~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gdk-pixbuf/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nn.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl
  • Date: 2013-05-09 02:01:16 UTC
  • mfrom: (1.4.1) (1.2.18 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130509020116-azihjb1x3doqm1ba
Tags: 2.28.1-1
* New upstream release.
* Track stable releases again.
* Drop explicit Build-Depends on gir1.2-glib-2.0.
* Bump Standards-Version to 3.9.4.
* Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
"Project-Id-Version: nn\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
14
14
"pixbuf\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 14:34-0400\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 10:28-0400\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 11:03+0100\n"
17
17
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
18
18
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
23
23
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
24
24
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
25
 
26
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
27
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
 
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1064
 
27
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
28
28
#, c-format
29
29
msgid "Failed to open file '%s': %s"
30
30
msgstr "Klarte ikkje å opna fila «%s»: %s"
31
31
 
32
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
 
32
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:173 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1076
33
33
#, c-format
34
34
msgid "Image file '%s' contains no data"
35
35
msgstr "Biletefila «%s» inneheld ikkje data"
36
36
 
37
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
38
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
39
 
#, c-format
40
 
msgid ""
41
 
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
42
 
msgstr ""
43
 
"Klarte ikkje å lasta biletet «%s». Årsaken er ukjent, men truleg ei øydelagt "
44
 
"biletefil"
45
 
 
46
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
 
37
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:212
47
38
#, c-format
48
39
msgid ""
49
40
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
52
43
"Klarte ikkje å lasta animasjonen «%s». Årsaken er ukjent, men truleg ei "
53
44
"øydelagt animasjonsfil"
54
45
 
55
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
 
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:280 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112
 
47
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
 
48
#, c-format
 
49
msgid ""
 
50
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 
51
msgstr ""
 
52
"Klarte ikkje å lasta biletet «%s». Årsaken er ukjent, men truleg ei øydelagt "
 
53
"biletefil"
 
54
 
 
55
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
56
56
#, c-format
57
57
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
58
58
msgstr "Ikkje i stand til å lasta biletelastingsmodul: %s: %s"
59
59
 
60
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
 
60
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805
61
61
#, fuzzy, c-format
62
62
msgid ""
63
63
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
66
66
"Biletelastingsmodulen %s eksporterer ikkje rett grensesnitt. Kanskje han er "
67
67
"frå ein annan GTK+-versjon?"
68
68
 
69
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
 
69
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:814 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:865
70
70
#, c-format
71
71
msgid "Image type '%s' is not supported"
72
72
msgstr "Biletetypen «%s» er ikkje støtta"
73
73
 
74
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
 
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:950
75
75
#, c-format
76
76
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
77
77
msgstr "Klarte ikkje å kjenna att biletefilformatet på fila «%s»"
78
78
 
79
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
 
79
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:958
80
80
msgid "Unrecognized image file format"
81
81
msgstr "Ukjent biletefilformat"
82
82
 
83
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
 
83
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1121
84
84
#, c-format
85
85
msgid "Failed to load image '%s': %s"
86
86
msgstr "Klarte ikkje å lasta biletet «%s»: %s"
87
87
 
88
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
 
88
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2015 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:837
89
89
#, c-format
90
90
msgid "Error writing to image file: %s"
91
91
msgstr "Feil under skriving av biletefil: %s"
92
92
 
93
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
 
93
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2057 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2178
94
94
#, c-format
95
95
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
96
96
msgstr "Denne utgåva av gdk-pixbuf kan ikkje lagra bileteformatet: %s"
97
97
 
98
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
 
98
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2088
99
99
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
100
100
msgstr "Ikkje nok minne til å lagra bilete til tilbakekall"
101
101
 
102
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
 
102
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2101
103
103
msgid "Failed to open temporary file"
104
104
msgstr "Klarte ikkje opna mellombels fil"
105
105
 
106
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
 
106
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2124
107
107
msgid "Failed to read from temporary file"
108
108
msgstr "Klarte ikkje å lesa frå mellombels fil"
109
109
 
110
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
 
110
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2372
111
111
#, c-format
112
112
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
113
113
msgstr "Klarte ikkje å opna «%s» for å skriva: %s"
114
114
 
115
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
 
115
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2398
116
116
#, c-format
117
117
msgid ""
118
118
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
121
121
"Klarte ikkje å lukka «%s» medan biletet vart skrive. Det er ikkje sikkert at "
122
122
"alle data vart lagra: %s"
123
123
 
124
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
 
124
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2619 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2671
125
125
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
126
126
msgstr "Ikkje nok minne til å lagra biletet til eit buffer"
127
127
 
128
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
 
128
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2717
129
129
msgid "Error writing to image stream"
130
130
msgstr "Feil under skriving av biletefil"
131
131
 
132
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
 
132
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
133
133
#, c-format
134
134
msgid ""
135
135
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
138
138
"Intern feil: Modul for lasting av bileta «%s» klarte ikkje å fullutføra ein "
139
139
"operasjon, men ga inga årsak for feilen"
140
140
 
141
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
 
141
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
142
142
#, c-format
143
143
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
144
144
msgstr "Stegvis lasting av biletetypen «%s» er ikkje støtta"
180
180
msgid "Malformed chunk in animation"
181
181
msgstr "Feil i ein del av animasjonen"
182
182
 
183
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:705
 
183
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:660
184
184
msgid "The ANI image format"
185
185
msgstr "Bileteformatet ANI"
186
186
 
221
221
msgid "The EMF image format"
222
222
msgstr "Bileteformatet EMF"
223
223
 
224
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
 
224
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
225
225
msgid "The GIF image format"
226
226
msgstr "GIF-bileteformatet"
227
227
 
229
229
msgid "The ICO image format"
230
230
msgstr "ICO-bileteformatet"
231
231
 
232
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
 
232
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
233
233
#, c-format
234
234
msgid ""
235
235
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
238
238
"JPEG-kvalitet må vera eit tal mellom 0 og 100. Verdien «%s» kan ikkje "
239
239
"tolkast."
240
240
 
241
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
 
241
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
242
242
#, c-format
243
243
msgid ""
244
244
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
245
245
msgstr ""
246
246
"JPEG-kvalitet må vera eit tal mellom 0 og 100. Verdien «%d» er ikkje tillate."
247
247
 
248
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
 
248
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
249
249
msgid "The JPEG image format"
250
250
msgstr "JPEG-bileteformatet"
251
251
 
270
270
msgid "Could not read from stream: %s"
271
271
msgstr "Klarte ikkje lesa frå straum: %s"
272
272
 
273
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
 
273
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617
274
274
msgid "Couldn't load bitmap"
275
275
msgstr "Klarte ikkje lasta punktbilete"
276
276
 
277
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
 
277
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:773
278
278
msgid "Couldn't load metafile"
279
279
msgstr "Klarte ikkje lasta metafil"
280
280
 
281
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
 
281
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:878
282
282
msgid "Unsupported image format for GDI+"
283
283
msgstr "Ikkje støtta bileteformat for GDI+"
284
284
 
285
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
 
285
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:885
286
286
msgid "Couldn't save"
287
287
msgstr "Klarte ikkje lagra"
288
288
 
290
290
msgid "The WMF image format"
291
291
msgstr "WMF-bileteformatet"
292
292
 
293
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
 
293
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
294
294
#, c-format
295
295
msgid "Failure reading GIF: %s"
296
296
msgstr "Klarte ikkje å lesa GIF: %s"
297
297
 
298
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
 
298
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
299
299
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
300
300
msgstr "GIF-fil manglar data (Har fila vorte kutta?)"
301
301
 
302
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
 
302
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
303
303
#, c-format
304
304
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
305
305
msgstr "Intern feil i GIF-lastaren (%s)"
306
306
 
307
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
 
307
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
308
308
msgid "Stack overflow"
309
309
msgstr "Stabeloverflyt"
310
310
 
311
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
 
311
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
312
312
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
313
313
msgstr "Lastar for GIF-bileta forstår ikkje dette bilete."
314
314
 
315
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
 
315
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
316
316
msgid "Bad code encountered"
317
317
msgstr "Fann ugyldig kode"
318
318
 
319
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
 
319
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
320
320
msgid "Circular table entry in GIF file"
321
321
msgstr "Sirkulær tabelloppføring i GIF-fila"
322
322
 
323
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
324
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
 
323
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
 
324
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
325
325
msgid "Not enough memory to load GIF file"
326
326
msgstr "Ikkje nok minne til å lasta GIF-fila"
327
327
 
328
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
 
328
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
329
329
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
330
330
msgstr "Ikkje nok minne til å setja saman ei ramme i GIF-fila"
331
331
 
332
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
 
332
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
333
333
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
334
334
msgstr "GIF-biletet er øydelagt (ikkje rett LZW-kompresjon)"
335
335
 
336
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
 
336
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
337
337
msgid "File does not appear to be a GIF file"
338
338
msgstr "Fila ser ikkje ut til å vera ei GIF-fil"
339
339
 
340
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
 
340
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
341
341
#, c-format
342
342
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
343
343
msgstr "Versjon %s av GIF-filformatet er ikkje støtta"
344
344
 
345
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
 
345
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
 
346
#, fuzzy
 
347
msgid "Resulting GIF image has zero size"
 
348
msgstr "Biletet har null breidde"
 
349
 
 
350
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
346
351
msgid ""
347
352
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
348
353
"colormap."
350
355
"GIF-biletet har ikkje noko globalt fargekart, og ei ramme inni det har ikkje "
351
356
"noko lokalt fargekart."
352
357
 
353
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
 
358
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
354
359
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
355
360
msgstr "GIF-biletet var avkutta eller ufullstendig."
356
361
 
442
447
msgid "The JPEG 2000 image format"
443
448
msgstr "JPEG2000-bileteformatet"
444
449
 
445
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
 
450
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
446
451
#, c-format
447
452
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
448
453
msgstr "Feil under tolking av JPEG-biletefil (%s)"
449
454
 
450
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
 
455
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
451
456
msgid ""
452
457
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
453
458
"memory"
455
460
"Ikkje nok minne til å lasta biletet. Prøv å avslutta nokon program for  "
456
461
"frigjera minne"
457
462
 
458
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
 
463
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
459
464
#, c-format
460
465
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
461
466
msgstr "Ustøtta JPEG-fargerom (%s)"
462
467
 
463
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
464
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
 
468
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
 
469
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
465
470
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
466
471
msgstr "Kan ikkje setja av minne til å lasta JPEG-bilete"
467
472
 
468
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
 
473
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
469
474
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
470
475
msgstr "Transformert JPEG har breidd eller storleik lik null."
471
476
 
 
477
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
 
478
#, c-format
 
479
msgid "Color profile has invalid length '%u'."
 
480
msgstr ""
 
481
 
472
482
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
473
483
msgid "Couldn't allocate memory for header"
474
484
msgstr "Kan ikkje setja av minne til hovud"
557
567
msgstr "Ikkje nok minne til å lasta PNG-fil"
558
568
 
559
569
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
560
 
#, c-format
 
570
#, fuzzy, c-format
561
571
msgid ""
562
 
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
 
572
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
563
573
"applications to reduce memory usage"
564
574
msgstr ""
565
575
"Ikkje nok minne til å lagra eit %ld x %ld-bilete. Prøv å avslutta nokon "
574
584
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
575
585
msgstr "Fatal feil under lesing av PNG-biletefil: %s"
576
586
 
577
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:862
 
587
#: gdk-pixbuf/io-png.c:858
578
588
msgid ""
579
589
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
580
590
msgstr "Nøklane til PNG-tekstbitar må ha mellom 1 og 79 teikn."
581
591
 
582
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:871
 
592
#: gdk-pixbuf/io-png.c:867
583
593
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
584
594
msgstr "Nøklane til PNG-tekstbitar må vera ASCII-teikn."
585
595
 
586
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
 
596
#: gdk-pixbuf/io-png.c:881 gdk-pixbuf/io-tiff.c:667
587
597
#, c-format
588
598
msgid "Color profile has invalid length %d."
589
599
msgstr ""
590
600
 
591
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:898
 
601
#: gdk-pixbuf/io-png.c:894
592
602
#, c-format
593
603
msgid ""
594
604
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
597
607
"Nivået til PNG-komprimeringa må vera ein verdi mello 0 og 9; verdi «%s» kan "
598
608
"ikkje brukast."
599
609
 
600
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:911
 
610
#: gdk-pixbuf/io-png.c:907
601
611
#, c-format
602
612
msgid ""
603
613
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
606
616
"Nivået på PNG-komprimering må vera ein verdi mellom 0 og 9; verdien «%d» er "
607
617
"ikkje tillat."
608
618
 
609
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:959
 
619
#: gdk-pixbuf/io-png.c:955
610
620
#, c-format
611
621
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
612
622
msgstr ""
613
623
"Verdi for PNG-tekstbit %s kan ikkje konverterast til ISO-8859-1-koding."
614
624
 
615
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
 
625
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1118
616
626
msgid "The PNG image format"
617
627
msgstr "PNG-bileteformatet"
618
628
 
813
823
msgid "The Targa image format"
814
824
msgstr "Targa-bileteformatet"
815
825
 
816
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
 
826
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
817
827
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
818
828
msgstr "Kan ikkje finna biletebreidda (ugyldig TIFF-fil)"
819
829
 
820
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
 
830
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:112
821
831
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
822
832
msgstr "Kan ikkje finna biletehøgda (ugyldig TIFF-fil)"
823
833
 
824
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
 
834
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:120
825
835
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
826
836
msgstr "Breidda eller høgda til TIFF-biletet er null"
827
837
 
828
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
 
838
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 gdk-pixbuf/io-tiff.c:138
829
839
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
830
840
msgstr "TIFF-bildet er for stort"
831
841
 
832
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
 
842
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 gdk-pixbuf/io-tiff.c:174 gdk-pixbuf/io-tiff.c:491
833
843
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
834
844
msgstr "Ikkje nok minne til å opna TIFF-biletet"
835
845
 
836
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
 
846
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:236
837
847
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
838
848
msgstr "Klarte ikkje å lasta RGB-data frå TIFF-fila"
839
849
 
840
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
 
850
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:293
841
851
msgid "Failed to open TIFF image"
842
852
msgstr "Klarte ikkje å opna TIFF-biletet"
843
853
 
844
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
845
 
msgid "TIFFClose operation failed"
846
 
msgstr "TIFFClose-operasjonen feila"
847
 
 
848
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
 
854
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 gdk-pixbuf/io-tiff.c:440
849
855
msgid "Failed to load TIFF image"
850
856
msgstr "Klarte ikkje å lasta TIFF-bilete"
851
857
 
852
858
#
853
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
 
859
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:623
854
860
msgid "Failed to save TIFF image"
855
861
msgstr "Klarte ikkje å lagra TIFF-bilete"
856
862
 
857
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
 
863
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:656
858
864
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
859
865
msgstr ""
860
866
 
861
867
#
862
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
 
868
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:696
863
869
msgid "Failed to write TIFF data"
864
870
msgstr "Klarte ikkje å lagra TIFF-data"
865
871
 
866
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
 
872
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:733
867
873
msgid "Couldn't write to TIFF file"
868
874
msgstr "Kunne ikkje skriva til TIFF-fil"
869
875
 
870
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
 
876
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:788
871
877
msgid "The TIFF image format"
872
878
msgstr "TIFF-bileteformatet"
873
879
 
950
956
#~ msgid "Unsupported animation type"
951
957
#~ msgstr "Animasjonstypen er ikkje støtta"
952
958
 
 
959
#~ msgid "TIFFClose operation failed"
 
960
#~ msgstr "TIFFClose-operasjonen feila"
 
961
 
953
962
# TRN: Kva er "paletted" data?
954
963
#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
955
964
#~ msgstr "Kan ikkje setja av minne til palettert data"