~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-gnome-sl-base/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/sl/LC_MESSAGES/indicator-me.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-26 08:33:38 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826083338-ws2bri0hy5to3i68
Tags: 1:11.10+20110822
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Slovenian translation for indicator-me
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
 
# This file is distributed under the same license as the indicator-me package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: indicator-me\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 19:19+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:55+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-17 19:19+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 13216)\n"
19
 
 
20
 
#. Translators: user status "Away"
21
 
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_AWAY,
22
 
#: ../src/indicator-me.c:292 ../src/me-service.c:70
23
 
msgid "Away"
24
 
msgstr "Odsoten"
25
 
 
26
 
#. Translators: user status "Invisible"
27
 
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_INVISIBLE
28
 
#: ../src/indicator-me.c:295 ../src/me-service.c:72
29
 
msgid "Invisible"
30
 
msgstr "Neviden"
31
 
 
32
 
#. Translators: user status "Busy"
33
 
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_DND
34
 
#: ../src/indicator-me.c:298 ../src/me-service.c:71
35
 
msgid "Busy"
36
 
msgstr "Zaseden"
37
 
 
38
 
#. Translators: user status "Available"
39
 
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_ONLINE,
40
 
#: ../src/indicator-me.c:301 ../src/me-service.c:69
41
 
msgid "Available"
42
 
msgstr "Na voljo"
43
 
 
44
 
#. Translators: user status "Unknown"
45
 
#: ../src/indicator-me.c:304
46
 
msgid "Unknown"
47
 
msgstr "Neznano"
48
 
 
49
 
#. Translators: user status "Offline"
50
 
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_OFFLINE,
51
 
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_DISCONNECTED
52
 
#: ../src/indicator-me.c:307 ../src/me-service.c:73 ../src/me-service.c:74
53
 
msgid "Offline"
54
 
msgstr "Brez povezave"
55
 
 
56
 
#: ../src/me-service.c:256
57
 
msgid "Chat Accounts..."
58
 
msgstr "Klepetalni računi ..."
59
 
 
60
 
#: ../src/me-service.c:265
61
 
msgid "Broadcast Accounts..."
62
 
msgstr "Oddajni računi ..."
63
 
 
64
 
#: ../src/me-service.c:424
65
 
msgid "Post message..."
66
 
msgstr "Objavi sporočilo ..."
67
 
 
68
 
#: ../src/me-service.c:466
69
 
msgid "About Me..."
70
 
msgstr "O meni ..."
71
 
 
72
 
#: ../src/me-service-gwibber.c:179 ../src/me-service-gwibber.c:183
73
 
msgid "Post to: "
74
 
msgstr "Objavi na: "
75
 
 
76
 
#: ../src/me-service-gwibber.c:189
77
 
msgid "Post to: multiple networks..."
78
 
msgstr "Objavi na: več omrežjih ..."