~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gnome-do/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel T Chen
  • Date: 2009-03-13 18:00:35 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream) (0.1.3 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090313180035-08lo8130dasdg7n8
Tags: 0.8.1.3-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #344578).
  + Gnome Do causes keyboard keys to be remapped (LP: #308143)
  + Docky window too small when summoned (LP: #317381)
  + Minimize/Maximize does not work on all windows (LP: #317908)
  + Docky blocks drag and drop over large areas of the screen
    (LP: #318471)
  + Docky fails to autohide properly when changing themes
    (LP: #318672)
  + Paste via ctrl+v does not work in 1st pane (LP: #318922)
  + Autostart is in wrong assembly (LP: #319114)
  + Docky has no results list (LP: #319797)
  + Docky trash applet does not reflect current state
    (LP: #320621)
  + Docky panels splits into two when over filled (LP: #324648)
  + Docky ui division is inconsistent and confusing
    (LP: #324718)
  + poor performance with two screens (LP: #323294)
  + Docky trash applet doesn't check if trash exists
    (LP: #323453)
  + docky panel splits into two when overfilled (LP: #324648)
  + Docky's UI division is inconsistent and confusing
    (LP: #324718)
  + Do crashes when using a pastebin launcher with docky
    (LP: #325178)
  + Make docky aware of icon theme switch (LP: #328721)
  + Docky doesn't update icon status for some apps that minimize
    to system tray. (LP: #329120)
  + Docky does not work properly with pull-down window
    (LP: #334663)
  + sensitivity of zooming the icons in the dock isn't
    configurable (LP: #336214)
  + Regression: In 0.8.1, "Request attention" is no longer
    indicated (LP: #337594)
  + Clock's Calendar mode auto-hides when leaving the bounds of
    the original dock (LP: #337783)
  + gnome-do does not notice change of icon theme (LP: #204368)
  + Thumbnails are never displayed when files have spaces in
    their names (LP: #311551)
  + Open improperly escapes URLs. (LP: #317416)
  + Docky: Right-click dialog appears on wrong monitor
    (LP: #319062)
  + Dragging items off Docky possible in summon mode
    (LP: #319452)
  + Docky shows icon according to the filename (LP: #320892)
  + Mouse click inactive when Do(cky) is summoned (LP: #324937)
  + Docky trash don't have a right-click menu (LP: #317947)
  + Polish docky's window name labels (LP: #318487)
  + Docky: Scroll on window icon should switch between windows
    of that app (LP: #319805)
  + Docky does not preserve window stack (z?) order when
    switching apps by clicking on app icon (LP: #326661)
  + Docky window switching should be easier. (LP: #327079)
  + Color of indicators on Docky cannot be changed
    (LP: #332936)
  + Do's ResultWindow is using wrong text color (LP: #288771)
  + Docky won't unhide after rev 1053 (LP: #337113)
  + Do's icon label in Docky should be "GNOME Do" instead of
    "Summon GNOME Do" (LP: #338496)
* Build against gtk, gnome mono packages from Experimental.
* debian/control:
  + Bump versioned dep on libgtk2.0-cil to ensure
    Gdk.Screen.IsComposited exists
  + Add libwnck2.20-cil build-dep
  + Add librsvg2-2.18-cil build-dep
  + gnome-sharp2 transition.
* debian/patches/03_show_in_all_DEs
  + Drop; fixed in new upstream
* debian/gnome-do.1
  + Update for new version.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:28-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 20:01+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Miia Ranta <myrtti+launchpad@gmail.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 21:51+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Mika Filpus <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-23 03:12+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 16:04+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:128
21
21
msgid "_Reset"
22
 
msgstr ""
 
22
msgstr "_Nollaa"
23
23
 
24
24
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:150
25
25
msgid "Background Color:"
26
 
msgstr ""
 
26
msgstr "Taustan väri:"
27
27
 
28
28
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:171
29
 
#, fuzzy
30
29
msgid "_Theme:"
31
 
msgstr "Teema:"
 
30
msgstr "_Teema:"
32
31
 
33
32
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:200
34
33
msgid "Always show results window"
36
35
 
37
36
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:216
38
37
msgid "Show window shadow"
39
 
msgstr ""
 
38
msgstr "Näytä ikkunan varjot"
40
39
 
41
40
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:228
42
41
msgid "Animate window"
43
 
msgstr ""
 
42
msgstr "Animointi ikkuna"
44
43
 
45
44
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:262
46
45
msgid ""
51
50
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:53
52
51
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
53
52
msgstr ""
54
 
"<span size=\"large\"><b>Lisäosiin on saatavilla päivityksiä!</b></span>"
 
53
"<span size=\"large\"><b>Liitännäisiin on saatavilla päivityksiä!</b></span>"
55
54
 
56
55
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:129
57
56
msgid "_Install Updates"
63
62
 
64
63
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
65
64
msgid "GNOME Do Preferences"
66
 
msgstr "GNOME Do Asetukset"
 
65
msgstr "GNOME Do -asetukset"
67
66
 
68
67
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:66
69
68
msgid "Show:"
94
93
msgstr "Piilota ikkuna käynnistettäessä (hiljainen tila)."
95
94
 
96
95
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
97
 
#, fuzzy
98
96
msgid "Show notification icon"
99
 
msgstr "Näytä tilaikoni"
 
97
msgstr "Näytä huomiokuvake"
100
98
 
101
99
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
102
100
msgid "PluginConfigurationWindow"
112
110
 
113
111
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
114
112
msgid "Some of the required add-ins were not found"
115
 
msgstr "Joitain vaadituista lisäosista ei löytynyt"
 
113
msgstr "Joitain tarvittavia liitännäisiä ei löytynyt"
116
114
 
117
115
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
118
116
msgid "Installation failed"
120
118
 
121
119
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:35
122
120
msgid ""
123
 
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected plugins</"
124
 
"span></b>"
 
121
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
 
122
"plugins</span></b>"
125
123
msgstr ""
 
124
"<b><span size=\"large\">Virhe valittujen liitännäisten "
 
125
"asennuksessa</span></b>"
126
126
 
127
127
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
128
128
msgid ""
129
 
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected plugin</"
130
 
"span></b>"
 
129
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
 
130
"plugin</span></b>"
131
131
msgstr ""
 
132
"<b><span size=\"large\">Virhe valittun liitännäisen asennuksessa</span></b>"
132
133
 
133
134
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
134
135
msgid "and "
140
141
 
141
142
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
142
143
msgid " are not valid plugin files."
143
 
msgstr ""
 
144
msgstr " eivät ole sopivia liitännäistiedostoja"
144
145
 
145
146
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:137
146
 
#, fuzzy
147
147
msgid "Appearance"
148
 
msgstr "<b>Ulkoasu</b>"
 
148
msgstr ""
149
149
 
150
150
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:56
151
 
#, fuzzy
152
151
msgid "General"
153
 
msgstr "Paljasta"
 
152
msgstr ""
154
153
 
155
154
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:53
156
155
msgid "Plugins"
181
180
msgstr "Kaikkien GNOME Do:n tunnistamien kohteitten lähteet."
182
181
 
183
182
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
184
 
#, fuzzy
185
183
msgid "Preferences"
186
 
msgstr "_Asetukset"
 
184
msgstr ""
187
185
 
188
186
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
189
 
#, fuzzy
190
187
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
191
 
msgstr "Muokkaa asetuksia, hallinnoi lisäosia jne."
 
188
msgstr ""
192
189
 
193
190
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
194
 
#, fuzzy
195
191
msgid "Quit"
196
 
msgstr "_Lopeta"
 
192
msgstr ""
197
193
 
198
194
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
199
195
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
231
227
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:53
232
228
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
233
229
msgstr ""
234
 
"Erikoiskohteet jotka ovat olennaisia GNOME Do:n sisäisille "
 
230
"Erikoiskohteet, jotka ovat olennaisia GNOME Do:n sisäisille "
235
231
"toiminnallisuuksille"
236
232
 
237
233
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
239
235
msgstr ""
240
236
 
241
237
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
242
 
#, fuzzy
243
238
msgid "Support GNOME Do development!"
244
 
msgstr "Käynnistä GNOME Do sisäänkirjauduttaessa."
 
239
msgstr ""
245
240
 
246
241
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
247
 
#, fuzzy
248
242
msgid "About Do"
249
 
msgstr "Lisätietoj_a Do:sta"
 
243
msgstr ""
250
244
 
251
245
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
252
 
#, fuzzy
253
246
msgid "About GNOME Do"
254
 
msgstr "Lopeta GNOME Do"
 
247
msgstr ""
255
248
 
256
249
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:352
257
250
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:386
266
259
msgstr "Kirjoita haun käynnistämiseksi."
267
260
 
268
261
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
269
 
#, fuzzy
270
262
msgid "Minimize"
271
 
msgstr "Mini"
 
263
msgstr ""
272
264
 
273
265
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
274
266
msgid "Restore"
279
271
msgstr ""
280
272
 
281
273
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:59
282
 
#, fuzzy
283
274
msgid "Summon GNOME Do"
284
 
msgstr "Kutsu GNOME Do:ta komennolla "
 
275
msgstr ""
285
276
 
286
277
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:85
287
278
msgid "Automatically Hide"
288
 
msgstr ""
 
279
msgstr "Piilota automaattisesti"
289
280
 
290
281
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:89
291
282
msgid "Allow Window Overlap"
292
 
msgstr ""
 
283
msgstr "Salli ikkunoiden lomittua"
293
284
 
294
285
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:92
295
286
msgid "Zoom Icons"
297
288
 
298
289
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:95
299
290
msgid "Show Trash"
300
 
msgstr ""
 
291
msgstr "Näytä Roskakori"
301
292
 
302
293
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:98
303
294
msgid "Advanced Indicators"
305
296
 
306
297
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:102
307
298
msgid "Switch Monitors"
308
 
msgstr ""
 
299
msgstr "Vaihda näyttöjä"
309
300
 
310
301
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DockItem.cs:325
311
302
msgid "Remove from Dock"
320
311
msgstr ""
321
312
 
322
313
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
323
 
#, fuzzy
324
314
msgid "Open Url"
325
 
msgstr "Avaa verkko-osoite"
 
315
msgstr "Avaa Url"
326
316
 
327
317
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:58
328
 
#, fuzzy
329
318
msgid "Opens bookmarks and manually-typed Urls."
330
 
msgstr "Avaa kirjanmerkkejä ja käsin kirjoitettuja URL-osoitteita."
 
319
msgstr "Avaa kirjanmerkit ja kirjoitetut Url -osoitteet"
331
320
 
332
321
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
333
322
msgid "Reveal"
339
328
 
340
329
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
341
330
msgid "Run"
342
 
msgstr "Aja"
 
331
msgstr "Suorita"
343
332
 
344
333
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
345
334
msgid "Run an application, script, or other executable."
346
 
msgstr "Ajaa sovelluksen, skriptin tai muun ajettavan kohteen."
 
335
msgstr "Suorittaa sovelluksen, skriptin tai muun ajettavan kohteen."
347
336
 
348
337
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
349
338
msgid "Email"
367
356
 
368
357
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:42
369
358
msgid "Opens files in specific applications."
370
 
msgstr "Avaa ohjelmia tietyillä sovelluksilla."
 
359
msgstr "Avaa tiedostoja tietyillä sovelluksilla."
371
360
 
372
361
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:89
373
362
msgid "Password"
383
372
 
384
373
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:181
385
374
msgid "Don't have an account?"
386
 
msgstr ""
 
375
msgstr "Sinulla ei ole tiliä?"
387
376
 
388
377
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
389
378
#, csharp-format
392
381
 
393
382
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
394
383
msgid "Validating..."
395
 
msgstr ""
 
384
msgstr "Varmennetaan..."
396
385
 
397
386
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
398
387
#, csharp-format
400
389
msgstr ""
401
390
 
402
391
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
403
 
#, fuzzy
404
392
msgid "Account validation failed!"
405
 
msgstr "Asennus epäonnistui"
 
393
msgstr "Tilin varmennus epäonnistui!"
406
394
 
407
395
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
408
 
#, fuzzy
409
396
msgid "Verify and save account information"
410
 
msgstr "<i>Tarkista ja tallenna tilitiedot</i>"
 
397
msgstr "Todenna ja tallenna tilin tiedot"
411
398
 
412
399
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
413
400
msgid "Account validation succeeded!"
447
434
 
448
435
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:57
449
436
msgid "GNOME Special Locations"
450
 
msgstr "GNOMEn Erikoissijainnit"
 
437
msgstr "Gnomen erikoissijainnit"
451
438
 
452
439
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:61
453
 
#, fuzzy
454
440
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
455
 
msgstr "Erikoissijainnit GNOMEssa, kuten Tietokone ja Verkkoyhteydet"
 
441
msgstr "Erikoissijainnit Gnomessa, kuten Tietokone ja Verkkoyhteydet"
456
442
 
457
443
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/NullApplicationItem.cs:48
458
444
#, csharp-format
482
468
msgstr ""
483
469
 
484
470
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:1
485
 
#, fuzzy
486
471
msgid ""
487
472
"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
488
473
"bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
495
480
msgstr "GNOME Do"
496
481
 
497
482
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:1
498
 
#, fuzzy
499
483
msgid "Always show results window."
500
 
msgstr "Näytä tulosikkuna aina"
 
484
msgstr "Näytä aina tulosikkuna."
501
485
 
502
486
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:2
503
487
msgid ""
504
488
"Changes the appearence of Do. Valid entries are Classic, Glass Frame, and "
505
489
"Mini."
506
490
msgstr ""
 
491
"Muuttaa Do:n ulkoasua. Kelvolliset arvot ovat klassinen, lasinen kehys ja "
 
492
"mini."
507
493
 
508
494
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:3
509
495
msgid "Do UI theme"
510
 
msgstr ""
 
496
msgstr "Do-käyttöliittymäteema"
511
497
 
512
498
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:4
513
499
msgid "Do summon keybinding."
523
509
 
524
510
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:7
525
511
msgid "Key used to enter text mode."
526
 
msgstr ""
 
512
msgstr "Näppäin tekstitilaan siirtymiseksi"
527
513
 
528
514
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:8
529
515
msgid "Set this to the character that should be used to enter text mode."
531
517
 
532
518
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:9
533
519
msgid "Set this to the key command you would like to use to summon Do."
534
 
msgstr ""
 
520
msgstr "Asetetaan Do:n kutsumisnäppäimistökomennoksi."
535
521
 
536
522
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
537
523
msgid "Whether the results window will always show."
538
524
msgstr ""
539
 
 
540
 
#~ msgid "Classic"
541
 
#~ msgstr "Klassinen"
542
 
 
543
 
#~ msgid "Glass Frame"
544
 
#~ msgstr "Lasikehys"
545
 
 
546
 
#~ msgid "Unknown"
547
 
#~ msgstr "Tuntematon"
548
 
 
549
 
#~ msgid "Assign Alias..."
550
 
#~ msgstr "Määritä alias..."
551
 
 
552
 
#~ msgid "Give an item an alternate name."
553
 
#~ msgstr "Anna kohteelle vaihtoehtoinen nimi"
554
 
 
555
 
#~ msgid "Alias items"
556
 
#~ msgstr "Aliasoidut kohteet"
557
 
 
558
 
#~ msgid "Aliased items from Do's universe."
559
 
#~ msgstr "Aliasoidut kohteet Do:n ympäristössä"
560
 
 
561
 
#~ msgid "Delete Alias"
562
 
#~ msgstr "Poista alias"
563
 
 
564
 
#~ msgid "Deletes an alias."
565
 
#~ msgstr "Poistaa aliaksen"