3
3
"Project-Id-Version: eb 3.0\n"
4
"POT-Creation-Date: 2001-03-31 22:10+0900\n"
5
"PO-Revision-Date: 2001-03-31 22:10+0900\n"
6
"Last-Translator: Motoyuki Kasahara <m-kasahr@sra.co.jp>\n"
9
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
msgid "a word contains bad character"
13
msgstr "ñ�줬������ʸ����ޤ�Ǥ��ޤ�"
15
msgid "an empty file name"
16
msgstr "���Υե�����̾�Ǥ�"
21
msgid "appendix not bound"
22
msgstr "appendix �Ϸ���դ����Ƥ��ޤ���"
24
msgid "bad directory name"
25
msgstr "�����ʥǥ��쥯�ȥ�̾�Ǥ�"
27
msgid "book not bound"
28
msgstr "���ҤϷ���դ����Ƥ��ޤ���"
30
msgid "different content type"
31
msgstr "�ǡ����η����ۤʤäƤ��ޤ�"
33
msgid "failed to get the current working directory"
34
msgstr "�����ȥǥ��쥯�ȥ꤬ʬ����ޤ���Ǥ���"
36
msgid "failed to open a binary file"
37
msgstr "�Х��ʥ�ե����뤬�����ޤ���Ǥ���"
39
msgid "failed to open a catalog file"
40
msgstr "���������ե����뤬�����ޤ���Ǥ���"
42
msgid "failed to open a font file"
43
msgstr "�ե���ȥե����뤬�����ޤ���Ǥ���"
45
msgid "failed to open a language file"
46
msgstr "����ե����뤬�����ޤ���Ǥ���"
48
msgid "failed to open a text file"
49
msgstr "��ʸ�ե����뤬�����ޤ���Ǥ���"
51
msgid "failed to open an appendix catalog file"
52
msgstr "��Ͽ�Υ��������ե����뤬�����ޤ���Ǥ���"
54
msgid "failed to open an appendix file"
55
msgstr "��Ͽ�ե����뤬�����ޤ���Ǥ���"
57
msgid "failed to read a binary file"
58
msgstr "�Х��ʥ�ե����뤬�ɤ�ޤ���Ǥ���"
60
msgid "failed to read a catalog file"
61
msgstr "���������ե����뤬�ɤ�ޤ���Ǥ���"
63
msgid "failed to read a font file"
64
msgstr "�ե���ȥե����뤬�ɤ�ޤ���Ǥ���"
66
msgid "failed to read a language file"
67
msgstr "����ե����뤬�ɤ�ޤ���Ǥ���"
69
msgid "failed to read a text file"
70
msgstr "��ʸ�ե����뤬�ɤ�ޤ���Ǥ���"
72
msgid "failed to read an appendix catalog file"
73
msgstr "��Ͽ�Υ��������ե����뤬�ɤ�ޤ���Ǥ���"
75
msgid "failed to seek a binary file"
76
msgstr "�Х��ʥ�ե����뤬�������Ǥ��ޤ���Ǥ���"
78
msgid "failed to seek a catalog file"
79
msgstr "���������ե����뤬�ɤ�ޤ���Ǥ���"
81
msgid "failed to seek a font file"
82
msgstr "�ե���ȥե����뤬�������Ǥ��ޤ���Ǥ���"
84
msgid "failed to seek a language file"
85
msgstr "����ե����뤬�������Ǥ��ޤ���Ǥ���"
87
msgid "failed to seek a text file"
88
msgstr "��ʸ�ե����뤬�������Ǥ��ޤ���Ǥ���"
90
msgid "failed to seek an appendix catalog file"
91
msgstr "��Ͽ�Υ��������ե����뤬�������Ǥ��ޤ���Ǥ���"
93
msgid "failed to seek an appendix file"
94
msgstr "��Ͽ�ե����뤬�ɤ�ޤ���Ǥ���"
96
msgid "memory exhausted"
97
msgstr "�����Ȥ��̤����ޤ���"
100
msgstr "����Ϥ���ޤ���"
102
msgid "no current appendix subbook"
103
msgstr "����������Ͽ�����ܤ����Ƥ��ޤ���"
105
msgid "no current binary"
106
msgstr "�������ǥХ��ʥ�����Ƥ��ޤ���"
108
msgid "no current font"
109
msgstr "�������ǥե���Ȥ����Ƥ��ޤ���"
111
msgid "no current language"
112
msgstr "�������Ǹ�������Ƥ��ޤ���"
114
msgid "no current subbook"
115
msgstr "�����������ܤ����Ƥ��ޤ���"
118
msgstr "���顼�Ϥ���ޤ���"
121
msgstr "�ե���ȤϤ���ޤ���"
124
msgstr "����Ϥ���ޤ���"
127
msgstr "��å������Ϥ���ޤ���"
129
msgid "no previous search"
130
msgstr "��������������äƻ��ꤵ��Ƥ��ޤ���"
133
msgstr "���ܤϤ���ޤ���"
135
msgid "no subbook in the appendix"
136
msgstr "��Ͽ�ˤ����ܤ�����ޤ���"
138
msgid "no such appendix subbook"
139
msgstr "��Ͽ�ˤ��Τ褦�����ܤϤ���ޤ���"
141
msgid "no such binary"
142
msgstr "���Τ褦�ʥХ��ʥ�Ϥ���ޤ���"
144
msgid "no such character bitmap"
145
msgstr "���Τ褦��ʸ���ΥӥåȥޥåפϤ���ޤ���"
147
msgid "no such character text"
148
msgstr "���Τ褦��ʸ���Υƥ����ȤϤ���ޤ���"
151
msgstr "���Τ褦�ʥե���ȤϤ���ޤ���"
154
msgstr "���Τ褦�ʽ��ҤϤ���ޤ���"
156
msgid "no such language"
157
msgstr "���Τ褦�ʸ���Ϥ���ޤ���"
159
msgid "no such message"
160
msgstr "���Τ褦�ʥ�å������Ϥ���ޤ���"
162
msgid "no such multi search"
163
msgstr "���Τ褦��ʣ�縡���Ϥ���ޤ���"
165
msgid "no such multi search entry"
166
msgstr "���Τ褦��ʣ�縡���Υ���ȥ�Ϥ���ޤ���"
168
msgid "no such search method"
169
msgstr "���Τ褦�ʸ��������Ϥ���ޤ���"
171
msgid "no such subbook"
172
msgstr "���Τ褦�����ܤϤ���ޤ���"
175
msgstr "��ʸ�ե�����Ϥ���ޤ���"
177
msgid "no word specified"
178
msgstr "ñ�줬��Ĥ���ꤵ��Ƥ��ޤ���"
180
msgid "stop code found"
181
msgstr "���ȥåץ����ɤ����Ĥ���ޤ���"
183
msgid "too long file name"
184
msgstr "�ե�����̾��Ĺ�����ޤ�"
186
msgid "too long word"
189
msgid "too many words specified"
190
msgstr "���ꤷ�Ƥ���ñ��ο���¿�����ޤ�"
192
msgid "unexpected format in a binary file"
193
msgstr "�Х��ʥ�ե�����η��������곰�Ǥ�"
195
msgid "unexpected format in a catalog file"
196
msgstr "���������ե�����η��������곰�Ǥ�"
198
msgid "unexpected format in a font file"
199
msgstr "�ե���ȥե�����η��������곰�Ǥ�"
201
msgid "unexpected format in a language file"
202
msgstr "����ե�����η��������곰�Ǥ�"
204
msgid "unexpected format in a text file"
205
msgstr "��ʸ�ե�����η��������곰�Ǥ�"
207
msgid "unexpected format in an appendix catalog file"
208
msgstr "��Ͽ�Υ��������ե�����η��������곰�Ǥ�"
210
msgid "unexpected format in an appendix file"
211
msgstr "��Ͽ�ե�����η����������곰�Ǥ�"
213
msgid "unknown error"
215
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
216
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
217
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
221
"Project-Id-Version: eb 3.0\n"
222
4
"POT-Creation-Date: 2001-10-27 10:37+0900\n"
223
5
"PO-Revision-Date: 2001-03-31 22:10+0900\n"
224
6
"Last-Translator: Motoyuki Kasahara <m-kasahr@sra.co.jp>\n"