50
52
msgid "Change Address Book"
51
53
msgstr "Mainīt adrešu grāmatu"
53
#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156
55
#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
56
57
msgstr "Izvēlēties"
58
#: ../src/contacts-app.vala:180
59
#: ../src/contacts-app.vala:182
59
60
msgid "translator-credits"
61
"Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com> Anita Reitere <nitalynx@gmail.com>"
62
"Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
63
"Anita Reitere <nitalynx@gmail.com>"
63
#: ../src/contacts-app.vala:181
65
#: ../src/contacts-app.vala:183
65
66
msgid "GNOME Contacts"
66
67
msgstr "GNOME Kontakti"
68
#: ../src/contacts-app.vala:182
69
#: ../src/contacts-app.vala:184
69
70
msgid "About GNOME Contacts"
70
71
msgstr "Par GNOME Kontaktiem"
72
#: ../src/contacts-app.vala:183
73
#| msgid "— contact management"
73
#: ../src/contacts-app.vala:185
74
74
msgid "Contact Management Application"
75
75
msgstr "Kontaktu pārvaldnieks"
77
#: ../src/contacts-app.vala:201
77
#: ../src/contacts-app.vala:203
79
79
msgid "No contact with email address %s found"
80
80
msgstr "Nav atrasti kontakti ar e-pasta adresi %s"
82
#: ../src/contacts-app.vala:250
82
#: ../src/contacts-app.vala:256
86
#: ../src/contacts-app.vala:387
86
#: ../src/contacts-app.vala:391
88
88
msgid "Contact deleted: \"%s\""
89
msgstr "Kontakts dzēsts: \"%s\""
89
msgstr "Kontakts dzēsts — “%s”"
91
#: ../src/contacts-app.vala:414
91
#: ../src/contacts-app.vala:418
92
92
msgid "Show contact with this individual id"
93
93
msgstr "Rādīt kontaktu ar šo individuālo id"
95
#: ../src/contacts-app.vala:416
95
#: ../src/contacts-app.vala:420
96
96
msgid "Show contact with this email address"
97
97
msgstr "Rādīt kontaktus ar šo e-pasta adresi"
99
#: ../src/contacts-app.vala:429
99
#: ../src/contacts-app.vala:433
101
101
msgid "%s linked to %s"
102
102
msgstr "%s sasaistīts ar %s"
104
#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
104
#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
106
106
msgid "%s linked to the contact"
107
107
msgstr "%s piesaistīts kontaktam"
109
#: ../src/contacts-app.vala:448
109
#: ../src/contacts-app.vala:452
110
110
msgid "— contact management"
111
111
msgstr "— kontaktu pārvaldnieks"
113
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181
113
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
114
114
msgid "Browse for more pictures"
115
115
msgstr "Pārlūkot, lai iegūtu vairāk attēlu"
117
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257
117
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
118
118
msgid "Select Picture"
119
119
msgstr "Izvēlēties attēlu"
121
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
121
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
125
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
125
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
127
126
msgctxt "Addresses on the Web"
131
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
132
#| msgctxt "url-link"
130
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
134
131
msgctxt "Web address"
138
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
135
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
139
136
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
140
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
141
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
137
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
138
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
145
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
146
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
147
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
142
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
143
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
144
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
149
146
msgstr "Tālrunis"
151
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
148
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
152
149
msgid "Phone number"
153
150
msgstr "Tālruņa numurs"
155
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784
152
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
157
154
msgstr "Tērzēšana"
159
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
156
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
161
158
msgstr "Janvāris"
163
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
160
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
165
162
msgstr "Februāris"
167
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
164
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
171
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
168
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
175
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
172
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
179
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
176
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
183
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
180
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
187
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
184
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
191
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
188
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
192
189
msgid "September"
193
190
msgstr "Septembris"
195
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
192
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
198
194
msgstr "Oktobris"
200
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
201
#| msgid "Phone number"
196
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
203
198
msgstr "Novembris"
205
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
200
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
207
202
msgstr "Decembris"
209
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899
204
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
211
206
msgstr "Dzimšanas diena"
213
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972
208
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
212
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
217
213
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
218
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
223
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
224
#| msgid "Postal Address"
217
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
225
218
msgid "Addresses"
228
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
229
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
230
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
231
#| msgid "Postal Address"
221
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
222
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
223
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
235
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
236
#| msgid "Back to Contact"
227
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
237
228
msgid "Add to My Contacts"
238
229
msgstr "Pievienot maniem kontaktiem"
240
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
241
#| msgid "Enter link"
231
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
243
233
msgstr "Dzēst saiti"
245
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
246
#| msgid "Add detail"
235
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
247
236
msgid "Add detail..."
248
237
msgstr "Pievienot informāciju..."
250
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
251
#, c-format, c-format
252
#| msgid "Select contacts to link to %s"
239
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
253
241
msgid "Select detail to add to %s"
254
242
msgstr "Izvēlieties informāciju, ko pievienot kontaktam %s"
256
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
244
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
258
246
msgid "Does %s from %s belong here?"
259
247
msgstr "Vai šeit iederas %s no %s?"
261
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767
249
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
263
251
msgid "Do these details belong to %s?"
264
252
msgstr "Vai šī informācija ir par kontaktu %s?"
266
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777
254
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
270
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
258
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
274
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960
275
#| msgid "Enter email address"
262
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
276
263
msgid "Select email address"
277
264
msgstr "Izvēlieties e-pasta adresi"
279
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032
266
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
280
267
msgid "Select what to call"
281
268
msgstr "Izvēlieties, uz kuru kontu zvanīt"
283
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095
270
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
284
271
msgid "Select chat account"
285
272
msgstr "Izvēlieties tērzēšanas kontu"
287
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175
274
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
288
275
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
289
msgstr "Pievienot/izņemt saistītos kontaktus..."
276
msgstr "Pievienot / izņemt saistītos kontaktus..."
291
278
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
292
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
279
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
296
#: ../src/contacts-contact.vala:466
297
msgid "Unknown status"
298
msgstr "Nezināms statuss"
300
#: ../src/contacts-contact.vala:468
304
#: ../src/contacts-contact.vala:472
308
#: ../src/contacts-contact.vala:474
312
#: ../src/contacts-contact.vala:476
316
#: ../src/contacts-contact.vala:478
317
msgid "Extended away"
318
msgstr "Ilglaicīgi projām"
320
#: ../src/contacts-contact.vala:480
324
#: ../src/contacts-contact.vala:482
328
#: ../src/contacts-contact.vala:664
283
#: ../src/contacts-contact.vala:686
332
#: ../src/contacts-contact.vala:664
287
#: ../src/contacts-contact.vala:686
333
288
msgid "Extension"
334
289
msgstr "Paplašinājums"
336
#: ../src/contacts-contact.vala:664
291
#: ../src/contacts-contact.vala:686
340
#: ../src/contacts-contact.vala:664
295
#: ../src/contacts-contact.vala:686
341
296
msgid "State/Province"
342
msgstr "Štats/province"
297
msgstr "Štats / province"
344
#: ../src/contacts-contact.vala:664
299
#: ../src/contacts-contact.vala:686
345
300
msgid "Zip/Postal Code"
346
msgstr "Zip/pasta indekss"
301
msgstr "Zip / pasta indekss"
348
#: ../src/contacts-contact.vala:664
303
#: ../src/contacts-contact.vala:686
350
305
msgstr "Abonenta kastīte"
352
#: ../src/contacts-contact.vala:664
307
#: ../src/contacts-contact.vala:686
356
#: ../src/contacts-contact.vala:720
311
#: ../src/contacts-contact.vala:742
357
312
msgid "Google Talk"
358
313
msgstr "Google Talk"
360
#: ../src/contacts-contact.vala:721
315
#: ../src/contacts-contact.vala:743
362
317
msgstr "Ovi tērzēšana"
364
#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002
319
#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
366
321
msgstr "Facebook"
368
#: ../src/contacts-contact.vala:723
323
#: ../src/contacts-contact.vala:745
369
324
msgid "Livejournal"
370
325
msgstr "Livejournal"
372
#: ../src/contacts-contact.vala:724
327
#: ../src/contacts-contact.vala:746
373
328
msgid "AOL Instant Messenger"
374
329
msgstr "AOL tūlītējā ziņojumapmaiņa"
376
#: ../src/contacts-contact.vala:725
331
#: ../src/contacts-contact.vala:747
377
332
msgid "Gadu-Gadu"
378
333
msgstr "Gadu-Gadu"
380
#: ../src/contacts-contact.vala:726
335
#: ../src/contacts-contact.vala:748
381
336
msgid "Novell Groupwise"
382
337
msgstr "Novell Groupwise"
384
#: ../src/contacts-contact.vala:727
339
#: ../src/contacts-contact.vala:749
388
#: ../src/contacts-contact.vala:728
343
#: ../src/contacts-contact.vala:750
392
#: ../src/contacts-contact.vala:729
347
#: ../src/contacts-contact.vala:751
396
#: ../src/contacts-contact.vala:730
351
#: ../src/contacts-contact.vala:752
397
352
msgid "Local network"
398
353
msgstr "Lokālais tīkls"
400
#: ../src/contacts-contact.vala:731
355
#: ../src/contacts-contact.vala:753
401
356
msgid "Windows Live Messenger"
402
357
msgstr "Windows Live Messenger"
404
#: ../src/contacts-contact.vala:732
359
#: ../src/contacts-contact.vala:754
408
#: ../src/contacts-contact.vala:733
363
#: ../src/contacts-contact.vala:755
412
#: ../src/contacts-contact.vala:734
367
#: ../src/contacts-contact.vala:756
416
#: ../src/contacts-contact.vala:735
371
#: ../src/contacts-contact.vala:757
417
372
msgid "Tencent QQ"
418
373
msgstr "Tencent QQ"
420
#: ../src/contacts-contact.vala:736
375
#: ../src/contacts-contact.vala:758
421
376
msgid "IBM Lotus Sametime"
422
377
msgstr "IBM Lotus Sametime"
424
#: ../src/contacts-contact.vala:737
379
#: ../src/contacts-contact.vala:759
428
#: ../src/contacts-contact.vala:738
383
#: ../src/contacts-contact.vala:760
432
#: ../src/contacts-contact.vala:739
387
#: ../src/contacts-contact.vala:761
436
#: ../src/contacts-contact.vala:740
391
#: ../src/contacts-contact.vala:762
437
392
msgid "Telephony"
438
393
msgstr "Telefonija"
440
#: ../src/contacts-contact.vala:741
395
#: ../src/contacts-contact.vala:763
444
#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743
399
#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
445
400
msgid "Yahoo! Messenger"
446
401
msgstr "Yahoo! Messenger"
448
#: ../src/contacts-contact.vala:744
403
#: ../src/contacts-contact.vala:766
452
#: ../src/contacts-contact.vala:1005
407
#: ../src/contacts-contact.vala:1029
456
#: ../src/contacts-contact.vala:1008
457
#| msgid "Google Talk"
411
#: ../src/contacts-contact.vala:1032
458
412
msgid "Google Profile"
459
413
msgstr "Google profils"
461
#: ../src/contacts-contact.vala:1072
415
#: ../src/contacts-contact.vala:1096
462
416
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
463
msgstr "Negaidīta iekšējā kļūda: izveidotais kontakts nav atrasts"
417
msgstr "Negaidīta iekšējā kļūda — izveidotais kontakts nav atrasts"
465
#: ../src/contacts-contact.vala:1221
466
#| msgid "Google Talk"
419
#: ../src/contacts-contact.vala:1234
467
420
msgid "Google Circles"
468
421
msgstr "Google Circles"
470
#: ../src/contacts-contact.vala:1223
471
#| msgid "Local Contact"
423
#: ../src/contacts-contact.vala:1236
472
424
msgid "Google Other Contact"
473
425
msgstr "Cits Google kontakts"
475
#: ../src/contacts-esd-setup.c:627
479
#: ../src/contacts-esd-setup.c:652
480
#| msgid "Postal Address"
427
#: ../src/contacts-esd-setup.c:114
481
428
msgid "Local Address Book"
482
429
msgstr "Lokālā adrešu grāmata"
484
#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678
431
#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
488
#: ../src/contacts-esd-setup.c:671
435
#: ../src/contacts-esd-setup.c:142
489
436
msgid "Local Contact"
490
437
msgstr "Lokālais kontakts"
492
439
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
493
#| msgctxt "url-link"
495
440
msgctxt "contacts link action"
497
442
msgstr "Piesaistīt"