~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/libgnome/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-03-06 17:27:16 UTC
  • mfrom: (1.1.29 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090306172716-lnh6jr51eoy0x2qo
Tags: 2.25.1-0ubuntu1
* New upstream version
* debian/control.in:
  - set vcs location
* debian/watch:
  - track unstable series

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: libgnome.HEAD.he\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 11:03+0000\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:29+0100\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2005-07-28 18:54+0300\n"
18
18
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
19
19
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
429
429
msgid "The login has failed."
430
430
msgstr "The login has failed."
431
431
 
432
 
#: ../libgnome/gnome-open.c:36
 
432
#: ../libgnome/gnome-open.c:38
433
433
#, c-format
434
434
msgid "Error showing url: %s\n"
435
435
msgstr "Error showing url: %s\n"
767
767
msgstr "Basename of the default theme used by gtk+."
768
768
 
769
769
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:2
 
770
msgid "Buttons Have Icons"
 
771
msgstr "Buttons Have Icons"
 
772
 
 
773
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:3
770
774
msgid "Can Change Accels"
771
775
msgstr "Can Change Accels"
772
776
 
773
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:3
 
777
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:4
774
778
msgid "Cursor Blink"
775
779
msgstr "Cursor Blink"
776
780
 
777
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:4
 
781
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:5
778
782
msgid "Cursor Blink Time"
779
783
msgstr "Cursor Blink Time"
780
784
 
781
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:5
 
785
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:6
782
786
msgid "Default font"
783
787
msgstr "Default font"
784
788
 
785
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:6
 
789
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:7
786
790
msgid "Document font"
787
791
msgstr "Document font"
788
792
 
789
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:7
 
793
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:8
790
794
msgid "Enable Accessibility"
791
795
msgstr "Enable Accessibility"
792
796
 
793
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:8
 
797
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:9
794
798
msgid "Enable Animations"
795
799
msgstr "Enable Animations"
796
800
 
797
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:9
 
801
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:10
798
802
msgid "GTK IM Module"
799
803
msgstr "GTK IM Module"
800
804
 
801
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:10
 
805
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:11
802
806
msgid "GTK IM Preedit Style"
803
807
msgstr "GTK IM Preedit Style"
804
808
 
805
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:11
 
809
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:12
806
810
msgid "GTK IM Status Style"
807
811
msgstr "GTK IM Status Style"
808
812
 
809
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:12
 
813
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:13
810
814
msgid "Gtk+ Theme"
811
815
msgstr "Gtk+ Theme"
812
816
 
813
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:13
 
817
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:14
814
818
msgid "Icon Theme"
815
819
msgstr "Icon Theme"
816
820
 
817
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:14
 
821
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:15
818
822
msgid "Icon theme to use for the panel, nautilus etc."
819
823
msgstr "Icon theme to use for the panel, nautilus etc."
820
824
 
821
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:15
 
825
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:16
822
826
msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
823
827
msgstr "Keyboard shortcut to open the menu bars."
824
828
 
825
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:16
 
829
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:17
826
830
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
827
831
msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
828
832
 
829
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:17
 
833
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:18
830
834
msgid "Menubar Detachable"
831
835
msgstr "Menubar Detachable"
832
836
 
833
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:18
 
837
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:19
834
838
msgid "Menubar accelerator"
835
839
msgstr "Menubar accelerator"
836
840
 
837
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:19
 
841
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:20
838
842
msgid "Menus Have Icons"
839
843
msgstr "Menus Have Icons"
840
844
 
841
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:20
 
845
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:21
842
846
msgid "Menus Have Tearoff"
843
847
msgstr "Menus Have Tearoff"
844
848
 
845
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:21
 
849
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:22
846
850
msgid "Module for GtkFileChooser"
847
851
msgstr "Module for GtkFileChooser"
848
852
 
849
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:22
850
 
msgid ""
851
 
"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
852
 
"Possible values are \"gio\", \"gnome-vfs\" and \"gtk+\"."
853
 
msgstr ""
854
 
"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
855
 
"Possible values are \"gio\", \"gnome-vfs\" and \"gtk+\"."
856
 
 
857
853
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:23
 
854
msgid ""
 
855
"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
 
856
"Possible values are \"gio\", \"gnome-vfs\" and \"gtk+\"."
 
857
msgstr ""
 
858
"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
 
859
"Possible values are \"gio\", \"gnome-vfs\" and \"gtk+\"."
 
860
 
 
861
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:24
858
862
msgid "Monospace font"
859
863
msgstr "Monospace font"
860
864
 
861
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:24
862
 
msgid ""
863
 
"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
864
 
msgstr ""
865
 
"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
866
 
 
867
865
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:25
 
866
msgid ""
 
867
"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
 
868
msgstr ""
 
869
"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
 
870
 
 
871
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:26
868
872
msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
869
873
msgstr "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
870
874
 
871
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:26
 
875
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:27
872
876
msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
873
877
msgstr "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
874
878
 
875
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:27
 
879
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:28
876
880
msgid "Name of the default font used by gtk+."
877
881
msgstr "Name of the default font used by gtk+."
878
882
 
879
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:28
 
883
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:29
880
884
msgid "Name of the default font used for reading documents."
881
885
msgstr "Name of the default font used for reading documents."
882
886
 
883
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:29
 
887
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:30
884
888
msgid "Name of the input method module used by GTK+."
885
889
msgstr "Name of the input method module used by GTK+."
886
890
 
887
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:30
 
891
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:31
888
892
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
889
893
msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
890
894
 
891
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:31
 
895
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:32
892
896
msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
893
897
msgstr "Show the 'Unicode Control Character' menu"
894
898
 
895
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:32
896
 
msgid ""
897
 
"Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
898
 
msgstr ""
899
 
"Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
900
 
 
901
899
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:33
 
900
msgid ""
 
901
"Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
 
902
msgstr ""
 
903
"Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
 
904
 
 
905
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:34
902
906
msgid "Status Bar on Right"
903
907
msgstr "Status Bar on Right"
904
908
 
905
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:34
 
909
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:35
906
910
msgid "Toolbar Detachable"
907
911
msgstr "Toolbar Detachable"
908
912
 
909
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:35
 
913
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:36
910
914
msgid "Toolbar Icon Size"
911
915
msgstr "Toolbar Icon Size"
912
916
 
913
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:36
 
917
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:37
914
918
msgid "Toolbar Style"
915
919
msgstr "Toolbar Style"
916
920
 
917
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:37
918
 
msgid ""
919
 
"Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and "
920
 
"\"text\"."
921
 
msgstr ""
922
 
"Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and "
923
 
"\"text\"."
924
 
 
925
921
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:38
 
922
msgid ""
 
923
"Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and "
 
924
"\"text\"."
 
925
msgstr ""
 
926
"Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and "
 
927
"\"text\"."
 
928
 
 
929
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:39
926
930
msgid "Use Custom Font"
927
931
msgstr "Use Custom Font"
928
932
 
929
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:39
 
933
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:40
930
934
msgid "Whether Applications should have accessibility support."
931
935
msgstr "Whether Applications should have accessibility support."
932
936
 
933
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:40
934
 
msgid ""
935
 
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
936
 
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
937
 
msgstr ""
938
 
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
939
 
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
940
 
 
941
937
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:41
 
938
msgid ""
 
939
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
 
940
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
 
941
msgstr ""
 
942
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
 
943
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
 
944
 
 
945
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:42
 
946
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
 
947
msgstr "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
 
948
 
 
949
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:43
942
950
msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
943
951
msgstr "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
944
952
 
945
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:42
 
953
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:44
946
954
msgid "Whether menus should have a tearoff."
947
955
msgstr "Whether menus should have a tearoff."
948
956
 
949
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:43
950
 
msgid ""
951
 
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
952
 
"the input method."
953
 
msgstr ""
954
 
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
955
 
"the input method."
956
 
 
957
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:44
958
 
msgid ""
959
 
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
960
 
"control characters."
961
 
msgstr ""
962
 
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
963
 
"control characters."
964
 
 
965
957
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:45
 
958
msgid ""
 
959
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 
960
"the input method."
 
961
msgstr ""
 
962
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 
963
"the input method."
 
964
 
 
965
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:46
 
966
msgid ""
 
967
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 
968
"control characters."
 
969
msgstr ""
 
970
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 
971
"control characters."
 
972
 
 
973
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:47
966
974
msgid "Whether the cursor should blink."
967
975
msgstr "Whether the cursor should blink."
968
976
 
969
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:46
 
977
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:48
970
978
msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
971
979
msgstr "Whether the user can detach menubars and move them around."
972
980
 
973
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:47
 
981
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:49
974
982
msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
975
983
msgstr "Whether the user can detach toolbars and move them around."
976
984
 
977
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:48
 
985
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:50
978
986
msgid ""
979
987
"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over "
980
988
"an active menuitem."
982
990
"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over "
983
991
"an active menuitem."
984
992
 
985
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:49
 
993
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:51
986
994
msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
987
995
msgstr "Whether to display a status bar meter on the right."
988
996
 
989
 
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:50
 
997
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:52
990
998
msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
991
999
msgstr "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
992
1000