~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-hu/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kio4.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-04 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.12.23)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130104222210-gmu37n2efltm52my
Tags: 4:4.9.97-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: KDE 4.4\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 03:02+0100\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 03:33+0100\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 22:37+0100\n"
9
9
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
10
10
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
975
975
"%2\n"
976
976
"\n"
977
977
 
978
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5364
 
978
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5358
979
979
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
980
980
msgstr ""
981
981
"A site eléréséhez meg kell adni egy felhasználónevet és a hozzá tartozó "
982
982
"jelszót."
983
983
 
984
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5366
 
984
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5360
985
985
msgid "Site:"
986
986
msgstr "Méret:"
987
987
 
999
999
msgid "Could not login to %1."
1000
1000
msgstr "Nem sikerült bejelentkezni ide: %1."
1001
1001
 
1002
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2594 ../kioslave/http/http.cpp:5254
1003
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5376
 
1002
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2594 ../kioslave/http/http.cpp:5248
 
1003
#: ../kioslave/http/http.cpp:5370
1004
1004
msgid ""
1005
1005
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
1006
1006
"below before you are allowed to access any sites."
1009
1009
"a hozzá tartozó jelszót. Csak sikeres azonosítás után lehet más site-okat "
1010
1010
"elérni."
1011
1011
 
1012
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2598 ../kioslave/http/http.cpp:5258
1013
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5379
 
1012
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2598 ../kioslave/http/http.cpp:5252
 
1013
#: ../kioslave/http/http.cpp:5373
1014
1014
msgid "Proxy:"
1015
1015
msgstr "Proxy:"
1016
1016
 
1017
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2599 ../kioslave/http/http.cpp:5259
1018
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5459
 
1017
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2599 ../kioslave/http/http.cpp:5253
 
1018
#: ../kioslave/http/http.cpp:5453
1019
1019
#, kde-format
1020
1020
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
1021
1021
msgstr "<b>%1</b> itt: <b>%2</b>"
1022
1022
 
1023
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2600 ../kioslave/http/http.cpp:5261
1024
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5396
 
1023
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2600 ../kioslave/http/http.cpp:5255
 
1024
#: ../kioslave/http/http.cpp:5390
1025
1025
msgid "Proxy Authentication Failed."
1026
1026
msgstr "A proxy-n nem sikerült a felhasználóazonosítás."
1027
1027
 
1028
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:603
 
1028
#: ../kioslave/http/http.cpp:597
1029
1029
msgid "No host specified."
1030
1030
msgstr "Nem adott meg gépnevet."
1031
1031
 
1032
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1596
 
1032
#: ../kioslave/http/http.cpp:1590
1033
1033
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
1034
1034
msgstr "Máskülönben a kérés teljesült volna."
1035
1035
 
1036
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1600
 
1036
#: ../kioslave/http/http.cpp:1594
1037
1037
msgctxt "request type"
1038
1038
msgid "retrieve property values"
1039
1039
msgstr "tulajdonságok lekérdezése"
1040
1040
 
1041
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1603
 
1041
#: ../kioslave/http/http.cpp:1597
1042
1042
msgctxt "request type"
1043
1043
msgid "set property values"
1044
1044
msgstr "tulajdonságok beállítása"
1045
1045
 
1046
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1606
 
1046
#: ../kioslave/http/http.cpp:1600
1047
1047
msgctxt "request type"
1048
1048
msgid "create the requested folder"
1049
1049
msgstr "mappa létrehozása"
1050
1050
 
1051
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1609
 
1051
#: ../kioslave/http/http.cpp:1603
1052
1052
msgctxt "request type"
1053
1053
msgid "copy the specified file or folder"
1054
1054
msgstr "fájl vagy mappa másolása"
1055
1055
 
1056
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1612
 
1056
#: ../kioslave/http/http.cpp:1606
1057
1057
msgctxt "request type"
1058
1058
msgid "move the specified file or folder"
1059
1059
msgstr "fájl vagy mappa áthelyezése"
1060
1060
 
1061
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1615
 
1061
#: ../kioslave/http/http.cpp:1609
1062
1062
msgctxt "request type"
1063
1063
msgid "search in the specified folder"
1064
1064
msgstr "keresés a megadott mappában"
1065
1065
 
1066
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1618
 
1066
#: ../kioslave/http/http.cpp:1612
1067
1067
msgctxt "request type"
1068
1068
msgid "lock the specified file or folder"
1069
1069
msgstr "fájl vagy mappa zárolása"
1070
1070
 
1071
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1621
 
1071
#: ../kioslave/http/http.cpp:1615
1072
1072
msgctxt "request type"
1073
1073
msgid "unlock the specified file or folder"
1074
1074
msgstr "fájl vagy mappa zárolásának feloldása"
1075
1075
 
1076
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1624
 
1076
#: ../kioslave/http/http.cpp:1618
1077
1077
msgctxt "request type"
1078
1078
msgid "delete the specified file or folder"
1079
1079
msgstr "fájl vagy mappa törlése"
1080
1080
 
1081
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1627
 
1081
#: ../kioslave/http/http.cpp:1621
1082
1082
msgctxt "request type"
1083
1083
msgid "query the server's capabilities"
1084
1084
msgstr "kiszolgáló jellemzőinek lekérdezése"
1085
1085
 
1086
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1630
 
1086
#: ../kioslave/http/http.cpp:1624
1087
1087
msgctxt "request type"
1088
1088
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
1089
1089
msgstr "fájl vagy mappa tartalmának lekérdezése"
1090
1090
 
1091
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1633
 
1091
#: ../kioslave/http/http.cpp:1627
1092
1092
msgctxt "request type"
1093
1093
msgid "run a report in the specified folder"
1094
1094
msgstr "jelentés lefuttatása a megadott mappában"
1095
1095
 
1096
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1644
 
1096
#: ../kioslave/http/http.cpp:1638
1097
1097
#, kde-format
1098
1098
msgctxt "%1: code, %2: request type"
1099
1099
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
1100
1100
msgstr "Nem várt hiba (%1) történt a következő művelet közben: %2."
1101
1101
 
1102
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1652
 
1102
#: ../kioslave/http/http.cpp:1646
1103
1103
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
1104
1104
msgstr "A kiszolgáló nem támogatja a WebDAV protokollt."
1105
1105
 
1106
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1694
 
1106
#: ../kioslave/http/http.cpp:1688
1107
1107
#, kde-format
1108
1108
msgctxt "%1: request type, %2: url"
1109
1109
msgid ""
1113
1113
"Hiba történt a következő művelet közben: %1, %2. A lehetséges okok "
1114
1114
"felsorolása alább látható."
1115
1115
 
1116
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1708 ../kioslave/http/http.cpp:1840
 
1116
#: ../kioslave/http/http.cpp:1702 ../kioslave/http/http.cpp:1834
1117
1117
#, kde-format
1118
1118
msgctxt "%1: request type"
1119
1119
msgid "Access was denied while attempting to %1."
1120
1120
msgstr "A hozzáférés megtagadva a következő műveletnél: %1."
1121
1121
 
1122
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1721 ../kioslave/http/http.cpp:1846
 
1122
#: ../kioslave/http/http.cpp:1715 ../kioslave/http/http.cpp:1840
1123
1123
msgid ""
1124
1124
"A resource cannot be created at the destination until one or more "
1125
1125
"intermediate collections (folders) have been created."
1127
1127
"Egy erőforrást nem lehet létrehozni a megadott helyen, amíg a szükséges "
1128
1128
"átmeneti mappák nem jönnek létre."
1129
1129
 
1130
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1729
 
1130
#: ../kioslave/http/http.cpp:1723
1131
1131
#, kde-format
1132
1132
msgid ""
1133
1133
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
1138
1138
"amelyek a propertybehavior nevű XML elemben találhatók, vagy a fájlok "
1139
1139
"felülírásának letiltása mellett próbált meg egy fájlt felülírni. %1"
1140
1140
 
1141
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1737
 
1141
#: ../kioslave/http/http.cpp:1731
1142
1142
#, kde-format
1143
1143
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
1144
1144
msgstr "A kért zárolást nem sikerült végrehajtani. %1"
1145
1145
 
1146
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1743
 
1146
#: ../kioslave/http/http.cpp:1737
1147
1147
msgid "The server does not support the request type of the body."
1148
1148
msgstr "A kiszolgáló nem támogatja az üzenet törzsében jelzett típusú kérést."
1149
1149
 
1150
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1748 ../kioslave/http/http.cpp:1854
 
1150
#: ../kioslave/http/http.cpp:1742 ../kioslave/http/http.cpp:1848
1151
1151
#, kde-format
1152
1152
msgctxt "%1: request type"
1153
1153
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
1154
1154
msgstr "Az erőforrás zárolt, ezért nem sikerült egy művelet: %1."
1155
1155
 
1156
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1752
 
1156
#: ../kioslave/http/http.cpp:1746
1157
1157
msgid "This action was prevented by another error."
1158
1158
msgstr "A műveletet végrehajtását egy másik hiba megakadályozta."
1159
1159
 
1160
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1758 ../kioslave/http/http.cpp:1860
 
1160
#: ../kioslave/http/http.cpp:1752 ../kioslave/http/http.cpp:1854
1161
1161
#, kde-format
1162
1162
msgctxt "%1: request type"
1163
1163
msgid ""
1167
1167
"A kiszolgáló nem fogadta el a kért fájlt vagy mappát, ezért ez a művelet nem "
1168
1168
"sikerült: %1."
1169
1169
 
1170
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1765 ../kioslave/http/http.cpp:1867
 
1170
#: ../kioslave/http/http.cpp:1759 ../kioslave/http/http.cpp:1861
1171
1171
msgid ""
1172
1172
"The destination resource does not have sufficient space to record the state "
1173
1173
"of the resource after the execution of this method."
1175
1175
"A művelet végrehajtása után a kiszolgálón nem maradt elég szabad hely az "
1176
1176
"erőforrás megváltozott állapotának eltárolásához."
1177
1177
 
1178
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1818
 
1178
#: ../kioslave/http/http.cpp:1812
1179
1179
msgid "The resource cannot be deleted."
1180
1180
msgstr "Az erőforrás nem törölhető."
1181
1181
 
1182
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1831
 
1182
#: ../kioslave/http/http.cpp:1825
1183
1183
#, kde-format
1184
1184
msgctxt "request type"
1185
1185
msgid "upload %1"
1186
1186
msgstr "%1 feltöltése"
1187
1187
 
1188
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1881
 
1188
#: ../kioslave/http/http.cpp:1875
1189
1189
#, kde-format
1190
1190
msgctxt "%1: response code, %2: request type"
1191
1191
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
1192
1192
msgstr "Nem várt hiba (%1) történt a következő művelet közben: %2."
1193
1193
 
1194
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:2707
 
1194
#: ../kioslave/http/http.cpp:2701
1195
1195
#, kde-format
1196
1196
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
1197
1197
msgstr "%1 elérése sikerült. Várakozás a válaszra..."
1198
1198
 
1199
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3040
 
1199
#: ../kioslave/http/http.cpp:3034
1200
1200
#, kde-format
1201
1201
msgctxt "@info Security check on url being accessed"
1202
1202
msgid ""
1209
1209
"adatainak megszerzésére.</p><p>Biztosan a(z) „%1” oldalt szeretné "
1210
1210
"meglátogatni?</p>"
1211
1211
 
1212
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3046
 
1212
#: ../kioslave/http/http.cpp:3040
1213
1213
msgctxt "@title:window"
1214
1214
msgid "Confirm Website Access"
1215
1215
msgstr "Webhelyelérés megerősítése"
1216
1216
 
1217
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3123
 
1217
#: ../kioslave/http/http.cpp:3117
1218
1218
msgid "Server processing request, please wait..."
1219
1219
msgstr "A kiszolgáló feldolgozza a kérést, egy kis türelmet kérek..."
1220
1220
 
1221
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3836 ../kioslave/http/http.cpp:3890
 
1221
#: ../kioslave/http/http.cpp:3830 ../kioslave/http/http.cpp:3884
1222
1222
#, kde-format
1223
1223
msgid "Sending data to %1"
1224
1224
msgstr "Adatok küldése ide: %1"
1225
1225
 
1226
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:4356
 
1226
#: ../kioslave/http/http.cpp:4350
1227
1227
#, kde-format
1228
1228
msgid "Retrieving %1 from %2..."
1229
1229
msgstr "%1 letöltése innen: %2..."
1230
1230
 
1231
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5395
 
1231
#: ../kioslave/http/http.cpp:5389
1232
1232
msgid "Authentication Failed."
1233
1233
msgstr "A felhasználóazonosítás nem sikerült."
1234
1234
 
1235
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5492
 
1235
#: ../kioslave/http/http.cpp:5486
1236
1236
msgid "Authorization failed."
1237
1237
msgstr "A felhasználóazonosítás nem sikerült."
1238
1238
 
1239
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5508
 
1239
#: ../kioslave/http/http.cpp:5502
1240
1240
msgid "Unknown Authorization method."
1241
1241
msgstr "Ismeretlen felhasználóazonosítási mód."
1242
1242