8
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:28-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 00:47+0000\n"
12
"Last-Translator: Nori <Unknown>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 02:13+0000\n"
12
"Last-Translator: Baldur <baldurpet@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-23 03:12+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 16:04+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:128
24
24
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:150
25
25
msgid "Background Color:"
26
msgstr "Bakgrunnslitur:"
28
28
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:171
33
32
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:200
34
33
msgid "Always show results window"
34
msgstr "Alltaf sýna gluggann með niðurstöðunum"
37
36
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:216
38
37
msgid "Show window shadow"
38
msgstr "Láta gluggann varpa af sér skugga"
41
40
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:228
42
41
msgid "Animate window"
42
msgstr "Hreyfa gluggann"
45
44
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:262
51
50
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:53
52
51
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
52
msgstr "<span size=\"large\"><b>Hægt er að uppfæra viðbæturnar!</b></span>"
55
54
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:129
56
55
msgid "_Install Updates"
56
msgstr "_Setja upp uppfærslur"
59
58
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
60
59
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
63
62
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
64
63
msgid "GNOME Do Preferences"
65
msgstr "GNOME Do Stillingar"
64
msgstr "Stillingar á GNOME Do"
67
66
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:66
87
86
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:69
88
87
msgid "Start GNOME Do at login."
89
msgstr "Hefja GNOME Do við innskráningu"
88
msgstr "Ræsa GNOME Do þegar þú skráir þig inn."
91
90
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:81
92
91
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
95
94
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
96
95
msgid "Show notification icon"
96
msgstr "Sýnda tákn í tilkynningarsvæðinu"
99
98
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
100
99
msgid "PluginConfigurationWindow"
115
114
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
116
115
msgid "Installation failed"
116
msgstr "Uppsetning tókst ekki."
119
118
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:35
121
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected plugins</"
120
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
123
"<b><span size=\"large\">Villa kom upp við að setja upp viðbæturnar</span></b>"
125
125
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
127
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected plugin</"
127
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
130
"<b><span size=\"large\">Villa kom upp við að setja upp viðbótina</span></b>"
131
132
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
135
136
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
136
137
msgid " is not a valid plugin file."
138
msgstr " er ekki leyfð viðbót."
139
140
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
140
141
msgid " are not valid plugin files."
142
msgstr " er ekki leyfðar viðbætur."
143
144
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:137
145
145
msgid "Appearance"
146
msgstr "<b>Útlit</b>"
148
148
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:56
152
152
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:53
156
156
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
157
157
msgid "Official Plugins"
158
msgstr "Opinberar viðbætur"
160
160
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
161
161
msgid "All Plugins"
162
msgstr "Allar viðbætur"
164
164
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
165
165
msgid "Community Plugins"
166
msgstr "Viðbætur gerðar af notendum"
168
168
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
169
169
msgid "Installation cancelled"
170
msgstr "Hætt við uppsetningu"
172
172
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:60
173
173
msgid "GNOME Do Item Sources"
180
180
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
182
181
msgid "Preferences"
183
msgstr "GNOME Do Stillingar"
185
184
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
186
185
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
186
msgstr "Stilla og sjá um viðbætur fyrir GNOME Do o.fl."
189
188
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
194
192
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
195
193
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
194
msgstr "Hætta í GNOME Do - láttu sjá þig aftur!"
198
196
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:63
199
197
msgid "Selected text"
198
msgstr "Valinn texti"
202
200
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:67
203
201
msgid "Currently selected text."
202
msgstr "Sá texti sem er valinn."
206
204
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:33
207
205
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:53
231
229
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
235
233
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
237
234
msgid "Support GNOME Do development!"
238
msgstr "Hefja GNOME Do við innskráningu"
235
msgstr "Stattu við bakið á GNOME Do þróunarliðinu!"
240
237
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
245
241
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
247
242
msgid "About GNOME Do"
243
msgstr "Upplýsingar um GNOME Do"
250
245
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:352
251
246
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:386
252
247
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultElements.cs:57
253
248
msgid "Type to begin searching"
254
msgstr "Skrifaðu til að byrja að leita"
249
msgstr "Skrifaðu eitthvað til að byrja að leita"
256
251
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:353
257
252
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:387
258
253
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultElements.cs:58
259
254
msgid "Type to start searching."
260
msgstr "Skrifaðu til að byrja að leita"
255
msgstr "Skrifaðu eitthvað til að byrja að leita."
262
257
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
267
261
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
271
265
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:59
272
266
msgid "Close All"
275
269
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:59
277
270
msgid "Summon GNOME Do"
280
273
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:85
281
274
msgid "Automatically Hide"
275
msgstr "Fela sjálfkrafa"
284
277
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:89
285
278
msgid "Allow Window Overlap"
288
281
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:92
289
282
msgid "Zoom Icons"
292
285
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:95
293
286
msgid "Show Trash"
296
289
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:98
297
290
msgid "Advanced Indicators"
308
301
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Renderers/SummonModeRenderer.cs:152
309
302
msgid "No result found for"
303
msgstr "Ekkert fannst þegar leitað var að"
312
305
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/TrashDockItem.cs:95
316
309
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
311
msgstr "Opna veffang"
321
313
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:58
322
314
msgid "Opens bookmarks and manually-typed Urls."
325
317
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
329
321
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:39
330
322
msgid "Reveals a file in the file manager."
323
msgstr "Birtir skrá í skrávafranum."
333
325
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
337
329
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
338
330
msgid "Run an application, script, or other executable."
331
msgstr "Keyra forrit eða önnrar keyranlegar skrár."
341
333
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
357
349
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:38
358
350
msgid "Open With..."
361
353
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:42
362
354
msgid "Opens files in specific applications."
355
msgstr "Opnar skrár í forritum."
365
357
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:89
373
365
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:124
374
366
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
367
msgstr "<i>Staðfesta og vista upplýsingar um reikning</i>"
377
369
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:181
378
370
msgid "Don't have an account?"
371
msgstr "Hefurðu reikning?"
381
373
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
383
375
msgid "Sign up for {0}"
376
msgstr "Skrá sig í {0}"
386
378
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
387
379
msgid "Validating..."
390
382
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
392
384
msgid "Don't have {0}?"
385
msgstr "Hefurðu ekki {0}?"
395
387
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
396
388
msgid "Account validation failed!"
389
msgstr "Auðkenning mistókst!"
399
391
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
400
392
msgid "Verify and save account information"
393
msgstr "Staðfesta og vista upplýsingar um reikning"
403
395
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
404
396
msgid "Account validation succeeded!"
423
415
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:68
424
416
msgid "Applications"
427
419
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:72
428
420
msgid "Finds applications in many locations."
421
msgstr "Finnur forrit á mörgum stöðum."
431
423
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:40
432
424
msgid "Copy to Clipboard"
425
msgstr "Afrita á klippispjaldið"
435
427
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:44
436
428
msgid "Copy current text to clipboard"
429
msgstr "Afrita þennan texta á klippispjaldið"
439
431
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:57
440
432
msgid "GNOME Special Locations"
443
435
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:61
444
436
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
437
msgstr "Sérstakir staðir í GNOME eins og tölvan og netkerin."
447
439
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/NullApplicationItem.cs:48
449
441
msgid "Error reading {0}."
442
msgstr "Villa kom við lestur {0}."
452
444
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:35
454
446
msgid "Error saving {0}"
447
msgstr "Villa kom við að vista {0}"
457
449
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36