1
# Russian translation for edubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the edubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: edubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 20:00-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-05 15:30+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: handbook/C/handbook-C.omf:6(creator) handbook/C/handbook-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
24
#: handbook/C/handbook-C.omf:8(title)
25
msgid "Edubuntu Handbook"
28
#: handbook/C/handbook-C.omf:9(date)
32
#: handbook/C/handbook-C.omf:11(description)
33
msgid "A complete guide to Edubuntu 7.04"
36
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
37
#: handbook/C/workstation.xml:562(None)
39
"@@image: '../../images/C/seconddisk.png'; "
40
"md5=bd49f9e2d1b05dc3e64c9650b3dfc585"
43
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
44
#: handbook/C/workstation.xml:578(None)
46
"@@image: '../../images/C/addoninstaller.png'; "
47
"md5=a3385a3d86b6585f516c83b3fad69ab0"
50
#: handbook/C/workstation.xml:19(title)
51
msgid "Edubuntu Workstation"
54
#: handbook/C/workstation.xml:21(para)
55
msgid "A workstation installation of Edubuntu is ideal for:"
58
#: handbook/C/workstation.xml:27(para)
59
msgid "Home computers."
62
#: handbook/C/workstation.xml:33(para)
64
"Small labs that lack the server power (See <xref linkend=\"workstation-"
65
"hw\"/>) for thin client computing, but have workstations capable of running "
66
"Edubuntu standalone."
69
#: handbook/C/workstation.xml:41(para)
71
"Laptops and other computers that will not always be connected to the same "
75
#: handbook/C/workstation.xml:48(para)
77
"A workstation installation of Edubuntu is just what it sounds like: an "
78
"install that can boot and function on its own, with or without a network "
79
"connection. (An internet connection is needed when downloading new or "
80
"updated software.) The first user created on the system can perform "
81
"administration functions such as change settings that affect all users, "
82
"installing new software, etc. System files, applications, and user data are "
83
"all stored locally on the computer's hard disk, as opposed to being stored "
84
"on a central server as in other Edubuntu installations."
87
#: handbook/C/workstation.xml:61(title)
88
msgid "Hardware requirements"
91
#: handbook/C/workstation.xml:63(para)
92
msgid "A workstation Edubuntu system needs at least:"
95
#: handbook/C/workstation.xml:69(para)
96
msgid "500 Mhz processor"
99
#: handbook/C/workstation.xml:75(para)
100
msgid "128 MB of RAM"
103
#: handbook/C/workstation.xml:81(para)
104
msgid "2.1 GB of hard disk space"
107
#: handbook/C/workstation.xml:87(para)
109
"Exceeding the minimums is always okay. :) For example, if you have a lot of "
110
"user data, such as a large music or digital photo collection, that you would "
111
"like you keep on your hard disk, you will need a bigger hard disk."
114
#: handbook/C/workstation.xml:97(title)
115
msgid "Installing Edubuntu Standalone"
118
#: handbook/C/workstation.xml:99(para)
119
msgid "To make a workstation installation of Edubuntu, you will need:"
122
#: handbook/C/workstation.xml:105(para)
124
"A computer that meets the hardware requirements for Edubuntu workstation."
127
#: handbook/C/workstation.xml:111(para)
128
msgid "A keyboard and monitor."
131
#: handbook/C/workstation.xml:117(para)
133
"An Edubuntu install CD for your type of computer (architecture). You can "
134
"order free CDs using <ulink "
135
"url=\"http://shipit.edubuntu.com\">Shipit</ulink>, or <ulink "
136
"url=\"http://www.edubuntu.org/Download\">download</ulink> and burn your own."
139
#: handbook/C/workstation.xml:127(para)
140
msgid "These instructions."
143
#: handbook/C/workstation.xml:133(para)
144
msgid "A mouse or trackball is optional, but extremely useful."
147
#: handbook/C/workstation.xml:139(title)
148
msgid "Boot to the Edubuntu install CD"
151
#: handbook/C/workstation.xml:141(para)
153
"Put the CD in your CD drive, shut down the computer, then turn it back on, "
154
"you should see the Edubuntu logo and install options appear on your screen."
157
#: handbook/C/workstation.xml:147(para)
159
"If this does not work, shut down the computer again and carefully watch the "
160
"messages that are displayed when you turn your computer on. Some computers "
161
"require you to tell them that you want to boot to a CD instead of to your "
162
"hard drive. If this is the case, your computer's start-up messages will tell "
163
"you what button(s) to press to boot to CD."
166
#: handbook/C/workstation.xml:155(para)
168
"<emphasis role=\"bold\">Option one:</emphasis> Look for a message that "
169
"contains the words \"CD\", \"boot\", and/or \"media\" and a button or "
170
"buttons to push. It will be similar (but not necessarily identical) to one "
174
#: handbook/C/workstation.xml:164(para)
175
msgid "Press <keycap>F12</keycap> to change boot order."
178
#: handbook/C/workstation.xml:170(para)
179
msgid "Boot CD/DVD: <keycap>F2</keycap>"
182
#: handbook/C/workstation.xml:176(para)
183
msgid "Press and hold <keycap>Del</keycap> to boot removable media."
186
#: handbook/C/workstation.xml:183(para)
188
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo> to choose "
192
#: handbook/C/workstation.xml:192(para)
194
"Pressing the button(s) when asked will give you a list of things you can "
195
"boot. Choose the drive your Edubuntu CD is in."
198
#: handbook/C/workstation.xml:197(para)
200
"<emphasis role=\"bold\">Option two:</emphasis> Look for a message that "
201
"contains the words \"BIOS\", \"options\", \"set-up\", or \"configure\", as "
202
"well as a button or buttons to press. It will look similar (but not "
203
"necessarily identical) to one of the following:"
206
#: handbook/C/workstation.xml:206(para)
207
msgid "Press the <keycap>Del</keycap> key to enter set-up."
210
#: handbook/C/workstation.xml:212(para)
211
msgid "Press <keycap>Esc</keycap> for options."
214
#: handbook/C/workstation.xml:218(para)
215
msgid "Press <keycap>F4</keycap> now to enter BIOS configuration."
218
#: handbook/C/workstation.xml:225(para)
220
"Pressing the correct button(s) when asked will bring up a configuration "
221
"screen. Each computer is slightly different, so just read the displayed "
222
"information and find the option to boot from your CD drive first. Make "
223
"certain that the hard drive boots after the CD drive, or your new Edubuntu "
224
"system will not boot properly after it is installed."
227
#: handbook/C/workstation.xml:234(para)
229
"Often, these start-up messages scroll by so quickly that by the time you've "
230
"read which button to press, it is too late! Don't worry. Just shutdown the "
231
"computer and turn it on again. When the message comes up this time, you will "
235
#: handbook/C/workstation.xml:246(title)
236
msgid "Make sure your Edubuntu install CD is complete and undamaged"
239
#: handbook/C/workstation.xml:249(para)
241
"Sometimes a CD gets scratched or marked, or there is an error while burning "
242
"it. To prevent installation problems, it is wise to give the CD a check-up "
243
"before installing from it. Use your arrow keys, or the Tab key to highlight "
244
"\"Check CD for defects\" and press Enter."
247
#: handbook/C/workstation.xml:256(para)
249
"Your computer will load some tools it needs, and then you will see: "
250
"\"Warning: this check depends on your hardware and may take some time. Check "
251
"CD-ROM integrity?\""
254
#: handbook/C/workstation.xml:262(para)
256
"Use your tab or arrow keys to highlight <keycap>Yes</keycap> and press "
257
"<keycap>Enter</keycap>. This is usually a good time to go grab a snack."
260
#: handbook/C/workstation.xml:269(para)
262
"If your CD passes its check-up, you will see: \"Integrity test successful. "
263
"The CD-ROM integrity test was successful. The CD-ROM is valid.\""
266
#: handbook/C/workstation.xml:275(emphasis)
268
"*****If you do not see the success message, do not use the CD! Get a new "
269
"one. Damaged or faulty CDs will not work properly and may cause your "
270
"computer not to function.*****"
273
#: handbook/C/workstation.xml:280(para)
275
"When you see the success message, press Enter to continue. You will end up "
276
"back at the \"Warning: this check...\" message. You are done, so choose "
277
"<keycap>No</keycap> to reboot."
280
#: handbook/C/workstation.xml:286(para)
282
"If you had to press a button to boot your CD last time, you will need to do "
286
#: handbook/C/workstation.xml:295(title)
287
msgid "You are now ready to install Edubuntu"
290
#: handbook/C/workstation.xml:297(para)
292
"Choose \"Install a workstation\" to begin installing Edubuntu. Your computer "
293
"will load some tools it needs."
296
#: handbook/C/workstation.xml:306(title)
297
msgid "Choose language"
300
#: handbook/C/workstation.xml:308(para)
302
"Use your arrow keys to select the language you would like the installer to "
303
"use, and press <keycap>Enter</keycap>."
306
#: handbook/C/workstation.xml:313(para)
308
"The next screen asks what country you are in. Highlight your country and "
309
"press <keycap>Enter</keycap>, or choose \"<option>other</option>\" if your "
310
"country is not listed."
313
#: handbook/C/workstation.xml:323(title)
314
msgid "Select keyboard layout"
317
#: handbook/C/workstation.xml:325(para)
319
"The Edubuntu installer will guess what kind of keyboard your computer has. "
320
"If you are sure it is correct, just press Enter."
323
#: handbook/C/workstation.xml:330(para)
325
"If the layout shown is incorrect, you may choose \"Find your layout by "
326
"pressing some keys\" and follow the on-screen instructions to help Edubuntu "
327
"learn what type of keyboard you have."
330
#: handbook/C/workstation.xml:336(para)
332
"If you already know the name of your keyboard layout, you may choose "
333
"\"Select from full keyboard list\" to do just that."
336
#: handbook/C/workstation.xml:341(para)
338
"If you would like to double-check that you have chosen the correct keyboard "
339
"layout, choose \"Test whether this layout is correct\" and type a few "
340
"letters, numbers, and symbols in the space provided."
343
#: handbook/C/workstation.xml:347(para)
345
"Use the tab or arrow keys to select <keycap>Continue</keycap> and press "
349
#: handbook/C/workstation.xml:352(para)
351
"If your typing displayed correctly during the test, you should now highlight "
352
"the keyboard name on this screen and press Enter."
355
#: handbook/C/workstation.xml:357(para)
357
"If the test looked wrong, you should choose \"Find your layout by pressing "
358
"some keys\" and then test again when done."
361
#: handbook/C/workstation.xml:362(para)
363
"Once your layout has been confirmed, your computer will take a closer look "
364
"at your CD-ROM drive and prepare for the rest of the installation."
367
#: handbook/C/workstation.xml:371(title)
368
msgid "Configure the network"
371
#: handbook/C/workstation.xml:373(para)
373
"The Edubuntu installer will now ask you to choose the network connection to "
374
"use for the installation. If you are not sure which to choose, try the "
375
"interface that the installer has highlighted for you. (If this turns out to "
376
"be incorrect, you can always go back and try again.)"
379
#: handbook/C/workstation.xml:380(para)
381
"A network connection is optional. If you do not have one, you will not be "
382
"able to download updates to software packages at the end of the install "
383
"process, but you can still install all of the great software found on your "
384
"Edubuntu install CD."
387
#: handbook/C/workstation.xml:387(para)
389
"If your only network connection is in a cafe or library, you may not be able "
390
"to use this connection to install and update from. These connections often "
391
"require that you visit a local web page from your computer and enter a "
392
"password or agree to a usage policy before connecting to the internet. This "
393
"is okay! Just perform the installation without a network connection, and "
394
"then add the connection after you boot to your new Edubuntu system. More "
395
"details on this can be found in the following chapter \"Post-Installation "
399
#: handbook/C/workstation.xml:397(para)
401
"If you are using a wireless network, the installer will ask you for a WEP "
402
"key. If you do not know what this is, you probably don't need one and can "
403
"just choose <keycap>Continue</keycap>."
406
#: handbook/C/workstation.xml:403(para)
408
"The installer will try to detect your network settings for you. However, in "
409
"some cases this is not possible, and the installer will prompt you for an IP "
410
"address, netmask, and gateway. The person who manages your network will know "
411
"what the correct settings are. For a small home network, some good guesses "
415
#: handbook/C/workstation.xml:411(para)
417
"IP: 192.168.0.x or 192.168.1.x, where \"x\" is a whole number between 2 and "
418
"254 netmask: 255.255.255.0 gateway: 192.168.0.1 or 192.168.1.1"
421
#: handbook/C/workstation.xml:416(para)
423
"Still not sure? If you have another computer on this network, look at its "
424
"network settings and use the same netmask and gateway. Set the IP so that "
425
"the first three numbers are identical but set the last number slightly "
426
"higher than the other computer. For example, if the other computer's IP is "
427
"192.168.1.100 you might try 192.268.1.105."
430
#: handbook/C/workstation.xml:428(title)
431
msgid "Choose a mirror of the Ubuntu archive"
434
#: handbook/C/workstation.xml:430(para)
436
"This section asks for proxy information. If you are unsure, you probably "
437
"don't need a proxy. In this case, just choose <keycap>Continue</keycap>."
440
#: handbook/C/workstation.xml:440(title)
441
msgid "Partition Disks"
444
#: handbook/C/workstation.xml:442(para)
446
"In this step, you tell the Edubuntu installer how to set up your computer's "
450
#: handbook/C/workstation.xml:447(para)
452
"Most people will want to choose the second option, \"Erase entire disk:...\" "
453
"''This will erase everything on your hard disk'' and use the entire hard "
454
"disk for your new Edubuntu system."
457
#: handbook/C/workstation.xml:453(para)
459
"If you plan to dual-boot Edubuntu and another operating system, you probably "
460
"want to choose the first option, \"Resize...\""
463
#: handbook/C/workstation.xml:458(para)
465
"Do not choose the third or fourth options, \"Erase entire disk and use "
466
"LVM...\" and \"Manually edit...\" unless you are sure you know what you are "
470
#: handbook/C/workstation.xml:464(para)
472
"The next screen will tell you about the changes being made to your hard "
473
"disk. Select <keycap>Yes</keycap> to continue."
476
#: handbook/C/workstation.xml:469(para)
478
"If your hard drive is large, this is a good time to go look for a beverage "
479
"to go with your snack."
482
#: handbook/C/workstation.xml:478(title)
483
msgid "Configure time zone"
486
#: handbook/C/workstation.xml:480(para)
487
msgid "Select your time zone and press Enter."
490
#: handbook/C/workstation.xml:488(title)
491
msgid "Set up users and passwords"
494
#: handbook/C/workstation.xml:490(para)
496
"This section walks you through creating a log-in for your first user. This "
497
"user is the one responsible for installing and removing software, managing "
498
"system-wide settings, and other maintenance."
501
#: handbook/C/workstation.xml:497(para)
503
"If you have used other Linux distributions before, you may be expecting to "
504
"create a root login password. The user you are creating now is a normal "
505
"user, but will have sudo privileges for package management and other tasks "
506
"normally performed by root. By default, logging in directly as root is "
507
"disabled on Edubuntu. If you don't know what this note means, just ignore "
508
"it. You won't think anything is weird."
511
#: handbook/C/workstation.xml:507(para)
513
"Once this user has been created, the Edubuntu installer will load the "
514
"Edubuntu operating system and a selection of great applications on to your "
518
#: handbook/C/workstation.xml:514(para)
520
"The \"Select and install software\" progress bar stays at 5% for what seems "
521
"like a very long time. Don't worry, the install is still progressing "
522
"normally. The progress bar will move again after a few minutes."
525
#: handbook/C/workstation.xml:525(title)
526
msgid "Finish the installation"
529
#: handbook/C/workstation.xml:527(para)
531
"Take out your Edubuntu install CD and choose <keycap>Continue</keycap> to "
532
"restart your computer and begin using your newly installed Edubuntu system."
535
#: handbook/C/workstation.xml:534(emphasis)
536
msgid "Congratulations!"
539
#: handbook/C/workstation.xml:537(para)
540
msgid "You now have a fully-functional Edubuntu system!"
543
#: handbook/C/workstation.xml:541(para)
545
"Enter the user name and password you created during the install process to "
549
#: handbook/C/workstation.xml:550(title)
550
msgid "The Edubuntu Addon CD"
553
#: handbook/C/workstation.xml:551(para)
555
"Due to the amount of great software included in Edubuntu, the distribution "
556
"doesn't all fit on one CD. We've split some of the educational software into "
557
"a separate CD, and made it easy to install the software from there."
560
#: handbook/C/workstation.xml:556(para)
562
"When you log in as an administrative user, and insert the Addons CD, you'll "
563
"see the following dialogue box pop up:"
566
#: handbook/C/workstation.xml:565(phrase)
570
#: handbook/C/workstation.xml:570(para)
572
"Click on the button that says <emphasis role=\"bold\">Start addon "
573
"installer</emphasis>, and you'll see the following window pop up, after "
574
"entering your password:"
577
#: handbook/C/workstation.xml:581(phrase)
578
msgid "Addon Installer"
581
#: handbook/C/workstation.xml:586(para)
583
"Simply check off the applications you'd like to add to your Edubuntu system, "
584
"and press OK. They'll be installed from the CD."
587
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
588
#: handbook/C/using.xml:49(None)
590
"@@image: '../../images/C/openoffice.png'; "
591
"md5=b0e02db19e8ab95d6d018d2c0457dd35"
594
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
595
#: handbook/C/using.xml:78(None)
597
"@@image: '../../images/C/internet.png'; md5=3de35c159919dd528563bea7696d497f"
600
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
601
#: handbook/C/using.xml:99(None)
603
"@@image: '../../images/C/graphics.png'; md5=fbcd63927639b61b50dcba34f12b0149"
606
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
607
#: handbook/C/using.xml:121(None)
609
"@@image: '../../images/C/soundandvideo.png'; "
610
"md5=960f4fcc25b86414717421093e72bc61"
613
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
614
#: handbook/C/using.xml:169(None)
616
"@@image: '../../images/C/science.png'; md5=7e507d1794947562e0d32321710d73bc"
619
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
620
#: handbook/C/using.xml:283(None)
622
"@@image: '../../images/C/maths.png'; md5=6fd02b673f74b58177e919526822c3e6"
625
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
626
#: handbook/C/using.xml:317(None)
628
"@@image: '../../images/C/drawing.png'; md5=9734ed1115803c00f50ed4becf777302"
631
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
632
#: handbook/C/using.xml:354(None)
634
"@@image: '../../images/C/language.png'; md5=0bd630ecdd37d9a3237c7ac57dd28c19"
637
#: handbook/C/using.xml:19(title)
638
msgid "Use, Configure, Support, and Contribute"
641
#: handbook/C/using.xml:23(title)
642
msgid "Introduction to available software"
645
#: handbook/C/using.xml:25(para)
647
"Edubuntu builds to be a complete and ready to use educational environment. "
648
"As such, Edubuntu comes pre-installed with a complete office suite, teaching "
649
"and learning programs, pre-school resources and much more across a range of "
650
"categories. Here is a brief summary and some screenshots for the most "
651
"popular Edubuntu packages, and if you need more, Edubuntu has thousands of "
652
"additional applications ready for you to install."
655
#: handbook/C/using.xml:36(title)
659
#: handbook/C/using.xml:38(para)
661
"OpenOffice.org is a complete office suite similar to other, commercial "
662
"office suites. It features a word processor, as well as spreadsheet, "
663
"presentation, drawing, database, and mathematical formula applications. "
664
"OpenOffice.org can open and convert most documents from other commerical "
665
"office suites and has support for many different languages."
668
#: handbook/C/using.xml:58(title)
672
#: handbook/C/using.xml:60(para)
674
"Firefox is the incredible successor to the hugely popular Mozilla browser. "
675
"Amongst its many features are tabbed browsing, which makes viewing multiple "
676
"sites a breeze, pop-up blocking, live bookmarks and great accessibility "
677
"support. Combine these with its fantastic customisation engine and you have "
678
"the most powerful web browsing at your fingertips."
681
#: handbook/C/using.xml:68(para)
683
"Moving beyond the simple web browser, Edubuntu also comes with an email "
684
"client and personal information manager, Evolution. Video conferencing with "
685
"Ekiga as well as instant messaging and chat with Gaim provide communications "
686
"tools that teachers and students need in an Internet age."
689
#: handbook/C/using.xml:87(title)
693
#: handbook/C/using.xml:89(para)
695
"In the graphics deparment, diagrams and flowcharts are a breeze with Dia. "
696
"Xsane provides an easy to use scanner interface. 3D modeling and animation "
697
"are Blender's specialty. Image editing similar to other professional photo "
698
"editors is done using the GIMP. Scribus provides layout and publishing "
702
#: handbook/C/using.xml:108(title)
703
msgid "Sound and Video"
706
#: handbook/C/using.xml:110(para)
708
"For all your video and audio play and editing needs, Edubuntu provides "
709
"several programs including Rhythmbox for music playing and Serpentine for "
710
"burning audio CDs. Sound Juicer rips audio CD tracks to your computer. Totem "
711
"is an excelent video and movie player and you can use Kino to edit video "
712
"clips. Sound Recorder can be used to record audio clips to your computer."
715
#: handbook/C/using.xml:130(title)
719
#: handbook/C/using.xml:133(title)
720
msgid "Explore the stars"
723
#: handbook/C/using.xml:135(para)
725
"KStars is a Desktop Planetarium that provides an accurate graphical "
726
"simulation of the night sky. The program includes details for 130000 stars, "
727
"13000 deep-sky objects and all of the planets. KStars has an easy to use "
728
"interface, so it can be used by everyone, from amateurs through to astronomy "
729
"experts. You will also find a great deal of general information regarding "
730
"telescopes and other astronomy related matter."
733
#: handbook/C/using.xml:147(title)
734
msgid "Research the periodic table"
737
#: handbook/C/using.xml:149(para)
739
"Kalzium is a package for discovering and researching information about the "
740
"periodic table and the elements. It includes pictures for most of the 111 "
741
"elements present, along with more detailed information including atomic "
742
"models, spectrum analysis, chemical data and energies."
745
#: handbook/C/using.xml:158(title)
746
msgid "Test your chemistry skills"
749
#: handbook/C/using.xml:160(para)
751
"Atomix is a puzzle game, the purpose of which is to make up the molecule "
752
"displayed from the pieces scattered throughout the level. You can only move "
753
"them up, down, left and right and they don't stop moving until they hit "
757
#: handbook/C/using.xml:178(title)
761
#: handbook/C/using.xml:181(title)
762
msgid "Program in Logo"
765
#: handbook/C/using.xml:183(para)
767
"KTurtle is a Logo programming language interpreter. The Logo programming "
768
"language is very easy to learn and thus it can be used by young children. A "
769
"unique quality of Logo is that the commands or instructions can be "
770
"translated, so the 'programmer' can program in his or her native language. "
771
"This makes Logo ideal for teaching kids the basics of programming, "
772
"mathematics and geometry. One of the reasons many children warm to Logo is "
773
"due to fact that the programmable icon is a small turtle, which can be moved "
774
"around the screen with simple commands and can be programmed to draw objects."
777
#: handbook/C/using.xml:197(title)
778
msgid "Create geometric constructions"
781
#: handbook/C/using.xml:199(para)
783
"Kig is an application that allows teachers and students to create high "
784
"precision geometrical constructions. These can be built on and used to "
785
"explain concepts like perpendicular bisectors, tangents and arcs."
788
#: handbook/C/using.xml:208(title)
789
msgid "Plot mathematical equations"
792
#: handbook/C/using.xml:210(para)
794
"KmPlot is a mathematical function graphing and plotting package. KmPlot has "
795
"a built in powerful expression parser and you can plot different functions "
796
"simultaneously and combine their terms to build more complex mathematical "
797
"functions. It supports functions with parameters and functions in polar "
798
"coordinates. Plots may also be printed with high precision."
801
#: handbook/C/using.xml:221(title)
802
msgid "Calculate percentages"
805
#: handbook/C/using.xml:223(para)
807
"KPercentage is a mathematical application that helps pupils improve their "
808
"skills in calculating percentages. Percentages are split into three types "
809
"and KPercentage tests pupils on these in three training modes. In addition "
810
"to this, there is a random mode which will pick questions from each of the "
811
"three percentage question variations."
814
#: handbook/C/using.xml:234(title)
815
msgid "Practice Fractions"
818
#: handbook/C/using.xml:241(para)
820
"Exercise Fraction Task; where pupils have to solve a given fraction task"
823
#: handbook/C/using.xml:247(para)
825
"Exercise Comparison; where pupils have to compare 2 given fractions sizes"
828
#: handbook/C/using.xml:253(para)
830
"Exercise Conversion; where pupils have to convert an already given number "
834
#: handbook/C/using.xml:260(para)
836
"Exercise Factorization; where pupils have to factorize a given number into "
840
#: handbook/C/using.xml:236(para)
842
"KBruch is a small program to help pupils practice calculations involving "
843
"fractions. There are four different types of fraction exercise: <placeholder-"
847
#: handbook/C/using.xml:272(title)
851
#: handbook/C/using.xml:274(para)
853
"TuxMath is an educational arcade game starring Tux, the Linux mascot! Based "
854
"on the classic arcade game \"Missile Command,\" Tux must defend his cities "
855
"by solving arithmetic problems."
858
#: handbook/C/using.xml:293(title)
862
#: handbook/C/using.xml:296(title)
866
#: handbook/C/using.xml:298(para)
868
"Tux Paint is a free drawing program designed for young children. The program "
869
"provides an easy to use interface with fun sound effects and an encouraging "
870
"cartoon mascot that gives help to children while they are painting."
873
#: handbook/C/using.xml:307(title)
874
msgid "Generate Fractals"
877
#: handbook/C/using.xml:309(para)
879
"Xaos is a fractal generator with a whole host of extra features for teaching "
880
"pupils about fractal patterns."
883
#: handbook/C/using.xml:327(title)
887
#: handbook/C/using.xml:330(title)
888
msgid "Practice Spanish verbs"
891
#: handbook/C/using.xml:332(para)
893
"With KVerbos you can practice Spanish verb conjugation. The program comes "
894
"with a large set of over 9,000 Spanish verbs that you can choose from to "
895
"begin your verb training. The package also keeps track of previous scores so "
896
"that pupils can identify where their strengths and weaknesses are. Some "
897
"exercises also have a time limit to raise the level of difficulty for more "
901
#: handbook/C/using.xml:343(title)
905
#: handbook/C/using.xml:345(para)
907
"KHangman is the classic hangman game with pupils try to guess a word, letter "
908
"by letter. At each miss, the picture of a hangman is added to. After 10 "
909
"incorrect tries the game is over."
912
#: handbook/C/using.xml:364(title)
916
#: handbook/C/using.xml:367(title)
917
msgid "Generate and give tests"
920
#: handbook/C/using.xml:369(para)
922
"KEduca is an educational testing package, allowing teachers to create tests "
923
"for pupils to take. KEduca includes a module for constructing and saving new "
924
"tests, as well as a separate module for loading and running the exams. "
925
"Questions can be enhanced with images, multiple choice answers with varying "
926
"grades, and time limits."
929
#: handbook/C/using.xml:380(title)
930
msgid "Learn touch typing"
933
#: handbook/C/using.xml:382(para)
935
"KTouch helps pupils to learn to type quickly and correctly. With many "
936
"different modes and detailed reporting, KTouch truly makes learning touching "
940
#: handbook/C/using.xml:391(title)
944
#: handbook/C/using.xml:398(para)
945
msgid "computer discovery: keyboard, mouse"
948
#: handbook/C/using.xml:404(para)
949
msgid "algebra: table memory, enumeration, double entry table, mirror image"
952
#: handbook/C/using.xml:410(para)
954
"science: the canal lock, the water cycle, the submarine, electric simulation"
957
#: handbook/C/using.xml:416(para)
958
msgid "geography: place the country on the map"
961
#: handbook/C/using.xml:422(para)
962
msgid "games: chess, memory, connect 4, oware, sudoku"
965
#: handbook/C/using.xml:428(para)
966
msgid "reading: reading practice"
969
#: handbook/C/using.xml:434(para)
970
msgid "other: learn to tell time, puzzle of famous paintings, vector drawing"
973
#: handbook/C/using.xml:393(para)
975
"Gcompris is a suite of over 80 educational games and activities for kids age "
976
"4 to 10 to learn with. These include: <placeholder-1/>"
979
#: handbook/C/using.xml:447(title)
980
msgid "Documentation and Support"
983
#: handbook/C/using.xml:448(para)
985
"This book only provides a basic introduction to Edubuntu. To learn more you "
986
"may read the extensive documentation included with the system itself, or "
987
"access the constantly expanding material that community members maintain on "
988
"the Edubuntu Web site."
991
#: handbook/C/using.xml:456(title)
992
msgid "Documentation for Other Systems"
995
#: handbook/C/using.xml:457(para)
997
"Documentation written for <phrase>Ubuntu</phrase> also applies to the "
998
"Edubuntu system. Edubuntu shares a common layout and software with the other "
999
"operating systems in the <phrase>Ubuntu</phrase> family. Material that "
1000
"describes the Debian system may also apply to Edubuntu, although the "
1001
"<phrase>Ubuntu</phrase> family differs from Debian in some respects."
1004
#: handbook/C/using.xml:466(para)
1006
"You may also use a range of facilities to communicate with fellow Edubuntu "
1007
"and <phrase>Ubuntu</phrase> users over the Internet. As a global community "
1008
"with a strong commitment to sharing and cooperation, <phrase>Ubuntu</phrase> "
1009
"has many volunteers who contribute their time to support others. In many "
1010
"cases a polite query may receive an answer in minutes."
1013
#: handbook/C/using.xml:474(para)
1015
"This chapter explains the resources available to help you develop your "
1016
"technical skills and overcome any difficulties that you may encounter. For "
1017
"information on how to participate in the Edubuntu community yourself, refer "
1018
"to <xref linkend=\"contribute\"/>."
1021
#: handbook/C/using.xml:483(title)
1022
msgid "Supplied Documentation"
1025
#: handbook/C/using.xml:485(para)
1027
"Edubuntu includes several sets of documentation by default. To read these, "
1029
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menucho"
1030
"ice> and choose the relevant link in the <guilabel>Ubuntu Help "
1031
"Center</guilabel>."
1034
#: handbook/C/using.xml:496(title)
1035
msgid "Accessing Documentation from the Command-line"
1038
#: handbook/C/using.xml:498(para)
1040
"You may also use command-line utilities to read the <command>man</command> "
1041
"and <command>info</command> documentation in a terminal such as a text-only "
1042
"virtual console, or a desktop terminal window."
1045
#: handbook/C/using.xml:504(para)
1047
"Use the <command>man</command> command to read a <command>man</command> page "
1048
"in a terminal. For example, to read the page for the file "
1049
"<filename>sources.list</filename>, type:"
1052
#: handbook/C/using.xml:511(userinput)
1054
msgid "man sources.list"
1057
#: handbook/C/using.xml:514(para)
1059
"To see the various search options available with <command>man</command>, "
1063
#: handbook/C/using.xml:519(userinput)
1068
#: handbook/C/using.xml:522(para)
1070
"To load the GNU help system in a terminal, run the <command>info</command> "
1074
#: handbook/C/using.xml:528(userinput)
1079
#: handbook/C/using.xml:531(para)
1081
"To open the manual for a specific GNU utility, add the name of the program "
1082
"after <command>info</command>. For example, this command displays the manual "
1083
"for the <command>chown</command> utility:"
1086
#: handbook/C/using.xml:538(userinput)
1091
#: handbook/C/using.xml:545(title)
1092
msgid "Online Resources"
1095
#: handbook/C/using.xml:547(para)
1097
"The <phrase>Ubuntu</phrase> project and many other groups offer "
1098
"documentation on their Web sites for Debian, <phrase>Ubuntu</phrase>, and "
1099
"related Linux systems. All of the providers listed here offer documentation "
1100
"without charge, under licences that enable you freely copy and distribute "
1104
#: handbook/C/using.xml:555(title)
1105
msgid "<phrase>Ubuntu</phrase> Web Sites"
1108
#: handbook/C/using.xml:557(para)
1110
"Refer to these pages for both on-line documentation and downloadable books "
1111
"produced by the <phrase>Ubuntu</phrase> project:"
1114
#: handbook/C/using.xml:564(term)
1115
msgid "The main <phrase>Ubuntu</phrase> documentation page"
1118
#: handbook/C/using.xml:570(ulink)
1119
msgid "Ubuntu Documentation"
1122
#: handbook/C/using.xml:576(term)
1123
msgid "The Edubuntu documentation page"
1126
#: handbook/C/using.xml:582(ulink)
1127
msgid "Edubuntu Documentation"
1130
#: handbook/C/using.xml:592(title)
1131
msgid "Other Documentation Web Sites"
1134
#: handbook/C/using.xml:594(para)
1136
"Some of the most well-known providers of free Linux documentation include:"
1139
#: handbook/C/using.xml:600(term)
1140
msgid "The Debian Project"
1143
#: handbook/C/using.xml:605(ulink)
1144
msgid "Debian Documentation"
1147
#: handbook/C/using.xml:611(term)
1148
msgid "The Linux Documentation Project"
1151
#: handbook/C/using.xml:616(ulink)
1155
#: handbook/C/using.xml:622(term)
1156
msgid "O'Reilly Media"
1159
#: handbook/C/using.xml:627(ulink)
1163
#: handbook/C/using.xml:637(title)
1164
msgid "Asking Questions Online"
1167
#: handbook/C/using.xml:639(para)
1169
"The large number of Linux users today means that any issue that arises is "
1170
"likely to have already been discussed on an Internet venue. Web search "
1171
"engines such as Google are particularly useful for finding relevant "
1172
"information in the text of the numerous on-line discussions held on forums, "
1173
"mailing lists, blogs, and project bug tracking systems."
1176
#: handbook/C/using.xml:647(para)
1178
"If you cannot find the answer to your question in the documentation or with "
1179
"a search engine, choose a support venue and post your question there. The "
1180
"section below explains the support venues for Edubuntu."
1183
#: handbook/C/using.xml:654(title)
1184
msgid "Using Web Search Engines"
1187
#: handbook/C/using.xml:663(para)
1188
msgid "Use the most specific words that you can"
1191
#: handbook/C/using.xml:669(para)
1192
msgid "Include at least three key words in your search"
1195
#: handbook/C/using.xml:675(para)
1196
msgid "If possible use a specific phrase, such as text from an error message"
1199
#: handbook/C/using.xml:681(para)
1201
"Consider whether the advanced or power-user options of the search engine "
1205
#: handbook/C/using.xml:656(para)
1207
"Search engines provide as many matches as possible for the words or phrases "
1208
"that you specify. To get the most useful and relevant possible set of "
1209
"results from your searches, try to follow these general principles: "
1213
#: handbook/C/using.xml:689(para)
1215
"Use whichever search engine you prefer. Google users may find that the "
1216
"dedicated Linux search facility at <ulink "
1217
"url=\"http://www.google.com/linux\"/> provides better results than the main "
1218
"Google search page."
1221
#: handbook/C/using.xml:697(title)
1222
msgid "Community Support Facilities"
1225
#: handbook/C/using.xml:699(para)
1226
msgid "The main venues for discussing Edubuntu on-line are:"
1229
#: handbook/C/using.xml:705(term)
1230
msgid "The mailing list for Edubuntu users"
1233
#: handbook/C/using.xml:711(ulink)
1234
msgid "Edubuntu-Users List"
1237
#: handbook/C/using.xml:718(term)
1238
msgid "The <phrase>Ubuntu</phrase> Forums"
1241
#: handbook/C/using.xml:723(ulink)
1242
msgid "Ubuntu Forums"
1245
#: handbook/C/using.xml:730(term)
1246
msgid "The IRC channel for live discussions on using and developing Edubuntu"
1249
#: handbook/C/using.xml:735(ulink)
1253
#: handbook/C/using.xml:741(para)
1255
"When you use these facilities, remember that the individuals that answer "
1256
"questions are freely donating their time to help others, and may see many "
1257
"requests for help. If you are new to on-line discussions, please read these "
1258
"pages before you post your question:"
1261
#: handbook/C/using.xml:750(term)
1262
msgid "The Ubuntu Code of Conduct"
1265
#: handbook/C/using.xml:755(ulink)
1266
msgid "Code of Conduct"
1269
#: handbook/C/using.xml:761(term)
1270
msgid "How to Ask Questions the Smart Way"
1273
#: handbook/C/using.xml:766(ulink)
1274
msgid "How to file a bug"
1277
#: handbook/C/using.xml:777(title)
1278
msgid "Commercial Support and Training Providers"
1281
#: handbook/C/using.xml:779(para)
1283
"Refer to this page for information about obtaining commercial support for "
1284
"Edubuntu: <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/support/paid\">Paid "
1288
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1289
#: handbook/C/server.xml:1451(None)
1291
"@@image: '../../images/C/scpmain.png'; md5=61aa117ead2d8ee089325a2d169ccf3d"
1294
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1295
#: handbook/C/server.xml:1472(None)
1297
"@@image: '../../images/C/scpprocs.png'; md5=3e4783ec08b6aeb67d74b657346580fa"
1300
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1301
#: handbook/C/server.xml:1500(None)
1303
"@@image: '../../images/C/scpmess.png'; md5=f2c47a23c044b73175e42659640dea32"
1306
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1307
#: handbook/C/server.xml:1520(None)
1309
"@@image: '../../images/C/scpexec.png'; md5=633ae722a712fcd1d3ac8a4dc149e6f4"
1312
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1313
#: handbook/C/server.xml:1566(None)
1315
"@@image: '../../images/C/updateavailable.png'; "
1316
"md5=bfec29327501f81f45b84a9ece5b0719"
1319
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1320
#: handbook/C/server.xml:1582(None)
1322
"@@image: '../../images/C/updatemanager.png'; "
1323
"md5=3bbb863b3344f90699ceb54f7b020b99"
1326
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1327
#: handbook/C/server.xml:1605(None)
1329
"@@image: '../../images/C/updatedownload.png'; "
1330
"md5=086dc7d2855fc71fd558cf4578adb3de"
1333
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1334
#: handbook/C/server.xml:1619(None)
1336
"@@image: '../../images/C/updateinstall.png'; "
1337
"md5=78ce5cc11c6c2d81b6c2bc2b9e8ce2ac"
1340
#: handbook/C/server.xml:21(title)
1341
msgid "Edubuntu Server and Thin Client Computing"
1344
#: handbook/C/server.xml:23(para)
1346
"Edubuntu Server is almost the same thing as Edubuntu Workstation. It "
1347
"contains all the same great educational programs, and the same ease of use. "
1348
"The only difference is that it also installs, by default, a thin client "
1352
#: handbook/C/server.xml:28(para)
1354
"The Edubuntu community has worked very closely with the Linux Terminal "
1355
"Server Project (LTSP), to come up with the next generation thin client "
1356
"solution for GNU/Linux. It comes automatically installed on an Edubuntu "
1357
"server, so you can begin setting up a thin client school lab right out of "
1361
#: handbook/C/server.xml:33(para)
1363
"Thin client computing has been around for a long time in the UNIX world. "
1364
"Although the implementation has evolved quite a bit the concept has remained "
1368
#: handbook/C/server.xml:40(para)
1370
"The thin client only takes care of the basic functions like display, "
1371
"keyboard, mouse and sound."
1374
#: handbook/C/server.xml:46(para)
1376
"The server does the heavy weightlifting. All the applications run on the "
1377
"server, and they simply display on the thin client."
1380
#: handbook/C/server.xml:53(para)
1382
"Because the thin clients have a limited number of tasks to manage, the "
1383
"hardware for the thin client can be small and cheap. The thin clients "
1384
"themselves are basically maintenance free. They last longer because they "
1385
"have no storage with moving parts like hard disks. If they break no data is "
1386
"lost since nothing is stored on the client itself. Simply swap the client "
1387
"with another one and go back to work. If your thin client gets stolen or put "
1388
"at the trash, no data ends up in the hands of unauthorized people."
1391
#: handbook/C/server.xml:62(para)
1393
"The terminal server runs all applications and contains all the data. All the "
1394
"regular maintenance (software updates, administration) takes place on the "
1395
"terminal server. The number of thin clients that a terminal server can "
1396
"support is proportional the the power of the server. Because GNU/Linux in "
1397
"general, and Edubuntu in particular, make efficient use of resources, you "
1398
"can support a surprising number of thin clients from a machine which might "
1399
"only be considered a powerful single user system running other operating "
1400
"systems. Please see the Server Sizing section for more details."
1403
#: handbook/C/server.xml:73(para)
1405
"In a thin client computing environment, the stability of the server is "
1406
"important. It's important to make sure that your server has good power "
1407
"management, like installing a UPS, and depending on how much availability is "
1408
"required, redundant power supplies may be called for. As well, users who "
1409
"have the resources may decide to invest in multiple disks for RAID support, "
1410
"and other options which may be needed in a High Availability environment. "
1411
"However, you certainly don't need them in all environments, and Edubuntu's "
1412
"high quality means that in all but the most demanding environments, this "
1416
#: handbook/C/server.xml:86(title)
1417
msgid "Hardware Requirements"
1420
#: handbook/C/server.xml:87(para)
1422
"A person setting up a LTSP thin client environment for the first time, "
1423
"typically asks two questions:"
1426
#: handbook/C/server.xml:91(para)
1428
"Will my existing machines work as terminals, or, what should I buy to use as "
1432
#: handbook/C/server.xml:95(para)
1433
msgid "How big a server do I need?"
1436
#: handbook/C/server.xml:98(para)
1438
"Chances are, hardware that you already have is more than sufficient for "
1439
"terminals. One of the great advantages of an Edubuntu Server is that you can "
1440
"set up a high quality lab of terminals for your students to use, by "
1441
"levereging the machines you already have. As for servers, usually, it's very "
1442
"easy to turn any high-end single user desktop machine into a terminal server "
1443
"capable of handling many thin clients. We'll present some guidelines that "
1444
"should help in making the most of your resources."
1447
#: handbook/C/server.xml:108(title)
1448
msgid "LTSP Thin Client hardware requirements"
1451
#: handbook/C/server.xml:109(para)
1453
"A lot of Edubuntu deployments are in classroom environments, and usually, in "
1454
"these situations, the primary goal is to re-use existing hardware that the "
1455
"school already owns. However, if it's desired, specifically designed thin "
1456
"client can be used also."
1459
#: handbook/C/server.xml:114(title)
1463
#: handbook/C/server.xml:116(title)
1464
msgid "Older hardware"
1467
#: handbook/C/server.xml:117(para)
1469
"There are three things to consider when trying to re-use existing hardware."
1472
#: handbook/C/server.xml:121(para) handbook/C/server.xml:132(title)
1476
#: handbook/C/server.xml:124(para) handbook/C/server.xml:144(title) handbook/C/server.xml:260(title)
1480
#: handbook/C/server.xml:127(para) handbook/C/server.xml:180(title)
1484
#: handbook/C/server.xml:133(para)
1486
"For using the default, secure mode of LTSP, you'll need to have a slightly "
1487
"faster CPU. Any 233 MHz or better CPU should provide acceptible performance."
1490
#: handbook/C/server.xml:136(para)
1492
"If you have slower clients, in the range of 133 MHz to 233 MHz, you may be "
1493
"able to use them, if you're willing to reduce the security of your thin "
1494
"client network. More on this in the Administration section."
1497
#: handbook/C/server.xml:140(para)
1499
"For the best possible performance, a 533 MHz processor will provide a first "
1500
"class thin client desktop experience."
1503
#: handbook/C/server.xml:145(para)
1505
"A thin client boots over the network, using a small program called a network "
1506
"boot loader. This network boot loader is sometimes located on the card "
1507
"itself, or, for older cards without one, the user can provide one on a "
1508
"floppy or CDRom which can be used to boot the thin client."
1511
#: handbook/C/server.xml:150(para)
1512
msgid "Three common network boot loaders which can be used are:"
1515
#: handbook/C/server.xml:154(para)
1517
"<emphasis role=\"bold\">PXE:</emphasis> This one is the most common, and "
1518
"many network cards and motherboards with built-in network cards support "
1519
"this. If you have one of these, you'll be able to boot without any problems."
1522
#: handbook/C/server.xml:161(para)
1524
"<emphasis role=\"bold\">Etherboot:</emphasis> For older cards that don't "
1525
"have PXE included on them, you can use the Free Software equivalent, "
1526
"Etherboot. This excellent alternative to PXE can either be booted from a "
1527
"floppy, memory stick, or CDRom, or, if you're handy with electronics, be "
1528
"burned onto a EPROM if your card has a socket for one. More information on "
1529
"the project can be found at http://www.etherboot.org, and you can download "
1530
"ready-to-use Etherboot images at http://www.rom-o-matic.org."
1533
#: handbook/C/server.xml:172(para)
1535
"<emphasis role=\"bold\">Yaboot:</emphasis> For Macintosh PowerPC machines "
1536
"(iMac's and later), you can use the built in Yaboot network boot."
1539
#: handbook/C/server.xml:181(para)
1541
"Typically, any video card that uses the PCI bus, and has 2 MB or more of "
1542
"memory should make a reasonable client."
1545
#: handbook/C/server.xml:188(title)
1546
msgid "Edubuntu Server requirements"
1549
#: handbook/C/server.xml:189(para)
1551
"An Edubuntu/LTSP thin client network is quite scalable; a moderately "
1552
"powerful machine can serve several thin clients, and if you need to add more "
1553
"thin clients, you can either expand the capabilities of the existing server, "
1554
"or, simply add more servers."
1557
#: handbook/C/server.xml:194(title)
1558
msgid "Recommended specs"
1561
#: handbook/C/server.xml:195(para)
1563
"Server sizing in an LTSP network is more art than science. Ask any LTSP "
1564
"administrator how big a server you need to use, and you'll likely be told "
1565
"\"It depends\". How big a server you need does depend largely on what it is "
1566
"you're planning on doing with your thin client network. The server "
1567
"requirements needed for a network where the only use will be a little light "
1568
"web-browsing, with no Java or Flash, will be greatly different from a "
1569
"network where you want to do heavy graphics, interactive games, and Flash "
1570
"animation. Here are some common guidelines that should fit most \"average\" "
1574
#: handbook/C/server.xml:207(title)
1578
#: handbook/C/server.xml:208(para)
1580
"Edubuntu, being a GNU/Linux based operating system, makes efficient use of "
1581
"memory. The usual formula that's used for adding memory to a thin client "
1585
#: handbook/C/server.xml:212(para)
1586
msgid "256 + (60 * users) MB"
1589
#: handbook/C/server.xml:213(para)
1591
"So, if your target is to have a server with 20 terminals, you'll need:"
1594
#: handbook/C/server.xml:215(para)
1595
msgid "256 + (60 * 20) = 256 + 1200 = 1456 MB"
1598
#: handbook/C/server.xml:216(para)
1600
"Rounding up, you'll need 3 512 MB simms. Making sure you've got enough "
1601
"memory is the single most important thing you can do to help the performance "
1602
"of an Edubuntu/LTSP thin client server. If you do not have enough memory in "
1603
"your server, you'll find your server will have to use the hard drive as an "
1604
"overflow \"virtual\" memory. Hard drives are much slower than memory, so "
1605
"you'll find things getting very slow if this happens."
1608
#: handbook/C/server.xml:226(title)
1612
#: handbook/C/server.xml:227(para)
1614
"How fast a processor you need is entirely dependant on what programs you "
1615
"plan to use. Interactive games require a bit more than say, a word "
1616
"processor. If you plan to use Java and Flash plugins in your web browser, "
1617
"these can consume a lot of processing power. For a \"mixed\" model, i.e. "
1618
"some peope playing TuxMath, a few people browsing the web, and a few people "
1619
"typing in OpenOffice.org, a 2GHz or better processor should be able to "
1620
"adequately handle 20 people with some minor delays. A 3GHz processor would "
1624
#: handbook/C/server.xml:236(para)
1626
"For larger networks, moving to an SMP (Symetric Multi Processing), or "
1627
"multiple CPU server may be advantageous. If you plan to handle 30 or more "
1628
"clients, a newer dual-core Xenon server or dual-core Opteron will provide "
1632
#: handbook/C/server.xml:240(para)
1634
"Remember, if you need to serve a large number of clients, it will be worth "
1635
"your while to configure multiple Edubuntu servers, each handling some of the "
1639
#: handbook/C/server.xml:246(title)
1643
#: handbook/C/server.xml:247(para)
1645
"It's advisable to use some form of RAID in the terminal servers. Besides "
1646
"saving your data when a single disks fails, it improves the performance "
1647
"(especially read performance, which is the most common type of file access). "
1648
"For people on a budget, setting up software RAID 1, with 2 ATA or SATA disks "
1649
"with NCQ (Native Command Queueing) will provide good results. If you have a "
1650
"bit more money, you might consider using a good SCSI hardware raid "
1651
"controller, with SCSI disks. This will provide you with top notch "
1652
"performance and reliability."
1655
#: handbook/C/server.xml:261(para)
1657
"If you have more then 20 users, it is recommended to use gigabit ethernet "
1658
"for your LTSP servers. Although normal usage ranges from 0.5 to 2mbit, "
1659
"clients can peak quite high (70mbit), especially when watching multimedia "
1663
#: handbook/C/server.xml:269(title)
1664
msgid "Theory of operation"
1667
#: handbook/C/server.xml:270(para)
1669
"Booting a thin client involves several steps. Understanding what is "
1670
"happening along the way will make it much easier to solve problems, should "
1674
#: handbook/C/server.xml:273(para)
1676
"There are four basic services required to boot an LTSP thin client. They are:"
1679
#: handbook/C/server.xml:277(para)
1683
#: handbook/C/server.xml:280(para)
1687
#: handbook/C/server.xml:283(para)
1691
#: handbook/C/server.xml:286(para)
1695
#: handbook/C/server.xml:290(title)
1696
msgid "The LTSP chroot environment"
1699
#: handbook/C/server.xml:291(para)
1701
"In order to turn a computer into a thin client, we need to run a mini "
1702
"version of GNU/Linux on the workstation. It needs to boot this mini version "
1703
"of GNU/Linux over the network, since it probably wont have a hard drive on "
1704
"it's own. This mini GNU/Linux installation needs to live somewhere, and the "
1705
"best place for it is on the server."
1708
#: handbook/C/server.xml:297(para)
1710
"This scaled-down GNU/Linux installation, customized so that it's efficient "
1711
"to boot over the network, is called a <emphasis role=\"strong\">chroot "
1712
"environment</emphasis>. You can have several of them, based upon several "
1713
"different CPU architectures. They'll normally live under "
1714
"<filename>/opt/ltsp</filename> on the server, with subdirectories for each "
1715
"of the architectures. For instance, if you have a lab full of old Power PC "
1716
"Macs, and older PC's, you'll have an <filename>/opt/ltsp/ppc</filename> and "
1717
"an <filename>/opt/ltsp/i386</filename> directory on the server."
1720
#: handbook/C/server.xml:309(title)
1721
msgid "The boot process of a thin client"
1724
#: handbook/C/server.xml:312(para)
1726
"Load the Linux kernel into the memory of the thin client. This can be done "
1727
"several different ways, including:"
1730
#: handbook/C/server.xml:316(para)
1731
msgid "Bootrom (Etherboot,PXE)"
1734
#: handbook/C/server.xml:319(para)
1738
#: handbook/C/server.xml:322(para)
1742
#: handbook/C/server.xml:325(para) handbook/C/server.xml:579(title)
1746
#: handbook/C/server.xml:328(para)
1747
msgid "USB Memeory Device"
1750
#: handbook/C/server.xml:331(para)
1752
"Each of the above booting methods will be explained later in this chapter."
1755
#: handbook/C/server.xml:335(para)
1756
msgid "Once the kernel has been loaded into memory, it will begin executing."
1759
#: handbook/C/server.xml:339(para)
1761
"The kernel will initialize the entire system and all of the peripherals that "
1765
#: handbook/C/server.xml:343(para)
1767
"This is where the fun really begins. During the kernel loading process, an "
1768
"initramfs image will also be loaded into memory."
1771
#: handbook/C/server.xml:348(para)
1773
"Normally, when the kernel is finished booting, it will launch the new task "
1774
"launcher <command>upstart</command>, which will handle starting up a server "
1775
"or workstation. But, in this case, we've instructed the kernel to load a "
1776
"small shell script instead. This shell script is called "
1777
"<command>/init</command>, and lives in the root of the initramfs."
1780
#: handbook/C/server.xml:357(para)
1782
"The <command>/init</command> script begins by mounting /proc and /sys, "
1783
"starts <command>udev</command> to discover and initialize hardware, "
1784
"especially the network card, which is needed for every aspect of the boot "
1785
"from here on. As well, it creates a small ram disk, where any local storage "
1786
"that is needed (to configure the <filename>xorg.conf</filename> file, for "
1787
"instance) can be written to."
1790
#: handbook/C/server.xml:368(para)
1792
"The <emphasis role=\"strong\">loopback</emphasis> network interface is "
1793
"configured. This is the networking interface that has "
1794
"<emphasis>127.0.0.1</emphasis> as its IP address."
1797
#: handbook/C/server.xml:374(para)
1799
"A small DHCP client called <command>ipconfig</command> will then be run, to "
1800
"make another query from the DHCP server. This separate user-space query gets "
1801
"information supplied in the dhcpd.conf file, like the nfs root server, "
1802
"default gateway, and other important parameters."
1805
#: handbook/C/server.xml:381(para)
1807
"When <command>ipconfig</command> gets a reply from the server, the "
1808
"information it receives is used to configure the ethernet interface, and "
1809
"determine the server to nfs mount the root from."
1812
#: handbook/C/server.xml:388(para)
1814
"Up to this point, the root filesystem has been a ram disk. Now, the "
1815
"<command>/init</command> script will mount a new root filesystem via NFS. "
1816
"The directory that is exported from the server is typically "
1817
"<command>/opt/ltsp/i386</command>. It can't just mount the new filesystem as "
1818
"/. It must first mount it as /root. Then, it will do a <command>run-"
1819
"init</command>, which will swap the current root filesystem for a new "
1820
"filesystem. When it completes, the NFS filesystem will be mounted on /. At "
1821
"this point, any directories that need to be writable for regular startup to "
1822
"occurr, like /tmp, or /var, are mounted at this time."
1825
#: handbook/C/server.xml:402(para)
1827
"Once the mounting of the new root filesystem is complete, we are done with "
1828
"the /init shell script and we need to invoke the real "
1829
"<command>/sbin/init</command> program."
1832
#: handbook/C/server.xml:408(para)
1834
"The <command>init</command> program will read the <filename "
1835
"class=\"directory\">/etc/event.d</filename> directory and begin setting up "
1836
"the thin client environment. From there, upstart will begin reading the "
1837
"startup commands in <filename class=\"directory\">/etc/rcS.d</filename>."
1840
#: handbook/C/server.xml:415(para)
1842
"It will execute the <command>S32ltsp-client-setup</command> command which "
1843
"will configure many aspects of the thin client environment, such as "
1844
"detecting what video card is in the machine, etc."
1847
#: handbook/C/server.xml:420(para)
1849
"Next, the <command>init</command> program will begin to execute commands in "
1850
"the <filename class=\"directory\">/etc/rc2.d</filename> directory"
1853
#: handbook/C/server.xml:424(para)
1855
"One of the items in the <filename class=\"directory\">/etc/rc2.d</filename> "
1856
"directory is the <command>S20ltsp-client</command>command that will be run "
1857
"while the thin client is booting."
1860
#: handbook/C/server.xml:430(para)
1862
"The <filename>lts.conf</filename> file will be parsed, and all of the "
1863
"parameters in that file that pertain to this thin client will be set as "
1864
"environment variables for the <command>S20ltsp-client</command> script to "
1868
#: handbook/C/server.xml:437(para)
1870
"If Sound is configured at this point, the <command>pulseaudio</command> "
1871
"daemon is started, to allow remote audio connections from the server to "
1872
"connect and play on the thin client."
1875
#: handbook/C/server.xml:443(para)
1877
"If the thin client has local device support enabled, the "
1878
"<command>ltspfsd</command> program is started to allow the server to read "
1879
"from devices such as memory sticks or cdroms attached to the thin client."
1882
#: handbook/C/server.xml:449(para)
1884
"If Local apps is enabled, then the <command>/home</command> directory will "
1885
"be mounted, so that the apps can access the users home directories."
1888
#: handbook/C/server.xml:454(para)
1890
"At this point, any of the screen sessions you've defined in your "
1891
"<filename>lts.conf</filename> will be executed."
1894
#: handbook/C/server.xml:456(para)
1896
"Screen sessions are what you want to launch on all of the virtual screens on "
1897
"your terminal. These are the standard virtual screens that all GNU/Linux "
1898
"distros have, i.e. alt-F1, through alt-F10."
1901
#: handbook/C/server.xml:459(para)
1903
"By default, a standard character based getty will be run on screen 1 "
1904
"(SCREEN_01 in the <filename>lts.conf</filename> file)."
1907
#: handbook/C/server.xml:461(para)
1909
"As well, if nothing else is specified in the <filename>lts.conf</filename> "
1910
"file, an <command>ldm</command> screen script is run on SCREEN_07. The LTSP "
1911
"Display Manager (<command>ldm</command>) is the default login manager for "
1915
#: handbook/C/server.xml:467(para)
1917
"If <emphasis role=\"strong\">SCREEN_07</emphasis> is set to a value of "
1918
"<emphasis role=\"strong\">ldm</emphasis>, or <emphasis "
1919
"role=\"strong\">startx</emphasis>, then the X Windows System will be "
1920
"launched, giving you a graphical user interface."
1923
#: handbook/C/server.xml:473(para)
1925
"By default, the Xorg server will auto-probe the card, create a default "
1926
"<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> file on the ramdisk in the terminal, "
1927
"and start up xorg with that custom config."
1930
#: handbook/C/server.xml:478(para)
1932
"The X server will either start an encrypted <command>ssh</command> tunnel to "
1933
"the server, in the case of <command>ldm</command>, or an an XDMCP query to "
1934
"the LTSP server, in the case of startx. Either way, a login box will appear "
1938
#: handbook/C/server.xml:484(para)
1940
"At this point, the user can log in. They'll get a session on the server."
1943
#: handbook/C/server.xml:486(para)
1945
"This confuses alot of people at first. They are sitting at a thin client, "
1946
"but they are running a session on the server. All commands they run, will be "
1947
"run on the server, but the output will be displayed on the thin client."
1950
#: handbook/C/server.xml:495(title)
1951
msgid "Network booting the thin client"
1954
#: handbook/C/server.xml:497(para)
1956
"Getting the thin client to boot over the network can be accomplished in a "
1960
#: handbook/C/server.xml:502(para) handbook/C/server.xml:510(title)
1964
#: handbook/C/server.xml:505(para) handbook/C/server.xml:553(title)
1968
#: handbook/C/server.xml:512(para)
1970
"Depending on your network card, it may already contain a boot ROM, or you "
1971
"may be able to use an EPROM programmer to create your own. Check the "
1972
"hardware documentation for the network card in your thin client for details."
1975
#: handbook/C/server.xml:518(title)
1979
#: handbook/C/server.xml:520(para)
1981
"Etherboot is a very popular open-source bootrom project. It contains drivers "
1982
"for many common network cards, and works very well with LTSP."
1985
#: handbook/C/server.xml:524(para)
1987
"ROM images suitable for booting from floppy, CD-ROM, etc., can be obtained "
1988
"from http://www.rom-o-matic.org"
1991
#: handbook/C/server.xml:527(para)
1993
"Linux kernels must be tagged with the <command>mknbi-linux</command>, which "
1994
"will prepare the kernel for network booting, by prefixing the kernel with "
1995
"some additional code, and appending the initrd to the end of the kernel."
1998
#: handbook/C/server.xml:531(para)
2000
"The kernels that are supplied with Edubuntu/LTSP are already tagged, and "
2001
"ready to boot with Etherboot."
2004
#: handbook/C/server.xml:536(title)
2008
#: handbook/C/server.xml:537(para)
2010
"Part of the 'Wired for Management' specification from the late 1990's "
2011
"included a specification for a bootrom technology known as the <emphasis>Pre-"
2012
"boot Execution Environment</emphasis> commonly abreviated as <emphasis "
2013
"role=\"strong\">PXE</emphasis>."
2016
#: handbook/C/server.xml:543(para)
2018
"A PXE bootrom can load at most a 32 kilo-byte file. A Linux kernel is quite "
2019
"a bit larger than that. Therefore, we setup PXE to load a 2nd stage boot-"
2020
"loader called <emphasis role=\"strong\">pxelinux</emphasis>. pxelinux is "
2021
"small enough to be loaded, and it knows how to load much larger files, such "
2022
"as a Linux kernel."
2025
#: handbook/C/server.xml:554(para)
2027
"If your network card in the thin client doesn't have a boot ROM built in, "
2028
"and you don't have access to an EPROM burner, have no fear! Chances are, "
2029
"that old machine has a floppy drive, or CD-ROM in it. If so, then you can "
2030
"use local media to boot the thin client."
2033
#: handbook/C/server.xml:561(title)
2037
#: handbook/C/server.xml:563(para)
2039
"Booting Etheboot from a floppy is an excellent way of booting an LTSP thin "
2040
"client that doesn't have a boot ROM. Etherboot is loaded in the boot sector "
2041
"of the floppy. Then, it will act just like a bootrom. The boot code will be "
2042
"executed, the network card will be initialized, and the kernel will be "
2043
"loaded from the network server."
2046
#: handbook/C/server.xml:572(title)
2050
#: handbook/C/server.xml:573(para)
2052
"The hard disk can be used with LILO or GRUB, to load the Linux kernel and "
2053
"initrd. You can also load the Etherboot bootrom image from the harddisk, and "
2054
"it will act like a bootrom."
2057
#: handbook/C/server.xml:580(para)
2059
"A bootable CD-ROM can be loaded either with a Linux kernel, or an Etherboot "
2063
#: handbook/C/server.xml:585(title)
2064
msgid "USB Memory device"
2067
#: handbook/C/server.xml:586(para)
2069
"Just like a CD-ROM, Floppy disk and Hard disk, you can use a USB Memory "
2070
"device to boot an Etherboot module."
2073
#: handbook/C/server.xml:595(title)
2074
msgid "Customizing thin client behaviour"
2077
#: handbook/C/server.xml:596(para)
2079
"By default, most thin clients will automatically configure themselves "
2080
"correctly, and just work when they're plugged in. However, sometimes you may "
2081
"wish to customize their behavior. You would do this by editing the "
2082
"<filename>lts.conf</filename> file in the <filename>/etc</filename> "
2083
"directory in the chroot."
2086
#: handbook/C/server.xml:602(title)
2087
msgid "lts.conf entries"
2090
#: handbook/C/server.xml:603(para)
2092
"When LTSP was designed, one of the issues that needed to be dealt with was "
2093
"varying hardware configurations for the thin client. Certainly, whatever "
2094
"combination of processor, network card and video card available today would "
2095
"not be available in 3 months, when you want to add more thin clients to the "
2099
#: handbook/C/server.xml:609(para)
2101
"So, LTSP.org devised a way of specifying the configuration of each thin "
2102
"client. The configuration file is called <filename>lts.conf</filename> and "
2103
"it lives in the <filename class=\"directory\"> /opt/ltsp/i386/etc</filename> "
2107
#: handbook/C/server.xml:614(para)
2109
"The format of the lts.conf allows for 'default' settings and individual thin "
2110
"client settings. If all of your thin clients are identical, you could "
2111
"specify all of the configuration settings in the '[Default]' section."
2114
#: handbook/C/server.xml:619(title)
2115
msgid "Sample lts.conf file"
2118
#: handbook/C/server.xml:620(para)
2120
"Here is an example of the lts.conf file: <screen>\n"
2121
"# Global defaults for all clients\n"
2122
"# if you refer to the local server, just use the\n"
2123
"# \"server\" keyword as value \n"
2124
"# see lts_parameters.txt for valid values\n"
2125
"################\n"
2127
" X_COLOR_DEPTH=16\n"
2131
" SYSLOG_HOST=server\n"
2134
"################\n"
2135
"#[MAC ADDRESS]: Per thin client settings\n"
2136
"################\n"
2137
"[00:11:25:84:CE:BA] \n"
2139
" X_MOUSE_DEVICE=/dev/ttyS0\n"
2140
" X_MOUSE_PROTOCOL=intellimouse\n"
2143
"# A Thin Client Print server \n"
2144
"# (switch off X by pointing tty7 to shell,\n"
2145
"# to save ressources)\n"
2147
"[00:11:25:93:CF:00]\n"
2148
" PRINTER_0_DEVICE=/dev/usblp0\n"
2149
" SCREEN_07=shell\n"
2152
"# A workstation that executes a specific \n"
2153
"# command after login\n"
2155
"[00:11:25:93:CF:02]\n"
2156
" LDM_REMOTECMD=/usr/bin/myloginscript\n"
2160
#: handbook/C/server.xml:661(title)
2161
msgid "Available lts.conf parameters"
2164
#: handbook/C/server.xml:663(title)
2165
msgid "General parameters"
2168
#: handbook/C/server.xml:667(command)
2172
#: handbook/C/server.xml:670(para)
2174
"Comments start with the hash '#' sign and continue through the end of the "
2178
#: handbook/C/server.xml:676(command)
2179
msgid "Boolean values"
2182
#: handbook/C/server.xml:679(para)
2184
"Throughout this guide, many <filename>lts.conf</filename> parameters need a "
2185
"true or false value. For true values, any one of <command>Y</command>, "
2186
"<command>y</command>, <command>True</command>, or <command>true</command> "
2187
"will work. For false values, any one of <command>N</command>, "
2188
"<command>n</command>, <command>False</command>, or <command>false</command> "
2192
#: handbook/C/server.xml:694(command)
2196
#: handbook/C/server.xml:697(para)
2198
"This is the server that is used for the XDM_SERVER, TELNET_HOST, XFS_SERVER "
2199
"and SYSLOG_HOST, if any of those are not specified explicitly. If you have "
2200
"one machine that is acting as the server for everything, then you can just "
2201
"specify the address here and omit the other server parameters. If this value "
2202
"is not set, it will be auto detected."
2205
#: handbook/C/server.xml:707(command)
2209
#: handbook/C/server.xml:710(para)
2211
"If you want to send logging messages to a machine other than the default "
2212
"server, then you can specify the machine here. If this parameter is NOT "
2213
"specified, then it will use the 'SERVER' parameter described above."
2216
#: handbook/C/server.xml:718(command)
2220
#: handbook/C/server.xml:721(para)
2222
"Set this to <command>Y</command> if you want to turn on NBD swap. The "
2223
"default is <command>N</command>"
2226
#: handbook/C/server.xml:729(command)
2230
#: handbook/C/server.xml:732(para)
2232
"The NBD swap server can exist on any server on the network that is capable "
2233
"of handling it. You can specify the IP address of that server. The default "
2234
"is whatever the value of SERVER set to."
2237
#: handbook/C/server.xml:740(command)
2241
#: handbook/C/server.xml:743(para)
2243
"The port on which NBD swapping will occur. This is set to 9572 by default."
2246
#: handbook/C/server.xml:749(command)
2247
msgid "USE_LOCAL_SWAP"
2250
#: handbook/C/server.xml:752(para)
2252
"If you have a hard drive installed in the thin client, with a valid swap "
2253
"partition on it, this parameter will allow the thin client to swap to the "
2254
"local hard drive. The default is <command>N</command>."
2257
#: handbook/C/server.xml:760(command)
2261
#: handbook/C/server.xml:763(para)
2263
"If the thin client is setup to have a character based interface, then the "
2264
"value of this parameter will be used as the host to telnet into. If this "
2265
"value is NOT set, then it will use the value of <command>SERVER</command> "
2269
#: handbook/C/server.xml:773(command)
2273
#: handbook/C/server.xml:776(para)
2274
msgid "Used to build the resolv.conf file. Not needed by default."
2277
#: handbook/C/server.xml:782(command)
2278
msgid "SEARCH_DOMAIN"
2281
#: handbook/C/server.xml:785(para)
2282
msgid "Used to build the resolv.conf file."
2285
#: handbook/C/server.xml:789(term)
2286
msgid "<command>SCREEN_01</command> thru <command>SCREEN_12</command>"
2289
#: handbook/C/server.xml:793(para)
2291
"Up to 12 screen scripts can be specified for a thin client. This will give "
2292
"you up to 12 sessions on the thin client, each accessible by pressing the "
2293
"Ctrl-Alt-F1 through Ctrl-Alt-F12 keys. <screen>\n"
2295
"SCREEN_02 = shell\n"
2299
#: handbook/C/server.xml:803(para)
2301
"<emphasis role=\"bold\">ldm</emphasis>: This is the default display manager. "
2302
"It collects a username and password, and then establishes a secure, "
2303
"encrypted tunnel to the server via <command>ssh</command>. This should be "
2304
"good for most environments, however, Edubuntu deployments with lower-powered "
2305
"clients or servers may find that the extra overhead involved in encrypting "
2306
"the X traffic might slow their sessions down too much."
2309
#: handbook/C/server.xml:813(para)
2311
"<emphasis role=\"bold\">sdm</emphasis>: Similar in functionality to ldm, but "
2312
"a little less graphically intensive."
2315
#: handbook/C/server.xml:818(para)
2317
"<emphasis role=\"bold\">startx</emphasis>: This option can be used for lower "
2318
"powered installations that can't support the encryption that the "
2319
"<command>ssh</command> tunnel provides. Enabling this will require you to "
2320
"turn on XDMCP for the <command>gdm</command> login manager. As an "
2321
"administrative user, go to "
2322
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
2323
"guimenuitem>Login Window</guimenuitem></menuchoice>, and in the \"Remote\" "
2324
"tab, change the drop down to \"Same as local\". Additionally, you may wish "
2325
"to click on the \"Configure XDMCP\" button on the lower corner, and increase "
2326
"the \"Maximum remote sessions\" to something a little higher than the number "
2327
"of thin clients you have. <emphasis role=\"bold\">Please note that doing "
2328
"this means that all X Windows traffic on your network will be "
2329
"unencrypted.</emphasis>"
2332
#: handbook/C/server.xml:838(para)
2334
"As well, in this mode, local device access or local sound will not work. "
2335
"This will be fixed in a future version of Edubuntu."
2338
#: handbook/C/server.xml:843(para)
2340
"<emphasis role=\"bold\">telnet</emphasis>: Text screen telnet into whatever "
2341
"host TELNET_HOST is set to."
2344
#: handbook/C/server.xml:848(para)
2346
"<emphasis role=\"bold\">shell</emphasis>: spawns a shell on the thin client. "
2347
"Useful for testing."
2350
#: handbook/C/server.xml:800(para)
2352
"Currently, possible values include: <placeholder-1/>Look in the <filename "
2353
"class=\"directory\"> /opt/ltsp/i386/usr/lib/ltsp/screen.d</filename> "
2354
"directory for more screen scripts, or write your own, and put them there."
2357
#: handbook/C/server.xml:859(term)
2358
msgid "<command>MODULE_01</command> thru <command>MODULE_10</command>"
2361
#: handbook/C/server.xml:863(para)
2363
"Up to 10 kernel modules can be loaded by using these configuration entries. "
2364
"The entire command line that you would use when running insmod can be "
2365
"specified here. For example: <screen>\n"
2366
"MODULE_01 = uart401.o\n"
2367
"MODULE_02 = \"sb.o io=0x220 irq=5 dma=1\"\n"
2368
"MODULE_03 = opl3.o\n"
2372
#: handbook/C/server.xml:871(para)
2374
"If the value of this parameter is an absolute pathname, then "
2375
"<command>insmod</command> will be used to load the module. Otherwise, "
2376
"<command>modprobe</command> will be used."
2379
#: handbook/C/server.xml:875(para)
2381
"In normal circumstances, you shouldn't need to specify anything here, as "
2382
"most hardware will be auto-detected."
2385
#: handbook/C/server.xml:880(term)
2386
msgid "<command>RCFILE_01</command> thru <command>RCFILE_10</command>"
2389
#: handbook/C/server.xml:884(para)
2391
"Additional RC scripts can be executed by the <command>ltsp-client-"
2392
"setup</command> script. Just put the script in the "
2393
"<filename>/opt/ltsp/i386/etc/init.d</filename> directory, and specify the "
2394
"name of the script in one of these entries."
2397
#: handbook/C/server.xml:893(command)
2401
#: handbook/C/server.xml:896(para)
2403
"This parameter enables sound for the thin client. The default is "
2404
"<command>Y</command>."
2407
#: handbook/C/server.xml:903(command)
2411
#: handbook/C/server.xml:906(para)
2413
"This parameter enables local devices support, like CD's and USB sticks. "
2414
"Users plugging them in should see them on the desktop, after they've been "
2415
"added to the fuse group. The default is <command>Y</command>."
2418
#: handbook/C/server.xml:914(command)
2419
msgid "CONSOLE_KEYMAP"
2422
#: handbook/C/server.xml:917(para)
2424
"Allows you to specify a valid console keymap for TELNET_HOST sessions. "
2425
"Default is <command>en</command>."
2428
#: handbook/C/server.xml:925(title)
2429
msgid "X-Windows parameters"
2432
#: handbook/C/server.xml:929(command)
2436
#: handbook/C/server.xml:932(para)
2438
"If you want to point XDM to a machine other than the default server, then "
2439
"you can specify the server here. If this parameter is NOT specified, then it "
2440
"will use the 'SERVER' parameter described above. This parameter is used for "
2441
"the \"startx\" screen script."
2444
#: handbook/C/server.xml:941(command)
2448
#: handbook/C/server.xml:944(para)
2450
"This defines which X server the thin client will run. For PCI and AGP video "
2451
"cards, this parameter should not be required. The <command>ltsp-client-"
2452
"setup</command> script should be able to auto-detect the card. You can also "
2453
"set this value to <command>auto</command> to indicate that it should attempt "
2454
"to auto-detect the card."
2457
#: handbook/C/server.xml:950(para)
2459
"If, for some reason you do need to manually set it, here are the valid "
2463
#: handbook/C/server.xml:954(para)
2467
#: handbook/C/server.xml:957(para)
2471
#: handbook/C/server.xml:960(para)
2475
#: handbook/C/server.xml:963(para)
2479
#: handbook/C/server.xml:966(para)
2480
msgid "cirrus_alpine"
2483
#: handbook/C/server.xml:969(para)
2487
#: handbook/C/server.xml:972(para)
2488
msgid "cirrus_laguna"
2491
#: handbook/C/server.xml:975(para)
2495
#: handbook/C/server.xml:978(para)
2499
#: handbook/C/server.xml:981(para)
2503
#: handbook/C/server.xml:984(para)
2507
#: handbook/C/server.xml:987(para)
2511
#: handbook/C/server.xml:990(para)
2515
#: handbook/C/server.xml:993(para)
2519
#: handbook/C/server.xml:996(para)
2523
#: handbook/C/server.xml:999(para)
2527
#: handbook/C/server.xml:1002(para)
2531
#: handbook/C/server.xml:1005(para)
2535
#: handbook/C/server.xml:1008(para)
2539
#: handbook/C/server.xml:1011(para)
2543
#: handbook/C/server.xml:1014(para)
2547
#: handbook/C/server.xml:1017(para)
2551
#: handbook/C/server.xml:1020(para)
2555
#: handbook/C/server.xml:1023(para)
2559
#: handbook/C/server.xml:1026(para)
2563
#: handbook/C/server.xml:1029(para)
2567
#: handbook/C/server.xml:1032(para)
2571
#: handbook/C/server.xml:1035(para)
2575
#: handbook/C/server.xml:1038(para)
2576
msgid "siliconmotion"
2579
#: handbook/C/server.xml:1041(para)
2583
#: handbook/C/server.xml:1044(para)
2587
#: handbook/C/server.xml:1047(para)
2591
#: handbook/C/server.xml:1050(para)
2595
#: handbook/C/server.xml:1053(para)
2599
#: handbook/C/server.xml:1056(para)
2603
#: handbook/C/server.xml:1059(para)
2607
#: handbook/C/server.xml:1062(para)
2611
#: handbook/C/server.xml:1065(para)
2615
#: handbook/C/server.xml:1068(para)
2619
#: handbook/C/server.xml:1071(para)
2623
#: handbook/C/server.xml:1074(para)
2627
#: handbook/C/server.xml:1081(command)
2628
msgid "X_MOUSE_DEVICE"
2631
#: handbook/C/server.xml:1084(para)
2633
"This is the device node that the mouse is connected to. If it is a serial "
2634
"mouse, this would be a serial port, such as <command>/dev/ttyS0</command>or "
2635
"<command>/dev/ttyS1</command>. This is not needed for PS/2 or USB mice, as "
2636
"they are auto-detected."
2639
#: handbook/C/server.xml:1093(command)
2640
msgid "X_MOUSE_PROTOCOL"
2643
#: handbook/C/server.xml:1096(para)
2644
msgid "Should be auto-detected. However, valid entries include:"
2647
#: handbook/C/server.xml:1100(para)
2651
#: handbook/C/server.xml:1103(para)
2655
#: handbook/C/server.xml:1106(para)
2659
#: handbook/C/server.xml:1109(para)
2663
#: handbook/C/server.xml:1112(para)
2667
#: handbook/C/server.xml:1115(para)
2671
#: handbook/C/server.xml:1118(para)
2675
#: handbook/C/server.xml:1121(para)
2679
#: handbook/C/server.xml:1124(para)
2680
msgid "mousesystems"
2683
#: handbook/C/server.xml:1127(para)
2687
#: handbook/C/server.xml:1130(para)
2691
#: handbook/C/server.xml:1133(para)
2695
#: handbook/C/server.xml:1136(para)
2699
#: handbook/C/server.xml:1139(para)
2700
msgid "intellimouse"
2703
#: handbook/C/server.xml:1142(para)
2707
#: handbook/C/server.xml:1145(para)
2711
#: handbook/C/server.xml:1148(para)
2715
#: handbook/C/server.xml:1151(para)
2719
#: handbook/C/server.xml:1154(para)
2723
#: handbook/C/server.xml:1157(para)
2727
#: handbook/C/server.xml:1160(para)
2731
#: handbook/C/server.xml:1167(command)
2732
msgid "X_MOUSE_EMULATE3BTN"
2735
#: handbook/C/server.xml:1170(para)
2737
"Normally unset, may need to be set to <command>Y</command>for certain 2 "
2741
#: handbook/C/server.xml:1176(command)
2742
msgid "X_COLOR_DEPTH"
2745
#: handbook/C/server.xml:1179(para)
2747
"This is the number of bits to use for the color depth. Possible values are "
2748
"<command>8</command>, <command>16</command>, <command>24</command> and "
2749
"<command>32</command>. 8 bits will give 256 colors, 16 will give 65536 "
2750
"colors, 24 will give 16 million colors and 32 bits will give 4.2 billion "
2751
"colors! Not all X servers support all of these values. The default value for "
2752
"this is <command>16</command>"
2755
#: handbook/C/server.xml:1193(command)
2759
#: handbook/C/server.xml:1196(para)
2761
"You have a choice of running the X Font Server (XFS) or reading the fonts "
2762
"through the NFS file system. The font server should provide a simple way of "
2763
"keeping all of the fonts in one place, but there has been some problems when "
2764
"the number of thin clients grows past about 40. The 2 values for this option "
2765
"are <command>Y</command> and <command>N</command>. The default value is "
2766
"<command>N</command>. If you do want to use a font server, then you can use "
2767
"the <command>XFS_SERVER</command> entry to specify which host will act as "
2771
#: handbook/C/server.xml:1211(command)
2775
#: handbook/C/server.xml:1214(para)
2777
"If you are using an X Font Server to serve fonts, then you can use this "
2778
"entry to specify the IP address of the host that is acting as the font "
2779
"server. If this is not specified, it will use the default server, which is "
2780
"specified with the <command>SERVER</command> entry described above."
2783
#: handbook/C/server.xml:1223(command)
2787
#: handbook/C/server.xml:1226(para)
2789
"This sets the X.org <command>HorizSync</command> configuration parameter. "
2790
"This should be auto-detected for your monitor, however, if you want to force "
2791
"a lower resolution, use this parameter to do so."
2794
#: handbook/C/server.xml:1234(command)
2795
msgid "X_VERTREFRESH"
2798
#: handbook/C/server.xml:1237(para)
2800
"This sets the X.org <command>VertRefresh</command> configuration parameter. "
2801
"This should be auto-detected for your monitor, however, if you want to force "
2802
"a lower resolution, use this parameter to do so."
2805
#: handbook/C/server.xml:1245(command)
2806
msgid "XF86CONFIG_FILE"
2809
#: handbook/C/server.xml:1248(para)
2811
"If you want to create your own complete XF86Config file you can do so and "
2812
"place it in the <command>/opt/ltsp/i386/etc</command> directory. Then, "
2813
"whatever you decide to call it needs to be entered as a value for this "
2814
"configuration variable. For example: <screen>\n"
2815
"XF86CONFIG_FILE = XF86Config.ws004\n"
2819
#: handbook/C/server.xml:1261(title)
2820
msgid "Keyboard parameters"
2823
#: handbook/C/server.xml:1262(para)
2825
"All of the keyboard support files are copied into the /opt/ltsp/i386 "
2826
"hierarchy, so configuring international keyboard support is simply a matter "
2827
"of configuring X.org. There are several configuration parameters for this."
2830
#: handbook/C/server.xml:1266(para)
2832
"The values for the above parameters are from the X.org documentation. "
2833
"Whatever is valid for X.org is valid for these parameters."
2836
#: handbook/C/server.xml:1269(para)
2838
"We would like to add documentation to show what values are needed for each "
2839
"type of international keyboard. If you work with this and can configure your "
2840
"international keyboards, feedback to Edubuntu would be greatly appreciated."
2843
#: handbook/C/server.xml:1276(command)
2847
#: handbook/C/server.xml:1279(para) handbook/C/server.xml:1287(para) handbook/C/server.xml:1295(para) handbook/C/server.xml:1303(para) handbook/C/server.xml:1311(para)
2848
msgid "Consult the X.org documentation for valid settings."
2851
#: handbook/C/server.xml:1284(command)
2855
#: handbook/C/server.xml:1292(command)
2859
#: handbook/C/server.xml:1300(command)
2863
#: handbook/C/server.xml:1308(command)
2867
#: handbook/C/server.xml:1317(title)
2868
msgid "Printer configuration parameters"
2871
#: handbook/C/server.xml:1318(para)
2873
"A printer can be connected to a diskless thin client. A serial, parallel, or "
2874
"USB printer can be configured via the following entries in the "
2875
"<command>lts.conf</command> file:"
2878
#: handbook/C/server.xml:1325(command)
2879
msgid "PRINTER_0_DEVICE"
2882
#: handbook/C/server.xml:1328(para)
2884
"The device name of the printer. Names such as <command>/dev/lp0</command>, "
2885
"<command>/dev/ttyS0</command> or <command>/dev/usblp0</command> are allowed."
2888
#: handbook/C/server.xml:1336(command)
2889
msgid "PRINTER_0_TYPE"
2892
#: handbook/C/server.xml:1339(para)
2894
"The type of the printer. Valid choices are ' <command>P</command>' or for "
2895
"Parallel, ' <command>S</command>' for Serial, and ' <command>U</command>' "
2899
#: handbook/C/server.xml:1347(command)
2900
msgid "PRINTER_0_PORT"
2903
#: handbook/C/server.xml:1350(para)
2905
"The TCP/IP Port number to use. By default, it will use ' "
2906
"<command>9100</command>'"
2909
#: handbook/C/server.xml:1356(command)
2910
msgid "PRINTER_0_SPEED"
2913
#: handbook/C/server.xml:1359(para)
2915
"If the printer is serial, this is the setting that will select the baud "
2916
"rate. By default, ' <command>9600</command>' will be used."
2919
#: handbook/C/server.xml:1366(command)
2920
msgid "PRINTER_0_FLOWCTRL"
2923
#: handbook/C/server.xml:1369(para)
2925
"For serial printers, the flow control can be specified. Either ' "
2926
"<command>S</command>' for Software (XON/XOFF) flow control, or ' "
2927
"<command>H</command>' for Hardware (CTS/RTS) flow control. If neither is "
2928
"specified, ' <command>S</command>' will be used."
2931
#: handbook/C/server.xml:1379(command)
2932
msgid "PRINTER_0_PARITY"
2935
#: handbook/C/server.xml:1382(para)
2937
"For serial printers, the Parity can be specified. The choices are: "
2938
"'<command>E</command>'-Even, '<command>O</command>'-Odd or "
2939
"'<command>N</command>'-None. If not specified, '<command>N</command>' will "
2943
#: handbook/C/server.xml:1391(command)
2944
msgid "PRINTER_0_DATABITS"
2947
#: handbook/C/server.xml:1394(para)
2949
"For serial printers, the number of data bits can be specified. The choices "
2950
"are: '<command>5</command>', '<command>6</command>', '<command>7</command>' "
2951
"and '<command>8</command>'. If not specified, '<command>8</command>' will be "
2955
#: handbook/C/server.xml:1410(title)
2956
msgid "Edubuntu Thin Client Manager"
2959
#: handbook/C/server.xml:1412(title)
2960
msgid "Using Thin Client Manager"
2963
#: handbook/C/server.xml:1413(subtitle)
2964
msgid "Managing an LTSP setup effectivly"
2967
#: handbook/C/server.xml:1414(para)
2969
"Thin Client Manager (TCM) is a system administration utility to enable a "
2970
"teacher to easily control the machines in their class, by utilising the "
2971
"following features:"
2974
#: handbook/C/server.xml:1419(para)
2975
msgid "Remote program execution"
2978
#: handbook/C/server.xml:1422(para)
2979
msgid "Simple message sending"
2982
#: handbook/C/server.xml:1425(para)
2983
msgid "Remote application closure"
2986
#: handbook/C/server.xml:1428(para)
2987
msgid "Quick access to the lockdown editor"
2990
#: handbook/C/server.xml:1431(para)
2991
msgid "Remote logout execution"
2994
#: handbook/C/server.xml:1434(para)
2995
msgid "Process listings for each user"
2998
#: handbook/C/server.xml:1437(para)
2999
msgid "Plugin framework to expand functionality"
3002
#: handbook/C/server.xml:1440(para)
3004
"When first loaded, TCM shows the clients currently logged onto the server on "
3005
"the right hand side, along with their IP address and username, as in Fig 1. "
3006
"This list is dynamically updated and will change as users log into and out "
3007
"of the system. Clicking on an entry in this list will highlight it, and "
3008
"enable certain functions in the user interface. Clicking on a user will also "
3009
"fill the window on the right with all the processes that are running in that "
3013
#: handbook/C/server.xml:1454(phrase)
3017
#: handbook/C/server.xml:1460(title)
3021
#: handbook/C/server.xml:1462(title)
3022
msgid "Process Management"
3025
#: handbook/C/server.xml:1463(para)
3027
"You can end a users applications by first choosing a user, selecting a "
3028
"process from the right hand side, and then clicking on the \"End Process\" "
3029
"button. You will then be asked to confirm your actions and, upon "
3030
"confirmation, a message is sent to the clients session asking for the "
3031
"program to terminate. (Note: You can select multiple users here)"
3034
#: handbook/C/server.xml:1475(phrase)
3035
msgid "Processes Window"
3038
#: handbook/C/server.xml:1481(title)
3039
msgid "Logging Users Out"
3042
#: handbook/C/server.xml:1482(para)
3044
"If desired, you can log a user out of their session, by first selecting a "
3045
"user and click on the \"Disconnect\" button. You will then be asked to "
3046
"confirm your actions and, upon confirmation, a message is sent to end the "
3047
"users session. This will log the user out of their current session. (Note: "
3048
"You can select multiple users here)"
3051
#: handbook/C/server.xml:1490(title)
3052
msgid "Sending A Message"
3055
#: handbook/C/server.xml:1491(para)
3057
"You are able to send short messages to users, for example, \"You have 5 "
3058
"minutes left of this lesson\". To do this, first select a user and then "
3059
"click on the send message button. You will then be presented with a box to "
3060
"type in your message. Upon clicking \"Ok\", the message will be sent to the "
3061
"selected user. (Note: You can select multiple users here)"
3064
#: handbook/C/server.xml:1503(phrase)
3065
msgid "Message Window"
3068
#: handbook/C/server.xml:1509(title)
3069
msgid "Starting A Program"
3072
#: handbook/C/server.xml:1510(para)
3074
"It is also possible to start an application or process in a clients session "
3075
"from TCM. To do this simply select the user, and click on the \"Execute\" "
3076
"button. You will then be presented with a dialog box to enter a command to "
3077
"be run in the users session. Upon clicking \"Ok\", a message will be sent to "
3078
"the users session asking for the chosen command to be run. (Note: You can "
3079
"select multiple users here)"
3082
#: handbook/C/server.xml:1523(phrase)
3083
msgid "Execute Window"
3086
#: handbook/C/server.xml:1529(title)
3087
msgid "Lockdown Editor"
3090
#: handbook/C/server.xml:1530(para)
3092
"By choosing a single user and right clicking on that users name, you will "
3093
"open up the context menu. From here you can choose \"Lockdown\", which will "
3094
"allow you to set options to restrict a particular user. Clicking this menu "
3095
"item will invoke the \"Pessulus\" program, which is the Gnome lockdown "
3096
"editor. Ticking and unticking options in Pessulus will enable and disable "
3097
"certain functions for that particular user. There is a padlock next to each "
3098
"option in Pessulus. Ticking this will make the option unchangeable by the "
3099
"user. This is called a mandatory setting. Pessulus has been altered for "
3100
"integration with Thin Client Manager so that mandatory keys are now per "
3101
"user, instead of per system. For further help with Pessulus, please refer to "
3102
"the Pessulus documentation."
3105
#: handbook/C/server.xml:1533(title)
3106
msgid "Managing users with groups"
3109
#: handbook/C/server.xml:1534(para)
3111
"The latest version of Thin Client Manager comes with a user group and "
3112
"filtering system. Right clicking in the user list, will present you with a "
3113
"menu which has an option called Groups. From this menu you can create new "
3114
"groups, delete old groups and assign users to groups."
3117
#: handbook/C/server.xml:1535(para)
3119
"To assign users to a group simply select the users required from the user "
3120
"list and then right click to enter context menu. Now you can move through "
3121
"the menu, <menuchoice><guimenu>Groups</guimenu><guisubmenu>Add user to "
3122
"group</guisubmenu><guimenuitem><Group "
3123
"Name></guimenuitem></menuchoice>. The process for removing members from a "
3124
"group is exceedingly similar."
3127
#: handbook/C/server.xml:1536(para)
3129
"Once you have assigned your users into groups, you can use the filter combo "
3130
"box above the user list to show only members of that particular group. "
3131
"Groups and members are persistent across Thin Client Manager sessions and "
3132
"are automatically saved once you have altered them. If you ever need to "
3133
"manually access the file which stores this information, it is located at "
3134
"<filename>/etc/tcm/users.conf</filename>."
3137
#: handbook/C/server.xml:1539(title)
3141
#: handbook/C/server.xml:1540(para)
3143
"The plugin framework allows you to expand the way TCM works. By selecting "
3144
"one or more users in the left hand panel you can right click in the left "
3145
"hand area and be presented with the context menu. This menu has an option "
3146
"called \"Plugins\" and from that there is a list of all the plugins "
3147
"installed in TCM. On a fresh installation, this will consist of a single "
3148
"plugin, which is used purely as an example. For the more advanced user, "
3149
"please see the example plugin file located at "
3150
"<filename>/usr/lib/python2.4/site-"
3151
"packages/studentcontrolpanel/plugins/cheap_plugin</filename>. A plugin "
3152
"consists simply of a class and a registration function. The plugin is "
3153
"provided with a list of users, which you can use to write a code to perform "
3154
"functions based on that list."
3157
#: handbook/C/server.xml:1543(title)
3158
msgid "Screen Viewing"
3161
#: handbook/C/server.xml:1544(emphasis)
3163
"This functionality requires some set up by the system administrator, please "
3164
"see the Ubuntu wiki for more information."
3167
#: handbook/C/server.xml:1545(para)
3169
"By clicking on the Screen Viewer tab, you can view four client screens at a "
3170
"time. By using the buttons at the bottom of the screen you can move between "
3171
"the currently logged in users. If a user becomes disconnected, you can use "
3172
"the refresh option to reconnect all screens. Connections are closed when "
3173
"switching to the Process Viewer to save bandwidth, but are reconnected again "
3174
"upon switching to the Screen Viewer tab."
3177
#: handbook/C/server.xml:1551(title)
3178
msgid "Keeping your Edubuntu server in shape"
3181
#: handbook/C/server.xml:1552(para)
3183
"Security, as it's often been said, is a process, and not an end result. "
3184
"Fortunately, Ubuntu makes it easy to keep up to date with the latest "
3188
#: handbook/C/server.xml:1556(title)
3189
msgid "Edubuntu Server Management"
3192
#: handbook/C/server.xml:1557(para)
3194
"When logging onto the LTSP network as an administrator you will sometimes "
3195
"find a bubble appear in the top right informing you that there are updates "
3196
"available for you computer."
3199
#: handbook/C/server.xml:1572(para)
3201
"Any updates you apply here will automatically be applied to all clients, "
3202
"though they may require a reboot. This is because LTSP clients all use the "
3203
"same set of applications on the server. When this prompt appears click the "
3204
"small red icon updateicon.png , and enter your password to display the "
3205
"following application."
3208
#: handbook/C/server.xml:1587(para)
3210
"This application allows you to apply all available updates for your computer "
3211
"quickly and easily. Clicking on the <emphasis role=\"bold\">Check</emphasis> "
3212
"button, checks to see if there are any more updates since the computer last "
3213
"checked. If you are going to perform the updates, it's a good idea to click "
3214
"this button. Once the check is completed, you are ready to update your "
3218
#: handbook/C/server.xml:1593(para)
3220
"Be sure to check how much information is going to be downloaded, if you are "
3221
"low on bandwidth, or using a slow connection. Click on the <emphasis "
3222
"role=\"bold\">Update</emphasis> button, to set the computer downloading and "
3223
"installing updates. Once clicked, if there are any verification issues, "
3224
"these will be shown. If you are happy that the packages come from a trusted "
3225
"source, you can click ok to continue. First, your computer will download all "
3226
"available packages and display a screen similar to that below."
3229
#: handbook/C/server.xml:1610(para)
3231
"After all packages have finished downloading, you will be presented with the "
3232
"progress box, which shows how far the computer has come in updating. If you "
3233
"wish you can click the word <emphasis role=\"bold\">terminal</emphasis> to "
3234
"show more detailed information about the updates as shown below."
3237
#: handbook/C/server.xml:1624(para)
3239
"After the updates have completed, the computer will inform you if you need "
3240
"to restart in order for the updates to come into effect. You can either "
3241
"shutdown when you wish, or click the small blue icon in the top righthand "
3242
"corner, and you will be presented with this question."
3245
#: handbook/C/server.xml:1631(para)
3247
"If you restart your computer without shutting down your clients, their "
3248
"computers will stop responding and they may lose data. Be sure all clients "
3249
"are logged out before restarting the server."
3252
#: handbook/C/server.xml:1639(title)
3253
msgid "Updating your LTSP chroot"
3256
#: handbook/C/server.xml:1640(para)
3258
"At some point in the future, updates will become available for your LTSP "
3259
"server. You must remember that altough you may have applied all the updates "
3260
"to the server itself, as in the instructions....HERE it is likely that the "
3261
"LTSP chroot will also need updating. To do this you must open up a terminal "
3262
"and use the following commands."
3265
#: handbook/C/server.xml:1646(para)
3267
"First make sure the Client environment has the same Package lists as the "
3268
"Server, to achieve that, you will copy the sources.list file from the Server "
3269
"to the Client environment."
3272
#: handbook/C/server.xml:1649(screen)
3276
"sudo cp /etc/apt/sources.list /opt/ltsp/i386/etc/apt/\n"
3279
#: handbook/C/server.xml:1652(para)
3280
msgid "Now issue the command below."
3283
#: handbook/C/server.xml:1653(screen)
3285
msgid "sudo chroot /opt/ltsp/i386"
3288
#: handbook/C/server.xml:1654(para)
3290
"This will change your root directory to be the LTSP clients root directory. "
3291
"In essence, anything you now do inside here, will be applied to the LTSP "
3292
"clients NFS root. This is a seperate small set of files that are used to "
3293
"boot the clients into a usable, and enable them to contact the LTSP server. "
3294
"Once inside this shell, we must type the following command to obtain the "
3295
"latest list of packages from the apt servers."
3298
#: handbook/C/server.xml:1661(screen)
3300
msgid "apt-get update"
3303
#: handbook/C/server.xml:1662(para)
3305
"Once this has completed you will have to upgrade the software in the chroot "
3306
"by running the following command:"
3309
#: handbook/C/server.xml:1664(screen)
3311
msgid "apt-get upgrade"
3314
#: handbook/C/server.xml:1665(para)
3316
"Once all upgrades have finished, you must leave the chroot by either typing "
3317
"<emphasis role=\"bold\">exit</emphasis> or by using the key combination "
3318
"Ctrl+D. This will return you to the root of the server."
3321
#: handbook/C/server.xml:1668(para)
3323
"If your kernal has been upgraded you must run the ltsp kernel upgrade "
3324
"script, to ensure that your ltsp root uses the latest version. This is "
3325
"performed by running the command below:"
3328
#: handbook/C/server.xml:1671(screen)
3330
msgid "sudo ltsp-update-kernels"
3333
#: handbook/C/server.xml:1672(para)
3334
msgid "You will see some out put similar to the following:"
3337
#: handbook/C/server.xml:1673(screen)
3340
"pete@edubuntu:~$ sudo ltsp-update-kernels\n"
3341
"`/opt/ltsp/i386/boot/vmlinuz' ->\n"
3342
"`/var/lib/tftpboot/ltsp/vmlinuz'\n"
3343
"`/opt/ltsp/i386/boot/vmlinuz-2.6.15-20-386' ->\n"
3344
"`/var/lib/tftpboot/ltsp/vmlinuz-2.6.15-20-386'\n"
3345
"`/opt/ltsp/i386/boot/initrd.img' ->\n"
3346
"`/var/lib/tftpboot/ltsp/initrd.img'\n"
3347
"`/opt/ltsp/i386/boot/initrd.img-2.6.15-20-386' ->\n"
3348
"`/var/lib/tftpboot/ltsp/initrd.img-2.6.15-20-386' Not on powerpc,\n"
3349
"skipping yaboot installation. Skipping etherboot images. Install\n"
3350
"the mknbi package if you need them. Skipping openfirmware images.\n"
3351
"Install the mkvmlinuz package if you need them. Skipping\n"
3352
"netabootwrap images. Install the aboot package if you need\n"
3356
#: handbook/C/server.xml:1687(para)
3358
"All of your clients will now use the latest kernel upon their next reboot."
3361
#: handbook/C/server.xml:1691(title)
3362
msgid "Changing the IP of your LTSP server"
3365
#: handbook/C/server.xml:1692(para)
3367
"At some point in time, it may become necessary to change the IP address of "
3368
"your LTSP server. Normally this does not present an issue, but LTSP servers "
3369
"and clients communicate over and encrypted channel and require all SSL "
3370
"certificates to be updated. Without this update, <emphasis role=\"bold\">no "
3371
"LTSP clients will be able to log in</emphasis>. This is done by simply "
3372
"opening a terminal and running the following command."
3375
#: handbook/C/server.xml:1699(screen)
3377
msgid "sudo ltsp-update-sshkeys"
3380
#: handbook/C/server.xml:1700(para)
3382
"You should see output similar to the following, and your clients will now be "
3383
"able to log in again."
3386
#: handbook/C/server.xml:1702(screen)
3389
"pete@edubuntu:~$ sudo ltsp-update-sshkeys\n"
3390
"# Creating dsa-hostkey for edubuntu \n"
3391
"# Creating rsa-hostkey for edubuntu \n"
3392
"# Creating dsa-hostkey for 172.29.103.77\n"
3393
"# Creating rsa-hostkey for 172.29.103.77\n"
3396
#: handbook/C/server.xml:1713(title)
3400
#: handbook/C/server.xml:1714(para)
3402
"Now that you have your Edubuntu server working, and are keeping it updated, "
3403
"you're going to want to back up your users' data."
3406
#: handbook/C/server.xml:1718(para)
3408
"There are a variety of options available for external backup media. SCSI "
3409
"tape drives, DVD RAM or ROM's, or even CD/R's may all be used to back up "
3410
"your server on a regular basis."
3413
#: handbook/C/server.xml:1723(title)
3414
msgid "What needs to be backed up?"
3417
#: handbook/C/server.xml:1724(para)
3418
msgid "When backing up a server, there are typically two approaches:"
3421
#: handbook/C/server.xml:1727(para)
3422
msgid "Back up everything"
3425
#: handbook/C/server.xml:1730(para)
3426
msgid "Back up config files, and user data"
3429
#: handbook/C/server.xml:1733(para)
3430
msgid "We'll look at each briefly."
3433
#: handbook/C/server.xml:1736(title)
3434
msgid "Backup everything"
3437
#: handbook/C/server.xml:1737(para)
3439
"Typically, by backing up everything, the administrator is looking to do a "
3440
"restore of the entire operating system, as well as user data."
3443
#: handbook/C/server.xml:1739(para)
3445
"Typically, you'll want to use a SCSI tape drive, and a program like "
3446
"<command>amanda</command> (available in the universe repository) to do this "
3447
"kind of backup strategy."
3450
#: handbook/C/server.xml:1744(title)
3451
msgid "Backup configs and data"
3454
#: handbook/C/server.xml:1745(para)
3456
"Backing up only config files and data is an acceptable strategy for sites on "
3457
"a budget. On a typical Edubuntu system, without a lot of customization, "
3458
"backing up the following files and directories should capture most of what's "
3459
"on your system. Following a disaster, you'll need to re-install Edubuntu "
3460
"from the CD, re-install any programs you added, and re-apply all updates. At "
3461
"that point, you can pull the config files and user data from your backup."
3464
#: handbook/C/server.xml:1751(screen)
3469
"/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf\n"
3472
#: handbook/C/introduction.xml:19(title)
3473
msgid "Introduction"
3476
#: handbook/C/introduction.xml:21(para)
3478
"Welcome to the Edubuntu Handbook. This text has been many release cycles "
3479
"(and many titles) in the making. We, the authors, hope to continue building "
3480
"on this work for the life of the Edubuntu Linux distribution."
3483
#: handbook/C/introduction.xml:25(para)
3485
"This version of the Handbook is written for Edubuntu 7.04, the "
3486
"<emphasis>Feisty Fawn</emphasis>, released in April 2007."
3489
#: handbook/C/introduction.xml:29(para)
3491
"Thank you for allowing us to walk you through installing and using Edubuntu. "
3492
"We hope to make it an interesting journey, and look forward to your feedback."
3495
#: handbook/C/introduction.xml:33(para)
3496
msgid "Kind regards,"
3499
#: handbook/C/introduction.xml:37(para)
3500
msgid "The Edubuntu Documentation Team"
3503
#: handbook/C/introduction.xml:43(title)
3504
msgid "About Edubuntu"
3507
#: handbook/C/introduction.xml:45(para)
3509
"Edubuntu is an operating system designed with education in mind. It is based "
3510
"on <ulink url=\"http://www.ubuntu.com\">Ubuntu</ulink>, a complete operating "
3511
"system that uses the Linux kernel and is freely available to anyone. As an "
3512
"education-driven operating system, Edubuntu provides a complete solution for:"
3515
#: handbook/C/introduction.xml:49(para)
3517
"An organisation or Education Ministry that is wanting to take full advantage "
3518
"of the benefits that open source software offers to the educational "
3522
#: handbook/C/introduction.xml:54(para)
3524
"Educators and school personnel who would like to set up Edubuntu in a "
3525
"networked learning environment."
3528
#: handbook/C/introduction.xml:59(para)
3530
"Home users who would like to have a standalone computer system that focuses "
3531
"on education for the younger members of the household."
3534
#: handbook/C/introduction.xml:65(para)
3536
"Edubuntu gathers together the best available free software and digital "
3537
"materials for education."
3540
#: handbook/C/introduction.xml:68(para)
3542
"Since Edubuntu is based on Ubuntu, the team behind Edubuntu is part of the "
3543
"growing Ubuntu community. The Ubuntu community is built around the ideals "
3544
"enshrined in the <ulink "
3545
"url=\"http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy\">Ubuntu Philosophy</ulink>:"
3548
#: handbook/C/introduction.xml:73(para)
3549
msgid "that software should be available free of charge;"
3552
#: handbook/C/introduction.xml:76(para)
3554
"that software tools should be usable by people in their local language and "
3555
"despite any disabilities;"
3558
#: handbook/C/introduction.xml:79(para)
3560
"and that people should have the freedom to customize and alter their "
3561
"software in whatever way they see fit."
3564
#: handbook/C/introduction.xml:87(para)
3566
"Edubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for the "
3567
"\"enterprise edition,\" we make our very best work available to everyone on "
3568
"the same Free terms."
3571
#: handbook/C/introduction.xml:90(para)
3573
"We include the very best in translations and accessibility infrastructure "
3574
"that the free software community has to offer, to make Edubuntu usable for "
3575
"as many people as possible."
3578
#: handbook/C/introduction.xml:93(para)
3580
"Releases are regular and predictable; a new one is made every six months. "
3581
"You can use the current stable or the development release. Each release is "
3582
"supported for at least 18 months and selected ones for up to 3 to 5 years on "
3583
"a Long-Term Support (LTS) basis."
3586
#: handbook/C/introduction.xml:96(para)
3588
"We are is entirely committed to the principles of open source software "
3589
"development; we encourage people to use open source software, improve it, "
3593
#: handbook/C/introduction.xml:83(para)
3595
"For these reasons, Edubuntu makes the following public commitment to its "
3596
"community of users worldwide: <placeholder-1/>"
3599
#: handbook/C/introduction.xml:101(para)
3601
"Edubuntu is meant for anyone who wants a computer laboratory that makes good "
3602
"use of free software and the widest variety of hardware. It is designed to "
3603
"be easy to administer and is well documented. It can run on inexpensive, 10-"
3604
"year-old IBM-compatible computer as well as brand new I64-based systems. The "
3605
"growing Edubuntu community is working together to share ideas and solutions "
3606
"for bringing computing and communications power to teachers, students and "
3607
"community members everywhere."
3610
#: handbook/C/introduction.xml:104(para)
3612
"One of the key technologies included is the Linux Terminal Server Project "
3613
"(LTSP) which allows you to boot thin clients from an Edubuntu LTSP server. "
3614
"For educational environments, LTSP lowers hardware costs by enabling the use "
3615
"of older or less powerful machines as thin clients, as well as reduced "
3616
"administration overhead by having only to install and maintain the software "
3617
"on the server. When a workstation fails, it can simply be replaced without "
3618
"data loss or reinstallation of the operating system."
3621
#: handbook/C/introduction.xml:111(title)
3622
msgid "About the Edubuntu Handbook"
3625
#: handbook/C/introduction.xml:113(para)
3627
"The Edubuntu Handbook is a collaborative effort from many individuals within "
3628
"the community. It is intended as a guide and a reference to help the new "
3629
"Edubuntu user and administrator with their system whether it is a standalone "
3630
"system or in a thin-client configuration."
3633
#: handbook/C/introduction.xml:115(para)
3635
"The community has been busy at work finding ways to make Edubuntu meet their "
3636
"practical needs, and the solutions they've provided may be just what you are "
3637
"looking for to meet your needs as well. This is the spirit of open "
3638
"collaboration upon which Edubuntu thrives."
3641
#: handbook/C/introduction.xml:120(title)
3645
#: handbook/C/introduction.xml:121(para)
3647
"The ultimate aim of Edubuntu is empowerment: to place state of the art "
3648
"Information and Communication Technology (ICT) within the reach of everyone. "
3649
"However, computers and networks are complicated concepts and simply knowing "
3650
"how to ask the right questions can be very hard if you don't already have a "
3651
"lot of experience. Having the technology at your fingertips should go hand-"
3652
"in-hand with the resources that enable you to know how to use it "
3653
"effectively. This book is intended to provide you with the information "
3654
"necessary to be confident and self-sufficient in working with Edubuntu."
3657
#: handbook/C/introduction.xml:127(title)
3658
msgid "Intended Audience"
3661
#: handbook/C/introduction.xml:132(para)
3663
"It will provide a step-by-step guide to get started with an Edubuntu "
3664
"computer lab. Anyone with enough enthusiasm, as well as access to the "
3665
"equipment necessary, can use this book as a blueprint for setting up "
3666
"computer labs in their community."
3669
#: handbook/C/introduction.xml:137(para)
3671
"It will serve to document what Edubuntu gives you in a computer lab and to "
3672
"help you understand it in order to keep it in good running order."
3675
#: handbook/C/introduction.xml:142(para)
3677
"Your level of ICT skill and competency does not need to be high to come to "
3678
"grips with the contents of this book. Whether you are an educator with a "
3679
"basic understanding of ICT in general, an ICT administrator in a school "
3680
"without knowledge of open source systems or even an experienced IT "
3681
"professional, this book should empower you to get the most out of your "
3685
#: handbook/C/introduction.xml:128(para)
3686
msgid "This book will cater for different audiences: <placeholder-1/>"
3689
#: handbook/C/introduction.xml:154(title)
3690
msgid "Ubuntu and it's Philosophy"
3693
#: handbook/C/introduction.xml:156(para)
3695
"Our work on Ubuntu and Edubuntu is driven by a philosophy based on software "
3696
"freedom that we hope will spread, and bring the benefits of software "
3697
"technology to all parts of the globe."
3700
#: handbook/C/introduction.xml:161(title)
3701
msgid "Free and Open Source software"
3704
#: handbook/C/introduction.xml:163(para)
3706
"Ubuntu is a community driven project to create an operating system and a "
3707
"full set of applications using free and open source software. At the core of "
3708
"the Ubuntu Philosophy of Software Freedom are these core philosophical "
3712
#: handbook/C/introduction.xml:168(para)
3714
"Every computer user should have the freedom to run, copy, distribute, study, "
3715
"share, change and improve their software for any purpose, without paying "
3719
#: handbook/C/introduction.xml:171(para)
3721
"Every computer user should be able to use their software in the language of "
3725
#: handbook/C/introduction.xml:174(para)
3727
"Every computer user should be given every opportunity to use software, even "
3728
"if they work under a disability."
3731
#: handbook/C/introduction.xml:178(para)
3733
"Our philosophy is reflected in the software we produce and included in our "
3734
"distribution. As a result, the licensing terms of the software we distribute "
3735
"are measured against our philosophy, using the Ubuntu License Policy."
3738
#: handbook/C/introduction.xml:183(para)
3740
"When you install Ubuntu, almost all of the software installed already meets "
3741
"these ideals. We are working to ensure that every single piece of software "
3742
"you need is available under a license that gives you those freedoms. "
3743
"Currently, we make a specific exception for some \"drivers\" which are only "
3744
"available in binary form, without which many computers will not complete the "
3745
"Ubuntu installation. We place these in a restricted section of your system "
3746
"which makes them trivial to remove if you do not need them."
3749
#: handbook/C/introduction.xml:190(title)
3750
msgid "Free software"
3753
#: handbook/C/introduction.xml:192(para)
3755
"For Ubuntu, the \"free\" in \"free software\" is used primarily in reference "
3756
"to freedom and not to price, although we are committed to not charging for "
3757
"Ubuntu. The most important thing about Ubuntu is not that it is available "
3758
"free of charge, but that it confers rights of software freedom on the people "
3759
"who install and use it. It is those freedoms that enable the Ubuntu "
3760
"community to grow, sharing its collective experience and expertise to "
3761
"improve Ubuntu and make it suitable for use in new countries and new "
3765
#: handbook/C/introduction.xml:197(para)
3767
"Quoting the Free Software Foundation's \"What is Free Software\", the "
3768
"principles at the core of free software are defined as:"
3771
#: handbook/C/introduction.xml:202(para)
3772
msgid "The freedom to run the program, for any purpose."
3775
#: handbook/C/introduction.xml:205(para)
3777
"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs."
3780
#: handbook/C/introduction.xml:208(para)
3781
msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others."
3784
#: handbook/C/introduction.xml:211(para)
3786
"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
3787
"public, so that everyone benefits."
3790
#: handbook/C/introduction.xml:215(para)
3792
"Free software has been a coherent social movement for more than two decades. "
3793
"This movement has produced millions of lines of code, documentation, and a "
3794
"vibrant community of which Ubuntu is proud to be a part. Open source"
3797
#: handbook/C/introduction.xml:222(title)
3801
#: handbook/C/introduction.xml:224(para)
3803
"Open source is a term coined in 1998 to remove the ambiguity in the English "
3804
"word \"free\". The Open Source Initiative described open source software in "
3805
"the Open Source Definition. Open source continues to enjoy growing success "
3806
"and wide recognition."
3809
#: handbook/C/introduction.xml:228(para)
3811
"Ubuntu is happy to call itself open source. While some refer to free and "
3812
"open source as competing movements with different ends, we do not see free "
3813
"and open source software as either distinct or incompatible. Ubuntu proudly "
3814
"includes members who identify with both the free software and open source "
3815
"camps and many who identify with both."
3818
#: handbook/C/introduction.xml:233(para)
3820
"Our work on Ubuntu is driven by a philosophy <emphasis "
3821
"role=\"bold\">based</emphasis> on software freedom that we hope will spread, "
3822
"and bring the benefits of software technology to all parts of the globe."
3825
#: handbook/C/introduction.xml:242(title)
3826
msgid "Why Edubuntu?"
3829
#: handbook/C/introduction.xml:245(title)
3833
#: handbook/C/introduction.xml:247(para)
3835
"Most educational computer networks are a heterogenous networks consisting of "
3836
"various operating systems. In this setting, you need an operating system "
3837
"that plays well with the others. Edubuntu does that."
3840
#: handbook/C/introduction.xml:250(para)
3842
"Edubuntu servers can happily coexist on the same network as other operating "
3843
"systems. OpenOffice.org can open and save many commercial office suite "
3844
"formats. You can even install Edubuntu and another operating system on the "
3845
"same machine. Need to share files between Edubuntu and other operating "
3846
"system or connect to a remote server? Edubuntu does that too."
3849
#: handbook/C/introduction.xml:257(title)
3853
#: handbook/C/introduction.xml:259(para)
3855
"Security has become a key challenge for educators and the team behind "
3856
"Edubuntu recognize this. Often schools lack the specialized IT staff or time "
3857
"to lock and clean up computers."
3860
#: handbook/C/introduction.xml:264(para)
3862
"Edubuntu, being a Linux-based operating system, enjoys the security "
3863
"advantages of its Unix-like and open source heritages. This translates into "
3864
"higher quality code and less spyware and viruses that plague other operating "
3865
"systems. In addition, it has a strict, proactive security policy which means "
3866
"that many common problems such as open ports or misconfigured software, are "
3867
"much less of an issue. Finally, it is a true multi-user operating system, "
3868
"making it easy to allow users to complete their tasks without compromising "
3872
#: handbook/C/introduction.xml:277(title)
3876
#: handbook/C/introduction.xml:279(para)
3878
"With teachers and school IT departments deploying and administering an "
3879
"increasingly large number of computers, time spent managing individual "
3880
"computers is scarce to non-existant. Edubuntu, with the option of using LTSP "
3881
"thin client technology, makes deployment and management simple and easy. A "
3882
"single server is all that is needed to setup, manage and administrate an "
3883
"entire class of computers. The Edubuntu team also recognizes that not every "
3884
"school's setup is the same. As such, Edubuntu is easy to customize for your "
3885
"unique needs, whether it is a simple re-branding, or the addition or removal "
3886
"of programs. Edubuntu can reduce the amount of time you spend administrating "
3890
#: handbook/C/introduction.xml:293(title)
3891
msgid "Cost Effective"
3894
#: handbook/C/introduction.xml:295(para)
3896
"With ever increasing demands on budgets, it seems expensive technology is "
3897
"often last on the list. Edubuntu can help you offer what your students "
3898
"increasingly require from computer technology, without breaking the bank. "
3899
"Edubuntu is and always will be free to acquire, use and modify."
3902
#: handbook/C/introduction.xml:301(para)
3904
"Need to setup another machine? Or another 100? Just install them! No more "
3905
"expensive OS upgrades and licenses, or only having specific programs on some "
3906
"computers. By being built on Open Source software, schools are welcome to "
3907
"seek whomever they wish to help them support their computers and are not "
3908
"locked into getting help from any specific vendor."
3911
#: handbook/C/introduction.xml:307(para)
3913
"Edubuntu can also help you save hardware costs, by allowing you to redeploy "
3914
"older machines as thin clients using LTSP technology."
3917
#: handbook/C/introduction.xml:315(title)
3918
msgid "Well Supported"
3921
#: handbook/C/introduction.xml:317(para)
3923
"Edubuntu support is available from both the Edubuntu, and larger Ubuntu, "
3924
"communities. Many of the authors of the software included in Edubuntu can be "
3925
"contacted directly via mailing lists and IRC channels, including the "
3926
"Edubuntu developers themselves."
3929
#: handbook/C/introduction.xml:320(para)
3931
"There are many forms of support available: on mailing lists; Wiki websites; "
3932
"IRC channels and bug trackers. There is also a special support group for "
3933
"using Edubuntu in schools. Should you want paid support, Canonical, who "
3934
"funds Edubuntu and Ubuntu development, can offer assistance or you could "
3935
"find a local company who offer similar services. With Edubuntu, the choice "
3939
#: handbook/C/introduction.xml:328(title)
3940
msgid "Built for Education"
3943
#: handbook/C/introduction.xml:330(para)
3945
"Above all, what sets Edubuntu apart from other operating systems is its "
3946
"unwavering focus on the educational needs of learners all over the world. "
3947
"Edubuntu's motto is \"Linux for Young Human Beings\" and every development "
3948
"decision and application has that goal in mind."
3951
#: handbook/C/introduction.xml:336(para)
3953
"Edubuntu comes with translations for many languages and localization "
3954
"features that allows people from all over the world to enjoy their computing "
3955
"experience as well as accessibility features to help disabled users. Using "
3956
"the live CD means that pupils are able to boot their home computer into "
3957
"Edubuntu and use exactly the same applications that they are using at "
3958
"school. The LTSP server software allows teachers and administrators to "
3959
"create a low cost computer lab so that students can have access to the "
3960
"educational opportunities that Edubuntu and the Internet can provide."
3963
#: handbook/C/introduction.xml:345(title)
3964
msgid "Choosing The Correct Installation Type"
3967
#: handbook/C/introduction.xml:346(para)
3968
msgid "Edubuntu essentially can be installed or configured in two forms:"
3971
#: handbook/C/introduction.xml:351(para)
3973
"Workstation or Stand-Alone install, just like an ordinary desktop PC fine-"
3974
"tuned for educational purposes,"
3977
#: handbook/C/introduction.xml:354(para)
3979
"Server install which has a configured LTSP environment by default and "
3980
"various added network and collaboration tools."
3983
#: handbook/C/introduction.xml:358(para)
3985
"The choice of install method, therefore, really depends on the type of "
3986
"network configuration that is desired."
3989
#: handbook/C/introduction.xml:364(title)
3990
msgid "Basic Concepts: Networks and Networking"
3993
#: handbook/C/introduction.xml:365(para)
3995
"There are two components of a network: hardware and software. This section "
3996
"will give an introduction to both."
3999
#: handbook/C/introduction.xml:369(title)
4003
#: handbook/C/introduction.xml:370(para)
4005
"Networking works by breaking files into little packets of information. These "
4006
"packets are transfered over a network. The difference between various types "
4007
"of networks is how they transfer packets."
4010
#: handbook/C/introduction.xml:373(para)
4011
msgid "There are two types of networking hardware: wired and wireless."
4014
#: handbook/C/introduction.xml:376(para)
4016
"An important fact to remember is that a network will be only as fast as the "
4017
"slowest part. So, if you have a faster wired network but a slower wireless "
4018
"network, the speed to the wireless clients will be restricted by the speed "
4019
"of the wireless network."
4022
#: handbook/C/introduction.xml:380(title)
4026
#: handbook/C/introduction.xml:381(para)
4028
"Wired networking transfers packets over a cable that resembles a telephone "
4029
"cord, but with more wires. Wired networks can tranfer packets at one of "
4030
"three possible speeds: 10 Mbit/sec, 100 Mbit/sec, or (Gigabit) 1000 Mbit/sec."
4033
#: handbook/C/introduction.xml:384(para)
4035
"A network is only useful if it can connect multiple computers. There are "
4036
"some pieces of hardware that allow multiple computers to be connected in a "
4037
"network. They look alike, but they function differently and, likewise, "
4038
"operate at different speeds."
4041
#: handbook/C/introduction.xml:388(title)
4045
#: handbook/C/introduction.xml:389(para)
4047
"A hub is the simplest way to connect multiple computers. A hub has a lot of "
4048
"ports in the front and usually has several small lights corresponding to "
4049
"each port. The hub takes a message it receives on one port and resends it to "
4050
"all the ports. As a result, only one port can talk at a time."
4053
#: handbook/C/introduction.xml:394(title)
4057
#: handbook/C/introduction.xml:395(para)
4059
"A switch looks a lot like a hub, it has a lot of ports in the front and "
4060
"usually has several small lights corresponding to each port. However, a "
4061
"switch is unlike a hub because it only makes a connection between the ports "
4062
"it needs to. A switch can have multiple connections at the same time. This "
4063
"allows a switch to be faster than a hub."
4066
#: handbook/C/introduction.xml:400(title)
4070
#: handbook/C/introduction.xml:401(para)
4071
msgid "A router is used to make a connection between two networks."
4074
#: handbook/C/introduction.xml:407(title)
4078
#: handbook/C/introduction.xml:408(para)
4079
msgid "There are four types of wireless networking."
4082
#: handbook/C/introduction.xml:415(para)
4083
msgid "802.11b - 11 Mbit/sec"
4086
#: handbook/C/introduction.xml:418(para)
4087
msgid "802.11g - 56 Mbit/sec"
4090
#: handbook/C/introduction.xml:421(para)
4091
msgid "Pre-802.11n - ~200 Mbit/sec"
4094
#: handbook/C/introduction.xml:427(para)
4098
#: handbook/C/introduction.xml:411(para)
4100
"Three types use the 2.4Ghz band: <placeholder-1/> One type uses the 5Ghz "
4101
"band: <placeholder-2/>"
4104
#: handbook/C/introduction.xml:434(title)
4108
#: handbook/C/introduction.xml:435(para)
4109
msgid "The most common network infrastructure services include:"
4112
#: handbook/C/introduction.xml:439(title)
4113
msgid "DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)"
4116
#: handbook/C/introduction.xml:440(para)
4118
"Each computer on a network needs a unique identifier called an IP address. "
4119
"The IP address allows packets to be directed to the computer, much like a "
4120
"street address allows mail to be delivered to the correct house. An IP "
4121
"address follows a specific form, four groups of digits forming a number from "
4122
"0 to 255. For example, a local IP address might be 192.168.2.50."
4125
#: handbook/C/introduction.xml:443(para)
4127
"For convenience, a computer's IP address can be given by the server and its "
4128
"Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) service. DHCP automatically "
4129
"provides network settings to the computers on the network. With DHCP, there "
4130
"is no need to keep track of each computer's IP addresses."
4133
#: handbook/C/introduction.xml:448(title)
4134
msgid "DNS (Domain Name System)"
4137
#: handbook/C/introduction.xml:449(para)
4139
"A service that runs on the server that allows one computer to figure out the "
4140
"address of another computer. The directory keeps track of each computer and "
4144
#: handbook/C/introduction.xml:454(title)
4145
msgid "NTP (Network Time Protocol)"
4148
#: handbook/C/introduction.xml:455(para)
4150
"A service that runs on the server that keeps track of the time. The server "
4151
"synchronizes with an extremely accurate atomic clock. The clients then "
4152
"synchronize with the server."
4155
#: handbook/C/introduction.xml:460(title)
4159
#: handbook/C/introduction.xml:461(para)
4160
msgid "The web server can provide information to the clients."
4163
#: handbook/C/introduction.xml:466(title)
4167
#: handbook/C/introduction.xml:467(para)
4169
"A proxy is another service that runs on the server that accesses Web sites "
4170
"on behalf of the clients. The proxy can cache commonly used files to allow "
4171
"fast access to some pages. The proxy can also restrict access to unwanted "
4175
#: handbook/C/introduction.xml:472(title)
4179
#: handbook/C/introduction.xml:473(para)
4181
"A firewall can be a service on the server or a separate piece of hardware "
4182
"that runs a similar service. The firewall protects the server (and its "
4183
"clients) by restricting access to the server by computers on the internet."
4186
#: handbook/C/handbook.xml:20(title)
4187
msgid "The Edubuntu Handbook"
4190
#: handbook/C/contribute.xml:19(title)
4191
msgid "Contributing to Edubuntu"
4194
#: handbook/C/contribute.xml:21(para)
4196
"Edubuntu is maintained by people just like you who use it and want to keep "
4197
"the project going strong. We love our developers, but we need many other "
4198
"kinds of volunteers, too -- ''you do not have to be a computer programmer to "
4199
"contribute to Edubuntu''."
4202
#: handbook/C/contribute.xml:30(title)
4203
msgid "Are you a user?"
4206
#: handbook/C/contribute.xml:32(para)
4208
"Every day users and administrators turn to our community for support. There "
4209
"may be a user out there who has a problem this week you learned to solve "
4210
"last week. You can help Edubuntu by <ulink "
4211
"url=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/edubuntu-devel\">joining our "
4212
"mailing list</ulink> and/or hanging out in #edubuntu on irc.freenode.net and "
4213
"helping users just like you. You can also contribute to our <ulink "
4214
"url=\"https://wiki.edubuntu.org\">wiki</ulink> at, or help us <ulink "
4215
"url=\"https://wiki.edubuntu.org/EdubuntuTesting\">test the latest edubuntu-"
4216
"in-progress</ulink>."
4219
#: handbook/C/contribute.xml:48(title)
4220
msgid "Are you a teacher, parent, or student?"
4223
#: handbook/C/contribute.xml:50(para)
4225
"We are always interested in hearing about how Edubuntu is working out there "
4226
"in the wide world. <ulink "
4227
"url=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/edubuntu-devel\">Join our "
4228
"mailing list</ulink> and let us know about how you are using Edubuntu, what "
4229
"you like, and what you'd like to see improve. Add to our <ulink "
4230
"url=\"https://wiki.edubuntu.org/TeacherRecommendedProjects\">list of "
4231
"recommended projects</ulink> so we know what kind of software you want to "
4232
"see in the future of Edubuntu."
4235
#: handbook/C/contribute.xml:66(title)
4236
msgid "Are you multilingual?"
4239
#: handbook/C/contribute.xml:68(para)
4241
"Edubuntu has users around the world, and we are always looking for "
4242
"volunteers to help translate web pages, documentation, and more. Volunteer "
4243
"via our <ulink url=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/edubuntu-"
4244
"devel\">email list</ulink>."
4247
#: handbook/C/contribute.xml:79(title)
4248
msgid "Are you a writer, editor, or proofreader?"
4251
#: handbook/C/contribute.xml:81(para)
4253
"Introduce yourself <ulink "
4254
"url=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/edubuntu-devel\">on our "
4255
"email list</ulink> or visit <ulink "
4256
"url=\"http://www.edubuntu.org/help\">http://www.edubuntu.org/help</ulink> to "
4257
"find out who our current documentation contact is and offer to lend a hand, "
4258
"or just jump in and help out with the <ulink "
4259
"url=\"https://wiki.edubuntu.org/EdubuntuDocumentation\">documentation on our "
4263
#: handbook/C/contribute.xml:95(title)
4264
msgid "Are you an artist?"
4267
#: handbook/C/contribute.xml:97(para)
4269
"Contribute some <ulink "
4270
"url=\"https://wiki.edubuntu.org/EdubuntuArtwork\">artwork</ulink> to "
4274
#: handbook/C/contribute.xml:105(title)
4275
msgid "Are you a coder?"
4278
#: handbook/C/contribute.xml:107(para)
4280
"<ulink url=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/edubuntu-devel\">Join "
4281
"the mailing list</ulink> or visit us on IRC (#edubuntu on irc.freenode.net) "
4282
"and see where your skills and interests lead you. We are always in need of "
4286
#: handbook/C/bookinfo.xml:19(title)
4287
msgid "Introduction to the Edubuntu Handbook"
4290
#: handbook/C/bookinfo.xml:21(title)
4291
msgid "Credits and License"
4294
#: handbook/C/bookinfo.xml:23(para)
4295
msgid "Maintainers for the Edubuntu Documentation Team:"
4298
#: handbook/C/bookinfo.xml:29(para)
4299
msgid "Jonathan Carter"
4302
#: handbook/C/bookinfo.xml:35(para)
4303
msgid "Will van der Leij"
4306
#: handbook/C/bookinfo.xml:41(para)
4307
msgid "Contributors:"
4310
#: handbook/C/bookinfo.xml:47(para)
4311
msgid "Susan Stewart"
4314
#: handbook/C/bookinfo.xml:53(para)
4315
msgid "Robin Shepheard"
4318
#: handbook/C/bookinfo.xml:59(para)
4319
msgid "Richard Johnson"
4322
#: handbook/C/bookinfo.xml:65(para)
4323
msgid "Scott Balneaves"
4326
#: handbook/C/bookinfo.xml:71(para)
4327
msgid "James McQuillan"
4330
#: handbook/C/bookinfo.xml:77(para)
4331
msgid "Jonathan Mueller"
4334
#: handbook/C/bookinfo.xml:3(year) handbook/C/bookinfo.xml:19(year)
4335
msgid "2004, 2005, 2006"
4338
#: handbook/C/bookinfo.xml:4(holder)
4339
msgid "Canonical Ltd. and members of the Edubuntu Documentation Project"
4342
#: handbook/C/bookinfo.xml:2(emphasis)
4343
msgid "<edubuntu-devel@lists.ubuntu.com>"
4346
#: handbook/C/bookinfo.xml:2(corpauthor)
4347
msgid "Edubuntu Documentation Project <placeholder-1/>"
4350
#: handbook/C/bookinfo.xml:91(para)
4352
"A comprehensive guide to using Edubuntu in a thin-client (LTSP) and stand-"
4353
"alone environment."
4356
#: handbook/C/bookinfo.xml:3(title)
4360
#: handbook/C/bookinfo.xml:4(para)
4362
"Every effort has been made to ensure that the information compiled in this "
4363
"publication is accurate and correct. However, this does not guarantee "
4364
"complete accuracy. Neither Canonical Ltd., the authors, nor translators "
4365
"shall be held liable for possible errors or the consequences thereof."
4368
#: handbook/C/bookinfo.xml:8(para)
4370
"Some of the software and hardware descriptions cited in this publication may "
4371
"be registered trademarks and may thus fall under copyright restrictions and "
4372
"trade protection laws. In no way do the authors make claim to any such names."
4375
#: handbook/C/bookinfo.xml:9(para)
4377
"THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE AUTHORS \"AS IS\" AND ANY EXPRESS OR "
4378
"IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF "
4379
"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO "
4380
"EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, "
4381
"SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, "
4382
"PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; "
4383
"OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, "
4384
"WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR "
4385
"OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF "
4386
"ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE."
4389
#: handbook/C/bookinfo.xml:20(holder)
4390
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
4393
#: handbook/C/bookinfo.xml:3(publishername)
4394
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
4397
#: handbook/C/bookinfo.xml:0(None)
4398
msgid "translator-credits"
4400
"Launchpad Contributions:\n"
4401
" Ilya Vinogradov https://launchpad.net/~iv2101\n"
4402
" N72qbmaa https://launchpad.net/~q0lr4yy-deactivatedaccount\n"
4403
" Sergei Andreev https://launchpad.net/~seajey\n"
4404
" Vladimir Kovalenko https://launchpad.net/~vladmy"