78
78
msgid "PtP-Address:"
79
79
msgstr "Seoladh-PtP:"
81
#: interfacestatusdialog.cpp:242 interfacestatusdialog.cpp:243
82
#: interfacetooltip.cpp:131 interfacetooltip.cpp:133
81
#: interfacestatusdialog.cpp:243 interfacestatusdialog.cpp:245
82
#: interfacetooltip.cpp:133 interfacetooltip.cpp:138
86
86
#. i18n: file interfacestatusdlg.ui line 584
87
#: interfacestatusdialog.cpp:255 rc.cpp:121
87
#: interfacestatusdialog.cpp:257 rc.cpp:121
92
#: interfacestatusdialog.cpp:260
92
#: interfacestatusdialog.cpp:262
94
94
msgstr "Minicíocht:"
96
#: interfacetooltip.cpp:159
96
#: interfacetooltip.cpp:165
100
#: interfacetooltip.cpp:160
100
#: interfacetooltip.cpp:166
104
#: interfacetooltip.cpp:161
104
#: interfacetooltip.cpp:167
108
#: interfacetooltip.cpp:162
108
#: interfacetooltip.cpp:168
110
110
msgstr "Aga fónaimh"
112
#: interfacetooltip.cpp:163
112
#: interfacetooltip.cpp:169
113
113
msgid "IP-Address"
114
114
msgstr "Seoladh IP"
116
#: interfacetooltip.cpp:164
116
#: interfacetooltip.cpp:170
117
117
msgid "Subnet Mask"
118
118
msgstr "Masc Fo-Ghréasán"
120
#: interfacetooltip.cpp:165
120
#: interfacetooltip.cpp:171
121
121
msgid "HW-Address"
122
122
msgstr "Seoladh Crua-Earraí"
124
#: interfacetooltip.cpp:166
124
#: interfacetooltip.cpp:172
125
125
msgid "PtP-Address"
126
126
msgstr "Seoladh-PtP"
128
#: interfacetooltip.cpp:167
128
#: interfacetooltip.cpp:173
129
129
msgid "Packets Received"
132
#: interfacetooltip.cpp:168
132
#: interfacetooltip.cpp:174
133
133
msgid "Packets Sent"
136
#: interfacetooltip.cpp:169
136
#: interfacetooltip.cpp:175
137
137
msgid "Bytes Received"
140
#: interfacetooltip.cpp:170
140
#: interfacetooltip.cpp:176
141
141
msgid "Bytes Sent"
142
142
msgstr "Bearta Seolta"
144
#: interfacetooltip.cpp:171
144
#: interfacetooltip.cpp:177
148
#: interfacetooltip.cpp:172
148
#: interfacetooltip.cpp:178
152
#: interfacetooltip.cpp:173
152
#: interfacetooltip.cpp:179
153
153
msgid "Frequency"
154
154
msgstr "Minicíocht"
156
#: interfacetooltip.cpp:174
156
#: interfacetooltip.cpp:180
158
158
msgstr "Ráta Giotán"
160
#: interfacetooltip.cpp:175
160
#: interfacetooltip.cpp:181
161
161
msgid "Signal/Noise"
162
162
msgstr "Comhartha/Fuaim"
164
#: interfacetooltip.cpp:176
164
#: interfacetooltip.cpp:182
165
165
msgid "Link Quality"
166
166
msgstr "Cáilíocht an Naisc"
168
#: interfacetooltip.cpp:177
168
#: interfacetooltip.cpp:183
169
169
msgid "Broadcast Address"
170
170
msgstr "Seoladh Craolacháin"
172
#: interfacetooltip.cpp:178
172
#: interfacetooltip.cpp:184
173
173
msgid "Default Gateway"
174
174
msgstr "Geata réamhshocraithe"
176
#: interfacetooltip.cpp:179
176
#: interfacetooltip.cpp:185
177
177
msgid "Download Speed"
178
178
msgstr "Luas Íosluchtaithe"
180
#: interfacetooltip.cpp:180
180
#: interfacetooltip.cpp:186
181
181
msgid "Upload Speed"
182
182
msgstr "Luas Uasluchtaithe"