~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-eu/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/freespacenotifier.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2014-02-04 17:13:05 UTC
  • mfrom: (1.12.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140204171305-bxh51v56yyht9clx
Tags: 4:4.12.2-0ubuntu1
New upstream bugfix release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
1
# Translation of freespacenotifier.po to Euskara/Basque (eu).
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010.
 
4
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010, 2014.
 
5
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
 
6
#
5
7
msgid ""
6
8
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Project-Id-Version: freespacenotifier\n"
8
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
11
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 20:17+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2014-01-18 23:46+0100\n"
11
13
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
12
14
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
13
15
"Language: eu\n"
14
16
"MIME-Version: 1.0\n"
15
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
18
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
21
 
20
22
#: freespacenotifier.cpp:89
28
30
"free).\n"
29
31
"Would you like to run a file manager to free some disk space?"
30
32
msgstr ""
31
 
"Disko lekurik gabe gelditzen ari zara zure etxeko karpetan (une honetan %2%, "
 
33
"Karpeta nagusian diskoko leku gutxi gelditzen ari zaizu (une honetan, % %2, "
32
34
"%1 MiB aske).\n"
33
 
"Fitxategi kudeatzaile bat exekutatu nahi zenuke diskoan lekua askatzeko?"
 
35
"Fitxategi-kudeatzailea exekutatu nahi duzu diskoan lekua egiteko?"
34
36
 
35
37
#: freespacenotifier.cpp:90
36
38
msgctxt "Opens a file manager like dolphin"
37
39
msgid "Open File Manager"
38
 
msgstr "Ireki fitxategi kudeatzailea"
 
40
msgstr "Ireki fitxategi-kudeatzailea"
39
41
 
40
42
#: freespacenotifier.cpp:90
41
43
msgctxt "Closes the notification"
55
57
#. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General)
56
58
#: freespacenotifier.kcfg:9
57
59
msgid "Minimum free space before user starts being notified."
58
 
msgstr "Gutxieneko leku askea erabiltzaileari jakinarazten hasi aurretik."
 
60
msgstr ""
 
61
"Erabiltzaileari jakinarazpenak bidaltzen hasi aurretiko gutxieneko leku "
 
62
"askea."
59
63
 
60
64
#. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General)
61
65
#: freespacenotifier.kcfg:15
62
66
msgid "Is the free space notification enabled."
63
 
msgstr "Leku aske jakinarazpena gaituta dagoen."
 
67
msgstr "Leku askearen jakinarazpena gaituta dago?"
64
68
 
65
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification)
66
70
#: freespacenotifier_prefs_base.ui:17
70
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace)
71
75
#: freespacenotifier_prefs_base.ui:27
72
76
msgid "Warn when free space is below:"
73
 
msgstr "Abisatu leku askea honen azpitik dagoenean:"
 
77
msgstr "Abisatu leku askea balio honetatik jaisten denean:"
74
78
 
75
79
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace)
76
80
#: freespacenotifier_prefs_base.ui:37