсор на последнюю строку, расширение выборки
819
943
.sp
820
 
По умолчанию: Shift+End
 
944
По умолчанию:
 
945
Shift+End
821
946
.RE
822
947
.PP
823
948
\fBup\fR
824
949
.RS 4
825
950
переместить курсор на одну строку вверх
826
951
.sp
827
 
По умолчаниям: Up, k
 
952
По умолчаниям:
 
953
Up,
 
954
k
828
955
.RE
829
956
.PP
830
957
\fBextend_up\fR
831
958
.RS 4
832
959
переместить курсор на одну строку вверх, расширение выборки
833
960
.sp
834
 
По умолчаниям: Shift+Up, Shift+K
 
961
По умолчаниям:
 
962
Shift+Up,
 
963
Shift+K
835
964
.RE
836
965
.PP
837
966
\fBdown\fR
838
967
.RS 4
839
968
переместить курсор на одну строку вниз
840
969
.sp
841
 
По умолчаниям: Down, j
 
970
По умолчаниям:
 
971
Down,
 
972
j
842
973
.RE
843
974
.PP
844
975
\fBextend_down\fR
845
976
.RS 4
846
977
переместить курсор на одну строку вниз, расширение выборки
847
978
.sp
848
 
По умолчаниям: Shift+Down, Shift+J
 
979
По умолчаниям:
 
980
Shift+Down,
 
981
Shift+J
849
982
.RE
850
983
.PP
851
984
\fBleft\fR
852
985
.RS 4
853
986
переместить курсор влево на один файл
854
987
.sp
855
 
По умолчаниям: Left, h
 
988
По умолчаниям:
 
989
Left,
 
990
h
856
991
.RE
857
992
.PP
858
993
\fBextend_left\fR
859
994
.RS 4
860
995
переместить курсор влево на один файл, расширение выборки
861
996
.sp
862
 
По умолчанию: Shift+Left
 
997
По умолчанию:
 
998
Shift+Left
863
999
.RE
864
1000
.PP
865
1001
\fBright\fR
866
1002
.RS 4
867
1003
переместить курсор вправо на один файл
868
1004
.sp
869
 
По умолчаниям: Right, l
 
1005
По умолчаниям:
 
1006
Right,
 
1007
l
870
1008
.RE
871
1009
.PP
872
1010
\fBextend_right\fR
873
1011
.RS 4
874
1012
переместить курсор вправо на один файл, расширение выборки
875
1013
.sp
876
 
По умолчанию: Shift+Right
 
1014
По умолчанию:
 
1015
Shift+Right
877
1016
.RE
878
1017
.PP
879
1018
\fBpage_up\fR
880
1019
.RS 4
881
1020
переместить курсор на одну страницу вверх
882
1021
.sp
883
 
По умолчаниям: Page_Up, Ctrl+u
 
1022
По умолчаниям:
 
1023
Page_Up,
 
1024
Ctrl+u
884
1025
.RE
885
1026
.PP
886
1027
\fBextend_page_up\fR
887
1028
.RS 4
888
1029
переместить курсор на одну страницу вверх, расширение выборки
889
1030
.sp
890
 
По умолчаниям: Shift+Page_Up, Shift+Ctrl+u
 
1031
По умолчаниям:
 
1032
Shift+Page_Up,
 
1033
Shift+Ctrl+u
891
1034
.RE
892
1035
.PP
893
1036
\fBpage_down\fR
894
1037
.RS 4
895
1038
переместить курсор на одну страницу вниз
896
1039
.sp
897
 
По умолчаниям: Page_Down, Ctrl+d
 
1040
По умолчаниям:
 
1041
Page_Down,
 
1042
Ctrl+d
898
1043
.RE
899
1044
.PP
900
1045
\fBextend_page_down\fR
901
1046
.RS 4
902
1047
переместить курсор на одну страницу вниз, расширение выборки
903
1048
.sp
904
 
По умолчаниям: Shift+Page_Down, Shift+Ctrl+d
 
1049
По умолчаниям:
 
1050
Shift+Page_Down,
 
1051
Shift+Ctrl+d
905
1052
.RE
906
1053
.PP
907
1054
\fBdelete_text\fR
908
1055
.RS 4
909
1056
удалить выбранный текст
910
1057
.sp
911
 
По умолчаниям: BackSpace, Delete, x
 
1058
По умолчаниям:
 
1059
BackSpace,
 
1060
Delete,
 
1061
x
912
1062
.RE
913
1063
.PP
914
1064
\fBfirst_difference\fR
915
1065
.RS 4
916
1066
выбрать первое различие
917
1067
.sp
918
 
По умолчаниям: Ctrl+Home, Shift+P
 
1068
По умолчаниям:
 
1069
Ctrl+Home,
 
1070
Shift+P
919
1071
.RE
920
1072
.PP
921
1073
\fBprevious_difference\fR
922
1074
.RS 4
923
1075
выбрать предыдущее различие
924
1076
.sp
925
 
По умолчанию: p
 
1077
По умолчанию:
 
1078
p
926
1079
.RE
927
1080
.PP
928
1081
\fBnext_difference\fR
929
1082
.RS 4
930
1083
выбрать следующее различие
931
1084
.sp
932
 
По умолчанию: n
 
1085
По умолчанию:
 
1086
n
933
1087
.RE
934
1088
.PP
935
1089
\fBlast_difference\fR
936
1090
.RS 4
937
1091
выбрать последнее различие
938
1092
.sp
939
 
По умолчаниям: Ctrl+End, Shift+N
 
1093
По умолчаниям:
 
1094
Ctrl+End,
 
1095
Shift+N
940
1096
.RE
941
1097
.PP
942
1098
\fBclear_edits\fR
943
1099
.RS 4
944
1100
очистить все редактирования в выбранных строках
945
1101
.sp
946
 
По умолчанию: r
 
1102
По умолчанию:
 
1103
r
947
1104
.RE
948
1105
.PP
949
1106
\fBcopy_left_into_selection\fR
950
1107
.RS 4
951
1108
копировать строки из файла слева в выборку
952
1109
.sp
953
 
По умолчанию: Shift+L
 
1110
По умолчанию:
 
1111
Shift+L
954
1112
.RE
955
1113
.PP
956
1114
\fBcopy_right_into_selection\fR
957
1115
.RS 4
958
1116
копировать строки из файла справа в выборку
959
1117
.sp
960
 
По умолчанию: Shift+H
 
1118
По умолчанию:
 
1119
Shift+H
961
1120
.RE
962
1121
.PP
963
1122
\fBmerge_from_left_then_right\fR
964
1123
.RS 4
965
1124
объединить строки из файла слева, затем из файла справа
966
1125
.sp
967
 
По умолчанию: m
 
1126
По умолчанию:
 
1127
m
968
1128
.RE
969
1129
.PP
970
1130
\fBmerge_from_right_then_left\fR
971
1131
.RS 4
972
1132
объединить строки из файла справа, затем из файла слева
973
1133
.sp
974
 
По умолчанию: Shift+M
 
1134
По умолчанию:
 
1135
Shift+M
975
1136
.RE
976
1137
.PP
977
1138
\fBisolate\fR
978
1139
.RS 4
979
1140
изолировать выбранные строки
980
1141
.sp
981
 
По умолчанию: i
 
1142
По умолчанию:
 
1143
i
982
1144
.RE
983
1145
.RE
984
1146
.sp
1000
1162
.RS 4
1001
1163
ввести режим редактирования строк
1002
1164
.sp
1003
 
По умолчанию: Escape
 
1165
По умолчанию:
 
1166
Escape
1004
1167
.RE
1005
1168
.PP
1006
1169
\fBenter_character_mode\fR
1007
1170
.RS 4
1008
1171
ввести режим редактирования символов
1009
1172
.sp
1010
 
По умолчанию: Return, KP_Enter
 
1173
По умолчаниям:
 
1174
Return,
 
1175
KP_Enter
1011
1176
.RE
1012
1177
.PP
1013
1178
\fBfirst_line\fR
1014
1179
.RS 4
1015
1180
переместить курсор на первую строку
1016
1181
.sp
1017
 
По умолчанию: g
 
1182
По умолчанию:
 
1183
g
1018
1184
.RE
1019
1185
.PP
1020
1186
\fBlast_line\fR
1021
1187
.RS 4
1022
1188
переместить курсор на последнюю строку
1023
1189
.sp
1024
 
По умолчанию: Shift+G
 
1190
По умолчанию:
 
1191
Shift+G
1025
1192
.RE
1026
1193
.PP
1027
1194
\fBup\fR
1028
1195
.RS 4
1029
1196
переместить курсор на одну строку вверх
1030
1197
.sp
1031
 
По умолчаниям: Up, k
 
1198
По умолчаниям:
 
1199
Up,
 
1200
k
1032
1201
.RE
1033
1202
.PP
1034
1203
\fBdown\fR
1035
1204
.RS 4
1036
1205
переместить курсор на одну строку вниз
1037
1206
.sp
1038
 
По умолчаниям: Down, j
 
1207
По умолчаниям:
 
1208
Down,
 
1209
j
1039
1210
.RE
1040
1211
.PP
1041
1212
\fBleft\fR
1042
1213
.RS 4
1043
1214
переместить курсор влево на один файл
1044
1215
.sp
1045
 
По умолчаниям: Left, h
 
1216
По умолчаниям:
 
1217
Left,
 
1218
h
1046
1219
.RE
1047
1220
.PP
1048
1221
\fBright\fR
1049
1222
.RS 4
1050
1223
переместить курсор вправо на один файл
1051
1224
.sp
1052
 
По умолчаниям: Right, l
 
1225
По умолчаниям:
 
1226
Right,
 
1227
l
1053
1228
.RE
1054
1229
.PP
1055
1230
\fBpage_up\fR
1056
1231
.RS 4
1057
1232
переместить курсор на одну страницу вверх
1058
1233
.sp
1059
 
По умолчаниям: Page_Up, Ctrl+u
 
1234
По умолчаниям:
 
1235
Page_Up,
 
1236
Ctrl+u
1060
1237
.RE
1061
1238
.PP
1062
1239
\fBpage_down\fR
1063
1240
.RS 4
1064
1241
переместить курсор на одну страницу вниз
1065
1242
.sp
1066
 
По умолчаниям: Page_Down, Ctrl+d
 
1243
По умолчаниям:
 
1244
Page_Down,
 
1245
Ctrl+d
1067
1246
.RE
1068
1247
.PP
1069
1248
\fBalign\fR
1070
1249
.RS 4
1071
1250
выровнять выбранную строку к позиции курсора
1072
1251
.sp
1073
 
По умолчанию: Space
 
1252
По умолчанию:
 
1253
space
1074
1254
.RE
1075
1255
.RE
1076
1256
.sp
1092
1272
.RS 4
1093
1273
ввести режим редактирования строк
1094
1274
.sp
1095
 
По умолчанию: Escape
 
1275
По умолчанию:
 
1276
Escape
1096
1277
.RE
1097
1278
.RE
1098
1279
.SS "Строки"
1113
1294
\fBИспользуемые Строковые Ресурсы\fR
1114
1295
.RS 4
1115
1296
.PP
1116
 
Следующие строковые ресурсы используются программой Diffuse:
 
1297
Следующие строковые ресурсы используются программой
 
1298
Diffuse:
1117
1299
.PP
1118
1300
\fBdifference_colours\fR
1119
1301
.RS 4
1120
1302
список ресурсов цвета, используемых для индикации различий
 
1303
.sp
 
1304
По умолчанию:
 
1305
difference_1 difference_2 difference_3
1121
1306
.RE
1122
1307
.RE
1123
1308
.SS "Цвета"
1136
1321
\fBИспользуемые Цветовые Ресурсы\fR
1137
1322
.RS 4
1138
1323
.PP
1139
 
Следующие ресурсы цвета используются программой Diffuse:
 
1324
Следующие ресурсы цвета используются программой
 
1325
Diffuse:
1140
1326
.PP
1141
1327
\fBalignment\fR
1142
1328
.RS 4
1143
1329
цвет, используемый для индикации строки, выбранной для ручного выравнивания
 
1330
.sp
 
1331
По умолчанию:
 
1332
1 1 0
1144
1333
.RE
1145
1334
.PP
1146
1335
\fBcharacter_selection\fR
1147
1336
.RS 4
1148
1337
цвет, используемый для индикации выбранных символов
 
1338
.sp
 
1339
По умолчанию:
 
1340
0\&.7 0\&.7 1
1149
1341
.RE
1150
1342
.PP
1151
1343
\fBcursor\fR
1152
1344
.RS 4
1153
1345
цвет, используемый для курсора
 
1346
.sp
 
1347
По умолчанию:
 
1348
0 0 0
1154
1349
.RE
1155
1350
.PP
1156
1351
\fBdifference_1\fR
1157
1352
.RS 4
1158
1353
цвет, используемый для обозначения различий между первой парой файлов
 
1354
.sp
 
1355
По умолчанию:
 
1356
1 0\&.625 0\&.625
1159
1357
.RE
1160
1358
.PP
1161
1359
\fBdifference_2\fR
1162
1360
.RS 4
1163
1361
цвет, используемый для обозначения различий между второй парой файлов
 
1362
.sp
 
1363
По умолчанию:
 
1364
0\&.85 0\&.625 0\&.775
1164
1365
.RE
1165
1366
.PP
1166
1367
\fBdifference_3\fR
1167
1368
.RS 4
1168
1369
цвет, используемый для обозначения различий между третьей парой файлов
 
1370
.sp
 
1371
По умолчанию:
 
1372
0\&.85 0\&.775 0\&.625
1169
1373
.RE
1170
1374
.PP
1171
1375
\fBedited\fR
1172
1376
.RS 4
1173
1377
цвет, используемый для индикации отредактированных строк
 
1378
.sp
 
1379
По умолчанию:
 
1380
0\&.5 1 0\&.5
1174
1381
.RE
1175
1382
.PP
1176
1383
\fBhatch\fR
1177
1384
.RS 4
1178
1385
цвет, используемый для индикации разрывов выравнивания
 
1386
.sp
 
1387
По умолчанию:
 
1388
0\&.8 0\&.8 0\&.8
1179
1389
.RE
1180
1390
.PP
1181
1391
\fBline_number\fR
1182
1392
.RS 4
1183
1393
цвет, используемый для номеров строк
 
1394
.sp
 
1395
По умолчанию:
 
1396
0 0 0
1184
1397
.RE
1185
1398
.PP
1186
1399
\fBline_number_background\fR
1187
1400
.RS 4
1188
1401
цвет фона для области номера строки
 
1402
.sp
 
1403
По умолчанию:
 
1404
0\&.75 0\&.75 0\&.75
1189
1405
.RE
1190
1406
.PP
1191
1407
\fBline_selection\fR
1192
1408
.RS 4
1193
1409
цвет, используемый для индикации выбранных строк
 
1410
.sp
 
1411
По умолчанию:
 
1412
0\&.7 0\&.7 1
1194
1413
.RE
1195
1414
.PP
1196
1415
\fBmap_background\fR
1197
1416
.RS 4
1198
1417
цвет фона для области отображения
 
1418
.sp
 
1419
По умолчанию:
 
1420
0\&.6 0\&.6 0\&.6
 
1421
.RE
 
1422
.PP
 
1423
\fBmargin\fR
 
1424
.RS 4
 
1425
цвет, используемый для индикации правого поля
 
1426
.sp
 
1427
По умолчанию:
 
1428
0\&.8 0\&.8 0\&.8
1199
1429
.RE
1200
1430
.PP
1201
1431
\fBpreedit\fR
1202
1432
.RS 4
1203
1433
цвет предредактируемого текста
 
1434
.sp
 
1435
По умолчанию:
 
1436
0 0 0
1204
1437
.RE
1205
1438
.PP
1206
1439
\fBtext\fR
1207
1440
.RS 4
1208
1441
цвет обычного текста
 
1442
.sp
 
1443
По умолчанию:
 
1444
0 0 0
1209
1445
.RE
1210
1446
.PP
1211
1447
\fBtext_background\fR
1212
1448
.RS 4
1213
1449
цвет фона для текстовой области
 
1450
.sp
 
1451
По умолчанию:
 
1452
1 1 1
1214
1453
.RE
1215
1454
.RE
1216
1455
.SS "Значения с Плавающей Точкой"
1231
1470
\fBИспользуемые Ресурсы с Плавающей Точкой\fR
1232
1471
.RS 4
1233
1472
.PP
1234
 
Следующие ресурсы с плавающей точкой используются программой Diffuse:
 
1473
Следующие ресурсы с плавающей точкой используются программой
 
1474
Diffuse:
1235
1475
.PP
1236
1476
\fBalignment_opacity\fR
1237
1477
.RS 4
1238
1478
непрозрачность, используемая при составлении цвета ручного выравнивания
1239
1479
.sp
1240
 
По умолчаниям: 1
 
1480
По умолчаниям:
 
1481
1
1241
1482
.RE
1242
1483
.PP
1243
1484
\fBcharacter_difference_opacity\fR
1244
1485
.RS 4
1245
1486
непрозрачность, используемая при составлении цветов различия символов
1246
1487
.sp
1247
 
По умолчаниям: 0\&.4
 
1488
По умолчаниям:
 
1489
0\&.4
1248
1490
.RE
1249
1491
.PP
1250
1492
\fBcharacter_selection_opacity\fR
1251
1493
.RS 4
1252
1494
непрозрачность, используемая при составлении цвета выбора символа
1253
1495
.sp
1254
 
По умолчаниям: 0\&.4
 
1496
По умолчаниям:
 
1497
0\&.4
1255
1498
.RE
1256
1499
.PP
1257
1500
\fBedited_opacity\fR
1258
1501
.RS 4
1259
1502
непрозрачность, используемая при составлении цвета отредактированной строки
1260
1503
.sp
1261
 
По умолчаниям: 0\&.4
 
1504
По умолчаниям:
 
1505
0\&.4
1262
1506
.RE
1263
1507
.PP
1264
1508
\fBline_difference_alpha\fR
1265
1509
.RS 4
1266
1510
значение альфы, используемое при составлении цветов различия строк
1267
1511
.sp
1268
 
По умолчаниям: 0\&.3
 
1512
По умолчаниям:
 
1513
0\&.3
1269
1514
.RE
1270
1515
.PP
1271
1516
\fBline_selection_opacity\fR
1272
1517
.RS 4
1273
1518
непрозрачность, используемая при составлении цвета выбора строки
1274
1519
.sp
1275
 
По умолчаниям: 0\&.4
 
1520
По умолчаниям:
 
1521
0\&.4
1276
1522
.RE
1277
1523
.RE
1278
1524
.SS "Подсветка Синтаксиса"
1320
1566
.RE
1321
1567
.SH "ФАЙЛЫ"
1322
1568
.PP
1323
 
Следующие файлы используются программой Diffuse:
 
1569
Следующие файлы используются программой
 
1570
Diffuse:
1324
1571
.PP
1325
1572
/etc/diffuserc
1326
1573
.RS 4
1353
1600
.RE
1354
1601
.SH "АВТОРЫ"
1355
1602
.PP
1356
 
Программа Diffuse написана Derrick Moser
 
1603
Программа
 
1604
Diffuse
 
1605
написана Derrick Moser
1357
1606
derrick_moser@yahoo\&.com\&.
1358
1607
.PP
1359
 
\(co 2006\-2010 Derrick Moser\&. Все Права Защищены\&.
 
1608
\(co 2006\-2011 Derrick Moser\&. Все Права Защищены\&.
1360
1609
.PP
1361
1610
Русификация (diffuse\&.mo; ru\&.po): О\&.Ю\&.Пахтусов
1362
1611
oupakhtusov@gmail\&.com
1363
1612
.SH "КОПИРОВАНИЕ"
1364
1613
.PP
1365
 
Diffuse является бесплатным Программным Обеспечением (ПО); можно распространять программу и/или изменять ее в соответствии с
 
1614
 
 
1615
Diffuse
 
1616
является бесплатным Программным Обеспечением (ПО); можно распространять программу и/или изменять ее в соответствии с
1366
1617
GNU General Public License, как опубликовано Free Software Foundation; либо версия 2 лицензии, либо (по вашему выбору) любая более поздняя версия\&.