~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gnome-do/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/is.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel T Chen
  • Date: 2009-03-13 18:00:35 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream) (0.1.3 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090313180035-08lo8130dasdg7n8
Tags: 0.8.1.3-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #344578).
  + Gnome Do causes keyboard keys to be remapped (LP: #308143)
  + Docky window too small when summoned (LP: #317381)
  + Minimize/Maximize does not work on all windows (LP: #317908)
  + Docky blocks drag and drop over large areas of the screen
    (LP: #318471)
  + Docky fails to autohide properly when changing themes
    (LP: #318672)
  + Paste via ctrl+v does not work in 1st pane (LP: #318922)
  + Autostart is in wrong assembly (LP: #319114)
  + Docky has no results list (LP: #319797)
  + Docky trash applet does not reflect current state
    (LP: #320621)
  + Docky panels splits into two when over filled (LP: #324648)
  + Docky ui division is inconsistent and confusing
    (LP: #324718)
  + poor performance with two screens (LP: #323294)
  + Docky trash applet doesn't check if trash exists
    (LP: #323453)
  + docky panel splits into two when overfilled (LP: #324648)
  + Docky's UI division is inconsistent and confusing
    (LP: #324718)
  + Do crashes when using a pastebin launcher with docky
    (LP: #325178)
  + Make docky aware of icon theme switch (LP: #328721)
  + Docky doesn't update icon status for some apps that minimize
    to system tray. (LP: #329120)
  + Docky does not work properly with pull-down window
    (LP: #334663)
  + sensitivity of zooming the icons in the dock isn't
    configurable (LP: #336214)
  + Regression: In 0.8.1, "Request attention" is no longer
    indicated (LP: #337594)
  + Clock's Calendar mode auto-hides when leaving the bounds of
    the original dock (LP: #337783)
  + gnome-do does not notice change of icon theme (LP: #204368)
  + Thumbnails are never displayed when files have spaces in
    their names (LP: #311551)
  + Open improperly escapes URLs. (LP: #317416)
  + Docky: Right-click dialog appears on wrong monitor
    (LP: #319062)
  + Dragging items off Docky possible in summon mode
    (LP: #319452)
  + Docky shows icon according to the filename (LP: #320892)
  + Mouse click inactive when Do(cky) is summoned (LP: #324937)
  + Docky trash don't have a right-click menu (LP: #317947)
  + Polish docky's window name labels (LP: #318487)
  + Docky: Scroll on window icon should switch between windows
    of that app (LP: #319805)
  + Docky does not preserve window stack (z?) order when
    switching apps by clicking on app icon (LP: #326661)
  + Docky window switching should be easier. (LP: #327079)
  + Color of indicators on Docky cannot be changed
    (LP: #332936)
  + Do's ResultWindow is using wrong text color (LP: #288771)
  + Docky won't unhide after rev 1053 (LP: #337113)
  + Do's icon label in Docky should be "GNOME Do" instead of
    "Summon GNOME Do" (LP: #338496)
* Build against gtk, gnome mono packages from Experimental.
* debian/control:
  + Bump versioned dep on libgtk2.0-cil to ensure
    Gdk.Screen.IsComposited exists
  + Add libwnck2.20-cil build-dep
  + Add librsvg2-2.18-cil build-dep
  + gnome-sharp2 transition.
* debian/patches/03_show_in_all_DEs
  + Drop; fixed in new upstream
* debian/gnome-do.1
  + Update for new version.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:28-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 00:47+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Nori <Unknown>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 02:13+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Baldur <baldurpet@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-23 03:12+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 16:04+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:128
21
21
msgid "_Reset"
22
 
msgstr ""
 
22
msgstr "_Núllstilla"
23
23
 
24
24
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:150
25
25
msgid "Background Color:"
26
 
msgstr ""
 
26
msgstr "Bakgrunnslitur:"
27
27
 
28
28
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:171
29
 
#, fuzzy
30
29
msgid "_Theme:"
31
 
msgstr "Þema:"
 
30
msgstr "_Þema:"
32
31
 
33
32
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:200
34
33
msgid "Always show results window"
35
 
msgstr ""
 
34
msgstr "Alltaf sýna gluggann með niðurstöðunum"
36
35
 
37
36
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:216
38
37
msgid "Show window shadow"
39
 
msgstr ""
 
38
msgstr "Láta gluggann varpa af sér skugga"
40
39
 
41
40
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:228
42
41
msgid "Animate window"
43
 
msgstr ""
 
42
msgstr "Hreyfa gluggann"
44
43
 
45
44
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:262
46
45
msgid ""
50
49
 
51
50
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:53
52
51
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
53
 
msgstr ""
 
52
msgstr "<span size=\"large\"><b>Hægt er að uppfæra viðbæturnar!</b></span>"
54
53
 
55
54
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:129
56
55
msgid "_Install Updates"
57
 
msgstr ""
 
56
msgstr "_Setja upp uppfærslur"
58
57
 
59
58
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
60
59
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
62
61
 
63
62
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
64
63
msgid "GNOME Do Preferences"
65
 
msgstr "GNOME Do Stillingar"
 
64
msgstr "Stillingar á GNOME Do"
66
65
 
67
66
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:66
68
67
msgid "Show:"
78
77
 
79
78
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:170
80
79
msgid "_About"
81
 
msgstr "_Um"
 
80
msgstr "_Upplýsingar"
82
81
 
83
82
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:49
84
83
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
86
85
 
87
86
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:69
88
87
msgid "Start GNOME Do at login."
89
 
msgstr "Hefja GNOME Do við innskráningu"
 
88
msgstr "Ræsa GNOME Do þegar þú skráir þig inn."
90
89
 
91
90
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:81
92
91
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
94
93
 
95
94
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
96
95
msgid "Show notification icon"
97
 
msgstr ""
 
96
msgstr "Sýnda tákn í tilkynningarsvæðinu"
98
97
 
99
98
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
100
99
msgid "PluginConfigurationWindow"
114
113
 
115
114
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
116
115
msgid "Installation failed"
117
 
msgstr ""
 
116
msgstr "Uppsetning tókst ekki."
118
117
 
119
118
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:35
120
119
msgid ""
121
 
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected plugins</"
122
 
"span></b>"
 
120
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
 
121
"plugins</span></b>"
123
122
msgstr ""
 
123
"<b><span size=\"large\">Villa kom upp við að setja upp viðbæturnar</span></b>"
124
124
 
125
125
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
126
126
msgid ""
127
 
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected plugin</"
128
 
"span></b>"
 
127
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
 
128
"plugin</span></b>"
129
129
msgstr ""
 
130
"<b><span size=\"large\">Villa kom upp við að setja upp viðbótina</span></b>"
130
131
 
131
132
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
132
133
msgid "and "
133
 
msgstr ""
 
134
msgstr "og "
134
135
 
135
136
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
136
137
msgid " is not a valid plugin file."
137
 
msgstr ""
 
138
msgstr " er ekki leyfð viðbót."
138
139
 
139
140
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
140
141
msgid " are not valid plugin files."
141
 
msgstr ""
 
142
msgstr " er ekki leyfðar viðbætur."
142
143
 
143
144
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:137
144
 
#, fuzzy
145
145
msgid "Appearance"
146
 
msgstr "<b>Útlit</b>"
 
146
msgstr "Útlit"
147
147
 
148
148
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:56
149
149
msgid "General"
150
 
msgstr ""
 
150
msgstr "Almennt"
151
151
 
152
152
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:53
153
153
msgid "Plugins"
154
 
msgstr ""
 
154
msgstr "Viðbætur"
155
155
 
156
156
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
157
157
msgid "Official Plugins"
158
 
msgstr ""
 
158
msgstr "Opinberar viðbætur"
159
159
 
160
160
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
161
161
msgid "All Plugins"
162
 
msgstr ""
 
162
msgstr "Allar viðbætur"
163
163
 
164
164
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
165
165
msgid "Community Plugins"
166
 
msgstr ""
 
166
msgstr "Viðbætur gerðar af notendum"
167
167
 
168
168
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
169
169
msgid "Installation cancelled"
170
 
msgstr ""
 
170
msgstr "Hætt við uppsetningu"
171
171
 
172
172
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:60
173
173
msgid "GNOME Do Item Sources"
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
180
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
181
 
#, fuzzy
182
181
msgid "Preferences"
183
 
msgstr "GNOME Do Stillingar"
 
182
msgstr "Stillingar"
184
183
 
185
184
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
186
185
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
187
 
msgstr ""
 
186
msgstr "Stilla og sjá um viðbætur fyrir GNOME Do o.fl."
188
187
 
189
188
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
190
 
#, fuzzy
191
189
msgid "Quit"
192
 
msgstr "_Hætta"
 
190
msgstr "Hætta"
193
191
 
194
192
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
195
193
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
196
 
msgstr ""
 
194
msgstr "Hætta í GNOME Do - láttu sjá þig aftur!"
197
195
 
198
196
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:63
199
197
msgid "Selected text"
200
 
msgstr ""
 
198
msgstr "Valinn texti"
201
199
 
202
200
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:67
203
201
msgid "Currently selected text."
204
 
msgstr ""
 
202
msgstr "Sá texti sem er valinn."
205
203
 
206
204
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:33
207
205
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:53
218
216
 
219
217
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
220
218
msgid "Clear"
221
 
msgstr ""
 
219
msgstr "Hreinsa"
222
220
 
223
221
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:49
224
222
msgid "Internal GNOME Do Items"
230
228
 
231
229
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
232
230
msgid "Donate"
233
 
msgstr ""
 
231
msgstr "Gefa"
234
232
 
235
233
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
236
 
#, fuzzy
237
234
msgid "Support GNOME Do development!"
238
 
msgstr "Hefja GNOME Do við innskráningu"
 
235
msgstr "Stattu við bakið á GNOME Do þróunarliðinu!"
239
236
 
240
237
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
241
 
#, fuzzy
242
238
msgid "About Do"
243
 
msgstr "_Um Do"
 
239
msgstr "Upplýsingar"
244
240
 
245
241
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
246
 
#, fuzzy
247
242
msgid "About GNOME Do"
248
 
msgstr "GNOME Do"
 
243
msgstr "Upplýsingar um GNOME Do"
249
244
 
250
245
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:352
251
246
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:386
252
247
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultElements.cs:57
253
248
msgid "Type to begin searching"
254
 
msgstr "Skrifaðu til að byrja að leita"
 
249
msgstr "Skrifaðu eitthvað til að byrja að leita"
255
250
 
256
251
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:353
257
252
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:387
258
253
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultElements.cs:58
259
254
msgid "Type to start searching."
260
 
msgstr "Skrifaðu til að byrja að leita"
 
255
msgstr "Skrifaðu eitthvað til að byrja að leita."
261
256
 
262
257
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
263
 
#, fuzzy
264
258
msgid "Minimize"
265
 
msgstr "Smár"
 
259
msgstr "Smækka"
266
260
 
267
261
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
268
262
msgid "Restore"
269
 
msgstr ""
 
263
msgstr "Endurheimta"
270
264
 
271
265
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:59
272
266
msgid "Close All"
273
 
msgstr ""
 
267
msgstr "Loka öllu"
274
268
 
275
269
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:59
276
 
#, fuzzy
277
270
msgid "Summon GNOME Do"
278
 
msgstr "GNOME Do"
 
271
msgstr ""
279
272
 
280
273
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:85
281
274
msgid "Automatically Hide"
282
 
msgstr ""
 
275
msgstr "Fela sjálfkrafa"
283
276
 
284
277
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:89
285
278
msgid "Allow Window Overlap"
287
280
 
288
281
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:92
289
282
msgid "Zoom Icons"
290
 
msgstr ""
 
283
msgstr "Stækka tákn"
291
284
 
292
285
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:95
293
286
msgid "Show Trash"
294
 
msgstr ""
 
287
msgstr "Sýna ruslið"
295
288
 
296
289
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:98
297
290
msgid "Advanced Indicators"
299
292
 
300
293
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:102
301
294
msgid "Switch Monitors"
302
 
msgstr ""
 
295
msgstr "Skipta um skjái"
303
296
 
304
297
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DockItem.cs:325
305
298
msgid "Remove from Dock"
307
300
 
308
301
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Renderers/SummonModeRenderer.cs:152
309
302
msgid "No result found for"
310
 
msgstr ""
 
303
msgstr "Ekkert fannst þegar leitað var að"
311
304
 
312
305
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/TrashDockItem.cs:95
313
306
msgid "Trash"
314
 
msgstr ""
 
307
msgstr "Rusl"
315
308
 
316
309
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
317
 
#, fuzzy
318
310
msgid "Open Url"
319
 
msgstr "Opna slóð"
 
311
msgstr "Opna veffang"
320
312
 
321
313
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:58
322
314
msgid "Opens bookmarks and manually-typed Urls."
324
316
 
325
317
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
326
318
msgid "Reveal"
327
 
msgstr ""
 
319
msgstr "Birta"
328
320
 
329
321
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:39
330
322
msgid "Reveals a file in the file manager."
331
 
msgstr ""
 
323
msgstr "Birtir skrá í skrávafranum."
332
324
 
333
325
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
334
326
msgid "Run"
336
328
 
337
329
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
338
330
msgid "Run an application, script, or other executable."
339
 
msgstr ""
 
331
msgstr "Keyra forrit eða önnrar keyranlegar skrár."
340
332
 
341
333
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
342
334
msgid "Email"
356
348
 
357
349
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:38
358
350
msgid "Open With..."
359
 
msgstr ""
 
351
msgstr "Opna með..."
360
352
 
361
353
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:42
362
354
msgid "Opens files in specific applications."
363
 
msgstr ""
 
355
msgstr "Opnar skrár í forritum."
364
356
 
365
357
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:89
366
358
msgid "Password"
372
364
 
373
365
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:124
374
366
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
375
 
msgstr ""
 
367
msgstr "<i>Staðfesta og vista upplýsingar um reikning</i>"
376
368
 
377
369
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:181
378
370
msgid "Don't have an account?"
379
 
msgstr ""
 
371
msgstr "Hefurðu reikning?"
380
372
 
381
373
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
382
374
#, csharp-format
383
375
msgid "Sign up for {0}"
384
 
msgstr ""
 
376
msgstr "Skrá sig í {0}"
385
377
 
386
378
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
387
379
msgid "Validating..."
388
 
msgstr ""
 
380
msgstr "Auðkenni..."
389
381
 
390
382
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
391
383
#, csharp-format
392
384
msgid "Don't have {0}?"
393
 
msgstr ""
 
385
msgstr "Hefurðu ekki {0}?"
394
386
 
395
387
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
396
388
msgid "Account validation failed!"
397
 
msgstr ""
 
389
msgstr "Auðkenning mistókst!"
398
390
 
399
391
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
400
392
msgid "Verify and save account information"
401
 
msgstr ""
 
393
msgstr "Staðfesta og vista upplýsingar um reikning"
402
394
 
403
395
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
404
396
msgid "Account validation succeeded!"
406
398
 
407
399
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:88
408
400
msgid "Icon"
409
 
msgstr ""
 
401
msgstr "Táknmynd"
410
402
 
411
403
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:92
412
404
msgid "This application could not be indexed."
422
414
 
423
415
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:68
424
416
msgid "Applications"
425
 
msgstr ""
 
417
msgstr "Forrit"
426
418
 
427
419
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:72
428
420
msgid "Finds applications in many locations."
429
 
msgstr ""
 
421
msgstr "Finnur forrit á mörgum stöðum."
430
422
 
431
423
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:40
432
424
msgid "Copy to Clipboard"
433
 
msgstr ""
 
425
msgstr "Afrita á klippispjaldið"
434
426
 
435
427
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:44
436
428
msgid "Copy current text to clipboard"
437
 
msgstr ""
 
429
msgstr "Afrita þennan texta á klippispjaldið"
438
430
 
439
431
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:57
440
432
msgid "GNOME Special Locations"
442
434
 
443
435
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:61
444
436
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
445
 
msgstr ""
 
437
msgstr "Sérstakir staðir í GNOME eins og tölvan og netkerin."
446
438
 
447
439
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/NullApplicationItem.cs:48
448
440
#, csharp-format
449
441
msgid "Error reading {0}."
450
 
msgstr ""
 
442
msgstr "Villa kom við lestur {0}."
451
443
 
452
444
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:35
453
445
#, csharp-format
454
446
msgid "Error saving {0}"
455
 
msgstr ""
 
447
msgstr "Villa kom við að vista {0}"
456
448
 
457
449
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
458
450
#, csharp-format
465
457
 
466
458
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:42
467
459
msgid "No name"
468
 
msgstr ""
 
460
msgstr "Ekkert nafn"
469
461
 
470
462
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:43
471
463
msgid "No description."
472
 
msgstr ""
 
464
msgstr "Engin lýsing."
473
465
 
474
466
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:1
475
467
msgid ""
524
516
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
525
517
msgid "Whether the results window will always show."
526
518
msgstr ""
527
 
 
528
 
#~ msgid "Classic"
529
 
#~ msgstr "Hefðbundinn"
530
 
 
531
 
#~ msgid "Unknown"
532
 
#~ msgstr "Óþekkt"