~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-da/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kalzium.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.39)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-gedqsd0kqti9chne
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
#
6
6
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006.
7
7
# Gunner Poulsen <gp@lyngbjerggaardskolen.dk>, 2003.
8
 
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
 
8
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
9
9
# Jan Madsen <jan.madsen.pt@gmail.com>, 2008.
10
10
# Jan Madsen <jan-portugal@opensuse.org>, 2009.
11
11
# Anton Rasmussen <anton_rasmussen@yahoo.dk>, 2009.
15
15
"Project-Id-Version: kalzium\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
17
"POT-Creation-Date: 2013-10-31 01:28+0000\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 15:43+0100\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 16:29+0100\n"
19
19
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
20
20
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
21
21
"Language: da\n"
22
22
"MIME-Version: 1.0\n"
23
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
25
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
26
26
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
27
27
 
28
28
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2603
2603
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, tree)
2604
2604
#: src/calculator/calculator.ui:38
2605
2605
msgid "<big>Select the calculator that you want to use</big>"
2606
 
msgstr ""
 
2606
msgstr "<big>Vælg den regnemaskine du vil bruge</big>"
2607
2607
 
2608
2608
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, tree)
2609
2609
#: src/calculator/calculator.ui:41
2622
2622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2623
2623
#: src/calculator/calculator.ui:130
2624
2624
msgid "<h1>The Kalzium Calculators</h1>"
2625
 
msgstr ""
 
2625
msgstr "<h1>Kalziums regnemaskiner</h1>"
2626
2626
 
2627
2627
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, ktextedit)
2628
2628
#: src/calculator/calculator.ui:168
2629
2629
msgid "<big>Information about the various calculators</big>"
2630
 
msgstr ""
 
2630
msgstr "<big>Information om de forskellige regnemaskiner</big>"
2631
2631
 
2632
2632
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, ktextedit)
2633
2633
#: src/calculator/calculator.ui:171
2666
2666
"equations and see how the concentration of a species changes in function of "
2667
2667
"another one.</li></ul>"
2668
2668
msgstr ""
 
2669
"<big>Velkommen til Kalziums regnemaskiner!<br /></big>\n"
 
2670
"<p>Denne regnemaskine indeholder et antal regnemaskiner til forskellige "
 
2671
"opgaver med at udføre forskellige beregninger.</p>\n"
 
2672
"<p>Du kan finde følgende regnemaskiner i Kalzium:</p>\n"
 
2673
"<ul><li><b>Regnemaskine til molekylmasse<br /></b>Denne regnemaskine hjælper "
 
2674
"dig med at beregne molekylmassen af forskellige molekyler.<br />Du kan "
 
2675
"angive den korte form af molekylenavne og flere sådanne aliasser.</li>\n"
 
2676
"<li><b>Regnemaskine til koncentration<br /></b>Du beregne mængder som "
 
2677
"omfatter:</li>\n"
 
2678
"<ul type=\"circle\"><li>Stoffets mængde</li>\n"
 
2679
"<li>Opløsningsmidlets rumfang</li>\n"
 
2680
"<li>Koncentrationen af stoffet</li></ul>\n"
 
2681
"<p>Der er en lang række enheder der kan vælges imellem og forskellige måder "
 
2682
"at angive mængder på.</p>\n"
 
2683
"<li><b>Regnemaskine til atomkerner<br /></b>Denne regnemaskine gøre brug af "
 
2684
"de atomdata der er tilgængelige i Kalzium til at forudsige de forventede "
 
2685
"masser af et materiale efter tid.</li>\n"
 
2686
"<li><b>Regnemaskine til gasser<br /></b>Denne regnemaskine kan beregne "
 
2687
"værdierne for temperatur, tryk, rumfang, mængde af gas mv., for diverse "
 
2688
"ideale- og ikke-ideale gasser.</li>\n"
 
2689
"<li><b>Afstemning af reaktionsskemaer<br /></b>Denne regnemaskine kan løse "
 
2690
"kemiske ligninger.</li>\n"
 
2691
"<li><b>Regnemaskine til titrering<br /></b>Denne regnemaskine prøver at "
 
2692
"finde ækvivalenspunktet for en titrering som følger et pH-meter som passer "
 
2693
"bedst med en hyperbolsk tangent. Du kan også lade den løse et "
 
2694
"ligevægtssystem af ligninger og se hvordan koncentrationen af en art skifter "
 
2695
"som funktion af en anden.</li></ul>"
2669
2696
 
2670
2697
#: src/calculator/concCalculator.cpp:946
2671
2698
msgid "Percentage should be less than 100.0, please enter a valid value."
2747
2774
 
2748
2775
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
2749
2776
#: src/calculator/concCalculator.ui:30
2750
 
#, fuzzy
2751
 
#| msgid ""
2752
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2753
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2754
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2755
 
#| "css\">\n"
2756
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2757
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
2758
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2759
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2760
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2761
 
#| "size:12pt; font-weight:600;\">Some of the following data is not "
2762
 
#| "necessary. For instance, if you specify the amount of solute in moles, "
2763
 
#| "you do not have to specify the molar mass of the solute.</span></p></"
2764
 
#| "body></html>"
2765
2777
msgid ""
2766
2778
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2767
2779
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2781
2793
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2782
2794
"\">\n"
2783
2795
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2784
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2785
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2786
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2796
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:10pt; "
 
2797
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2798
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2787
2799
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2788
2800
"size:12pt; font-weight:600;\">Nogle af de følgende data behøves ikke. Hvis "
2789
2801
"du for eksempel angiver stofmængden af opløst stof, så skal du ikke angive "
2797
2809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36)
2798
2810
#: src/calculator/concCalculator.ui:43
2799
2811
msgid "<big><b>Amount of solute:</b></big>"
2800
 
msgstr ""
 
2812
msgstr "<big><b>Mængde af opløst stof:</b></big>"
2801
2813
 
2802
2814
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute)
2803
2815
#: src/calculator/concCalculator.ui:53
2804
2816
msgid "<big>Specify the amount of solute</big>"
2805
 
msgstr ""
 
2817
msgstr "<big>Angiv mængden af opløst stof</big>"
2806
2818
 
2807
2819
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute)
2808
2820
#: src/calculator/concCalculator.ui:56
2825
2837
 
2826
2838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
2827
2839
#: src/calculator/concCalculator.ui:79
2828
 
#, fuzzy
2829
 
#| msgid "Molar Mass of Solute"
2830
2840
msgid "<big><b>Molar mass of solute:</b></big>"
2831
 
msgstr "Det opløste stofs molare masse"
 
2841
msgstr "<big><b>Det opløste stofs molare masse:</b></big>"
2832
2842
 
2833
2843
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
2834
2844
#: src/calculator/concCalculator.ui:89
2835
 
#, fuzzy
2836
 
#| msgid "This box is used to specify the molar mass of the solvent."
2837
2845
msgid "<big>Specify the molar mass of the solute</big>"
2838
 
msgstr "Denne boks bruges til at angive opløsningsmidlets molar masse."
 
2846
msgstr "<big>Angiv det opløste stofs molare masse</big>"
2839
2847
 
2840
2848
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
2841
2849
#: src/calculator/concCalculator.ui:92
2845
2853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
2846
2854
#: src/calculator/concCalculator.ui:105
2847
2855
msgid "<big><b>Equivalent mass of solute:</b></big>"
2848
 
msgstr ""
 
2856
msgstr "<big><b>Ækvivalent masse af opløst stof:</b></big>"
2849
2857
 
2850
2858
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass)
2851
2859
#: src/calculator/concCalculator.ui:115
2852
2860
msgid "<big>Specify the equivalent mass of the solute</big>"
2853
 
msgstr ""
 
2861
msgstr "<big>Angiv ækvivalent masse af det opløste stof</big>"
2854
2862
 
2855
2863
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass)
2856
2864
#: src/calculator/concCalculator.ui:119
2866
2874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
2867
2875
#: src/calculator/concCalculator.ui:132
2868
2876
msgid "<big><b>Density of solute:</b></big>"
2869
 
msgstr ""
 
2877
msgstr "<big><b>Det opløste stofs massefylde:</b></big>"
2870
2878
 
2871
2879
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute)
2872
2880
#: src/calculator/concCalculator.ui:142
2873
 
#, fuzzy
2874
 
#| msgid "Specify the units for density of solvent"
2875
2881
msgid "<big>Specify the density of the solute</big>"
2876
 
msgstr "Angiv enheden for opløsningsmidlets massefylde"
 
2882
msgstr "<big>Angiv det opløste stofs massefylde</big>"
2877
2883
 
2878
2884
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute)
2879
2885
#: src/calculator/concCalculator.ui:145
2886
2892
 
2887
2893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
2888
2894
#: src/calculator/concCalculator.ui:158
2889
 
#, fuzzy
2890
 
#| msgid "Amount of Solvent"
2891
2895
msgid "<big><b>Amount of Solvent:</b></big>"
2892
 
msgstr "Mængde af opløsningsmiddel"
 
2896
msgstr "<big><b>Mængde af opløsningsmiddel:</b></big>"
2893
2897
 
2894
2898
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent)
2895
2899
#: src/calculator/concCalculator.ui:168
2896
 
#, fuzzy
2897
 
#| msgid "Specify the units for density of solvent"
2898
2900
msgid "<big>Specify the amount of solvent</big>"
2899
 
msgstr "Angiv enheden for opløsningsmidlets massefylde"
 
2901
msgstr "<big>Angiv mængden af opløsningsmiddel</big>"
2900
2902
 
2901
2903
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent)
2902
2904
#: src/calculator/concCalculator.ui:171
2906
2908
 
2907
2909
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, amtSlvtType)
2908
2910
#: src/calculator/concCalculator.ui:184
2909
 
#, fuzzy
2910
 
#| msgid "The method by which you want to specify the amount of solute"
2911
2911
msgid "<big>The method by which you want to specify volume</big>"
2912
 
msgstr "Den metode, som du vil bruge til at angive mængden af opløst stof"
 
2912
msgstr "<big>Den metode, som du vil bruge til at angive rumfang</big>"
2913
2913
 
2914
2914
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, amtSlvtType)
2915
2915
#: src/calculator/concCalculator.ui:187
2922
2922
 
2923
2923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
2924
2924
#: src/calculator/concCalculator.ui:194
2925
 
#, fuzzy
2926
 
#| msgid "Molar Mass of Solvent"
2927
2925
msgid "<big><b>Molar mass of solvent:</b></big>"
2928
 
msgstr "Opløsningsmidlets molar masse"
 
2926
msgstr "<big><b>Opløsningsmidlets molare masse:</b></big>"
2929
2927
 
2930
2928
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent)
2931
2929
#: src/calculator/concCalculator.ui:204
2932
 
#, fuzzy
2933
 
#| msgid "This box is used to specify the molar mass of the solvent."
2934
2930
msgid "<big>Specify the molar mass of the solvent</big>"
2935
 
msgstr "Denne boks bruges til at angive opløsningsmidlets molar masse."
 
2931
msgstr "<big>Angiv opløsningsmidlets molare masse</big>"
2936
2932
 
2937
2933
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent)
2938
2934
#: src/calculator/concCalculator.ui:207
2942
2938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
2943
2939
#: src/calculator/concCalculator.ui:220
2944
2940
msgid "<big><b>Density of Solvent:</b></big>"
2945
 
msgstr ""
 
2941
msgstr "<big><b>Opløsningsmidlets massefylde:</b></big>"
2946
2942
 
2947
2943
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent)
2948
2944
#: src/calculator/concCalculator.ui:230
2949
 
#, fuzzy
2950
 
#| msgid "Specify the units for density of solvent"
2951
2945
msgid "<big>Specify the density of the solvent</big>"
2952
 
msgstr "Angiv enheden for opløsningsmidlets massefylde"
 
2946
msgstr "<big>Angiv opløsningsmidlets massefylde</big>"
2953
2947
 
2954
2948
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent)
2955
2949
#: src/calculator/concCalculator.ui:233
2963
2957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
2964
2958
#: src/calculator/concCalculator.ui:246
2965
2959
msgid "<big><b>Concentration:</b></big>"
2966
 
msgstr ""
 
2960
msgstr "<big><b>Koncentration:</b></big>"
2967
2961
 
2968
2962
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, concentration)
2969
2963
#: src/calculator/concCalculator.ui:256
2970
2964
msgid "<big>Specify the concentration of the solution</big>"
2971
 
msgstr ""
 
2965
msgstr "<big>Angiv opløsningens koncentration</big>"
2972
2966
 
2973
2967
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, concentration)
2974
2968
#: src/calculator/concCalculator.ui:259
2984
2978
#: src/calculator/concCalculator.ui:272 src/calculator/gasCalculator.ui:259
2985
2979
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:208
2986
2980
msgid "<big><b>Calculate:</b></big>"
2987
 
msgstr ""
 
2981
msgstr "<big><b>Beregn:</b></big>"
2988
2982
 
2989
2983
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mode)
2990
2984
#: src/calculator/concCalculator.ui:282
2991
2985
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:218
2992
2986
msgid "<big>Specify what you want to calculate</big>"
2993
 
msgstr ""
 
2987
msgstr "<big>Angiv hvad du vil beregne</big>"
2994
2988
 
2995
2989
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mode)
2996
2990
#: src/calculator/concCalculator.ui:285
3009
3003
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, conc_unit)
3010
3004
#: src/calculator/concCalculator.ui:315
3011
3005
msgid "<big>Specify the unit/method for specifying concentration</big>"
3012
 
msgstr ""
 
3006
msgstr "<big>Vælg enhed/metode til angivelse af koncentration</big>"
3013
3007
 
3014
3008
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, amtSlvt_unit)
3015
3009
#: src/calculator/concCalculator.ui:322
3016
 
#, fuzzy
3017
 
#| msgid "Specify the units for density of solvent"
3018
3010
msgid "<big>The units for amount of solvent</big>"
3019
 
msgstr "Angiv enheden for opløsningsmidlets massefylde"
 
3011
msgstr "<big>Enheder for mængde af opløsningsmiddel</big>"
3020
3012
 
3021
3013
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, amtSlvt_unit)
3022
3014
#: src/calculator/concCalculator.ui:325
3029
3021
 
3030
3022
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_19)
3031
3023
#: src/calculator/concCalculator.ui:332
3032
 
#, fuzzy
3033
 
#| msgid "Specify the units for density of solvent"
3034
3024
msgid "<big>The units for molar mass of solvent</big>"
3035
 
msgstr "Angiv enheden for opløsningsmidlets massefylde"
 
3025
msgstr "<big>Enheder for opløsningsmidlets molare masse</big>"
3036
3026
 
3037
3027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
3038
3028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
3042
3032
 
3043
3033
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, densSlt_unit)
3044
3034
#: src/calculator/concCalculator.ui:345
3045
 
#, fuzzy
3046
 
#| msgid "Specify the units for density of solvent"
3047
3035
msgid "<big>Specify the units of density</big>"
3048
 
msgstr "Angiv enheden for opløsningsmidlets massefylde"
 
3036
msgstr "<big>Angiv enhederne for massefylde</big>"
3049
3037
 
3050
3038
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, densSlt_unit)
3051
3039
#: src/calculator/concCalculator.ui:348
3059
3047
 
3060
3048
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, amtSlt_unit)
3061
3049
#: src/calculator/concCalculator.ui:355
3062
 
#, fuzzy
3063
 
#| msgid "Specify the units for density of solvent"
3064
3050
msgid "<big>Specify the units for the amount of solute</big>"
3065
 
msgstr "Angiv enheden for opløsningsmidlets massefylde"
 
3051
msgstr "<big>Angiv enhederne for mængden af opløst stof</big>"
3066
3052
 
3067
3053
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, amtSlt_unit)
3068
3054
#: src/calculator/concCalculator.ui:358
3076
3062
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
3077
3063
#: src/calculator/concCalculator.ui:365
3078
3064
msgid "<big>Units for molar mass of solute</big>"
3079
 
msgstr ""
 
3065
msgstr "<big>Enheder for det opløste stofs molare masse</big>"
3080
3066
 
3081
3067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3082
3068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
3087
3073
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18)
3088
3074
#: src/calculator/concCalculator.ui:378
3089
3075
msgid "<big>Units for equivalent mass of solute</big>"
3090
 
msgstr ""
 
3076
msgstr "<big>Enheder for det opløste stofs ækvivalentvægt</big>"
3091
3077
 
3092
3078
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset)
3093
3079
#: src/calculator/concCalculator.ui:442
3094
3080
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:607
3095
 
#, fuzzy
3096
 
#| msgid "Click to reset all values to initial values"
3097
3081
msgid "<big>Reset all values to initial values</big>"
3098
 
msgstr "Klik for at nulstille alle værdier til deres oprindelige værdier"
 
3082
msgstr "<big>Nulstil alle værdier til startværdierne</big>"
3099
3083
 
3100
3084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
3101
3085
#: src/calculator/concCalculator.ui:445 src/calculator/gasCalculator.ui:437
3114
3098
"dynamically.<br />Mass and moles are directly dependent for a given gas.</"
3115
3099
"b></big>"
3116
3100
msgstr ""
 
3101
"<big><b>Skift mængder og se de andre mængder ændre sig løbende.<br />Masse "
 
3102
"og mol er direkte afhængige for en given gas.</b></big>"
3117
3103
 
3118
3104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3119
3105
#: src/calculator/gasCalculator.ui:42
3120
3106
msgid "<big><b>Molar mass of the gas:</b></big>"
3121
 
msgstr ""
 
3107
msgstr "<big><b>Gassens molare masse:</b></big>"
3122
3108
 
3123
3109
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
3124
3110
#: src/calculator/gasCalculator.ui:52
3125
 
#, fuzzy
3126
 
#| msgid "This box is used to specify the molar mass of the substance."
3127
3111
msgid "<big>Specify the molar mass of the gas</big>"
3128
 
msgstr "Denne boks bruges til at angive det opløste stofs molar masse."
 
3112
msgstr "<big>Angiv gassens molare masse</big>"
3129
3113
 
3130
3114
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
3131
3115
#: src/calculator/gasCalculator.ui:55
3139
3123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
3140
3124
#: src/calculator/gasCalculator.ui:68
3141
3125
msgid "<big><b>Moles:</b></big>"
3142
 
msgstr ""
 
3126
msgstr "<big><b>Mol:</b></big>"
3143
3127
 
3144
3128
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, moles)
3145
3129
#: src/calculator/gasCalculator.ui:78
3146
3130
msgid "<big>Specify the number of moles of the gas</big>"
3147
 
msgstr ""
 
3131
msgstr "<big>Angiv antal mol af gassen</big>"
3148
3132
 
3149
3133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, moles)
3150
3134
#: src/calculator/gasCalculator.ui:82
3158
3142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
3159
3143
#: src/calculator/gasCalculator.ui:95
3160
3144
msgid "<big><b>Mass:</b></big>"
3161
 
msgstr ""
 
3145
msgstr "<big><b>Masse:</b></big>"
3162
3146
 
3163
3147
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, mass)
3164
3148
#: src/calculator/gasCalculator.ui:105
3165
3149
msgid "<big>Specify the Mass of the gas</big>"
3166
 
msgstr ""
 
3150
msgstr "<big>Angiv gassens masse</big>"
3167
3151
 
3168
3152
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, mass)
3169
3153
#: src/calculator/gasCalculator.ui:109
3177
3161
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mass_unit)
3178
3162
#: src/calculator/gasCalculator.ui:122
3179
3163
msgid "<big>Specify the unit of mass of the gas</big>"
3180
 
msgstr ""
 
3164
msgstr "<big>Angiv enheden for gassens masse</big>"
3181
3165
 
3182
3166
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mass_unit)
3183
3167
#: src/calculator/gasCalculator.ui:125
3187
3171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
3188
3172
#: src/calculator/gasCalculator.ui:145
3189
3173
msgid "<big><b>Pressure:</b></big>"
3190
 
msgstr ""
 
3174
msgstr "<big><b>Tryk:</b></big>"
3191
3175
 
3192
3176
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pressure)
3193
3177
#: src/calculator/gasCalculator.ui:155
3194
3178
msgid "<big>Specify the Pressure of the gas</big>"
3195
 
msgstr ""
 
3179
msgstr "<big>Angiv gassens tryk</big>"
3196
3180
 
3197
3181
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, pressure)
3198
3182
#: src/calculator/gasCalculator.ui:158
3201
3185
 
3202
3186
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pressure_unit)
3203
3187
#: src/calculator/gasCalculator.ui:171
3204
 
#, fuzzy
3205
 
#| msgid "Specify the units for density of solvent"
3206
3188
msgid "<big>Specify the units for pressure of the gas</big>"
3207
 
msgstr "Angiv enheden for opløsningsmidlets massefylde"
 
3189
msgstr "<big>Angiv enheder for gassens tryk</big>"
3208
3190
 
3209
3191
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, pressure_unit)
3210
3192
#: src/calculator/gasCalculator.ui:174
3216
3198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
3217
3199
#: src/calculator/gasCalculator.ui:181
3218
3200
msgid "<big><b>Temperature:</b></big>"
3219
 
msgstr ""
 
3201
msgstr "<big><b>Temperatur:</b></big>"
3220
3202
 
3221
3203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, temp)
3222
3204
#: src/calculator/gasCalculator.ui:191
3223
 
#, fuzzy
3224
 
#| msgid "This box can be used to specify the temperature of the gas."
3225
3205
msgid "<!----><big>Specify the temperature of the gas</big>"
3226
 
msgstr "Denne boks kan bruges til at angive gassens temperatur."
 
3206
msgstr "<!----><big>Angiv gassens temperatur</big>"
3227
3207
 
3228
3208
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, temp)
3229
3209
#: src/calculator/gasCalculator.ui:194
3232
3212
 
3233
3213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, temp_unit)
3234
3214
#: src/calculator/gasCalculator.ui:207
3235
 
#, fuzzy
3236
 
#| msgid "Select the scale for the temperature"
3237
3215
msgid "<big>Specify the units for the temperature of the gas</big>"
3238
 
msgstr "Vælger skalaen for temperatur"
 
3216
msgstr "<big>Angiv enheder for gassens temperatur</big>"
3239
3217
 
3240
3218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, temp_unit)
3241
3219
#: src/calculator/gasCalculator.ui:210
3249
3227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
3250
3228
#: src/calculator/gasCalculator.ui:217
3251
3229
msgid "<big><b>Volume:</b></big>"
3252
 
msgstr ""
 
3230
msgstr "<big><b>Rumfang:</b></big>"
3253
3231
 
3254
3232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, volume)
3255
3233
#: src/calculator/gasCalculator.ui:227
3256
 
#, fuzzy
3257
 
#| msgid "This box can be used to specify the volume of the gas."
3258
3234
msgid "<big>Specify the volume of the gas</big>"
3259
 
msgstr "Denne boks kan bruges til at angive gassens rumfang."
 
3235
msgstr "<big>Angiv gassens rumfang</big>"
3260
3236
 
3261
3237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, volume)
3262
3238
#: src/calculator/gasCalculator.ui:230
3265
3241
 
3266
3242
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, volume_unit)
3267
3243
#: src/calculator/gasCalculator.ui:249
3268
 
#, fuzzy
3269
 
#| msgid "Specify the units for density of solvent"
3270
3244
msgid "<big>Specify the units for volume of the gas</big>"
3271
 
msgstr "Angiv enheden for opløsningsmidlets massefylde"
 
3245
msgstr "<big>Angiv enheder for gassens rumfang</big>"
3272
3246
 
3273
3247
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, volume_unit)
3274
3248
#: src/calculator/gasCalculator.ui:252
3283
3257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
3284
3258
#: src/calculator/gasCalculator.ui:294
3285
3259
msgid "<big><b>Van der Waals constant 'b':</b></big>"
3286
 
msgstr ""
 
3260
msgstr "<big><b>Van der Waals-konstanten 'b':</b></big>"
3287
3261
 
3288
3262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
3289
3263
#: src/calculator/gasCalculator.ui:304
3290
3264
msgid "<big><b>Van der Waals constant 'a':</b></big>"
3291
 
msgstr ""
 
3265
msgstr "<big><b>Van der Waals-konstanten 'a':</b></big>"
3292
3266
 
3293
3267
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, b)
3294
3268
#: src/calculator/gasCalculator.ui:314
3372
3346
"calculate from the combo box next to the \"calculate\" label and change the "
3373
3347
"values / units to calculate.</span>"
3374
3348
msgstr ""
 
3349
"<span style=\" font-size:12pt; font-weight:600;\">Vælg hvad du vil beregne i "
 
3350
"kombinationsfeltet ved siden af etiketten \"beregn\" og skift værdierne/"
 
3351
"enhedernefor at beregne.</span>"
3375
3352
 
3376
3353
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3377
3354
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:36
3381
3358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
3382
3359
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:42
3383
3360
msgid "<big><b>Element Name:</b></big>"
3384
 
msgstr ""
 
3361
msgstr "<big><b>Grundstoffets navn:</b></big>"
3385
3362
 
3386
3363
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, element)
3387
3364
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:52
3388
3365
msgid "<big>Specify the Element you want to consider</big>"
3389
 
msgstr ""
 
3366
msgstr "<big>Angiv det grundstof du vil tage i betragtning</big>"
3390
3367
 
3391
3368
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, element)
3392
3369
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:55
3400
3377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
3401
3378
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:62
3402
3379
msgid "<big><b>Isotope mass:</b></big>"
3403
 
msgstr ""
 
3380
msgstr "<big><b>Isotop-masse:</b></big>"
3404
3381
 
3405
3382
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, isotope)
3406
3383
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:72
3407
3384
msgid "<big>Specify an isotope of the current element</big>"
3408
 
msgstr ""
 
3385
msgstr "<big>Angiv en isotop af det aktuelle grundstof</big>"
3409
3386
 
3410
3387
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, isotope)
3411
3388
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:75
3419
3396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
3420
3397
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:82
3421
3398
msgid "<big><b>Half-life:</b></big>"
3422
 
msgstr ""
 
3399
msgstr "<big><b>Halveringstid:</b></big>"
3423
3400
 
3424
3401
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, halfLife)
3425
3402
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:92
3426
 
#, fuzzy
3427
 
#| msgid "This box is used to specify the half-life of the above isotope."
3428
3403
msgid "<big>Specify the half-life of the radioactive isotope</big>"
3429
 
msgstr "Dette felt bruges til at angive halveringstiden for isotopen ovenfor."
 
3404
msgstr "<big>Angiv halveringstiden for den radioaktive isotop</big>"
3430
3405
 
3431
3406
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, halfLife)
3432
3407
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:95
3436
3411
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, halfLife_unit)
3437
3412
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:108
3438
3413
msgid "<big>The unit of Half-life</big>"
3439
 
msgstr ""
 
3414
msgstr "<big>Enhed for halveringstid</big>"
3440
3415
 
3441
3416
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, halfLife_unit)
3442
3417
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:111
3491
3466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3492
3467
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:161
3493
3468
msgid "<big><b>Atomic mass:</b></big>"
3494
 
msgstr ""
 
3469
msgstr "<big><b>Atommasse:</b></big>"
3495
3470
 
3496
3471
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mass)
3497
3472
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:171
3498
3473
msgid "<big>Atomic mass of the isotope selected</big>"
3499
 
msgstr ""
 
3474
msgstr "<big>Den valgte isotops atommasse</big>"
3500
3475
 
3501
3476
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mass)
3502
3477
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:174
3513
3488
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
3514
3489
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:187
3515
3490
msgid "<big>The unit of atomic mass</big>"
3516
 
msgstr ""
 
3491
msgstr "<big>Enhed for atommasse</big>"
3517
3492
 
3518
3493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3519
3494
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:190
3552
3527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69)
3553
3528
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:246
3554
3529
msgid "<big><b>Initial amount:</b></big>"
3555
 
msgstr ""
 
3530
msgstr "<big><b>Startmængde:</b></big>"
3556
3531
 
3557
3532
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, initAmt)
3558
3533
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:256
3559
 
#, fuzzy
3560
 
#| msgid ""
3561
 
#| "This box is used to specify the initial amount of the radioactive "
3562
 
#| "substance."
3563
3534
msgid "<big>Specify the initial amount of the substance</big>"
3564
 
msgstr "Dette felt bruges til at angive startmængden af det radioaktive stof."
 
3535
msgstr "<big>Angiv startmængden af stoffet</big>"
3565
3536
 
3566
3537
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, initAmt)
3567
3538
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:259
3572
3543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
3573
3544
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:272
3574
3545
msgid "<big><b>Final amount:</b></big>"
3575
 
msgstr ""
 
3546
msgstr "<big><b>Slutmængde:</b></big>"
3576
3547
 
3577
3548
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, finalAmt)
3578
3549
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:282
3579
 
#, fuzzy
3580
 
#| msgid ""
3581
 
#| "This box is used to specify the final amount of the radioactive substance."
3582
3550
msgid "<big>Specify the final amount of the substance</big>"
3583
 
msgstr "Dette felt bruges til at angive slutmængden af det radioaktive stof."
 
3551
msgstr "<big>Angiv mængden af stoffet til sidst</big>"
3584
3552
 
3585
3553
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, finalAmt)
3586
3554
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:285
3591
3559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
3592
3560
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:298
3593
3561
msgid "<big><b>Time:</b></big>"
3594
 
msgstr ""
 
3562
msgstr "<big><b>Tid:</b></big>"
3595
3563
 
3596
3564
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, time)
3597
3565
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:308
3598
3566
msgid "<big>Specify the time elapsed here</big>"
3599
 
msgstr ""
 
3567
msgstr "<big>Angiv den forløbne tid her</big>"
3600
3568
 
3601
3569
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, time)
3602
3570
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:311
3609
3577
 
3610
3578
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, initAmtType)
3611
3579
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:327
3612
 
#, fuzzy
3613
 
#| msgid "The method by which you want to specify the amount of solute"
3614
3580
msgid "<big>The method by which you want to specify mass</big>"
3615
 
msgstr "Den metode, som du vil bruge til at angive mængden af opløst stof"
 
3581
msgstr "<big>Den metode du vil angive masse med</big>"
3616
3582
 
3617
3583
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, initAmtType)
3618
3584
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:330
3632
3598
 
3633
3599
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, finalAmtType)
3634
3600
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:347
3635
 
#, fuzzy
3636
 
#| msgid "The method by which you want to specify the amount of solute"
3637
3601
msgid "<big>Method by which you want to specify the final amount</big>"
3638
 
msgstr "Den metode, som du vil bruge til at angive mængden af opløst stof"
 
3602
msgstr "<big>Metoden som du vil angive slutmængden med</big>"
3639
3603
 
3640
3604
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, finalAmtType)
3641
3605
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:350
3648
3612
 
3649
3613
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, initAmt_unit)
3650
3614
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:380
3651
 
#, fuzzy
3652
 
#| msgid ""
3653
 
#| "This box is used to specify the initial amount of the radioactive "
3654
 
#| "substance."
3655
3615
msgid "<big>Specify the unit of initial amount of the substance</big>"
3656
 
msgstr "Dette felt bruges til at angive startmængden af det radioaktive stof."
 
3616
msgstr "<big>Angiv enhed for startmængden af stoffet</big>"
3657
3617
 
3658
3618
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, initAmt_unit)
3659
3619
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:383
3708
3668
 
3709
3669
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, finalAmt_unit)
3710
3670
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:420
3711
 
#, fuzzy
3712
 
#| msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'b'"
3713
3671
msgid "<big>Specify the units of the final amount</big>"
3714
 
msgstr "Angiv enheden for van der Waals-konstanten 'b'"
 
3672
msgstr "<big>Angiv enheder for slutmængden</big>"
3715
3673
 
3716
3674
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, finalAmt_unit)
3717
3675
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:423
3724
3682
 
3725
3683
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, time_unit)
3726
3684
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:460
3727
 
#, fuzzy
3728
 
#| msgid "Specify the units for density of solvent"
3729
3685
msgid "<big>Specify the units for the time elapsed</big>"
3730
 
msgstr "Angiv enheden for opløsningsmidlets massefylde"
 
3686
msgstr "<big>Angiv enheder for forløbet tid</big>"
3731
3687
 
3732
3688
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, time_unit)
3733
3689
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:463
3739
3695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
3740
3696
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:511
3741
3697
msgid "<big><b>Time in half-lives</b></big>"
3742
 
msgstr ""
 
3698
msgstr "<big><b>Tid i halveringstider</b></big>"
3743
3699
 
3744
3700
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider)
3745
3701
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:521
3746
3702
msgid "<big>Specify the time elapsed by moving the slider</big>"
3747
 
msgstr ""
 
3703
msgstr "<big>Angiv den forløbne tid ved at flytte skydeknappen</big>"
3748
3704
 
3749
3705
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider)
3750
3706
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:524
3758
3714
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, numHalfLives)
3759
3715
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:537
3760
3716
msgid "<big>The number of half-lives elapsed</big>"
3761
 
msgstr ""
 
3717
msgstr "<big>Antal halveringstider der er forløbet</big>"
3762
3718
 
3763
3719
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, error)
3764
3720
#: src/calculator/nuclearCalculator.ui:569
3768
3724
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget)
3769
3725
#: src/calculator/settings_calc.ui:17
3770
3726
msgid "<big>The settings of the molecular concentration calculator</big>"
3771
 
msgstr ""
 
3727
msgstr "<big>Indstillinger for regnemaskinen til molekylærkoncentration</big>"
3772
3728
 
3773
3729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_mass)
3774
3730
#: src/calculator/settings_calc.ui:30
4372
4328
"<p>Zoom in and out using your mouse wheel / zoom feature.</p>\n"
4373
4329
"<p>Scroll using left-clicking and dragging / scroll feature.</p>"
4374
4330
msgstr ""
 
4331
"<p><b>Information</b></p>\n"
 
4332
"<p>Højreklik på et grundstof for at se information om det.</p>\n"
 
4333
"<p>Zoom ind og ud med brug af musehjulet / zoom-funktionen.</p>\n"
 
4334
"<p>Rul ved at bruge venstreklik og trække-/rulle-funktionen.</p>"
4375
4335
 
4376
4336
#: src/isotopetable/isotopeitem.cpp:77
4377
4337
#, kde-format