~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-hu/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcalc.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-03-06 13:24:42 UTC
  • mfrom: (1.12.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130306132442-3nqy8q0lon2bdegz
Tags: 4:4.10.1-0ubuntu1
New upstream bugfix release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: KDE 4.4\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 09:43+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 02:17+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-08-31 18:40+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
78
78
 
79
79
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants)
80
80
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox)
81
 
#: constants.ui:13 constants.ui:19 kcalc.cpp:1651
 
81
#: constants.ui:13 constants.ui:19 kcalc.cpp:1663
82
82
msgid "Constants"
83
83
msgstr "Konstansok"
84
84
 
114
114
msgstr "A megjelenítésnél használt betűtípus"
115
115
 
116
116
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General)
117
 
#: general.ui:13 kcalc.cpp:1611
 
117
#: general.ui:14 kcalc.cpp:1623
118
118
msgid "General"
119
119
msgstr "Általános"
120
120
 
121
121
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, precisionGroupBox)
122
 
#: general.ui:19
 
122
#: general.ui:20
123
123
msgid "Precision"
124
124
msgstr "Pontosság"
125
125
 
126
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
127
 
#: general.ui:27
 
127
#: general.ui:28
128
128
msgid "&Maximum number of digits:"
129
129
msgstr "A szám&jegyek max. száma:"
130
130
 
131
131
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
132
 
#: general.ui:40
 
132
#: general.ui:41
133
133
msgid "Maximum number of digits displayed"
134
134
msgstr "A megjelenített számjegyek max. száma"
135
135
 
136
136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
137
 
#: general.ui:43
 
137
#: general.ui:44
138
138
msgid ""
139
139
"KCalc can compute with many more digits than the number that fits on the "
140
140
"display. This setting gives the maximum number of digits displayed, before "
146
146
"formájú értékeket."
147
147
 
148
148
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
149
 
#: general.ui:50
 
149
#: general.ui:51
150
150
msgid "Whether to use fixed decimal places"
151
151
msgstr "Ez határozza meg, hogy rögzített számú tizedesérték jelenjen-e meg"
152
152
 
153
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
154
 
#: general.ui:53
 
154
#: general.ui:54
155
155
msgid "Set &decimal precision"
156
156
msgstr "A pontosság b&eállítása"
157
157
 
158
158
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FixedPrecision)
159
 
#: general.ui:63
 
159
#: general.ui:64
160
160
msgid "Number of fixed decimal digits"
161
161
msgstr "A rögzített tizedesjegyek száma"
162
162
 
163
163
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
164
 
#: general.ui:88
165
 
msgid "Numbers"
166
 
msgstr "Számok"
 
164
#: general.ui:89
 
165
#, fuzzy
 
166
#| msgid "Group digits"
 
167
msgid "Grouping"
 
168
msgstr "Ezreselválasztó"
167
169
 
168
170
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
169
 
#: general.ui:94
 
171
#: general.ui:97
170
172
msgid "Whether to group digits"
171
173
msgstr "Ez határozza meg, legyen-e ezreselválasztó"
172
174
 
173
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
174
 
#: general.ui:97
 
176
#: general.ui:100
175
177
msgid "Group digits"
176
178
msgstr "Ezreselválasztó"
177
179
 
178
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
179
 
#: general.ui:107
180
 
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers"
181
 
msgstr "Kettes komplemens számformátum nem decimális számoknál"
182
 
 
183
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
184
 
#: general.ui:110
185
 
msgid ""
186
 
"Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal and Hexidecimal "
187
 
"numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-"
188
 
"decimal numbers in computers."
189
 
msgstr ""
190
 
"Bináris, oktális és hexadecimális megjelenítésnél kettes komplemens "
191
 
"formátumot kell használni. Ez a formátum elterjedten használt negatív számok "
192
 
"tárolásához."
193
 
 
194
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
195
 
#: general.ui:113
196
 
msgid "Two's complement"
197
 
msgstr "Kettes komplemens"
 
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grouping_binary_lb)
 
181
#: general.ui:115
 
182
msgid "Binary"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grouping_octal_lb)
 
186
#: general.ui:122
 
187
msgid "Octal"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grouping_hexadecimal_lb)
 
191
#: general.ui:129
 
192
#, fuzzy
 
193
#| msgid "He&xadecimals:"
 
194
msgid "Hexadecimal"
 
195
msgstr "He&xadecimális számok:"
198
196
 
199
197
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
200
 
#: general.ui:126
 
198
#: general.ui:152
201
199
msgid "Misc"
202
200
msgstr "Egyéb"
203
201
 
204
202
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
205
 
#: general.ui:132
 
203
#: general.ui:160
206
204
msgid "Whether to beep on error"
207
205
msgstr "Hangjelzés hiba esetén"
208
206
 
209
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
210
 
#: general.ui:135
 
208
#: general.ui:163
211
209
msgid "&Beep on error"
212
210
msgstr "Hangjelzés &hiba esetén"
213
211
 
214
212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
215
 
#: general.ui:145
 
213
#: general.ui:173
216
214
msgid "Whether to show the result in the window title"
217
215
msgstr ""
218
216
"Ez határozza meg, hogy az eredmény ki legyen-e írva az ablak címsorában"
219
217
 
220
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
221
 
#: general.ui:148
 
219
#: general.ui:176
222
220
msgid "Show &result in window title"
223
221
msgstr "Az eredmény kiírása az ablak &címsorában"
224
222
 
225
 
#: kcalc.cpp:71
 
223
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
 
224
#: general.ui:183
 
225
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers"
 
226
msgstr "Kettes komplemens számformátum nem decimális számoknál"
 
227
 
 
228
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
 
229
#: general.ui:186
 
230
msgid ""
 
231
"Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal and Hexidecimal "
 
232
"numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-"
 
233
"decimal numbers in computers."
 
234
msgstr ""
 
235
"Bináris, oktális és hexadecimális megjelenítésnél kettes komplemens "
 
236
"formátumot kell használni. Ez a formátum elterjedten használt negatív számok "
 
237
"tárolásához."
 
238
 
 
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
 
240
#: general.ui:189
 
241
msgid "Two's complement"
 
242
msgstr "Kettes komplemens"
 
243
 
 
244
#: kcalc.cpp:72
226
245
msgid "KDE Calculator"
227
246
msgstr "KDE számológép"
228
247
 
229
 
#: kcalc.cpp:206
 
248
#: kcalc.cpp:207
230
249
msgid "Simple Mode"
231
250
msgstr "Egyszerű mód"
232
251
 
233
 
#: kcalc.cpp:211
 
252
#: kcalc.cpp:212
234
253
msgid "Science Mode"
235
254
msgstr "Tudományos mód"
236
255
 
237
 
#: kcalc.cpp:216
 
256
#: kcalc.cpp:217
238
257
msgid "Statistic Mode"
239
258
msgstr "Statisztikai mód"
240
259
 
241
260
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
242
 
#: kcalc.cpp:221 kcalc.kcfg:119
 
261
#: kcalc.cpp:222 kcalc.kcfg:119
243
262
msgid "Numeral System Mode"
244
263
msgstr "Számrendszer mód"
245
264
 
246
 
#: kcalc.cpp:226
 
265
#: kcalc.cpp:227
247
266
msgid "Constants &Buttons"
248
267
msgstr "Konstans-&gombok"
249
268
 
250
 
#: kcalc.cpp:231
 
269
#: kcalc.cpp:232
251
270
msgid "Show B&it Edit"
252
271
msgstr "B&itszerkesztő"
253
272
 
254
 
#: kcalc.cpp:245
 
273
#: kcalc.cpp:246
255
274
msgid "&Constants"
256
275
msgstr "&Konstansok"
257
276
 
258
 
#: kcalc.cpp:352
 
277
#: kcalc.cpp:353
259
278
msgctxt "Add display to memory"
260
279
msgid "M+"
261
280
msgstr "M+"
262
281
 
263
 
#: kcalc.cpp:352
 
282
#: kcalc.cpp:353
264
283
msgid "Add display to memory"
265
284
msgstr "A kiírt adat hozzáadása a memória tartalmához"
266
285
 
267
 
#: kcalc.cpp:353
 
286
#: kcalc.cpp:354
268
287
msgctxt "Subtract from memory"
269
288
msgid "M−"
270
289
msgstr "M-"
271
290
 
272
 
#: kcalc.cpp:353
 
291
#: kcalc.cpp:354
273
292
msgid "Subtract from memory"
274
293
msgstr "Kivonás a memória tartalmából"
275
294
 
276
 
#: kcalc.cpp:376
 
295
#: kcalc.cpp:377
277
296
msgctxt "Third power"
278
297
msgid "x<sup>3</sup>"
279
298
msgstr "x<sup>3</sup>"
280
299
 
281
 
#: kcalc.cpp:376
 
300
#: kcalc.cpp:377
282
301
msgid "Third power"
283
302
msgstr "Harmadik hatvány"
284
303
 
285
 
#: kcalc.cpp:377
 
304
#: kcalc.cpp:378
286
305
msgid "Cube root"
287
306
msgstr "Köbgyök"
288
307
 
289
 
#: kcalc.cpp:476
 
308
#: kcalc.cpp:477
290
309
msgctxt "Sine"
291
310
msgid "Sin"
292
311
msgstr "Sin"
293
312
 
294
313
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin)
295
 
#: kcalc.cpp:476 kcalc.ui:241
 
314
#: kcalc.cpp:477 kcalc.ui:241
296
315
msgid "Sine"
297
316
msgstr "Szinusz"
298
317
 
299
 
#: kcalc.cpp:477
 
318
#: kcalc.cpp:478
300
319
msgctxt "Arc sine"
301
320
msgid "Asin"
302
321
msgstr "Arc sin"
303
322
 
304
 
#: kcalc.cpp:477
 
323
#: kcalc.cpp:478
305
324
msgid "Arc sine"
306
325
msgstr "Arkusz szinusz"
307
326
 
308
 
#: kcalc.cpp:478
 
327
#: kcalc.cpp:479
309
328
msgctxt "Hyperbolic sine"
310
329
msgid "Sinh"
311
330
msgstr "Sinh"
312
331
 
313
 
#: kcalc.cpp:478
 
332
#: kcalc.cpp:479
314
333
msgid "Hyperbolic sine"
315
334
msgstr "Hiperbolikus koszinusz"
316
335
 
317
 
#: kcalc.cpp:479
 
336
#: kcalc.cpp:480
318
337
msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
319
338
msgid "Asinh"
320
339
msgstr "Arc sinh"
321
340
 
322
 
#: kcalc.cpp:479
 
341
#: kcalc.cpp:480
323
342
msgid "Inverse hyperbolic sine"
324
343
msgstr "Inverz hiperbolikus szinusz"
325
344
 
326
 
#: kcalc.cpp:484
 
345
#: kcalc.cpp:485
327
346
msgctxt "Cosine"
328
347
msgid "Cos"
329
348
msgstr "Cos"
330
349
 
331
350
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCos)
332
 
#: kcalc.cpp:484 kcalc.ui:307
 
351
#: kcalc.cpp:485 kcalc.ui:307
333
352
msgid "Cosine"
334
353
msgstr "Koszinusz"
335
354
 
336
 
#: kcalc.cpp:485
 
355
#: kcalc.cpp:486
337
356
msgctxt "Arc cosine"
338
357
msgid "Acos"
339
358
msgstr "Arc cos"
340
359
 
341
 
#: kcalc.cpp:485
 
360
#: kcalc.cpp:486
342
361
msgid "Arc cosine"
343
362
msgstr "Arkusz koszinusz"
344
363
 
345
 
#: kcalc.cpp:486
 
364
#: kcalc.cpp:487
346
365
msgctxt "Hyperbolic cosine"
347
366
msgid "Cosh"
348
367
msgstr "Cosh"
349
368
 
350
 
#: kcalc.cpp:486
 
369
#: kcalc.cpp:487
351
370
msgid "Hyperbolic cosine"
352
371
msgstr "Hiperbolikus koszinusz"
353
372
 
354
 
#: kcalc.cpp:487
 
373
#: kcalc.cpp:488
355
374
msgctxt "Inverse hyperbolic cosine"
356
375
msgid "Acosh"
357
376
msgstr "Arc cosh"
358
377
 
359
 
#: kcalc.cpp:487
 
378
#: kcalc.cpp:488
360
379
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
361
380
msgstr "Inverz hiperbolikus koszinusz"
362
381
 
363
 
#: kcalc.cpp:492
 
382
#: kcalc.cpp:493
364
383
msgctxt "Tangent"
365
384
msgid "Tan"
366
385
msgstr "Tan"
367
386
 
368
387
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbTan)
369
 
#: kcalc.cpp:492 kcalc.ui:370
 
388
#: kcalc.cpp:493 kcalc.ui:370
370
389
msgid "Tangent"
371
390
msgstr "Tangens"
372
391
 
373
 
#: kcalc.cpp:493
 
392
#: kcalc.cpp:494
374
393
msgctxt "Arc tangent"
375
394
msgid "Atan"
376
395
msgstr "Arc tan"
377
396
 
378
 
#: kcalc.cpp:493
 
397
#: kcalc.cpp:494
379
398
msgid "Arc tangent"
380
399
msgstr "Arkusz tangens"
381
400
 
382
 
#: kcalc.cpp:494
 
401
#: kcalc.cpp:495
383
402
msgctxt "Hyperbolic tangent"
384
403
msgid "Tanh"
385
404
msgstr "Tanh"
386
405
 
387
 
#: kcalc.cpp:494
 
406
#: kcalc.cpp:495
388
407
msgid "Hyperbolic tangent"
389
408
msgstr "Hiperbolikus tangens"
390
409
 
391
 
#: kcalc.cpp:495
 
410
#: kcalc.cpp:496
392
411
msgctxt "Inverse hyperbolic tangent"
393
412
msgid "Atanh"
394
413
msgstr "Arc tanh"
395
414
 
396
 
#: kcalc.cpp:495
 
415
#: kcalc.cpp:496
397
416
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
398
417
msgstr "Inverz hiperbolikus tangens"
399
418
 
400
 
#: kcalc.cpp:500
 
419
#: kcalc.cpp:501
401
420
msgctxt "Logarithm to base 10"
402
421
msgid "Log"
403
422
msgstr "Log"
404
423
 
405
424
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLog)
406
 
#: kcalc.cpp:500 kcalc.ui:436
 
425
#: kcalc.cpp:501 kcalc.ui:436
407
426
msgid "Logarithm to base 10"
408
427
msgstr "10-es alapú logaritmus"
409
428
 
410
 
#: kcalc.cpp:501
 
429
#: kcalc.cpp:502
411
430
msgctxt "10 to the power of x"
412
431
msgid "10<sup>x</sup>"
413
432
msgstr "10<sup>x</sup>"
414
433
 
415
 
#: kcalc.cpp:501
 
434
#: kcalc.cpp:502
416
435
msgid "10 to the power of x"
417
436
msgstr "10 emelése az x-edik hatványra"
418
437
 
419
 
#: kcalc.cpp:505
 
438
#: kcalc.cpp:506
420
439
msgctxt "Natural log"
421
440
msgid "Ln"
422
441
msgstr "Ln"
423
442
 
424
443
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLn)
425
 
#: kcalc.cpp:505 kcalc.ui:499
 
444
#: kcalc.cpp:506 kcalc.ui:499
426
445
msgid "Natural log"
427
446
msgstr "Természetes alapú logaritmus"
428
447
 
429
 
#: kcalc.cpp:506
 
448
#: kcalc.cpp:507
430
449
msgctxt "Exponential function"
431
450
msgid "e<sup>x</sup>"
432
451
msgstr "e<sup>x</sup>"
433
452
 
434
 
#: kcalc.cpp:506
 
453
#: kcalc.cpp:507
435
454
msgid "Exponential function"
436
455
msgstr "Exponenciális függvény"
437
456
 
438
 
#: kcalc.cpp:525
 
457
#: kcalc.cpp:526
439
458
msgctxt "Number of data entered"
440
459
msgid "N"
441
460
msgstr "N"
442
461
 
443
462
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbNData)
444
 
#: kcalc.cpp:525 kcalc.ui:165
 
463
#: kcalc.cpp:526 kcalc.ui:165
445
464
msgid "Number of data entered"
446
465
msgstr "A bevitt adatok száma"
447
466
 
448
 
#: kcalc.cpp:526
 
467
#: kcalc.cpp:527
449
468
msgid "Sum of all data items"
450
469
msgstr "Az adatok összege"
451
470
 
452
 
#: kcalc.cpp:531
 
471
#: kcalc.cpp:532
453
472
msgctxt "Mean"
454
473
msgid "Mea"
455
474
msgstr "Mea"
456
475
 
457
476
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMean)
458
 
#: kcalc.cpp:531 kcalc.ui:231
 
477
#: kcalc.cpp:532 kcalc.ui:231
459
478
msgid "Mean"
460
479
msgstr "Középérték"
461
480
 
462
 
#: kcalc.cpp:532
 
481
#: kcalc.cpp:533
463
482
msgid "Sum of all data items squared"
464
483
msgstr "Az adatok négyzetösszege"
465
484
 
466
485
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSd)
467
 
#: kcalc.cpp:537 kcalc.ui:297
 
486
#: kcalc.cpp:538 kcalc.ui:297
468
487
msgid "Standard deviation"
469
488
msgstr "Szórás"
470
489
 
471
 
#: kcalc.cpp:538
 
490
#: kcalc.cpp:539
472
491
msgid "Sample standard deviation"
473
492
msgstr "Minta standard szórás"
474
493
 
475
 
#: kcalc.cpp:546
 
494
#: kcalc.cpp:547
476
495
msgctxt "Enter data"
477
496
msgid "Dat"
478
497
msgstr "Dat"
479
498
 
480
499
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDat)
481
 
#: kcalc.cpp:546 kcalc.ui:423
 
500
#: kcalc.cpp:547 kcalc.ui:423
482
501
msgid "Enter data"
483
502
msgstr "Adatbevitel"
484
503
 
485
 
#: kcalc.cpp:547
 
504
#: kcalc.cpp:548
486
505
msgctxt "Delete last data item"
487
506
msgid "CDat"
488
507
msgstr "CDat"
489
508
 
490
 
#: kcalc.cpp:547
 
509
#: kcalc.cpp:548
491
510
msgid "Delete last data item"
492
511
msgstr "Az utolsó adat törlése"
493
512
 
494
 
#: kcalc.cpp:608
 
513
#: kcalc.cpp:609
495
514
msgctxt "Modulo"
496
515
msgid "Mod"
497
516
msgstr "Mod"
498
517
 
499
518
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod)
500
 
#: kcalc.cpp:608 kcalc.ui:201
 
519
#: kcalc.cpp:609 kcalc.ui:201
501
520
msgid "Modulo"
502
521
msgstr "Maradék"
503
522
 
504
 
#: kcalc.cpp:609
 
523
#: kcalc.cpp:610
505
524
msgctxt "Integer division"
506
525
msgid "IntDiv"
507
526
msgstr "IntDiv"
508
527
 
509
 
#: kcalc.cpp:609
 
528
#: kcalc.cpp:610
510
529
msgid "Integer division"
511
530
msgstr "Egész osztás"
512
531
 
513
 
#: kcalc.cpp:615
 
532
#: kcalc.cpp:616
514
533
msgctxt "Reciprocal"
515
534
msgid "1/x"
516
535
msgstr "1/x"
517
536
 
518
537
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbReci)
519
 
#: kcalc.cpp:615 kcalc.ui:264
 
538
#: kcalc.cpp:616 kcalc.ui:264
520
539
msgid "Reciprocal"
521
540
msgstr "Reciprok"
522
541
 
523
 
#: kcalc.cpp:616
 
542
#: kcalc.cpp:617
524
543
msgctxt "n Choose m"
525
544
msgid "nCm"
526
545
msgstr "nCm"
527
546
 
528
 
#: kcalc.cpp:616
 
547
#: kcalc.cpp:617
529
548
msgid "n Choose m"
530
549
msgstr "Választás n - m"
531
550
 
532
 
#: kcalc.cpp:621
 
551
#: kcalc.cpp:622
533
552
msgctxt "Factorial"
534
553
msgid "x!"
535
554
msgstr "x!"
536
555
 
537
556
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbFactorial)
538
 
#: kcalc.cpp:621 kcalc.ui:330
 
557
#: kcalc.cpp:622 kcalc.ui:330
539
558
msgid "Factorial"
540
559
msgstr "Faktoriális"
541
560
 
542
 
#: kcalc.cpp:626
 
561
#: kcalc.cpp:627
543
562
msgctxt "Square"
544
563
msgid "x<sup>2</sup>"
545
564
msgstr "x<sup>2</sup>"
546
565
 
547
566
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSquare)
548
 
#: kcalc.cpp:626 kcalc.ui:393
 
567
#: kcalc.cpp:627 kcalc.ui:393
549
568
msgid "Square"
550
569
msgstr "Négyzetre emelés"
551
570
 
552
 
#: kcalc.cpp:627
 
571
#: kcalc.cpp:628
553
572
msgid "Square root"
554
573
msgstr "Négyzetgyök"
555
574
 
556
 
#: kcalc.cpp:634
 
575
#: kcalc.cpp:635
557
576
msgctxt "x to the power of y"
558
577
msgid "x<sup>y</sup>"
559
578
msgstr "x<sup>y</sup>"
560
579
 
561
580
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPower)
562
 
#: kcalc.cpp:634 kcalc.ui:459
 
581
#: kcalc.cpp:635 kcalc.ui:459
563
582
msgid "x to the power of y"
564
583
msgstr "x emelése az y-odik hatványra"
565
584
 
566
 
#: kcalc.cpp:635
 
585
#: kcalc.cpp:636
567
586
msgctxt "x to the power of 1/y"
568
587
msgid "x<sup>1/y</sup>"
569
588
msgstr "x<sup>1/y</sup>"
570
589
 
571
 
#: kcalc.cpp:635
 
590
#: kcalc.cpp:636
572
591
msgid "x to the power of 1/y"
573
592
msgstr "x emelése az 1/y-odik hatványra"
574
593
 
575
594
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEE)
576
 
#: kcalc.cpp:641 kcalc.ui:542
 
595
#: kcalc.cpp:642 kcalc.ui:542
577
596
msgid "Exponent"
578
597
msgstr "Exponens"
579
598
 
580
 
#: kcalc.cpp:899
 
599
#: kcalc.cpp:911
581
600
msgctxt "Second button functions are active"
582
601
msgid "SHIFT"
583
602
msgstr "SHIFT"
584
603
 
585
604
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbShift)
586
 
#: kcalc.cpp:900 kcalc.ui:976
 
605
#: kcalc.cpp:912 kcalc.ui:976
587
606
msgid "Shift"
588
607
msgstr "Shift"
589
608
 
590
 
#: kcalc.cpp:902
 
609
#: kcalc.cpp:914
591
610
msgctxt "Normal button functions are active"
592
611
msgid "NORM"
593
612
msgstr "NORM"
594
613
 
595
 
#: kcalc.cpp:1030 kcalc.cpp:1031
 
614
#: kcalc.cpp:1042 kcalc.cpp:1043
596
615
msgid "M"
597
616
msgstr "M"
598
617
 
599
 
#: kcalc.cpp:1537
 
618
#: kcalc.cpp:1549
600
619
msgid "Last stat item erased"
601
620
msgstr "Az utolsó bevitel törölve"
602
621
 
603
 
#: kcalc.cpp:1551
 
622
#: kcalc.cpp:1563
604
623
msgid "Stat mem cleared"
605
624
msgstr "Memória törölve"
606
625
 
607
 
#: kcalc.cpp:1611
 
626
#: kcalc.cpp:1623
608
627
msgid "General Settings"
609
628
msgstr "Általános beállítások"
610
629
 
611
 
#: kcalc.cpp:1615
 
630
#: kcalc.cpp:1627
612
631
msgid "Font"
613
632
msgstr "Betűtípus"
614
633
 
615
 
#: kcalc.cpp:1615
 
634
#: kcalc.cpp:1627
616
635
msgid "Select Display Font"
617
636
msgstr "Válassza ki a képernyő-betűtípust"
618
637
 
619
 
#: kcalc.cpp:1619
 
638
#: kcalc.cpp:1631
620
639
msgid "Colors"
621
640
msgstr "Színek"
622
641
 
623
 
#: kcalc.cpp:1619
 
642
#: kcalc.cpp:1631
624
643
msgid "Button & Display Colors"
625
644
msgstr "A nyomógombok és a kijelző színei"
626
645
 
627
 
#: kcalc.cpp:1651
 
646
#: kcalc.cpp:1663
628
647
msgid "Define Constants"
629
648
msgstr "Konstans definiálása"
630
649
 
631
650
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator)
632
 
#: kcalc.cpp:2274 kcalc.ui:20
 
651
#: kcalc.cpp:2286 kcalc.ui:20
633
652
msgid "KCalc"
634
653
msgstr "KCalc"
635
654
 
636
 
#: kcalc.cpp:2279
 
655
#: kcalc.cpp:2291
637
656
msgid ""
638
657
"&copy; 2008-2012, Evan Teran\n"
639
658
"&copy; 2000-2008, The KDE Team\n"
645
664
"© Klaus Niederkrüger, 2003-2005.\n"
646
665
"© Bernd Johannes Wuebben, 1996-2000."
647
666
 
648
 
#: kcalc.cpp:2287
 
667
#: kcalc.cpp:2299
649
668
msgid "Klaus Niederkrüger"
650
669
msgstr "Klaus Niederkrüger"
651
670
 
652
 
#: kcalc.cpp:2288
 
671
#: kcalc.cpp:2300
653
672
msgid "Bernd Johannes Wuebben"
654
673
msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
655
674
 
656
 
#: kcalc.cpp:2289
 
675
#: kcalc.cpp:2301
657
676
msgid "Evan Teran"
658
677
msgstr "Evan Teran"
659
678
 
660
 
#: kcalc.cpp:2289
 
679
#: kcalc.cpp:2301
661
680
msgid "Maintainer"
662
681
msgstr "Karbantartó"
663
682
 
664
 
#: kcalc.cpp:2290
 
683
#: kcalc.cpp:2302
665
684
msgid "Espen Sand"
666
685
msgstr "Espen Sand"
667
686
 
668
 
#: kcalc.cpp:2291
 
687
#: kcalc.cpp:2303
669
688
msgid "Chris Howells"
670
689
msgstr "Chris Howells"
671
690
 
672
 
#: kcalc.cpp:2292
 
691
#: kcalc.cpp:2304
673
692
msgid "Aaron J. Seigo"
674
693
msgstr "Aaron J. Seigo"
675
694
 
676
 
#: kcalc.cpp:2293
 
695
#: kcalc.cpp:2305
677
696
msgid "Charles Samuels"
678
697
msgstr "Charles Samuels"
679
698
 
680
 
#: kcalc.cpp:2295
 
699
#: kcalc.cpp:2307
681
700
msgid "René Mérou"
682
701
msgstr "René Mérou"
683
702
 
684
 
#: kcalc.cpp:2296
 
703
#: kcalc.cpp:2308
685
704
msgid "Michel Marti"
686
705
msgstr "Michel Marti"
687
706
 
688
 
#: kcalc.cpp:2297
 
707
#: kcalc.cpp:2309
689
708
msgid "David Johnson"
690
709
msgstr "David Johnson"
691
710
 
868
887
msgid "Numeric base"
869
888
msgstr "Alap"
870
889
 
 
890
#. i18n: ectx: label, entry (BinaryGrouping), group (Grouping)
 
891
#: kcalc.kcfg:143
 
892
msgid "Binary figures will be separated by a whitespace after every Xth digit."
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BinaryGrouping), group (Grouping)
 
896
#: kcalc.kcfg:148
 
897
msgid ""
 
898
"\n"
 
899
"            For easier readability it's possible to visible group the "
 
900
"individual digits into pairs\n"
 
901
"            for example instead of 10111001 you can display 1011 1001, by "
 
902
"setting the setting to\n"
 
903
"            4, thus inserting a whitespace after every 4th digit.\n"
 
904
"        "
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#. i18n: ectx: label, entry (OctalGrouping), group (Grouping)
 
908
#: kcalc.kcfg:152
 
909
msgid "Octal figures will be separated by a whitespace after every Xth digit."
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OctalGrouping), group (Grouping)
 
913
#: kcalc.kcfg:157
 
914
msgid ""
 
915
"\n"
 
916
"            For easier readability it's possible to visible group the "
 
917
"individual digits into pairs\n"
 
918
"            for example instead of 42140213 you can display 4214 0213, by "
 
919
"setting the setting to\n"
 
920
"            4, thus inserting a whitespace after every 4th digit.\n"
 
921
"        "
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#. i18n: ectx: label, entry (HexadecimalGrouping), group (Grouping)
 
925
#: kcalc.kcfg:161
 
926
msgid ""
 
927
"Hexadecimal figures will be separated by a whitespace after every Xth digit."
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HexadecimalGrouping), group (Grouping)
 
931
#: kcalc.kcfg:166
 
932
msgid ""
 
933
"\n"
 
934
"            For easier readability it's possible to visible group the "
 
935
"individual digits into pairs\n"
 
936
"            for example instead of AF1C42 you can display AF 1C 42, by "
 
937
"setting the setting to\n"
 
938
"            2, thus inserting a whitespace after every 2nd digit.\n"
 
939
"        "
 
940
msgstr ""
 
941
 
871
942
#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
872
 
#: kcalc.kcfg:143
 
943
#: kcalc.kcfg:172
873
944
msgid "Name of the user programmable constants."
874
945
msgstr "A felhasználói konstansok nevei."
875
946
 
876
 
#: kcalc.kcfg:153
 
947
#: kcalc.kcfg:182
877
948
msgctxt "Name of the user programmable constant"
878
949
msgid "C1"
879
950
msgstr "C1"
880
951
 
881
 
#: kcalc.kcfg:154
 
952
#: kcalc.kcfg:183
882
953
msgctxt "Name of the user programmable constant"
883
954
msgid "C2"
884
955
msgstr "C2"
885
956
 
886
 
#: kcalc.kcfg:155
 
957
#: kcalc.kcfg:184
887
958
msgctxt "Name of the user programmable constant"
888
959
msgid "C3"
889
960
msgstr "C3"
890
961
 
891
 
#: kcalc.kcfg:156
 
962
#: kcalc.kcfg:185
892
963
msgctxt "Name of the user programmable constant"
893
964
msgid "C4"
894
965
msgstr "C4"
895
966
 
896
 
#: kcalc.kcfg:157
 
967
#: kcalc.kcfg:186
897
968
msgctxt "Name of the user programmable constant"
898
969
msgid "C5"
899
970
msgstr "C5"
900
971
 
901
 
#: kcalc.kcfg:158
 
972
#: kcalc.kcfg:187
902
973
msgctxt "Name of the user programmable constant"
903
974
msgid "C6"
904
975
msgstr "C6"
905
976
 
906
977
#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
907
 
#: kcalc.kcfg:162
 
978
#: kcalc.kcfg:191
908
979
msgid "List of user programmable constants"
909
980
msgstr "A felhasználói konstansok listája"
910
981
 
1617
1688
msgid "Avogadro's Number"
1618
1689
msgstr "Avogadro-szám"
1619
1690
 
 
1691
#~ msgid "Numbers"
 
1692
#~ msgstr "Számok"
 
1693
 
1620
1694
#~ msgid "sr"
1621
1695
#~ msgstr "sr"
1622
1696