1
# translation of plasma_applet_frame.po to Turkish
2
# translation of plasma_applet_frame.po to
3
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6
# Koray Löker <loker@pardus.org.tr>, 2008.
7
# Necmettin Begiter <necmettin.begiter@gmail.com>, 2008.
8
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2012.
9
# H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>, 2009.
10
# Gökmen Göksel <gokmen@pardus.org.tr>, 2010.
11
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
12
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2011.
13
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
16
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
19
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 21:30+0200\n"
20
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
21
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
27
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30
#: appearanceSettings.ui:17
31
msgid "Rounded corners:"
32
msgstr "Yuvarlatılmış köşeler:"
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
35
#: appearanceSettings.ui:30
37
msgstr "Gölgeyi göster:"
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
40
#: appearanceSettings.ui:59
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel)
45
#: appearanceSettings.ui:88
47
msgstr "Çerçeve rengi:"
49
#: configdialog.cpp:51
51
"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently "
54
"Bu monitör resmi şu anda çerçevenizde bulunan resmin bir önizlemesini içerir."
57
msgid "&Open Picture..."
61
msgid "Set as Wallpaper Image"
62
msgstr "Duvarkağıdı Olarak Ayarla"
64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
65
#: frame.cpp:562 imageSettings.ui:21
73
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
74
#: imageSettings.ui:26
76
msgstr "Slayt Gösterisi"
78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
79
#: imageSettings.ui:31
80
msgid "Picture of the day"
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel)
84
#: imageSettings.ui:54
88
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester)
89
#: imageSettings.ui:64
90
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
91
msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
94
#: imageSettings.ui:137
96
msgstr "Otomatik güncelle:"
98
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
99
#: imageSettings.ui:145
101
"Updates the picture from the source in the given time.\n"
102
"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date."
104
"Görüntüyü kaynaktan belirtilen zamanda güncelle.\n"
105
"Canlı kamera veya hava durumu görüntülerinde kullanışlı."
107
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
108
#: imageSettings.ui:148
112
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
113
#: imageSettings.ui:151
114
msgid "hh'h' mm'min'"
115
msgstr "hh'h' mm'min'"
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
118
#: imageSettings.ui:206
119
msgid "&Add Folder..."
120
msgstr "Dizin &Ekle..."
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton)
123
#: imageSettings.ui:216
124
msgid "&Remove Folder"
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
128
#: imageSettings.ui:254
129
msgid "Include subfolders:"
130
msgstr "Alt dizinleri dahil et:"
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
133
#: imageSettings.ui:274
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
138
#: imageSettings.ui:294
139
msgid "Change images every:"
140
msgstr "Fotoğraf değiştirme sıklığı:"
142
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay)
143
#: imageSettings.ui:320
145
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
146
"content of the quotes."
147
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
148
msgstr "hh 'Saat' mm 'Dakika' ss 'Saniye'"
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel)
151
#: imageSettings.ui:353
152
msgid "Select Picture of the day source:"
153
msgstr "Günün resmi kaynağını seçin:"
156
msgid "Loading image..."
157
msgstr "Resim yükleniyor..."
161
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
163
"Bu alana bırakılan dizin boş. Lütfen içerisinde resim bulunan bir dizin "
168
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
170
"Slayt gösterisini başlatmak için fotoğrafınızı ya da bir dizini buraya "
175
msgid "Error loading image: %1"
176
msgstr "Resim yükleme hatası: %1"
179
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
180
msgstr "Resim yüklenemedi. Muhtemelen resim silinmiş."
183
msgid "No Picture from this Provider."
184
msgstr "Bu sağlayıcıdan hiç resim yok."
187
#~ msgid "Error loading image"
188
#~ msgstr "Resim yükleme hatası"
190
#~ msgid "Smooth scaling:"
191
#~ msgstr "Yumuşak ölçekleme kullan:"
194
#~ "Use smooth scaling when resizing pictures. Usually pictures look better "
195
#~ "this way, but it takes more time to load them."
197
#~ "Resimleri yeniden boyutlandırırken yumuşak ölçekleme kullan. Resimler "
198
#~ "genellikle bu şekilde daha güzel görünür ancak yüklenmeleri uzun sürer."
203
#~ msgid "Show frame"
204
#~ msgstr "Çerçeveyi göster"
207
#~ msgstr "MetinEtiketi"
209
#~ msgctxt "@title:window"
210
#~ msgid "Configure Frame"
211
#~ msgstr "Çerçeveyi Yapılandır"