~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/ktp-text-ui/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk/ktp-text-ui.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2014-02-18 00:15:31 UTC
  • mfrom: (1.2.13)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140218001531-cxmvzwhvhr03qox8
Tags: 0.7.80-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: ktp-text-ui\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 04:50+0000\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2013-12-31 01:26+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2013-09-27 20:18+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
10
10
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
23
23
msgid "Your emails"
24
24
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
25
25
 
26
 
#: chat-window.cpp:138
 
26
#: chat-window.cpp:140
27
27
msgid "Close"
28
28
msgstr "Zavrieť"
29
29
 
30
 
#: chat-window.cpp:139
 
30
#: chat-window.cpp:141
31
31
msgid "Detach Tab"
32
32
msgstr "Odpojiť kartu"
33
33
 
34
 
#: chat-window.cpp:140
 
34
#: chat-window.cpp:142
35
35
msgid "Move Tab Left"
36
36
msgstr "Presunúť kartu vľavo"
37
37
 
38
 
#: chat-window.cpp:141
 
38
#: chat-window.cpp:143
39
39
msgid "Move Tab Right"
40
40
msgstr "Presunúť kartu vpravo"
41
41
 
42
 
#: chat-window.cpp:680
 
42
#: chat-window.cpp:678
43
43
msgid "&Next Tab"
44
44
msgstr "&Nasledujúca karta"
45
45
 
46
 
#: chat-window.cpp:684
 
46
#: chat-window.cpp:682
47
47
msgid "&Previous Tab"
48
48
msgstr "&Predchádzajúca karta"
49
49
 
50
 
#: chat-window.cpp:688
 
50
#: chat-window.cpp:686
51
51
msgid "&Audio Call"
52
52
msgstr "Zvukový hovor"
53
53
 
54
 
#: chat-window.cpp:689
 
54
#: chat-window.cpp:687
55
55
msgctxt "Toolbar icon tooltip"
56
56
msgid "Start an audio call with this contact"
57
57
msgstr "Spustiť zvukový hovor s týmto kontaktom"
58
58
 
59
 
#: chat-window.cpp:692 chat-window.cpp:946
 
59
#: chat-window.cpp:690 chat-window.cpp:944
60
60
msgid "&Block Contact"
61
61
msgstr "&Blokovať kontakt"
62
62
 
63
 
#: chat-window.cpp:694
 
63
#: chat-window.cpp:692
64
64
msgctxt "Toolbar icon tooltip"
65
65
msgid ""
66
66
"Blocking means that this contact will not see you online and you will not "
69
69
"Blokovanie znamená, že kontakt vás neuvidí online a nedostanete od neho "
70
70
"žiadne správy"
71
71
 
72
 
#: chat-window.cpp:697
 
72
#: chat-window.cpp:695
73
73
msgid "&Send File"
74
74
msgstr "Odo&slať súbor"
75
75
 
76
 
#: chat-window.cpp:698
 
76
#: chat-window.cpp:696
77
77
msgctxt "Toolbar icon tooltip"
78
78
msgid "Send a file to this contact"
79
79
msgstr "Poslať súbor tomuto kontaktu"
80
80
 
81
 
#: chat-window.cpp:701
 
81
#: chat-window.cpp:699
82
82
msgid "&Invite to Chat"
83
83
msgstr "Pozvať na rozhovor"
84
84
 
85
 
#: chat-window.cpp:702
 
85
#: chat-window.cpp:700
86
86
msgctxt "Toolbar icon tooltip"
87
87
msgid "Invite another contact to join this chat"
88
88
msgstr "Pozvať iný kontakt na pripojenie k tomuto rozhovoru"
89
89
 
90
 
#: chat-window.cpp:705
 
90
#: chat-window.cpp:703
91
91
msgid "&Video Call"
92
92
msgstr "Video hovor"
93
93
 
94
 
#: chat-window.cpp:706
 
94
#: chat-window.cpp:704
95
95
msgctxt "Toolbar icon tooltip"
96
96
msgid "Start a video call with this contact"
97
97
msgstr "Spustiť videohovor s týmto kontaktom"
98
98
 
99
 
#: chat-window.cpp:709
 
99
#: chat-window.cpp:707
100
100
msgid "Share My &Desktop"
101
101
msgstr "Zdieľať moju plochu"
102
102
 
103
 
#: chat-window.cpp:710
 
103
#: chat-window.cpp:708
104
104
msgctxt "Toolbar icon tooltip"
105
105
msgid "Start an application that allows this contact to see your desktop"
106
106
msgstr "Spustiť aplikáciu, ktorá umožní vidieť tento kontakt na vašej ploche"
107
107
 
108
 
#: chat-window.cpp:713
 
108
#: chat-window.cpp:711
109
109
msgid "&Collaboratively edit a document"
110
110
msgstr "Spoločne upravovať dokument"
111
111
 
112
 
#: chat-window.cpp:724
 
112
#: chat-window.cpp:722
113
113
msgid "Choose Spelling Language"
114
114
msgstr "Vybrať jazyk kontroly"
115
115
 
116
 
#: chat-window.cpp:726
 
116
#: chat-window.cpp:724
117
117
msgctxt "Action to open the log viewer with a specified contact"
118
118
msgid "&Previous Conversations"
119
119
msgstr "&Predošlé konverzácie"
120
120
 
121
 
#: chat-window.cpp:729
 
121
#: chat-window.cpp:727
122
122
msgid "Account Icon"
123
123
msgstr "Ikona účtu"
124
124
 
125
 
#: chat-window.cpp:733
 
125
#: chat-window.cpp:731
126
126
msgid "&Clear View"
127
127
msgstr "Vyčistiť pohľad"
128
128
 
129
 
#: chat-window.cpp:734
 
129
#: chat-window.cpp:732
130
130
msgctxt "Toolbar icon tooltip"
131
131
msgid "Clear all messages from current chat tab"
132
132
msgstr "Vyčistiť všetky správy z aktuálnej karty rozhovoru"
133
133
 
134
 
#: chat-window.cpp:740
 
134
#: chat-window.cpp:738
135
135
msgid "Send message"
136
136
msgstr "Poslať správu"
137
137
 
138
 
#: chat-window.cpp:773
 
138
#: chat-window.cpp:771
139
139
msgctxt "Toolbar icon tooltip"
140
140
msgid "Edit a plain-text document with this contact in real-time"
141
141
msgstr "Upraviť čistý textový dokument s týmto používateľom v reálnom čase"
142
142
 
143
 
#: chat-window.cpp:776
 
143
#: chat-window.cpp:774
144
144
msgctxt "Toolbar icon tooltip for a disabled action"
145
145
msgid ""
146
146
"<p>Both you and the target contact need to have the <i>kte-collaborative</i> "
149
149
"<p>Vy aj cieľový kontakt musíte mať nainštalovaný balík <i>kte-"
150
150
"collaborative</i> na zdieľanie dokumentov</p>"
151
151
 
152
 
#: chat-window.cpp:868
 
152
#: chat-window.cpp:866
153
153
#, kde-format
154
154
msgid "Choose files to send to %1"
155
155
msgstr "Vybrať súbory na odoslanie do %1"
156
156
 
157
 
#: chat-window.cpp:939
 
157
#: chat-window.cpp:937
158
158
msgid "&Unblock Contact"
159
159
msgstr "Odblokovať kontakt"
160
160
 
195
195
msgid "Select Contacts to Invite to Group Chat"
196
196
msgstr "Vyberte kontakty na pozvanie do skupinového rozhovoru"
197
197
 
198
 
#: main.cpp:43
 
198
#: main.cpp:42
199
199
msgid "Telepathy Text Ui"
200
200
msgstr "UI textu Telepathy"
201
201
 
202
 
#: main.cpp:45
 
202
#: main.cpp:44
203
203
msgid "David Edmundson"
204
204
msgstr "David Edmundson"
205
205
 
206
 
#: main.cpp:45 main.cpp:46 main.cpp:47
 
206
#: main.cpp:44 main.cpp:45 main.cpp:46
207
207
msgid "Developer"
208
208
msgstr "Vývojár"
209
209
 
210
 
#: main.cpp:46
 
210
#: main.cpp:45
211
211
msgid "Dominik Schmidt"
212
212
msgstr "Dominik Schmidt"
213
213
 
214
 
#: main.cpp:47
 
214
#: main.cpp:46
215
215
msgid "Francesco Nwokeka"
216
216
msgstr "Francesco Nwokeka"