7
7
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-11-27 04:12+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 03:08+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 09:25+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
563
563
"célra az Ablakműveletek menü használható, melynek előhívásához nyomja meg "
564
564
"ezt a billentyűkombinációt: %1"
566
#: useractions.cpp:268
566
#: useractions.cpp:267
568
568
msgstr "&Mozgatás"
570
#: useractions.cpp:276
570
#: useractions.cpp:275
572
572
msgstr "Mé&retezés"
574
#: useractions.cpp:282
574
#: useractions.cpp:281
575
575
msgid "Keep &Above Others"
576
576
msgstr "Az ablak a többi &fölé kerüljön"
578
#: useractions.cpp:290
578
#: useractions.cpp:289
579
579
msgid "Keep &Below Others"
580
580
msgstr "Az ablak a többi a&lá kerüljön"
582
#: useractions.cpp:298
582
#: useractions.cpp:297
583
583
msgid "&Fullscreen"
584
584
msgstr "Teljes képernyős &ablak"
586
#: useractions.cpp:306
586
#: useractions.cpp:305
588
588
msgstr "Fel&gördítés"
590
#: useractions.cpp:313
590
#: useractions.cpp:312
591
591
msgid "&No Border"
592
592
msgstr "Az &ablakkeret elrejtése"
594
#: useractions.cpp:322
594
#: useractions.cpp:321
595
595
msgid "Window &Shortcut..."
596
596
msgstr "Billentyűparancs rendelése az &ablakhoz…"
598
#: useractions.cpp:329
598
#: useractions.cpp:328
599
599
msgid "&Special Window Settings..."
600
600
msgstr "Spe&ciális ablakbeállítások…"
602
#: useractions.cpp:333
602
#: useractions.cpp:332
603
603
msgid "S&pecial Application Settings..."
604
604
msgstr "Spe&ciális alkalmazásbeállítások…"
606
#: useractions.cpp:340
606
#: useractions.cpp:339
608
608
"Entry in context menu of window decoration to open the configuration module "
610
610
msgid "Window &Manager Settings..."
611
611
msgstr "Abla&kkezelő beállításai…"
613
#: useractions.cpp:345
613
#: useractions.cpp:344
614
614
msgid "Mi&nimize"
615
615
msgstr "Mi&nimalizálás"
617
#: useractions.cpp:351
617
#: useractions.cpp:350
618
618
msgid "Ma&ximize"
619
619
msgstr "Ma&ximalizálás"
621
#: useractions.cpp:362
621
#: useractions.cpp:361
623
623
msgstr "Eltá&volítás a csoportból"
625
#: useractions.cpp:368
625
#: useractions.cpp:367
626
626
msgid "Close Entire &Group"
627
627
msgstr "A teljes &csoport bezárása"
629
#: useractions.cpp:381
629
#: useractions.cpp:380
630
630
msgid "More Actions"
631
631
msgstr "További műveletek"
633
#: useractions.cpp:385
633
#: useractions.cpp:384
635
635
msgstr "&Bezárás"
637
#: useractions.cpp:465
637
#: useractions.cpp:464
638
638
msgid "&Extensions"
639
639
msgstr "&Kiterjesztések"
641
#: useractions.cpp:519
641
#: useractions.cpp:518
642
642
msgctxt "Switch to tab -> Previous"
646
#: useractions.cpp:520
646
#: useractions.cpp:519
647
647
msgctxt "Switch to tab -> Next"
649
649
msgstr "Következő"
651
#: useractions.cpp:565
651
#: useractions.cpp:564
652
652
msgid "Switch to Tab"
653
653
msgstr "Váltás erre a lapra:"
655
#: useractions.cpp:577
655
#: useractions.cpp:576
656
656
msgid "Attach as tab to"
657
657
msgstr "Csatolás lapként ehhez:"
659
#: useractions.cpp:601
659
#: useractions.cpp:600
660
660
msgid "Move To &Desktop"
661
661
msgstr "Áthelyezé&s asztalra"
663
#: useractions.cpp:618
663
#: useractions.cpp:617
664
664
msgid "Move To &Screen"
665
665
msgstr "Áthelye&zés képernyőre"
667
#: useractions.cpp:636
667
#: useractions.cpp:635
668
668
msgid "Ac&tivities"
669
669
msgstr "Ak&tivitások"
671
#: useractions.cpp:647
671
#: useractions.cpp:646
672
672
msgid "&All Desktops"
673
673
msgstr "Az összes &asztalra"
675
#: useractions.cpp:673
675
#: useractions.cpp:672
676
676
msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
677
677
msgid "&New Desktop"
678
678
msgstr "Ú&j asztalra"
680
#: useractions.cpp:693
680
#: useractions.cpp:692
682
682
msgctxt "@item:inmenu List of all Screens to send a window to"
683
683
msgid "Screen &%1"
684
684
msgstr "&%1. képernyő"
686
#: useractions.cpp:710
686
#: useractions.cpp:709
687
687
msgid "&All Activities"
688
688
msgstr "Az összes a&ktivitásra"
690
#: useractions.cpp:903
690
#: useractions.cpp:902
692
692
msgid "Activate Window (%1)"
693
693
msgstr "Ablak aktiválása (%1)"