~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gnome-screenshot/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2014-01-16 11:16:23 UTC
  • mfrom: (1.2.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140116111623-daeswfdjush58mhb
Tags: 3.10.1-0ubuntu1
New upstream version

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
"Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
11
11
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 04:44+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 16:03+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-10-20 11:08+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 18:11+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
15
15
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
16
16
"Language: sl_SI\n"
22
22
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
23
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
24
24
 
25
 
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:777
 
25
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:785
26
26
msgid "Screenshot"
27
27
msgstr "Zaslonska slika"
28
28
 
29
 
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:778
 
29
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:786
30
30
msgid "Save images of your screen or individual windows"
31
31
msgstr "Zajemanje slik zaslona ali posameznih oken"
32
32
 
182
182
msgid "All possible methods failed"
183
183
msgstr "Vsi podprti načni so spodleteli."
184
184
 
185
 
#: ../src/screenshot-application.c:639
 
185
#: ../src/screenshot-application.c:640
186
186
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
187
187
msgstr "Pošlji zajete podatke neposredno v odložišče"
188
188
 
189
 
#: ../src/screenshot-application.c:640
 
189
#: ../src/screenshot-application.c:641
190
190
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
191
191
msgstr "Zajemi okno namesto celotnega zaslona"
192
192
 
193
 
#: ../src/screenshot-application.c:641
 
193
#: ../src/screenshot-application.c:642
194
194
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
195
195
msgstr "Zajemi območje zaslona namesto celotnega zaslona"
196
196
 
197
 
#: ../src/screenshot-application.c:642
 
197
#: ../src/screenshot-application.c:643
198
198
msgid "Include the window border with the screenshot"
199
199
msgstr "V zaslonsko sliko vključi tudi robove okna"
200
200
 
201
 
#: ../src/screenshot-application.c:643
 
201
#: ../src/screenshot-application.c:644
202
202
msgid "Remove the window border from the screenshot"
203
203
msgstr "Iz zaslonske slike odstrani robove okna"
204
204
 
205
 
#: ../src/screenshot-application.c:644
 
205
#: ../src/screenshot-application.c:645
206
206
msgid "Include the pointer with the screenshot"
207
207
msgstr "V zaslonsko sliko vključi tudi kazalnik"
208
208
 
209
 
#: ../src/screenshot-application.c:645
 
209
#: ../src/screenshot-application.c:646
210
210
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
211
211
msgstr "Zajemi zaslonsko sliko po navedenem zamiku [v sekundah]"
212
212
 
213
213
#. translators: this is the last part of the "grab after a
214
214
#. * delay of <spin button> seconds".
215
215
#.
216
 
#: ../src/screenshot-application.c:645
 
216
#: ../src/screenshot-application.c:646
217
217
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415
218
218
msgid "seconds"
219
219
msgstr "sekund"
220
220
 
221
 
#: ../src/screenshot-application.c:646
 
221
#: ../src/screenshot-application.c:647
222
222
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
223
223
msgstr "Učinki za dodajanje robovom (senca, rob in brez)"
224
224
 
225
 
#: ../src/screenshot-application.c:646
 
225
#: ../src/screenshot-application.c:647
226
226
msgid "effect"
227
227
msgstr "učinek"
228
228
 
229
 
#: ../src/screenshot-application.c:647
 
229
#: ../src/screenshot-application.c:648
230
230
msgid "Interactively set options"
231
231
msgstr "Interaktivna določanje možnosti"
232
232
 
233
 
#: ../src/screenshot-application.c:648
 
233
#: ../src/screenshot-application.c:649
234
234
msgid "Save screenshot directly to this file"
235
235
msgstr "Shrani zaslonsko sliko neposredno v to datoteko"
236
236
 
237
 
#: ../src/screenshot-application.c:648
 
237
#: ../src/screenshot-application.c:649
238
238
msgid "filename"
239
239
msgstr "ime datoteke"
240
240
 
241
 
#: ../src/screenshot-application.c:662
 
241
#: ../src/screenshot-application.c:650
 
242
msgid "Print version information and exit"
 
243
msgstr "Izpiši podatke o različici in končaj"
 
244
 
 
245
#: ../src/screenshot-application.c:664
242
246
msgid "Take a picture of the screen"
243
247
msgstr "Zajem zaslonske slike"
244
248
 
245
 
#: ../src/screenshot-application.c:780
 
249
#: ../src/screenshot-application.c:788
246
250
msgid "translator-credits"
247
251
msgstr "Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>"
248
252