~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-ca-valencia/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/useraccount.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mfrom: (1.12.20)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-8aj9y9bca2deudzz
Tags: 4:4.9.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: useraccount\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:33+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 21:46+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
188
188
"S'ha detectat un error de programa: no s'ha pogut trobar el programa intern "
189
189
"«kdepasswd». No podreu canviar la vostra contrasenya."
190
190
 
191
 
#: main.cpp:176
 
191
#: main.cpp:182
192
192
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"
193
193
msgstr "Introduïu la vostra contrasenya per tal d'alçar el vostre arranjament:"
194
194
 
195
 
#: main.cpp:179
 
195
#: main.cpp:185
196
196
msgid "You must enter your password in order to change your information."
197
197
msgstr ""
198
198
"Heu d'introduir la contrasenya per tal de canviar la vostra informació."
199
199
 
200
 
#: main.cpp:189
 
200
#: main.cpp:195
201
201
msgid "You must enter a correct password."
202
202
msgstr "Heu d'introduir una contrasenya correcta."
203
203
 
204
 
#: main.cpp:193
 
204
#: main.cpp:199
205
205
#, kde-format
206
206
msgid ""
207
207
"An error occurred and your name has probably not been changed. The error "
212
212
"missatge d'error ha estat:\n"
213
213
"%1"
214
214
 
215
 
#: main.cpp:213
 
215
#: main.cpp:219
216
216
#, kde-format
217
217
msgid "There was an error saving the image: %1"
218
218
msgstr "Hi ha hagut un error en alçar la imatge: %1"
219
219
 
220
 
#: main.cpp:219
 
220
#: main.cpp:225
221
221
#, fuzzy, kde-format
222
222
#| msgid "There was an error saving the image: %1"
223
223
msgid "There was an error deleting the image: %1"
224
224
msgstr "Hi ha hagut un error en alçar la imatge: %1"
225
225
 
226
 
#: main.cpp:298
 
226
#: main.cpp:304
227
227
#, kde-format
228
228
msgid ""
229
229
"%1 does not appear to be an image file.\n"