~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gnome-screenshot/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2014-01-16 11:16:23 UTC
  • mfrom: (1.2.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140116111623-daeswfdjush58mhb
Tags: 3.10.1-0ubuntu1
New upstream version

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
17
17
"Project-Id-Version: gnome-utils.master\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
19
19
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2013-07-18 11:24+0000\n"
21
 
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 13:21+0200\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 21:07+0000\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 14:36+0200\n"
22
22
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
23
23
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
24
24
"Language: \n"
28
28
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
29
29
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
30
30
 
31
 
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:777
 
31
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:785
32
32
msgid "Screenshot"
33
33
msgstr "Captura de pantalla"
34
34
 
35
 
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:778
 
35
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:786
36
36
msgid "Save images of your screen or individual windows"
37
37
msgstr "Guarde imágenes de su pantalla o de ventanas individuales"
38
38
 
192
192
msgid "All possible methods failed"
193
193
msgstr "Fallaron todos los métodos posibles"
194
194
 
195
 
#: ../src/screenshot-application.c:639
 
195
#: ../src/screenshot-application.c:640
196
196
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
197
197
msgstr "Enviar directamente lo obtenido al portapapeles"
198
198
 
199
 
#: ../src/screenshot-application.c:640
 
199
#: ../src/screenshot-application.c:641
200
200
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
201
201
msgstr "Capturar una ventana en vez de la pantalla entera"
202
202
 
203
 
#: ../src/screenshot-application.c:641
 
203
#: ../src/screenshot-application.c:642
204
204
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
205
205
msgstr "Capturar un área de la pantalla en lugar de la pantalla entera"
206
206
 
207
 
#: ../src/screenshot-application.c:642
 
207
#: ../src/screenshot-application.c:643
208
208
msgid "Include the window border with the screenshot"
209
209
msgstr "Incluir el borde de la ventana en la captura de pantalla"
210
210
 
211
 
#: ../src/screenshot-application.c:643
 
211
#: ../src/screenshot-application.c:644
212
212
msgid "Remove the window border from the screenshot"
213
213
msgstr "Quitar el borde de la ventana de la captura de pantalla"
214
214
 
215
 
#: ../src/screenshot-application.c:644
 
215
#: ../src/screenshot-application.c:645
216
216
msgid "Include the pointer with the screenshot"
217
217
msgstr "Incluir el puntero en la captura de pantalla"
218
218
 
219
 
#: ../src/screenshot-application.c:645
 
219
#: ../src/screenshot-application.c:646
220
220
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
221
221
msgstr "Capturar la pantalla después del retardo especificado [en segundos]"
222
222
 
223
223
#. translators: this is the last part of the "grab after a
224
224
#. * delay of <spin button> seconds".
225
225
#.
226
 
#: ../src/screenshot-application.c:645
 
226
#: ../src/screenshot-application.c:646
227
227
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415
228
228
msgid "seconds"
229
229
msgstr "segundos"
230
230
 
231
 
#: ../src/screenshot-application.c:646
 
231
#: ../src/screenshot-application.c:647
232
232
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
233
233
msgstr "Efecto para añadir al borde (sombra, borde o ninguno)"
234
234
 
235
 
#: ../src/screenshot-application.c:646
 
235
#: ../src/screenshot-application.c:647
236
236
msgid "effect"
237
237
msgstr "efecto"
238
238
 
239
 
#: ../src/screenshot-application.c:647
 
239
#: ../src/screenshot-application.c:648
240
240
msgid "Interactively set options"
241
241
msgstr "Establecer las opciones interactivamente"
242
242
 
243
 
#: ../src/screenshot-application.c:648
 
243
#: ../src/screenshot-application.c:649
244
244
msgid "Save screenshot directly to this file"
245
245
msgstr "Guardar la captura de pantalla en este archivo"
246
246
 
247
 
#: ../src/screenshot-application.c:648
 
247
#: ../src/screenshot-application.c:649
248
248
msgid "filename"
249
249
msgstr "nombre de archivo"
250
250
 
251
 
#: ../src/screenshot-application.c:662
 
251
#: ../src/screenshot-application.c:650
 
252
msgid "Print version information and exit"
 
253
msgstr "Mostrar información de la versión y salir"
 
254
 
 
255
#: ../src/screenshot-application.c:664
252
256
msgid "Take a picture of the screen"
253
257
msgstr "Capturar imagen de la pantalla"
254
258
 
255
 
#: ../src/screenshot-application.c:780
 
259
#: ../src/screenshot-application.c:788
256
260
msgid "translator-credits"
257
261
msgstr "Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012"
258
262
 
280
284
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
281
285
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:145
282
286
#, c-format
283
 
#| msgid "Screenshot from %s.png"
284
287
msgid "Screenshot from %s.%s"
285
288
msgstr "Captura de pantalla de %s.%s"
286
289
 
289
292
#. * taken
290
293
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:152
291
294
#, c-format
292
 
#| msgid "Screenshot from %s - %d.png"
293
295
msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
294
296
msgstr "Captura de pantalla de de %s - %d.%s"
295
297