~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-nb/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmailimporter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-11-28 12:31:35 UTC
  • mfrom: (1.1.71)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131128123135-9ip33pn3bvy7rmsn
Tags: 4:4.11.97-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
13
"POT-Creation-Date: 2013-09-17 01:46+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 15:41+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2013-09-30 12:12+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
16
16
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
17
17
"Language: nb\n"
358
358
msgstr[1] "%1 duplikatmeldinger ble ikke importert til mappa %2 i KMail"
359
359
 
360
360
#: filter_mailmangzip.cpp:29
361
 
#, fuzzy
362
 
#| msgid "Import KMail Archive File"
363
361
msgid "Import mailman gzip Files"
364
 
msgstr "Importer KMail-arkivfil"
 
362
msgstr "Importer gzip-filer fra mailman"
365
363
 
366
364
#: filter_mailmangzip.cpp:31
367
 
#, fuzzy
368
 
#| msgid ""
369
 
#| "<p><b>mbox import filter</b></p><p>This filter will import mbox files "
370
 
#| "into KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian "
371
 
#| "Evolution or other mailers that use this traditional UNIX format.</"
372
 
#| "p><p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the "
373
 
#| "file they came from, prefixed with MBOX-</p>"
374
365
msgid ""
375
366
"<p><b>mailman gzip import filter</b></p><p>This filter will import mailman "
376
367
"gzipped files into KMail.</p><p><b>Note:</b> Emails will be imported into "
377
368
"folders named after the file they came from, prefixed with MAILMAN-</p>"
378
369
msgstr ""
379
 
"<p><b>Importfilter for mbox</b></p><p>Dette filteret vil importere mbox-"
380
 
"filer til KMail. Bruk dette filteret hvis du vil importere e-poster fra "
381
 
"Ximian Evolution eller andre e-postprogrammer som bruker dette tradisjonelle "
382
 
"UNIX-formatet.</p><p><b>Merk:</b> E-poster blir importert til mapper som får "
383
 
"navn etter den fila de kom fra og med forstavelsen «MBOX-»</p>"
 
370
"<p><b>Importfilter for mailman gzip-filer</b></p><p>Dette filteret vil "
 
371
"importere mailman-filer i gzip-format til KMail.</p><p><b>Merk:</b> E-poster "
 
372
"blir importert til mapper som får navn etter den fila de kom fra og med "
 
373
"forstavelsen MAILMAN-</p>"
384
374
 
385
375
#: filter_mailmangzip.cpp:44
386
376
msgid "gzip Files (*.txt.gz)"
387
 
msgstr ""
 
377
msgstr "gzip-filer (*.txt.gz)"
388
378
 
389
379
#: filter_mailmangzip.cpp:64
390
 
#, fuzzy, kde-format
391
 
#| msgid "Unable to open archive file '%1'"
 
380
#, kde-format
392
381
msgid "Unable to open archive file '%1', skipping"
393
 
msgstr "Klarer ikke å åpne arkivfila «%1»"
 
382
msgstr "Klarer ikke å åpne arkivfila «%1», hopper over den"
394
383
 
395
384
#: filter_mbox.cpp:28
396
385
msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
636
625
"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
637
626
msgstr ""
638
627
"<p><b>Importfilter for Thunderbird/Mozilla</b></p><p>Velg din Thunderbird/"
639
 
"MOzilla postmappe (vanligvis ~/thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</"
 
628
"Mozilla postmappe (vanligvis ~/thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</"
640
629
"p><p><b>Merk:</b> Aldri velg en mappe som <u>ikke</u> inneholder mbox-filer "
641
630
"(for eksempel «maildir»). Hvis du likevel gjør det vil du få mange nye "
642
631
"mapper.</p><p>Siden det er mulig å gjenopprette mappestrukturen, vil mappa "