~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-sl/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmworkspaceoptions.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.39)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-punixk23npqm5gwo
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009, 2010, 2012.
5
 
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2010.
6
 
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: \n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 16:52+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
14
 
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
15
 
"Language: sl\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
21
 
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
22
 
 
23
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
 
msgid "Your names"
25
 
msgstr "Jure Repinc,Andrej Mernik"
26
 
 
27
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
 
msgid "Your emails"
29
 
msgstr "jlp@holodeck1.com,andrejm@ubuntu.si"
30
 
 
31
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
32
 
#: mainpage.ui:17
33
 
msgid "Workspace Type:"
34
 
msgstr "Vrsta delovnega prostora:"
35
 
 
36
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
37
 
#: mainpage.ui:28
38
 
msgctxt "Form factor: desktop computer"
39
 
msgid "Desktop"
40
 
msgstr "Namizni računalnik"
41
 
 
42
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
43
 
#: mainpage.ui:33
44
 
msgctxt "Form factor: netbook computer"
45
 
msgid "Netbook"
46
 
msgstr "Mali prenosnik"
47
 
 
48
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
49
 
#: mainpage.ui:41
50
 
msgid "Dashboard:"
51
 
msgstr "Nadzorna plošča:"
52
 
 
53
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
54
 
#: mainpage.ui:52
55
 
msgid "Show Desktop Widgets"
56
 
msgstr "Prikaži gradnike namizja"
57
 
 
58
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
59
 
#: mainpage.ui:57
60
 
msgid "Show an Independent Widget Set"
61
 
msgstr "Prikaži neodvisen nabor gradnikov"
62
 
 
63
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
64
 
#: mainpage.ui:65
65
 
msgid "Show Informational Tips:"
66
 
msgstr "Prikaži namige s podrobnostmi:"
67
 
 
68
 
#: workspaceoptions.cpp:49
69
 
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
70
 
msgstr "Splošne možnosti za delovni prostor Plasma"
71
 
 
72
 
#: workspaceoptions.cpp:51
73
 
msgid "(c) 2009 Marco Martin"
74
 
msgstr "© 2009 Marco Martin"
75
 
 
76
 
#: workspaceoptions.cpp:53
77
 
msgid "Marco Martin"
78
 
msgstr "Marco Martin"
79
 
 
80
 
#: workspaceoptions.cpp:53
81
 
msgid "Maintainer"
82
 
msgstr "Vzdrževalec"
83
 
 
84
 
#: workspaceoptions.cpp:306
85
 
msgid ""
86
 
"Turning off the show independent widget set feature will result in all "
87
 
"widgets that were on the dashboard to be removed. Are you sure you wish to "
88
 
"make this change?"
89
 
msgstr ""
90
 
"Če izklopite prikaz neodvisnega nabora gradnikov, bodo vsi gradniki na "
91
 
"nadzorni plošči odstranjeni. Ali res želite uveljaviti to spremembo?"
92
 
 
93
 
#: workspaceoptions.cpp:310
94
 
msgid "Turn off independent widgets?"
95
 
msgstr "Izklop neodvisnih gradnikov?"
96
 
 
97
 
#: workspaceoptions.cpp:311
98
 
msgid "Turn off independent widgets"
99
 
msgstr "Izklopi neodvisne gradnike"