~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-th/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin_clients.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.2.34)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-03k3vjbiofsh0k33
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 19:49+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 01:53+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 15:12+0700\n"
11
11
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
35
35
msgid "Title &Alignment"
36
36
msgstr "การจัดตำแหน่งหัวเ&รื่อง"
37
37
 
 
38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
38
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft)
39
40
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29
40
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:247
 
41
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:115
41
42
msgid "Left"
42
43
msgstr "ด้านซ้าย"
43
44
 
 
45
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
44
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter)
45
47
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36
46
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:252
 
48
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120
47
49
msgid "Center"
48
50
msgstr "จัดกึ่งกลาง"
49
51
 
 
52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
50
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight)
51
54
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43
52
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:255
 
55
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
53
56
msgid "Right"
54
57
msgstr "ด้านขวา"
55
58
 
105
108
msgid "On all desktops"
106
109
msgstr "อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด"
107
110
 
108
 
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:224
 
111
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:226
109
112
msgid "Minimize"
110
113
msgstr "ย่อเล็กสุด"
111
114
 
112
 
#: b2/b2client.cpp:406 b2/b2client.cpp:901 oxygen/oxygenclient.cpp:227
 
115
#: b2/b2client.cpp:406 b2/b2client.cpp:901 oxygen/oxygenclient.cpp:229
113
116
msgid "Maximize"
114
117
msgstr "ขยายใหญ่สุด"
115
118
 
116
 
#: b2/b2client.cpp:407 oxygen/oxygenclient.cpp:230
 
119
#: b2/b2client.cpp:407 oxygen/oxygenclient.cpp:223
 
120
msgid "Help"
 
121
msgstr "ช่วยเหลือ"
 
122
 
 
123
#: b2/b2client.cpp:407 oxygen/oxygenclient.cpp:232
117
124
msgid "Close"
118
125
msgstr "ปิด"
119
126
 
120
 
#: b2/b2client.cpp:407 oxygen/oxygenclient.cpp:221
121
 
msgid "Help"
122
 
msgstr "ช่วยเหลือ"
123
 
 
124
127
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:933
125
128
msgid "Unshade"
126
129
msgstr "เลิกพับเก็บ"
146
149
msgid "?"
147
150
msgstr "?"
148
151
 
149
 
#: b2/config/config.cpp:59
 
152
#: b2/config/config.cpp:60
150
153
msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
151
154
msgstr "วาดกรอบหน้าต่างโดยใช้สีเดียวกันกับสีของแถบหั&วเรื่อง"
152
155
 
153
 
#: b2/config/config.cpp:61
 
156
#: b2/config/config.cpp:62
154
157
msgid ""
155
158
"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
156
159
"otherwise, they are drawn using normal border colors."
158
161
"หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการวาดกรอบหน้าต่างโดยใช้สีเดียวกันกับสีของแถบหัวเรื่องหน้าต่าง "
159
162
"หากไม่เลือกจะใช้สีปกติในการวาดกรอบหน้าต่าง"
160
163
 
161
 
#: b2/config/config.cpp:67
 
164
#: b2/config/config.cpp:68
162
165
msgid "Draw &resize handle"
163
166
msgstr "วาดตัวจับการ&ปรับขนาด"
164
167
 
165
 
#: b2/config/config.cpp:69
 
168
#: b2/config/config.cpp:70
166
169
msgid ""
167
170
"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom "
168
171
"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
170
173
"หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการวาด \"ตัวจับการปรับขนาด\" ทางด้านมุมล่างขวาของหน้าต่าง "
171
174
"หากไม่เลือกใช้จะไม่มีการวาดตัวจับการปรับขนาด"
172
175
 
173
 
#: b2/config/config.cpp:75
 
176
#: b2/config/config.cpp:76
174
177
msgid "Auto-move titlebar"
175
178
msgstr "ย้ายแถบหัวเรื่องโดยอัตโนมัติ"
176
179
 
177
 
#: b2/config/config.cpp:77
 
180
#: b2/config/config.cpp:78
178
181
msgid ""
179
182
"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; "
180
183
"otherwise, they are only moved manually using shift+drag."
182
185
"หากเปิดใช้งาน แถบหัวเรื่องหน้าต่างจะถูกจัดตำแหน่งมายังตำแหน่งที่เห็นได้ "
183
186
"ไม่เช่นนั้นจะต้องทำการย้ายด้วยตนเอง โดยการใช้ปุ่มพิมพ์ Shift+ลาก"
184
187
 
185
 
#: b2/config/config.cpp:82
 
188
#: b2/config/config.cpp:83
186
189
msgid "Actions Settings"
187
190
msgstr "ตั้งค่าการกระทำ"
188
191
 
189
 
#: b2/config/config.cpp:85
 
192
#: b2/config/config.cpp:86
190
193
msgid "Double click on menu button:"
191
194
msgstr "ดับเบิลคลิกบนปุ่มเมนูหน้าต่าง:"
192
195
 
193
 
#: b2/config/config.cpp:87
 
196
#: b2/config/config.cpp:88
194
197
msgid "Do Nothing"
195
198
msgstr "ไม่ต้องทำอะไร"
196
199
 
197
 
#: b2/config/config.cpp:88
 
200
#: b2/config/config.cpp:89
198
201
msgid "Minimize Window"
199
202
msgstr "ย่อหน้าต่างหาย"
200
203
 
201
 
#: b2/config/config.cpp:89
 
204
#: b2/config/config.cpp:90
202
205
msgid "Shade Window"
203
206
msgstr "พับเก็บหน้าต่าง"
204
207
 
205
 
#: b2/config/config.cpp:90
 
208
#: b2/config/config.cpp:91
206
209
msgid "Close Window"
207
210
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
208
211
 
209
 
#: b2/config/config.cpp:93
 
212
#: b2/config/config.cpp:94
210
213
msgid ""
211
214
"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it "
212
215
"to none if in doubt."
214
217
"การกระทำที่จะให้กระทำเมื่อมีการคลิกเมาส์ซ้อน (ดับเบิลคลิก) บนปุ่มเมนูของหน้าต่าง "
215
218
"ให้ปล่อยไว้หากไม่ต้องการให้ทำอะไร"
216
219
 
217
 
#: laptop/laptopclient.cpp:370
 
220
#: laptop/laptopclient.cpp:376
218
221
msgid "Laptop"
219
222
msgstr "แล็ปท็อป"
220
223
 
254
257
msgid "Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped"
255
258
msgstr ""
256
259
 
257
 
#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144
 
260
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:161
258
261
#, fuzzy
259
262
#| msgid "Decoration Options"
260
263
msgid "Hide Advanced Configuration Options"
261
264
msgstr "ตัวเลือกการตกแต่งหน้าต่าง"
262
265
 
263
 
#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144
 
266
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:161
264
267
#, fuzzy
265
268
#| msgid "Decoration Options"
266
269
msgid "Show Advanced Configuration Options"
267
270
msgstr "ตัวเลือกการตกแต่งหน้าต่าง"
268
271
 
269
 
#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:162
 
272
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:178
270
273
#, fuzzy
271
274
#| msgid "Animate buttons"
272
275
msgid "Animations"
273
276
msgstr "แสดงปุ่มแบบเคลื่อนไหว"
274
277
 
275
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92
276
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118
277
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146
278
 
msgctxt "outline window title"
279
 
msgid "Enabled"
280
 
msgstr "เปิดใช้งาน"
281
 
 
282
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92
283
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118
284
 
msgctxt "outline window title"
285
 
msgid "Disabled"
286
 
msgstr "ปิดการใช้งาน"
287
 
 
288
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:201
 
278
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190
289
279
msgid "Remove selected exception?"
290
280
msgstr "ลบเงื่อนไขที่เลือกไว้ ?"
291
281
 
292
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:340
 
282
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331
293
283
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
294
284
msgstr "ไวยากรณ์ของเงื่อนไขการค้นหาไม่ถูกต้อง"
295
285
 
301
291
msgid "Regular Expression"
302
292
msgstr "เงื่อนไขการเข้าคู่"
303
293
 
304
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67
 
294
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
 
295
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:61
 
296
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
 
297
msgid "Window Title"
 
298
msgstr "หัวเรื่องของหน้าต่าง"
 
299
 
 
300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
 
301
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:65
 
302
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:64
 
303
msgid "Window Class Name"
 
304
msgstr "ชื่อคลาสของหน้าต่าง"
 
305
 
 
306
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:81
305
307
msgid "Enable/disable this exception"
306
308
msgstr "เปิด/ปิดการใช้เงื่อนไขนี้"
307
309
 
313
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
314
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
315
317
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
316
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75
 
318
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:86
317
319
msgid "Border size:"
318
320
msgstr "ขนาดกรอบ:"
319
321
 
 
322
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
 
323
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
 
324
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:53
 
325
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:142
 
326
#, fuzzy
 
327
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
328
#| msgid "No Border"
 
329
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
330
msgid "No Border"
 
331
msgstr "ไม่มีกรอบ"
 
332
 
 
333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
 
334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
 
335
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:58
 
336
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:147
 
337
#, fuzzy
 
338
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
339
#| msgid "No Side Border"
 
340
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
341
msgid "No Side Borders"
 
342
msgstr "ไม่มีกรอบด้านข้าง"
 
343
 
 
344
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
 
345
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
 
346
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:63
 
347
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:152
 
348
#, fuzzy
 
349
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
350
#| msgid "Tiny"
 
351
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
352
msgid "Tiny"
 
353
msgstr "กะทัดรัด"
 
354
 
 
355
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
 
356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
 
357
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:68
 
358
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:157
 
359
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
360
msgid "Normal"
 
361
msgstr "ปกติ"
 
362
 
 
363
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
 
364
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
 
365
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:73
 
366
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:162
 
367
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
368
msgid "Large"
 
369
msgstr "ใหญ่"
 
370
 
 
371
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
 
372
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
 
373
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:78
 
374
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:167
 
375
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
376
msgid "Very Large"
 
377
msgstr "ใหญ่มาก"
 
378
 
 
379
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
 
380
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
 
381
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:83
 
382
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:172
 
383
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
384
msgid "Huge"
 
385
msgstr "ใหญ่มหึมา"
 
386
 
 
387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
 
388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
 
389
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:88
 
390
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:177
 
391
#, fuzzy
 
392
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
393
#| msgid "Very Huge"
 
394
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
395
msgid "Very Huge"
 
396
msgstr "ใหญ่มหึมามาก"
 
397
 
 
398
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
 
399
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
 
400
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:93
 
401
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:182
 
402
#, fuzzy
 
403
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
404
#| msgid "Oversized"
 
405
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
406
msgid "Oversized"
 
407
msgstr "ใหญ่โตสุดสุด"
 
408
 
320
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
321
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55
 
410
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:101
322
411
msgid "Title alignment:"
323
412
msgstr "การจัดตำแหน่งหัวเรื่อง:"
324
413
 
 
414
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
 
415
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:125
 
416
msgid "Center (Full Width)"
 
417
msgstr ""
 
418
 
325
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
326
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84
 
420
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:151
327
421
msgid "Button size:"
328
422
msgstr "ขนาดของปุ่ม:"
329
423
 
 
424
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
 
425
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:165
 
426
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
427
msgid "Small"
 
428
msgstr "เล็ก"
 
429
 
 
430
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
 
431
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:170
 
432
#, fuzzy
 
433
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
434
#| msgid "Normal"
 
435
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
436
msgid "Normal"
 
437
msgstr "ปกติ"
 
438
 
 
439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
 
440
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:175
 
441
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
442
msgid "Large"
 
443
msgstr "ใหญ่"
 
444
 
 
445
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
 
446
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:180
 
447
#, fuzzy
 
448
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
449
#| msgid "Very Large"
 
450
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
451
msgid "Very Large"
 
452
msgstr "ใหญ่มาก"
 
453
 
 
454
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
 
455
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:185
 
456
#, fuzzy
 
457
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
458
#| msgid "Huge"
 
459
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
460
msgid "Huge"
 
461
msgstr "ใหญ่มหึมา"
 
462
 
330
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled)
331
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100
 
464
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206
332
465
msgid "Enable animations"
333
466
msgstr "เปิดใช้การแสดงส่วนต่าง ๆ แบบเคลื่อนไหว"
334
467
 
335
468
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
336
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121
 
469
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:214
337
470
msgid "Fine Tuning"
338
471
msgstr "ปรับอย่างละเอียด"
339
472
 
 
473
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
 
474
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
475
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:224
 
476
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:250
 
477
msgid "Never Draw Separator"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
 
481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
482
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:229
 
483
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:255
 
484
msgid "Draw Separator When Window is Active"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
 
488
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
489
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:234
 
490
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:260
 
491
msgid "Always Draw Separator"
 
492
msgstr ""
 
493
 
340
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
341
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
342
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
343
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96
 
496
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:242
 
497
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:107
344
498
msgid "Separator display:"
345
499
msgstr ""
346
500
 
347
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
348
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:143
 
502
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:255
349
503
msgid "Background style: "
350
504
msgstr "รูปแบบพื้นหลัง: "
351
505
 
 
506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColorComboBox)
 
507
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColor)
 
508
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:269
 
509
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:194
 
510
msgid "Solid Color"
 
511
msgstr "สีทึบ"
 
512
 
 
513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColorComboBox)
 
514
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColor)
 
515
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:274
 
516
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:199
 
517
msgid "Radial Gradient"
 
518
msgstr "ไล่ระดับสีตามแนวรัศมี"
 
519
 
 
520
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColorComboBox)
 
521
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColor)
 
522
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279
 
523
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:204
 
524
msgid "Follow Style Hint"
 
525
msgstr ""
 
526
 
352
527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
353
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:172
 
528
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:300
354
529
msgid "Outline active window title"
355
530
msgstr "ทำกรอบรอบหัวเรื่องของหน้าต่างที่ทำงานอยู่"
356
531
 
357
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
358
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:192
 
533
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:307
359
534
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
360
535
msgstr "ให้ช่องว่างระหว่างปุ่มต่าง ๆ บนส่วนตกแต่งหน้าต่างแคบลง"
361
536
 
362
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel)
363
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:202
364
 
msgid "Extra size grip display: "
365
 
msgstr "แสดงกริปขนาดพิเศษ: "
366
 
 
367
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
368
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
369
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:216
370
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140
371
 
msgid "Never Draw Separator"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
375
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
376
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:221
377
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145
378
 
msgid "Draw Separator When Window is Active"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
382
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
383
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:226
384
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150
385
 
msgid "Always Draw Separator"
 
537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
 
538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawSizeGrip)
 
539
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:314
 
540
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:93
 
541
msgid "Add handle to resize windows with no border"
386
542
msgstr ""
387
543
 
388
544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeFromMenuButton)
389
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:234
 
545
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:321
390
546
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
391
547
msgstr "ปิดหน้าต่างเมื่อมีการคลิกซ้อน (ดับเบิลคลิก) บนปุ่มเมนูของหน้าต่าง"
392
548
 
393
549
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
394
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:242
 
550
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:342
395
551
msgid "Shadows"
396
552
msgstr "เงาต่าง ๆ"
397
553
 
398
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration)
399
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:250
 
554
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, inactiveShadowConfiguration)
 
555
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:350
400
556
msgid "Window Drop-Down Shadow"
401
557
msgstr "เงาเบื้องหลังหน้าต่าง"
402
558
 
403
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration)
404
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:260
 
559
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, activeShadowConfiguration)
 
560
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:360
405
561
msgid "Active Window Glow"
406
562
msgstr "วาดเพื่อแบ่งแยกหน้าต่างที่ทำงานอยู่"
407
563
 
408
564
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
409
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:286
 
565
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:386
410
566
msgid "Window-Specific Overrides"
411
567
msgstr "ควบคุมโดยเจาะจงหน้าต่าง"
412
568
 
461
617
msgstr "ตรวจสอบคุณสมบัติของหน้าต่าง"
462
618
 
463
619
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
464
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
 
620
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:80
465
621
msgid "Decoration Options"
466
622
msgstr "ตัวเลือกการตกแต่งหน้าต่าง"
467
623
 
468
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
469
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82
470
 
msgid "Extra size grip display:"
471
 
msgstr "แสดงกริปขนาดพิเศษ:"
472
 
 
473
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
474
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89
 
625
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:100
475
626
msgid "Outline active window title:"
476
627
msgstr "ทำกรอบรอบหัวเรื่องของหน้าต่าง:"
477
628
 
478
629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox)
479
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103
 
630
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:114
480
631
msgid "Background style:"
481
632
msgstr "รูปแบบของพื้นหลัง:"
482
633
 
483
634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
484
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
 
635
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:121
485
636
msgid "Hide window title bar"
486
637
msgstr "ซ่อนแถบหัวเรื่องของหน้าต่าง"
487
638
 
 
639
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
 
640
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:216
 
641
#, fuzzy
 
642
#| msgid "Disabled"
 
643
msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
 
644
msgid "Disabled"
 
645
msgstr "ถูกปิดการใช้งาน"
 
646
 
 
647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
 
648
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:221
 
649
#, fuzzy
 
650
#| msgctxt "outline window title"
 
651
#| msgid "Enabled"
 
652
msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
 
653
msgid "Enabled"
 
654
msgstr "เปิดใช้งาน"
 
655
 
 
656
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
 
657
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:233
 
658
msgctxt "outline window title"
 
659
msgid "Disabled"
 
660
msgstr "ปิดการใช้งาน"
 
661
 
 
662
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
 
663
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:238
 
664
msgctxt "outline window title"
 
665
msgid "Enabled"
 
666
msgstr "เปิดใช้งาน"
 
667
 
488
668
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton)
489
669
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
490
670
msgid "Move Up"
510
690
msgid "Edit"
511
691
msgstr "แก้ไข"
512
692
 
513
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
514
 
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
515
 
msgid "Inner Color:"
516
 
msgstr "สีภายใน:"
517
 
 
518
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
519
 
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
520
 
msgid "Outer Color:"
521
 
msgstr "สีภายนอก:"
522
 
 
523
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
524
 
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
525
 
msgid "Vertical Offset:"
526
 
msgstr "เพิ่มระยะห่างทางแนวตั้ง:"
527
 
 
528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
529
 
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
530
 
msgid "Size: "
531
 
msgstr "ขนาด: "
532
 
 
533
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, shadowSize)
534
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, verticalOffset)
535
 
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:95
536
 
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:102
537
 
msgid "px"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47
 
693
#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:46
541
694
#, fuzzy
542
695
#| msgid "Use Oxygen Shadows"
543
696
msgid "Oxygen Shadow Demo"
555
708
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
556
709
msgstr ""
557
710
 
558
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50
 
711
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:49
559
712
#, fuzzy
560
713
#| msgid "Shade"
561
714
msgid "Save"
562
715
msgstr "พับเก็บ"
563
716
 
564
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52
 
717
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:51
565
718
msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
566
719
msgstr ""
567
720
 
568
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72
 
721
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:71
569
722
#, fuzzy
570
723
#| msgid "Enable window grouping"
571
724
msgid "Draw window background"
589
742
msgid "Oxygen"
590
743
msgstr "ออกซิเจน"
591
744
 
592
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:215
 
745
#: oxygen/oxygenclient.cpp:217
593
746
#, fuzzy
594
747
#| msgid "Window Identification"
595
748
msgid "Window Actions Menu"
596
749
msgstr "การแสดงตัวของหน้าต่าง"
597
750
 
598
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:218
 
751
#: oxygen/oxygenclient.cpp:220
599
752
msgid "Application Menu"
600
753
msgstr ""
601
754
 
602
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:233
 
755
#: oxygen/oxygenclient.cpp:235
603
756
msgid "Keep Above Others"
604
757
msgstr "อยู่เหนือหน้าต่างอื่น ๆ"
605
758
 
606
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:236
 
759
#: oxygen/oxygenclient.cpp:238
607
760
msgid "Keep Below Others"
608
761
msgstr "อยู่ใต้หน้าต่างอื่น ๆ"
609
762
 
610
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:239
 
763
#: oxygen/oxygenclient.cpp:241
611
764
msgid "On All Desktops"
612
765
msgstr "บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด"
613
766
 
614
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:242
 
767
#: oxygen/oxygenclient.cpp:244
615
768
msgid "Shade Button"
616
769
msgstr "ปุ่มพับเก็บ"
617
770
 
618
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:251
619
 
msgid "Center (Full Width)"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:278
623
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
624
 
msgid "Small"
625
 
msgstr "เล็ก"
626
 
 
627
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:279
628
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
629
 
msgid "Normal"
630
 
msgstr "ปกติ"
631
 
 
632
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:280
633
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
634
 
msgid "Large"
635
 
msgstr "ใหญ่"
636
 
 
637
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:281
638
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
639
 
msgid "Very Large"
640
 
msgstr "ใหญ่มาก"
641
 
 
642
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:282
643
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
644
 
msgid "Huge"
645
 
msgstr "ใหญ่มหึมา"
646
 
 
647
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322
648
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
649
 
msgid "No Border"
650
 
msgstr "ไม่มีกรอบ"
651
 
 
652
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:323
653
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
654
 
msgid "No Side Border"
655
 
msgstr "ไม่มีกรอบด้านข้าง"
656
 
 
657
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:324
658
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
659
 
msgid "Tiny"
660
 
msgstr "กะทัดรัด"
661
 
 
662
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:325
663
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
664
 
msgid "Normal"
665
 
msgstr "ปกติ"
666
 
 
667
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:326
668
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
669
 
msgid "Large"
670
 
msgstr "ใหญ่"
671
 
 
672
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:327
673
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
674
 
msgid "Very Large"
675
 
msgstr "ใหญ่มาก"
676
 
 
677
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:328
678
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
679
 
msgid "Huge"
680
 
msgstr "ใหญ่มหึมา"
681
 
 
682
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:329
683
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
684
 
msgid "Very Huge"
685
 
msgstr "ใหญ่มหึมามาก"
686
 
 
687
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:330
688
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
689
 
msgid "Oversized"
690
 
msgstr "ใหญ่โตสุดสุด"
691
 
 
692
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:359
693
 
msgid "Solid Color"
694
 
msgstr "สีทึบ"
695
 
 
696
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:360
697
 
msgid "Radial Gradient"
698
 
msgstr "ไล่ระดับสีตามแนวรัศมี"
699
 
 
700
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:361
701
 
msgid "Follow Style Hint"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:384
705
 
msgid "Always Hide Extra Size Grip"
706
 
msgstr "ซ่อนกริปขนาดพิเศษเสมอ"
707
 
 
708
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:385
709
 
msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
710
 
msgstr "แสดงกริปขนาดพิเศษเมื่อมีความต้องการ"
711
 
 
712
 
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
713
 
msgid "Window Title"
714
 
msgstr "หัวเรื่องของหน้าต่าง"
715
 
 
716
 
#: oxygen/oxygenexception.cpp:80
717
 
msgid "Window Class Name"
718
 
msgstr "ชื่อคลาสของหน้าต่าง"
 
771
#~ msgid "Large"
 
772
#~ msgstr "ใหญ่"
 
773
 
 
774
#~ msgid "Small"
 
775
#~ msgstr "เล็ก"
 
776
 
 
777
#~ msgid "Extra size grip display: "
 
778
#~ msgstr "แสดงกริปขนาดพิเศษ: "
 
779
 
 
780
#~ msgid "Extra size grip display:"
 
781
#~ msgstr "แสดงกริปขนาดพิเศษ:"
 
782
 
 
783
#~ msgid "Inner Color:"
 
784
#~ msgstr "สีภายใน:"
 
785
 
 
786
#~ msgid "Outer Color:"
 
787
#~ msgstr "สีภายนอก:"
 
788
 
 
789
#~ msgid "Vertical Offset:"
 
790
#~ msgstr "เพิ่มระยะห่างทางแนวตั้ง:"
 
791
 
 
792
#~ msgid "Size: "
 
793
#~ msgstr "ขนาด: "
 
794
 
 
795
#~ msgid "Always Hide Extra Size Grip"
 
796
#~ msgstr "ซ่อนกริปขนาดพิเศษเสมอ"
 
797
 
 
798
#~ msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
 
799
#~ msgstr "แสดงกริปขนาดพิเศษเมื่อมีความต้องการ"
719
800
 
720
801
#~ msgid ""
721
802
#~ "Check this option if you want windows to be closed when you double click "
774
855
#~ msgid "Enable title transition animations"
775
856
#~ msgstr "เปิดใช้การแสดงการเปลี่ยนหัวหน้าต่างแบบเคลื่อนไหว"
776
857
 
777
 
#~ msgid "Disabled"
778
 
#~ msgstr "ถูกปิดการใช้งาน"
779
 
 
780
858
#~ msgid "Variable"
781
859
#~ msgstr "ผันแปร"
782
860
 
895
973
#~ msgid "Here you can change the size of the resize handle."
896
974
#~ msgstr "คุณสามารถปรับแต่งขนาดของตัวจับปรับขนาดหน้าต่างได้ที่นี่"
897
975
 
898
 
#~ msgid "Small"
899
 
#~ msgstr "เล็ก"
900
 
 
901
976
#~ msgid "Medium"
902
977
#~ msgstr "ปานกลาง"
903
978
 
904
 
#~ msgid "Large"
905
 
#~ msgstr "ใหญ่"
906
 
 
907
979
#~ msgid "Modern System"
908
980
#~ msgstr "ระบบทันสมัย"
909
981