1
# Slovenian translation for indicator-me
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-me package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: indicator-me\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 19:19+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:55+0000\n"
12
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-17 19:19+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13216)\n"
20
#. Translators: user status "Away"
21
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_AWAY,
22
#: ../src/indicator-me.c:292 ../src/me-service.c:70
26
#. Translators: user status "Invisible"
27
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_INVISIBLE
28
#: ../src/indicator-me.c:295 ../src/me-service.c:72
32
#. Translators: user status "Busy"
33
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_DND
34
#: ../src/indicator-me.c:298 ../src/me-service.c:71
38
#. Translators: user status "Available"
39
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_ONLINE,
40
#: ../src/indicator-me.c:301 ../src/me-service.c:69
44
#. Translators: user status "Unknown"
45
#: ../src/indicator-me.c:304
49
#. Translators: user status "Offline"
50
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_OFFLINE,
51
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_DISCONNECTED
52
#: ../src/indicator-me.c:307 ../src/me-service.c:73 ../src/me-service.c:74
54
msgstr "Brez povezave"
56
#: ../src/me-service.c:256
57
msgid "Chat Accounts..."
58
msgstr "Klepetalni računi ..."
60
#: ../src/me-service.c:265
61
msgid "Broadcast Accounts..."
62
msgstr "Oddajni računi ..."
64
#: ../src/me-service.c:424
65
msgid "Post message..."
66
msgstr "Objavi sporočilo ..."
68
#: ../src/me-service.c:466
72
#: ../src/me-service-gwibber.c:179 ../src/me-service-gwibber.c:183
76
#: ../src/me-service-gwibber.c:189
77
msgid "Post to: multiple networks..."
78
msgstr "Objavi na: več omrežjih ..."