~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/manaplus/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Patrick Matthäi, Andrei Karas, Patrick Matthäi
  • Date: 2013-05-27 09:14:03 UTC
  • mfrom: (1.1.3)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130527091403-4b1jceqok7g2v5on
Tags: 1.3.5.26-1
[ Andrei Karas ]
* Add new files to copyright file.
* Update homepage URL.

[ Patrick Matthäi ]
* New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-05-11 12:13+0300\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2013-05-10 15:39+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:48+0300\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 21:36+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
15
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
15
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
 
16
"language/fi/)\n"
16
17
"Language: fi\n"
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
18
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
35
36
msgstr "Näkyvillä kartalla"
36
37
 
37
38
#. TRANSLATORS: default race name
38
 
#: src/being.cpp:272
 
39
#: src/being.cpp:280
39
40
msgid "Human"
40
41
msgstr ""
41
42
 
42
 
#: src/being.cpp:473
 
43
#: src/being.cpp:481
43
44
msgid "dodge"
44
45
msgstr "väistö"
45
46
 
46
 
#: src/being.cpp:473
 
47
#: src/being.cpp:481
47
48
msgid "miss"
48
49
msgstr "huti"
49
50
 
50
51
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
51
 
#: src/being.cpp:1588 src/gui/whoisonline.cpp:836
 
52
#: src/being.cpp:1596 src/gui/whoisonline.cpp:836
52
53
msgid "A"
53
54
msgstr "P"
54
55
 
55
56
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
56
 
#: src/being.cpp:1593 src/gui/whoisonline.cpp:841
 
57
#: src/being.cpp:1601 src/gui/whoisonline.cpp:841
57
58
msgid "I"
58
59
msgstr "-"
59
60
 
60
61
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
61
62
#. TRANSLATORS: setup window name
62
63
#. TRANSLATORS: full button name
63
 
#: src/client.cpp:1137 src/gui/setup.cpp:56 src/gui/windowmenu.cpp:168
 
64
#: src/client.cpp:1144 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:168
64
65
msgid "Setup"
65
66
msgstr "Asetukset"
66
67
 
67
68
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
68
69
#. TRANSLATORS: settings tab name
69
 
#: src/client.cpp:1141 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
 
70
#: src/client.cpp:1148 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
70
71
msgid "Perfomance"
71
72
msgstr "Tehokkuus"
72
73
 
73
74
#. TRANSLATORS: video tab quick button
74
75
#. TRANSLATORS: video settings tab name
75
 
#: src/client.cpp:1144 src/gui/setup_video.cpp:258
 
76
#: src/client.cpp:1151 src/gui/setup_video.cpp:245
76
77
msgid "Video"
77
78
msgstr "Kuva"
78
79
 
79
80
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
80
81
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
81
 
#: src/client.cpp:1147 src/gui/setup_theme.cpp:283
 
82
#: src/client.cpp:1154 src/gui/setup_theme.cpp:283
82
83
msgid "Theme"
83
84
msgstr "Teema"
84
85
 
89
90
#. TRANSLATORS: popup menu item
90
91
#. TRANSLATORS: quests window button
91
92
#. TRANSLATORS: shop window button
92
 
#: src/client.cpp:1151 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78
93
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/npcdialog.cpp:63
94
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:574
 
93
#: src/client.cpp:1158 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78
 
94
#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/npcdialog.cpp:64
 
95
#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:572
95
96
#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:80
96
97
msgid "Close"
97
98
msgstr "Sulje"
98
99
 
99
100
#. TRANSLATORS: connection dialog header
100
 
#: src/client.cpp:1239
 
101
#: src/client.cpp:1275
101
102
msgid "Connecting to server"
102
103
msgstr "Yhdistän palvelimeen"
103
104
 
104
105
#. TRANSLATORS: connection dialog header
105
 
#: src/client.cpp:1282
 
106
#: src/client.cpp:1318
106
107
msgid "Logging in"
107
108
msgstr "Kirjaudun sisään"
108
109
 
109
110
#. TRANSLATORS: connection dialog header
110
 
#: src/client.cpp:1321
 
111
#: src/client.cpp:1357
111
112
msgid "Entering game world"
112
113
msgstr "Siirryn pelimaailmaan"
113
114
 
114
115
#. TRANSLATORS: connection dialog header
115
 
#: src/client.cpp:1432
 
116
#: src/client.cpp:1477
116
117
msgid "Requesting characters"
117
118
msgstr "Pyydän hahmoja"
118
119
 
119
120
#. TRANSLATORS: connection dialog header
120
 
#: src/client.cpp:1471
 
121
#: src/client.cpp:1516
121
122
msgid "Connecting to the game server"
122
123
msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"
123
124
 
124
125
#. TRANSLATORS: connection dialog header
125
 
#: src/client.cpp:1484
 
126
#: src/client.cpp:1529
126
127
msgid "Changing game servers"
127
128
msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
128
129
 
137
138
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
138
139
#. TRANSLATORS: error message header
139
140
#. TRANSLATORS: error message
140
 
#: src/client.cpp:1541 src/client.cpp:1552 src/client.cpp:1722
 
141
#: src/client.cpp:1586 src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1767
141
142
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158
142
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:316 src/gui/charselectdialog.cpp:290
143
 
#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:263
 
143
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:316 src/gui/charselectdialog.cpp:291
 
144
#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257
144
145
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:190
145
146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210
146
147
msgid "Error"
147
148
msgstr "Virhe"
148
149
 
149
150
#. TRANSLATORS: connection dialog header
150
 
#: src/client.cpp:1565
 
151
#: src/client.cpp:1610
151
152
msgid "Requesting registration details"
152
153
msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"
153
154
 
154
155
#. TRANSLATORS: password change message header
155
 
#: src/client.cpp:1602
 
156
#: src/client.cpp:1647
156
157
msgid "Password Change"
157
158
msgstr "Salasanan vaihto"
158
159
 
159
160
#. TRANSLATORS: password change message text
160
 
#: src/client.cpp:1604
 
161
#: src/client.cpp:1649
161
162
msgid "Password changed successfully!"
162
163
msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"
163
164
 
164
165
#. TRANSLATORS: email change message header
165
 
#: src/client.cpp:1625
 
166
#: src/client.cpp:1670
166
167
msgid "Email Change"
167
168
msgstr "Sähköpostin vaihto"
168
169
 
169
170
#. TRANSLATORS: email change message text
170
 
#: src/client.cpp:1627
 
171
#: src/client.cpp:1672
171
172
msgid "Email changed successfully!"
172
173
msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"
173
174
 
174
175
#. TRANSLATORS: unregister message header
175
 
#: src/client.cpp:1648
 
176
#: src/client.cpp:1693
176
177
msgid "Unregister Successful"
177
178
msgstr "Tietojen poisto onnistui"
178
179
 
179
180
#. TRANSLATORS: unregister message text
180
 
#: src/client.cpp:1650
 
181
#: src/client.cpp:1695
181
182
msgid "Farewell, come back any time..."
182
183
msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..."
183
184
 
184
185
#. TRANSLATORS: directory creation error
185
 
#: src/client.cpp:1903 src/client.cpp:1918 src/client.cpp:1961
186
 
#: src/client.cpp:1977 src/client.cpp:2418 src/client.cpp:2426
 
186
#: src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1963 src/client.cpp:2006
 
187
#: src/client.cpp:2022 src/client.cpp:2466 src/client.cpp:2474
187
188
#, c-format
188
189
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
189
190
msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
190
191
 
191
192
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
192
 
#: src/client.cpp:2114
 
193
#: src/client.cpp:2162
193
194
#, c-format
194
195
msgid "Invalid update host: %s"
195
196
msgstr "Epäkelpo päivitysosoite: %s"
196
197
 
197
198
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
198
 
#: src/client.cpp:2155 src/client.cpp:2162
 
199
#: src/client.cpp:2203 src/client.cpp:2210
199
200
msgid "Error creating updates directory!"
200
201
msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!"
201
202
 
202
 
#: src/client.cpp:2184 src/client.cpp:2197
 
203
#: src/client.cpp:2232 src/client.cpp:2245
203
204
#, c-format
204
205
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
205
206
msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
206
207
 
207
208
#. TRANSLATORS: chat commands handling message
208
 
#: src/commandhandler.cpp:64
 
209
#: src/commandhandler.cpp:97
209
210
msgid "Unknown command."
210
211
msgstr "Tuntematon komento."
211
212
 
213
214
#. TRANSLATORS: party invite message
214
215
#. TRANSLATORS: unignore command
215
216
#. TRANSLATORS: erase command
216
 
#: src/commands.cpp:137 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516
217
 
#: src/commands.cpp:570
 
217
#: src/commands.cpp:137 src/commands.cpp:426 src/commands.cpp:513
 
218
#: src/commands.cpp:567
218
219
msgid "Please specify a name."
219
220
msgstr "Anna nimi."
220
221
 
253
254
 
254
255
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
255
256
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
256
 
#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381
 
257
#: src/commands.cpp:367 src/commands.cpp:378
257
258
msgid "Cache cleaned"
258
259
msgstr ""
259
260
 
260
261
#. TRANSLATORS: create party message
261
262
#. TRANSLATORS: chat error message
262
 
#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:151
 
263
#: src/commands.cpp:390 src/net/ea/gui/partytab.cpp:151
263
264
msgid "Party name is missing."
264
265
msgstr "Ryhmän nimi puuttuu."
265
266
 
266
267
#. TRANSLATORS: create guild message
267
 
#: src/commands.cpp:409
 
268
#: src/commands.cpp:406
268
269
msgid "Guild name is missing."
269
270
msgstr "Killan nimi puuttuu."
270
271
 
271
 
#: src/commands.cpp:446
 
272
#: src/commands.cpp:443
272
273
msgid "Return toggles chat."
273
274
msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
274
275
 
275
 
#: src/commands.cpp:446
 
276
#: src/commands.cpp:443
276
277
msgid "Message closes chat."
277
278
msgstr "Viesti sulkee keskustelun."
278
279
 
279
280
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
280
 
#: src/commands.cpp:457
 
281
#: src/commands.cpp:454
281
282
msgid "Return now toggles chat."
282
283
msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
283
284
 
284
285
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
285
 
#: src/commands.cpp:466
 
286
#: src/commands.cpp:463
286
287
msgid "Message now closes chat."
287
288
msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun."
288
289
 
289
290
#. TRANSLATORS: adding friend command
290
 
#: src/commands.cpp:494
 
291
#: src/commands.cpp:491
291
292
msgid "friend"
292
293
msgstr "ystävä"
293
294
 
294
295
#. TRANSLATORS: disregard command
295
 
#: src/commands.cpp:500
 
296
#: src/commands.cpp:497
296
297
msgid "disregarded"
297
298
msgstr "vaimennettu"
298
299
 
299
300
#. TRANSLATORS: neutral command
300
 
#: src/commands.cpp:506
 
301
#: src/commands.cpp:503
301
302
msgid "neutral"
302
303
msgstr "neutraali"
303
304
 
304
305
#. TRANSLATORS: unignore command
305
 
#: src/commands.cpp:531
 
306
#: src/commands.cpp:528
306
307
msgid "Player wasn't ignored!"
307
308
msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!"
308
309
 
309
310
#. TRANSLATORS: unignore command
310
 
#: src/commands.cpp:541
 
311
#: src/commands.cpp:538
311
312
msgid "Player no longer ignored!"
312
313
msgstr "Pelaaja huomioidaan taas."
313
314
 
314
315
#. TRANSLATORS: unignore command
315
 
#: src/commands.cpp:546
 
316
#: src/commands.cpp:543
316
317
msgid "Player could not be unignored!"
317
318
msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui."
318
319
 
319
320
#. TRANSLATORS: blacklist command
320
 
#: src/commands.cpp:554
 
321
#: src/commands.cpp:551
321
322
msgid "blacklisted"
322
323
msgstr "mustalistattu"
323
324
 
324
325
#. TRANSLATORS: enemy command
325
 
#: src/commands.cpp:560
 
326
#: src/commands.cpp:557
326
327
msgid "enemy"
327
328
msgstr "vihollinen"
328
329
 
329
330
#. TRANSLATORS: erase command
330
 
#: src/commands.cpp:580
 
331
#: src/commands.cpp:577
331
332
msgid "Player already erased!"
332
333
msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!"
333
334
 
334
335
#. TRANSLATORS: erase command
335
 
#: src/commands.cpp:594
 
336
#: src/commands.cpp:591
336
337
msgid "Player successfully erased!"
337
338
msgstr "Pelaaja pyyhitty."
338
339
 
339
340
#. TRANSLATORS: erase command
340
 
#: src/commands.cpp:599
 
341
#: src/commands.cpp:596
341
342
msgid "Player could not be erased!"
342
343
msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty."
343
344
 
344
345
#. TRANSLATORS: uptime command
345
 
#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937
 
346
#: src/commands.cpp:878 src/commands.cpp:934
346
347
#, c-format
347
348
msgid "Client uptime: %s"
348
349
msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s"
349
350
 
350
351
#. TRANSLATORS: uptime command
351
 
#: src/commands.cpp:892
 
352
#: src/commands.cpp:889
352
353
#, c-format
353
354
msgid "%d week"
354
355
msgstr "%d viikkoa"
355
356
 
356
 
#: src/commands.cpp:892
 
357
#: src/commands.cpp:889
357
358
#, c-format
358
359
msgid "%d weeks"
359
360
msgstr ""
360
361
 
361
362
#. TRANSLATORS: uptime command
362
 
#: src/commands.cpp:903
 
363
#: src/commands.cpp:900
363
364
#, c-format
364
365
msgid "%d day"
365
366
msgstr "%d päivää"
366
367
 
367
 
#: src/commands.cpp:903
 
368
#: src/commands.cpp:900
368
369
#, c-format
369
370
msgid "%d days"
370
371
msgstr ""
371
372
 
372
373
#. TRANSLATORS: uptime command
373
 
#: src/commands.cpp:913
 
374
#: src/commands.cpp:910
374
375
#, c-format
375
376
msgid "%d hour"
376
377
msgstr "%d tuntia"
377
378
 
378
 
#: src/commands.cpp:913
 
379
#: src/commands.cpp:910
379
380
#, c-format
380
381
msgid "%d hours"
381
382
msgstr ""
382
383
 
383
384
#. TRANSLATORS: uptime command
384
 
#: src/commands.cpp:923
 
385
#: src/commands.cpp:920
385
386
#, c-format
386
387
msgid "%d minute"
387
388
msgstr "%d minuuttia"
388
389
 
389
 
#: src/commands.cpp:923
 
390
#: src/commands.cpp:920
390
391
#, c-format
391
392
msgid "%d minutes"
392
393
msgstr ""
393
394
 
394
395
#. TRANSLATORS: uptime command
395
 
#: src/commands.cpp:933
 
396
#: src/commands.cpp:930
396
397
#, c-format
397
398
msgid "%d second"
398
399
msgstr "%d sekuntia"
399
400
 
400
 
#: src/commands.cpp:933
 
401
#: src/commands.cpp:930
401
402
#, c-format
402
403
msgid "%d seconds"
403
404
msgstr ""
404
405
 
405
406
#. TRANSLATORS: dump environment command
406
 
#: src/commands.cpp:1091
 
407
#: src/commands.cpp:1088
407
408
msgid "Environment variables dumped"
408
409
msgstr ""
409
410
 
410
411
#. TRANSLATORS: dump command
411
 
#: src/commands.cpp:1247 src/commands.cpp:1256
 
412
#: src/commands.cpp:1292 src/commands.cpp:1301
412
413
msgid "Resource images:"
413
414
msgstr "Resurssikuvat:"
414
415
 
415
416
#. TRANSLATORS: dump command
416
 
#: src/commands.cpp:1250 src/commands.cpp:1259
 
417
#: src/commands.cpp:1295 src/commands.cpp:1304
417
418
msgid "Resource orphaned images:"
418
419
msgstr "Orvot resurssikuvat:"
419
420
 
420
 
#: src/commands.h:34
 
421
#: src/commands.h:35
421
422
#, c-format
422
423
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
423
424
msgstr ""
504
505
#. TRANSLATORS: input action name
505
506
#. TRANSLATORS: player stat
506
507
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:145
507
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:640
 
508
#: src/gui/popupmenu.cpp:240 src/gui/popupmenu.cpp:637
508
509
#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
509
510
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
510
511
msgid "Attack"
513
514
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
514
515
#. TRANSLATORS: popup menu item
515
516
#. TRANSLATORS: input action name
516
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:225
 
517
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:224
517
518
#: src/gui/setupactiondata.h:93
518
519
msgid "Talk"
519
520
msgstr "Keskustele"
521
522
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
522
523
#. TRANSLATORS: popup menu item
523
524
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
524
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:215
525
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:371
526
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:653
527
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:727 src/gui/setupactiondata.h:1856
 
525
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:214
 
526
#: src/gui/popupmenu.cpp:231 src/gui/popupmenu.cpp:372
 
527
#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:646
 
528
#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/setupactiondata.h:1856
528
529
msgid "Move"
529
530
msgstr "Liiku"
530
531
 
579
580
#. TRANSLATORS: popup menu item
580
581
#: src/gui/buydialog.cpp:193 src/gui/buydialog.cpp:205
581
582
#: src/gui/buydialog.cpp:258 src/gui/buyselldialog.cpp:67
582
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:2522
 
583
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:2508
583
584
msgid "Buy"
584
585
msgstr "Osta"
585
586
 
586
587
#. TRANSLATORS: buy dialog label
587
588
#. TRANSLATORS: sell dialog label
588
589
#: src/gui/buydialog.cpp:239 src/gui/buydialog.cpp:511
589
 
#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/selldialog.cpp:342
 
590
#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/selldialog.cpp:354
590
591
#, c-format
591
592
msgid "Price: %s / Total: %s"
592
593
msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"
604
605
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
605
606
#: src/gui/buydialog.cpp:253 src/gui/itemamountwindow.cpp:202
606
607
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:93
607
 
#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/statuswindow.cpp:821
 
608
#: src/gui/selldialog.cpp:99 src/gui/statuswindow.cpp:790
608
609
msgid "+"
609
610
msgstr "+"
610
611
 
616
617
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
617
618
#: src/gui/buydialog.cpp:256 src/gui/itemamountwindow.cpp:200
618
619
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:95
619
 
#: src/gui/selldialog.cpp:100 src/gui/statuswindow.cpp:834
 
620
#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:803
620
621
msgid "-"
621
622
msgstr "-"
622
623
 
628
629
#. TRANSLATORS: input action name
629
630
#: src/gui/buydialog.cpp:260 src/gui/quitdialog.cpp:54
630
631
#: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/quitdialog.cpp:61
631
 
#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/serverdialog.cpp:264
 
632
#: src/gui/selldialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262
632
633
#: src/gui/setupactiondata.h:177
633
634
msgid "Quit"
634
635
msgstr "Sulje"
638
639
#. TRANSLATORS: status bar label
639
640
#. TRANSLATORS: status window label
640
641
#. TRANSLATORS: status bar label
641
 
#: src/gui/buydialog.cpp:262 src/gui/selldialog.cpp:106
642
 
#: src/gui/statuswindow.cpp:558 src/gui/statuswindow.cpp:615
643
 
#: src/gui/statuswindow.cpp:818 src/gui/statuswindow.cpp:852
 
642
#: src/gui/buydialog.cpp:262 src/gui/selldialog.cpp:107
 
643
#: src/gui/statuswindow.cpp:531 src/gui/statuswindow.cpp:586
 
644
#: src/gui/statuswindow.cpp:787 src/gui/statuswindow.cpp:821
644
645
msgid "Max"
645
646
msgstr "Max"
646
647
 
658
659
#. TRANSLATORS: popup menu item
659
660
#. TRANSLATORS: sell dialog name
660
661
#. TRANSLATORS: sell dialog button
661
 
#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:229
662
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 src/gui/selldialog.cpp:52
663
 
#: src/gui/selldialog.cpp:62 src/gui/selldialog.cpp:102
 
662
#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:228
 
663
#: src/gui/popupmenu.cpp:2510 src/gui/selldialog.cpp:53
 
664
#: src/gui/selldialog.cpp:63 src/gui/selldialog.cpp:103
664
665
msgid "Sell"
665
666
msgstr "Myy"
666
667
 
687
688
#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80
688
689
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64
689
690
#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/popupmenu.cpp:324
690
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:411 src/gui/popupmenu.cpp:454
 
691
#: src/gui/popupmenu.cpp:412 src/gui/popupmenu.cpp:454
691
692
#: src/gui/popupmenu.cpp:485 src/gui/popupmenu.cpp:512
692
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:555
693
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:737 src/gui/popupmenu.cpp:764
694
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popupmenu.cpp:1925
695
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2082
696
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popupmenu.cpp:2188
697
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popupmenu.cpp:2291
698
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2316 src/gui/popupmenu.cpp:2335
699
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2381
700
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 src/gui/quitdialog.cpp:72
 
693
#: src/gui/popupmenu.cpp:530 src/gui/popupmenu.cpp:553
 
694
#: src/gui/popupmenu.cpp:731 src/gui/popupmenu.cpp:758
 
695
#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popupmenu.cpp:1909
 
696
#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:2066
 
697
#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2172
 
698
#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 src/gui/popupmenu.cpp:2275
 
699
#: src/gui/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popupmenu.cpp:2318
 
700
#: src/gui/popupmenu.cpp:2338 src/gui/popupmenu.cpp:2364
 
701
#: src/gui/popupmenu.cpp:2598 src/gui/quitdialog.cpp:72
701
702
#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797
702
 
#: src/gui/setup.cpp:84 src/gui/socialwindow.cpp:1204
 
703
#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1098
703
704
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 src/gui/textdialog.cpp:53
704
705
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:183
705
706
msgid "Cancel"
865
866
#. TRANSLATORS: char create dialog button
866
867
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
867
868
#. TRANSLATORS: social window button
868
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:581
869
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1269
 
869
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:582
 
870
#: src/gui/socialwindow.cpp:1164
870
871
msgid "Create"
871
872
msgstr "Luo"
872
873
 
914
915
 
915
916
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
916
917
#. TRANSLATORS: updater window button
917
 
#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:576
 
918
#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:577
918
919
#: src/gui/updaterwindow.cpp:185
919
920
msgid "Play"
920
921
msgstr "Pelaa"
931
932
#. TRANSLATORS: shop window label
932
933
#. TRANSLATORS: shop window button
933
934
#. TRANSLATORS: command editor button
934
 
#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:272
 
935
#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:270
935
936
#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262
936
937
#: src/gui/shopwindow.cpp:96 src/gui/shopwindow.cpp:103
937
938
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:216
952
953
msgstr "Vaihda sähköpostiosoite"
953
954
 
954
955
#. TRANSLATORS: char select dialog name
955
 
#: src/gui/charselectdialog.cpp:175
 
956
#: src/gui/charselectdialog.cpp:180
956
957
#, c-format
957
958
msgid "Account %s"
958
959
msgstr ""
959
960
 
960
961
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
961
 
#: src/gui/charselectdialog.cpp:248
 
962
#: src/gui/charselectdialog.cpp:249
962
963
#, c-format
963
964
msgid ""
964
965
"Hp: %u/%u\n"
968
969
"Money: %s"
969
970
msgstr ""
970
971
 
971
 
#: src/gui/charselectdialog.cpp:290
 
972
#: src/gui/charselectdialog.cpp:291
972
973
msgid "Incorrect password"
973
974
msgstr "Väärä salasana"
974
975
 
975
976
#. TRANSLATORS: char deletion question.
976
 
#: src/gui/charselectdialog.cpp:426
 
977
#: src/gui/charselectdialog.cpp:427
977
978
msgid "Enter password for deleting character"
978
979
msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi"
979
980
 
980
 
#: src/gui/charselectdialog.cpp:426
 
981
#: src/gui/charselectdialog.cpp:427
981
982
msgid "Enter password:"
982
983
msgstr "Salasana:"
983
984
 
985
986
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
986
987
#. TRANSLATORS: screen density type
987
988
#. TRANSLATORS: vsync type
988
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:64
 
989
#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:64
989
990
#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77
990
991
msgid "default"
991
992
msgstr "oletus"
992
993
 
993
994
#. TRANSLATORS: chat color
994
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:142
 
995
#: src/gui/chatwindow.cpp:143
995
996
msgid "black"
996
997
msgstr "musta"
997
998
 
998
999
#. TRANSLATORS: chat color
999
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:144
 
1000
#: src/gui/chatwindow.cpp:145
1000
1001
msgid "red"
1001
1002
msgstr "punainen"
1002
1003
 
1003
1004
#. TRANSLATORS: chat color
1004
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:146
 
1005
#: src/gui/chatwindow.cpp:147
1005
1006
msgid "green"
1006
1007
msgstr "vihreä"
1007
1008
 
1008
1009
#. TRANSLATORS: chat color
1009
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:148
 
1010
#: src/gui/chatwindow.cpp:149
1010
1011
msgid "blue"
1011
1012
msgstr "sininen"
1012
1013
 
1013
1014
#. TRANSLATORS: chat color
1014
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:150
 
1015
#: src/gui/chatwindow.cpp:151
1015
1016
msgid "gold"
1016
1017
msgstr "kulta"
1017
1018
 
1018
1019
#. TRANSLATORS: chat color
1019
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:152
 
1020
#: src/gui/chatwindow.cpp:153
1020
1021
msgid "yellow"
1021
1022
msgstr "keltainen"
1022
1023
 
1023
1024
#. TRANSLATORS: chat color
1024
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:154
 
1025
#: src/gui/chatwindow.cpp:155
1025
1026
msgid "pink"
1026
1027
msgstr "vaaleanpunainen"
1027
1028
 
1028
1029
#. TRANSLATORS: chat color
1029
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:156
 
1030
#: src/gui/chatwindow.cpp:157
1030
1031
msgid "purple"
1031
1032
msgstr "violetti"
1032
1033
 
1033
1034
#. TRANSLATORS: chat color
1034
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:158
 
1035
#: src/gui/chatwindow.cpp:159
1035
1036
msgid "grey"
1036
1037
msgstr "harmaa"
1037
1038
 
1038
1039
#. TRANSLATORS: chat color
1039
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:160
 
1040
#: src/gui/chatwindow.cpp:161
1040
1041
msgid "brown"
1041
1042
msgstr "ruskea"
1042
1043
 
1043
1044
#. TRANSLATORS: chat color
1044
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:162
 
1045
#: src/gui/chatwindow.cpp:163
1045
1046
msgid "rainbow 1"
1046
1047
msgstr "sateenkaari 1"
1047
1048
 
1048
1049
#. TRANSLATORS: chat color
1049
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:164
 
1050
#: src/gui/chatwindow.cpp:165
1050
1051
msgid "rainbow 2"
1051
1052
msgstr "sateenkaari 2"
1052
1053
 
1053
1054
#. TRANSLATORS: chat color
1054
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:166
 
1055
#: src/gui/chatwindow.cpp:167
1055
1056
msgid "rainbow 3"
1056
1057
msgstr "sateenkaari 3"
1057
1058
 
1058
1059
#. TRANSLATORS: chat window name
1059
1060
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
1060
1061
#. TRANSLATORS: settings tab name
1061
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:193 src/gui/setupactiondata.h:1866
 
1062
#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866
1062
1063
#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:89
1063
1064
msgid "Chat"
1064
1065
msgstr "Keskustelu"
1065
1066
 
1066
1067
#. TRANSLATORS: chat message
1067
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:638
 
1068
#: src/gui/chatwindow.cpp:640
1068
1069
#, c-format
1069
1070
msgid "Present: %s; %d players are present."
1070
1071
msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla."
1071
1072
 
1072
1073
#. TRANSLATORS: chat message
1073
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:1041
 
1074
#: src/gui/chatwindow.cpp:1043
1074
1075
#, c-format
1075
1076
msgid "Whispering to %s: %s"
1076
1077
msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s"
1088
1089
 
1089
1090
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1090
1091
#. TRANSLATORS: popup menu item
1091
 
#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2429
1092
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popupmenu.cpp:2457
1093
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2483
 
1092
#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2412
 
1093
#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popupmenu.cpp:2440
 
1094
#: src/gui/popupmenu.cpp:2469
1094
1095
msgid "Ignore"
1095
1096
msgstr "Ohita"
1096
1097
 
1113
1114
msgstr "Verkko"
1114
1115
 
1115
1116
#. TRANSLATORS: debug window label
1116
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:268
1117
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:311
 
1117
#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:278
 
1118
#: src/gui/debugwindow.cpp:329
1118
1119
msgid "Music:"
1119
1120
msgstr "Musiikki:"
1120
1121
 
1121
1122
#. TRANSLATORS: debug window label
1122
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:274
1123
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:315
 
1123
#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:284
 
1124
#: src/gui/debugwindow.cpp:333
1124
1125
msgid "Map:"
1125
1126
msgstr "Kartta:"
1126
1127
 
1127
1128
#. TRANSLATORS: debug window label
1128
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:271
1129
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:313
 
1129
#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:281
 
1130
#: src/gui/debugwindow.cpp:331
1130
1131
msgid "Minimap:"
1131
1132
msgstr "Minikartta:"
1132
1133
 
1133
1134
#. TRANSLATORS: debug window label
1134
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:265
1135
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:309
 
1135
#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:275
 
1136
#: src/gui/debugwindow.cpp:327
1136
1137
msgid "Cursor:"
1137
1138
msgstr "Osoitin:"
1138
1139
 
1142
1143
msgstr "Hiukkasten määrä:"
1143
1144
 
1144
1145
#. TRANSLATORS: debug window label
1145
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:287
1146
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:319
 
1146
#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:297
 
1147
#: src/gui/debugwindow.cpp:337
1147
1148
msgid "Map actors count:"
1148
1149
msgstr "Toimijoita kartalla:"
1149
1150
 
1150
1151
#. TRANSLATORS: debug window label
1151
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:246
1152
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:252
 
1152
#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:256
 
1153
#: src/gui/debugwindow.cpp:262
1153
1154
msgid "Player Position:"
1154
1155
msgstr "Pelaajan sijainti:"
1155
1156
 
1156
1157
#. TRANSLATORS: debug window label
1157
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:300
 
1158
#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:310
1158
1159
msgid "Draw calls:"
1159
1160
msgstr ""
1160
1161
 
 
1162
#. TRANSLATORS: debug window label
 
1163
#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:318
 
1164
msgid "Texture binds:"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
1161
1167
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
1162
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:178
 
1168
#: src/gui/debugwindow.cpp:183
1163
1169
#, c-format
1164
1170
msgid "%d FPS"
1165
1171
msgstr "%d FPS"
1166
1172
 
1167
1173
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
1168
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:327
 
1174
#: src/gui/debugwindow.cpp:185 src/gui/debugwindow.cpp:345
1169
1175
#, c-format
1170
1176
msgid "%d LPS"
1171
1177
msgstr ""
1172
1178
 
1173
1179
#. TRANSLATORS: debug window label
1174
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:191 src/gui/debugwindow.cpp:209
 
1180
#: src/gui/debugwindow.cpp:196 src/gui/debugwindow.cpp:214
1175
1181
#, c-format
1176
1182
msgid "%d FPS (Software)"
1177
1183
msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)"
1178
1184
 
1179
1185
#. TRANSLATORS: debug window label
1180
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:196
 
1186
#: src/gui/debugwindow.cpp:201
1181
1187
#, c-format
1182
1188
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
1183
1189
msgstr "%d FPS (nopea OpenGL)"
1184
1190
 
1185
1191
#. TRANSLATORS: debug window label
1186
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:200
 
1192
#: src/gui/debugwindow.cpp:205
1187
1193
#, c-format
1188
1194
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
1189
1195
msgstr "%d FPS (vanha OpenGL)"
1190
1196
 
1191
1197
#. TRANSLATORS: debug window label
1192
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:204
 
1198
#: src/gui/debugwindow.cpp:209
1193
1199
#, c-format
1194
1200
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
1195
1201
msgstr ""
1196
1202
 
1197
1203
#. TRANSLATORS: debug window label
1198
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:228 src/gui/debugwindow.cpp:293
 
1204
#: src/gui/debugwindow.cpp:234 src/gui/debugwindow.cpp:303
1199
1205
msgid "Textures count:"
1200
1206
msgstr "Tekstuurien määrä:"
1201
1207
 
1202
1208
#. TRANSLATORS: debug window label
1203
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:282
 
1209
#: src/gui/debugwindow.cpp:292
1204
1210
#, c-format
1205
1211
msgid "Particle count: %d"
1206
1212
msgstr "Hiukkasluku: %d"
1207
1213
 
1208
1214
#. TRANSLATORS: debug window label
1209
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:333 src/gui/debugwindow.cpp:383
1210
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:445
 
1215
#: src/gui/debugwindow.cpp:351 src/gui/debugwindow.cpp:401
 
1216
#: src/gui/debugwindow.cpp:463
1211
1217
msgid "Target:"
1212
1218
msgstr "Kohde:"
1213
1219
 
1214
1220
#. TRANSLATORS: debug window label
1215
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:335 src/gui/debugwindow.cpp:389
1216
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:447
 
1221
#: src/gui/debugwindow.cpp:353 src/gui/debugwindow.cpp:407
 
1222
#: src/gui/debugwindow.cpp:465
1217
1223
msgid "Target Id:"
1218
1224
msgstr "Kohteen tunniste:"
1219
1225
 
1220
1226
#. TRANSLATORS: debug window label
1221
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:392
1222
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:449
 
1227
#: src/gui/debugwindow.cpp:356 src/gui/debugwindow.cpp:410
 
1228
#: src/gui/debugwindow.cpp:467
1223
1229
msgid "Target type:"
1224
1230
msgstr ""
1225
1231
 
1226
1232
#. TRANSLATORS: debug window label
1227
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:340
 
1233
#: src/gui/debugwindow.cpp:358
1228
1234
msgid "Target level:"
1229
1235
msgstr ""
1230
1236
 
1231
1237
#. TRANSLATORS: debug window label
1232
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:342 src/gui/debugwindow.cpp:408
 
1238
#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:426
1233
1239
msgid "Target race:"
1234
1240
msgstr ""
1235
1241
 
1236
1242
#. TRANSLATORS: debug window label
1237
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:344
 
1243
#: src/gui/debugwindow.cpp:362
1238
1244
msgid "Target party:"
1239
1245
msgstr ""
1240
1246
 
1241
1247
#. TRANSLATORS: debug window label
1242
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:346
 
1248
#: src/gui/debugwindow.cpp:364
1243
1249
msgid "Target guild:"
1244
1250
msgstr ""
1245
1251
 
1246
1252
#. TRANSLATORS: debug window label
1247
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:348 src/gui/debugwindow.cpp:433
1248
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:439 src/gui/debugwindow.cpp:457
 
1253
#: src/gui/debugwindow.cpp:366 src/gui/debugwindow.cpp:451
 
1254
#: src/gui/debugwindow.cpp:457 src/gui/debugwindow.cpp:475
1249
1255
msgid "Attack delay:"
1250
1256
msgstr "Hyökkäysviive:"
1251
1257
 
1252
1258
#. TRANSLATORS: debug window label
1253
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:420
1254
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:459
 
1259
#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:438
 
1260
#: src/gui/debugwindow.cpp:477
1255
1261
msgid "Minimal hit:"
1256
1262
msgstr "Minimivahinko:"
1257
1263
 
1258
1264
#. TRANSLATORS: debug window label
1259
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:423
1260
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:461
 
1265
#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:441
 
1266
#: src/gui/debugwindow.cpp:479
1261
1267
msgid "Maximum hit:"
1262
1268
msgstr "Maksimivahinko:"
1263
1269
 
1264
1270
#. TRANSLATORS: debug window label
1265
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:354 src/gui/debugwindow.cpp:426
1266
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:463
 
1271
#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:444
 
1272
#: src/gui/debugwindow.cpp:481
1267
1273
msgid "Critical hit:"
1268
1274
msgstr "Kriittinen osuma:"
1269
1275
 
1270
1276
#. TRANSLATORS: debug window label
1271
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:397 src/gui/debugwindow.cpp:403
1272
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:451
 
1277
#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:421
 
1278
#: src/gui/debugwindow.cpp:469
1273
1279
msgid "Target Level:"
1274
1280
msgstr "Kohteen taso:"
1275
1281
 
1276
1282
#. TRANSLATORS: debug window label
1277
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:411 src/gui/debugwindow.cpp:453
 
1283
#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:471
1278
1284
msgid "Target Party:"
1279
1285
msgstr "Kohteen ryhmä:"
1280
1286
 
1281
1287
#. TRANSLATORS: debug window label
1282
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:455
 
1288
#: src/gui/debugwindow.cpp:433 src/gui/debugwindow.cpp:473
1283
1289
msgid "Target Guild:"
1284
1290
msgstr "Kohteen kilta:"
1285
1291
 
1286
1292
#. TRANSLATORS: debug window label
1287
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:496
 
1293
#: src/gui/debugwindow.cpp:514
1288
1294
#, c-format
1289
1295
msgid "Ping: %s ms"
1290
1296
msgstr "Ping: %s ms"
1291
1297
 
1292
1298
#. TRANSLATORS: debug window label
1293
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:499
 
1299
#: src/gui/debugwindow.cpp:517
1294
1300
#, c-format
1295
1301
msgid "In: %d bytes/s"
1296
1302
msgstr "Sisään: %d tavua/s"
1297
1303
 
1298
1304
#. TRANSLATORS: debug window label
1299
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:502
 
1305
#: src/gui/debugwindow.cpp:520
1300
1306
#, c-format
1301
1307
msgid "Out: %d bytes/s"
1302
1308
msgstr "Ulos: %d tavua/s"
1340
1346
 
1341
1347
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
1342
1348
#. TRANSLATORS: servers dialog button
1343
 
#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:266
 
1349
#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:264
1344
1350
msgid "Connect"
1345
1351
msgstr "Yhdistä"
1346
1352
 
1385
1391
#. TRANSLATORS: inventory button
1386
1392
#. TRANSLATORS: popup menu item
1387
1393
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:180
1388
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:619 src/gui/popupmenu.cpp:1832
1389
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popupmenu.cpp:2030
 
1394
#: src/gui/inventorywindow.cpp:619 src/gui/popupmenu.cpp:1816
 
1395
#: src/gui/popupmenu.cpp:1940 src/gui/popupmenu.cpp:2014
1390
1396
msgid "Unequip"
1391
1397
msgstr "Poista varuste käytöstä"
1392
1398
 
1411
1417
#. TRANSLATORS: outfits window button
1412
1418
#. TRANSLATORS: popup menu item
1413
1419
#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/inventorywindow.cpp:624
1414
 
#: src/gui/outfitwindow.cpp:66 src/gui/popupmenu.cpp:1837
1415
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popupmenu.cpp:2035
 
1420
#: src/gui/outfitwindow.cpp:66 src/gui/popupmenu.cpp:1821
 
1421
#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:2019
1416
1422
msgid "Equip"
1417
1423
msgstr "Ota käyttöön"
1418
1424
 
1420
1426
#. TRANSLATORS: popup menu item
1421
1427
#. TRANSLATORS: skills dialog button
1422
1428
#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/inventorywindow.cpp:630
1423
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popupmenu.cpp:1922
1424
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:2041
1425
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:279
 
1429
#: src/gui/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popupmenu.cpp:1906
 
1430
#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 src/gui/popupmenu.cpp:2025
 
1431
#: src/gui/skilldialog.cpp:210
1426
1432
msgid "Use"
1427
1433
msgstr "Käytä"
1428
1434
 
1429
1435
#. TRANSLATORS: inventory button
1430
1436
#. TRANSLATORS: popup menu item
1431
1437
#: src/gui/inventorywindow.cpp:193 src/gui/inventorywindow.cpp:727
1432
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1973
1433
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2047
 
1438
#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1957
 
1439
#: src/gui/popupmenu.cpp:2031
1434
1440
msgid "Drop..."
1435
1441
msgstr "Pudota..."
1436
1442
 
1437
1443
#. TRANSLATORS: inventory button
1438
1444
#. TRANSLATORS: popup menu item
1439
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:1862
1440
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popupmenu.cpp:2060
 
1445
#: src/gui/inventorywindow.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:1846
 
1446
#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:2044
1441
1447
msgid "Split"
1442
1448
msgstr "Jaa"
1443
1449
 
1457
1463
#. TRANSLATORS: popup menu item
1458
1464
#. TRANSLATORS: setup button
1459
1465
#: src/gui/inventorywindow.cpp:224 src/gui/inventorywindow.cpp:719
1460
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1809 src/gui/popupmenu.cpp:1992
1461
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/setup.cpp:86
 
1466
#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1976
 
1467
#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 src/gui/setup.cpp:87
1462
1468
msgid "Store"
1463
1469
msgstr "Varastoi"
1464
1470
 
1465
1471
#. TRANSLATORS: storage button
1466
1472
#. TRANSLATORS: popup menu item
1467
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:1869
 
1473
#: src/gui/inventorywindow.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:1853
1468
1474
msgid "Retrieve"
1469
1475
msgstr "Ota"
1470
1476
 
1471
1477
#. TRANSLATORS: inventory button
1472
1478
#. TRANSLATORS: popup menu item
1473
1479
#. TRANSLATORS: full button name
1474
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:732 src/gui/popupmenu.cpp:1856
1475
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popupmenu.cpp:2054
 
1480
#: src/gui/inventorywindow.cpp:732 src/gui/popupmenu.cpp:1840
 
1481
#: src/gui/popupmenu.cpp:1964 src/gui/popupmenu.cpp:2038
1476
1482
#: src/gui/windowmenu.cpp:139
1477
1483
msgid "Drop"
1478
1484
msgstr "Pudota"
1752
1758
 
1753
1759
#. TRANSLATORS: status bar label
1754
1760
#. TRANSLATORS: status window label
1755
 
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:298
 
1761
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:295
1756
1762
#, c-format
1757
1763
msgid "Level: %d (GM %d)"
1758
1764
msgstr "Taso: %d (GM %d)"
1759
1765
 
1760
1766
#. TRANSLATORS: status bar label
1761
1767
#. TRANSLATORS: status window label
1762
 
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141
1763
 
#: src/gui/statuswindow.cpp:305 src/gui/statuswindow.cpp:375
 
1768
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141
 
1769
#: src/gui/statuswindow.cpp:302 src/gui/statuswindow.cpp:373
1764
1770
#, c-format
1765
1771
msgid "Level: %d"
1766
1772
msgstr "Taso: %d"
1767
1773
 
1768
1774
#. TRANSLATORS: status bar label
1769
 
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:368
 
1775
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:368
1770
1776
msgid "Need"
1771
1777
msgstr "Tarvitaan"
1772
1778
 
1773
1779
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1774
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:59
 
1780
#: src/gui/npcdialog.cpp:60
1775
1781
msgid "Stop waiting"
1776
1782
msgstr "Lakkaa odottamasta"
1777
1783
 
1778
1784
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1779
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:61
 
1785
#: src/gui/npcdialog.cpp:62
1780
1786
msgid "Next"
1781
1787
msgstr "Seuraava"
1782
1788
 
1783
1789
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1784
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:65
 
1790
#: src/gui/npcdialog.cpp:66
1785
1791
msgid "Submit"
1786
1792
msgstr "Lähetä"
1787
1793
 
1788
1794
#. TRANSLATORS: npc dialog name
1789
1795
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
1790
1796
#. TRANSLATORS: settings group
1791
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:73 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
 
1797
#: src/gui/npcdialog.cpp:74 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
1792
1798
#: src/gui/setup_other.cpp:257
1793
1799
msgid "NPC"
1794
1800
msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)"
1795
1801
 
1796
1802
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1797
1803
#. TRANSLATORS: popup menu item
1798
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:578
 
1804
#: src/gui/npcdialog.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:576
1799
1805
msgid "Clear"
1800
1806
msgstr "Tyhjennä"
1801
1807
 
1815
1821
msgstr "Lähettäminen epäonnistui: vastaanottaja tai kirje ei kelpaa."
1816
1822
 
1817
1823
#. TRANSLATORS: outfits window label
1818
 
#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:554
 
1824
#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:577
1819
1825
#, c-format
1820
1826
msgid "Outfit: %d"
1821
1827
msgstr "Asu: %d"
1832
1838
 
1833
1839
#. TRANSLATORS: outfits window label
1834
1840
#. TRANSLATORS: short key name
1835
 
#: src/gui/outfitwindow.cpp:77 src/gui/outfitwindow.cpp:560
 
1841
#: src/gui/outfitwindow.cpp:77 src/gui/outfitwindow.cpp:583
1836
1842
#: src/gui/windowmenu.cpp:293
1837
1843
#, c-format
1838
1844
msgid "Key: %s"
1840
1846
 
1841
1847
#. TRANSLATORS: popup menu item
1842
1848
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
1843
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:638
 
1849
#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:635
1844
1850
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40
1845
1851
msgid "Trade"
1846
1852
msgstr "Tee kaupat"
1847
1853
 
1848
1854
#. TRANSLATORS: popup menu item
1849
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:345
 
1855
#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:346
1850
1856
msgid "Whisper"
1851
1857
msgstr "Kuiskaa"
1852
1858
 
1853
1859
#. TRANSLATORS: popup menu item
1854
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:645
 
1860
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:640
1855
1861
msgid "Heal"
1856
1862
msgstr "Paranna"
1857
1863
 
1858
1864
#. TRANSLATORS: popup menu item
1859
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186
1860
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:386 src/gui/popupmenu.cpp:689
 
1865
#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:185
 
1866
#: src/gui/popupmenu.cpp:387 src/gui/popupmenu.cpp:683
1861
1867
msgid "Kick from guild"
1862
1868
msgstr "Potki killasta"
1863
1869
 
1864
1870
#. TRANSLATORS: popup menu item
1865
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192
1866
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:392 src/gui/popupmenu.cpp:695
 
1871
#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:191
 
1872
#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:689
1867
1873
msgid "Change pos in guild"
1868
1874
msgstr "Muuta kilta-asemaa"
1869
1875
 
1870
1876
#. TRANSLATORS: popup menu item
1871
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:401
1872
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:705
 
1877
#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:402
 
1878
#: src/gui/popupmenu.cpp:699
1873
1879
msgid "Invite to guild"
1874
1880
msgstr "Kutsu kiltaan"
1875
1881
 
1876
1882
#. TRANSLATORS: popup menu item
1877
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:210
 
1883
#: src/gui/popupmenu.cpp:209
1878
1884
msgid "Kick player"
1879
1885
msgstr "Potki pelaaja"
1880
1886
 
1881
1887
#. TRANSLATORS: popup menu item
1882
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:213
 
1888
#: src/gui/popupmenu.cpp:212
1883
1889
msgid "Nuke"
1884
1890
msgstr "Pommita"
1885
1891
 
1886
1892
#. TRANSLATORS: popup menu item
1887
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:353
1888
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2577
 
1893
#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:354
 
1894
#: src/gui/popupmenu.cpp:2563
1889
1895
msgid "Add comment"
1890
1896
msgstr "Lisää kommentti"
1891
1897
 
1892
1898
#. TRANSLATORS: popup menu item
1893
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:247
 
1899
#: src/gui/popupmenu.cpp:246
1894
1900
msgid "Kick"
1895
1901
msgstr "Potki"
1896
1902
 
1897
1903
#. TRANSLATORS: popup menu item
1898
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:259
 
1904
#: src/gui/popupmenu.cpp:258
1899
1905
msgid "Remove from attack list"
1900
1906
msgstr "Poista hyökkäyslistasta"
1901
1907
 
1902
1908
#. TRANSLATORS: popup menu item
1903
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:265
 
1909
#: src/gui/popupmenu.cpp:264
1904
1910
msgid "Add to priority attack list"
1905
1911
msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle"
1906
1912
 
1907
1913
#. TRANSLATORS: popup menu item
1908
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:268
 
1914
#: src/gui/popupmenu.cpp:267
1909
1915
msgid "Add to attack list"
1910
1916
msgstr "Lisää hyökkäyslistaan"
1911
1917
 
1912
1918
#. TRANSLATORS: popup menu item
1913
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:2595
 
1919
#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:2581
1914
1920
msgid "Add to ignore list"
1915
1921
msgstr "Lisää ohitettavien listaan"
1916
1922
 
1917
1923
#. TRANSLATORS: popup menu item
1918
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:408
 
1924
#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:409
1919
1925
msgid "Add name to chat"
1920
1926
msgstr "Lisää nimi keskusteluun"
1921
1927
 
1926
1932
msgstr "Pelaajat"
1927
1933
 
1928
1934
#. TRANSLATORS: popup menu item
1929
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:671
1930
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2563
 
1935
#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:665
 
1936
#: src/gui/popupmenu.cpp:2549
1931
1937
msgid "Kick from party"
1932
1938
msgstr "Potki ryhmästä"
1933
1939
 
1934
1940
#. TRANSLATORS: popup menu item
1935
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:439 src/gui/popupmenu.cpp:447
 
1941
#: src/gui/popupmenu.cpp:440 src/gui/popupmenu.cpp:448
1936
1942
msgid "Pick up"
1937
1943
msgstr "Poimi"
1938
1944
 
1939
1945
#. TRANSLATORS: popup menu item
1940
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:1892
1941
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/popupmenu.cpp:2069
 
1946
#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:1876
 
1947
#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/popupmenu.cpp:2053
1942
1948
msgid "Add to chat"
1943
1949
msgstr "Lisää keskusteluun"
1944
1950
 
1953
1959
msgstr "Nimeä uudelleen"
1954
1960
 
1955
1961
#. TRANSLATORS: popup menu item
1956
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:2257
1957
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2288
 
1962
#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:2241
 
1963
#: src/gui/popupmenu.cpp:2272
1958
1964
msgid "Remove"
1959
1965
msgstr "Poista"
1960
1966
 
1975
1981
 
1976
1982
#. TRANSLATORS: popup menu header
1977
1983
#. TRANSLATORS: full button name
1978
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:549 src/gui/windowmenu.cpp:135
 
1984
#: src/gui/popupmenu.cpp:548 src/gui/windowmenu.cpp:135
1979
1985
msgid "Spells"
1980
1986
msgstr "Loitsut"
1981
1987
 
1982
1988
#. TRANSLATORS: popup menu item
1983
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:551
 
1989
#: src/gui/popupmenu.cpp:550
1984
1990
msgid "Edit spell"
1985
1991
msgstr "Muokkaa loitsua"
1986
1992
 
1987
1993
#. TRANSLATORS: popup menu item
1988
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:584
 
1994
#: src/gui/popupmenu.cpp:582
1989
1995
msgid "Disable highlight"
1990
1996
msgstr "Estä korostus"
1991
1997
 
1992
1998
#. TRANSLATORS: popup menu item
1993
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:589
 
1999
#: src/gui/popupmenu.cpp:587
1994
2000
msgid "Enable highlight"
1995
2001
msgstr "Salli korostus"
1996
2002
 
1997
2003
#. TRANSLATORS: popup menu item
1998
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:594
 
2004
#: src/gui/popupmenu.cpp:592
1999
2005
msgid "Don't remove name"
2000
2006
msgstr "Älä poista nimeä"
2001
2007
 
2002
2008
#. TRANSLATORS: popup menu item
2003
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:599
 
2009
#: src/gui/popupmenu.cpp:597
2004
2010
msgid "Remove name"
2005
2011
msgstr "Poista nimi"
2006
2012
 
2007
2013
#. TRANSLATORS: popup menu item
2008
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:604
 
2014
#: src/gui/popupmenu.cpp:602
2009
2015
msgid "Enable away"
2010
2016
msgstr "Ota poissaolo käyttöön"
2011
2017
 
2012
2018
#. TRANSLATORS: popup menu item
2013
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:609
 
2019
#: src/gui/popupmenu.cpp:607
2014
2020
msgid "Disable away"
2015
2021
msgstr "Poista poissaolo käytöstä"
2016
2022
 
2017
2023
#. TRANSLATORS: popup menu item
2018
2024
#. TRANSLATORS: social window button
2019
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:616 src/gui/socialwindow.cpp:1273
 
2025
#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/socialwindow.cpp:1168
2020
2026
msgid "Leave"
2021
2027
msgstr "Eroa"
2022
2028
 
2023
2029
#. TRANSLATORS: popup menu item
2024
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:620 src/gui/popupmenu.cpp:2352
 
2030
#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:2335
2025
2031
msgid "Copy to clipboard"
2026
2032
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
2027
2033
 
2028
2034
#. TRANSLATORS: popup menu item
2029
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2558
 
2035
#: src/gui/popupmenu.cpp:659 src/gui/popupmenu.cpp:2544
2030
2036
msgid "Invite to party"
2031
2037
msgstr "Kutsu ryhmään"
2032
2038
 
2033
2039
#. TRANSLATORS: popup menu header
2034
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:746
 
2040
#: src/gui/popupmenu.cpp:740
2035
2041
msgid "Change guild position"
2036
2042
msgstr "Muuta asemaa killassa"
2037
2043
 
2038
2044
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2039
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1272
 
2045
#: src/gui/popupmenu.cpp:1262
2040
2046
msgid "Rename map sign          "
2041
2047
msgstr "Muuta merkin nimeä       "
2042
2048
 
2043
2049
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2044
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1274
 
2050
#: src/gui/popupmenu.cpp:1264
2045
2051
msgid "Name:                    "
2046
2052
msgstr "Nimi:                    "
2047
2053
 
2048
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1297
 
2054
#: src/gui/popupmenu.cpp:1287
2049
2055
msgid "Player comment            "
2050
2056
msgstr "Pelaajakommentti          "
2051
2057
 
2052
2058
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2053
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1299
 
2059
#: src/gui/popupmenu.cpp:1289
2054
2060
msgid "Comment:                      "
2055
2061
msgstr "Kommentti:                    "
2056
2062
 
2057
2063
#. TRANSLATORS: popup menu item
2058
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1789
 
2064
#: src/gui/popupmenu.cpp:1773
2059
2065
msgid "Add to trade"
2060
2066
msgstr "Lisää kauppaan"
2061
2067
 
2062
2068
#. TRANSLATORS: popup menu item
2063
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1795
 
2069
#: src/gui/popupmenu.cpp:1779
2064
2070
msgid "Add to trade 10"
2065
2071
msgstr "Lisää 10 kauppaan"
2066
2072
 
2067
2073
#. TRANSLATORS: popup menu item
2068
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1798
 
2074
#: src/gui/popupmenu.cpp:1782
2069
2075
msgid "Add to trade half"
2070
2076
msgstr "Lisää puolet kauppaan"
2071
2077
 
2072
2078
#. TRANSLATORS: popup menu item
2073
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1800
 
2079
#: src/gui/popupmenu.cpp:1784
2074
2080
msgid "Add to trade all-1"
2075
2081
msgstr ""
2076
2082
 
2077
2083
#. TRANSLATORS: popup menu item
2078
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
 
2084
#: src/gui/popupmenu.cpp:1786
2079
2085
msgid "Add to trade all"
2080
2086
msgstr "Lisää kaikki kauppaan"
2081
2087
 
2082
2088
#. TRANSLATORS: popup menu item
2083
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1815
 
2089
#: src/gui/popupmenu.cpp:1799
2084
2090
msgid "Store 10"
2085
2091
msgstr "Varastoi 10"
2086
2092
 
2087
2093
#. TRANSLATORS: popup menu item
2088
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1818
 
2094
#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
2089
2095
msgid "Store half"
2090
2096
msgstr "Varastoi puolet"
2091
2097
 
2092
2098
#. TRANSLATORS: popup menu item
2093
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1820
 
2099
#: src/gui/popupmenu.cpp:1804
2094
2100
msgid "Store all-1"
2095
2101
msgstr ""
2096
2102
 
2097
2103
#. TRANSLATORS: popup menu item
2098
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1822
 
2104
#: src/gui/popupmenu.cpp:1806
2099
2105
msgid "Store all"
2100
2106
msgstr "Varastoi kaikki"
2101
2107
 
2102
2108
#. TRANSLATORS: popup menu item
2103
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1851 src/gui/popupmenu.cpp:1975
2104
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2049
 
2109
#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1959
 
2110
#: src/gui/popupmenu.cpp:2033
2105
2111
msgid "Drop all"
2106
2112
msgstr "Pudota kaikki"
2107
2113
 
2108
2114
#. TRANSLATORS: popup menu item
2109
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1875
 
2115
#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
2110
2116
msgid "Retrieve 10"
2111
2117
msgstr "Ota 10"
2112
2118
 
2113
2119
#. TRANSLATORS: popup menu item
2114
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1878
 
2120
#: src/gui/popupmenu.cpp:1862
2115
2121
msgid "Retrieve half"
2116
2122
msgstr "Ota puolet"
2117
2123
 
2118
2124
#. TRANSLATORS: popup menu item
2119
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1880
 
2125
#: src/gui/popupmenu.cpp:1864
2120
2126
msgid "Retrieve all-1"
2121
2127
msgstr ""
2122
2128
 
2123
2129
#. TRANSLATORS: popup menu item
2124
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1882
 
2130
#: src/gui/popupmenu.cpp:1866
2125
2131
msgid "Retrieve all"
2126
2132
msgstr "Ota kaikki"
2127
2133
 
2128
2134
#. TRANSLATORS: popup menu item
2129
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2079
 
2135
#: src/gui/popupmenu.cpp:2063
2130
2136
msgid "Clear drop window"
2131
2137
msgstr ""
2132
2138
 
2133
2139
#. TRANSLATORS: popup menu item
2134
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2109 src/gui/popupmenu.cpp:2169
 
2140
#: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2153
2135
2141
msgid "Hide"
2136
2142
msgstr "Piilota"
2137
2143
 
2138
2144
#. TRANSLATORS: popup menu item
2139
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 src/gui/popupmenu.cpp:2176
 
2145
#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2160
2140
2146
msgid "Show"
2141
2147
msgstr "Näytä"
2142
2148
 
2143
2149
#. TRANSLATORS: popup menu item
2144
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2183
 
2150
#: src/gui/popupmenu.cpp:2167
2145
2151
msgid "Reset yellow bar"
2146
2152
msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)"
2147
2153
 
2148
2154
#. TRANSLATORS: popup menu item
2149
2155
#. TRANSLATORS: status window button
2150
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2186 src/gui/statuswindow.cpp:162
 
2156
#: src/gui/popupmenu.cpp:2170 src/gui/statuswindow.cpp:162
2151
2157
msgid "Copy to chat"
2152
2158
msgstr "Kopioi keskusteluun"
2153
2159
 
2154
2160
#. TRANSLATORS: popup menu header
2155
2161
#. TRANSLATORS: language
2156
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popupmenu.cpp:2280
 
2162
#: src/gui/popupmenu.cpp:2193 src/gui/popupmenu.cpp:2264
2157
2163
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149
2158
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:934
 
2164
#: src/gui/socialwindow.cpp:876
2159
2165
msgid "(default)"
2160
2166
msgstr "(oletus)"
2161
2167
 
2162
2168
#. TRANSLATORS: popup menu item
2163
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2241
 
2169
#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2225
2164
2170
msgid "Move up"
2165
2171
msgstr "Siirrä ylös"
2166
2172
 
2167
2173
#. TRANSLATORS: popup menu item
2168
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2246
 
2174
#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2230
2169
2175
msgid "Move down"
2170
2176
msgstr "Siirrä alas"
2171
2177
 
2172
2178
#. TRANSLATORS: popup menu item
2173
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popupmenu.cpp:2575
 
2179
#: src/gui/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popupmenu.cpp:2561
2174
2180
msgid "Undress"
2175
2181
msgstr "Riisu"
2176
2182
 
2177
2183
#. TRANSLATORS: popup menu item
2178
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2330
 
2184
#: src/gui/popupmenu.cpp:2313
2179
2185
msgid "Copy"
2180
2186
msgstr ""
2181
2187
 
2182
2188
#. TRANSLATORS: popup menu item
2183
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2332
 
2189
#: src/gui/popupmenu.cpp:2315
2184
2190
msgid "Paste"
2185
2191
msgstr ""
2186
2192
 
2187
2193
#. TRANSLATORS: popup menu item
2188
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2350
 
2194
#: src/gui/popupmenu.cpp:2333
2189
2195
msgid "Open link"
2190
2196
msgstr ""
2191
2197
 
2192
2198
#. TRANSLATORS: popup menu header
2193
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2368
 
2199
#: src/gui/popupmenu.cpp:2351
2194
2200
msgid "Show window"
2195
2201
msgstr ""
2196
2202
 
2197
2203
#. TRANSLATORS: popup menu item
2198
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2425
 
2204
#: src/gui/popupmenu.cpp:2408
2199
2205
msgid "Be friend"
2200
2206
msgstr "Ystävysty"
2201
2207
 
2202
2208
#. TRANSLATORS: popup menu item
2203
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 src/gui/popupmenu.cpp:2440
2204
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/popupmenu.cpp:2481
2205
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2494
 
2209
#: src/gui/popupmenu.cpp:2410 src/gui/popupmenu.cpp:2423
 
2210
#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 src/gui/popupmenu.cpp:2467
 
2211
#: src/gui/popupmenu.cpp:2480
2206
2212
msgid "Disregard"
2207
2213
msgstr "Vaimenna"
2208
2214
 
2209
2215
#. TRANSLATORS: popup menu item
2210
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2431 src/gui/popupmenu.cpp:2444
2211
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2485
 
2216
#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popupmenu.cpp:2427
 
2217
#: src/gui/popupmenu.cpp:2471
2212
2218
msgid "Black list"
2213
2219
msgstr "Musta lista"
2214
2220
 
2215
2221
#. TRANSLATORS: popup menu item
2216
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popupmenu.cpp:2446
2217
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2459
 
2222
#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popupmenu.cpp:2429
 
2223
#: src/gui/popupmenu.cpp:2442
2218
2224
msgid "Set as enemy"
2219
2225
msgstr "Aseta viholliseksi"
2220
2226
 
2221
2227
#. TRANSLATORS: popup menu item
2222
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2435 src/gui/popupmenu.cpp:2448
2223
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2467
2224
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popupmenu.cpp:2487
 
2228
#: src/gui/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popupmenu.cpp:2431
 
2229
#: src/gui/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popupmenu.cpp:2453
 
2230
#: src/gui/popupmenu.cpp:2460 src/gui/popupmenu.cpp:2473
2225
2231
msgid "Erase"
2226
2232
msgstr "Pyyhi"
2227
2233
 
2228
2234
#. TRANSLATORS: popup menu item
2229
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2453 src/gui/popupmenu.cpp:2465
2230
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2472 src/gui/popupmenu.cpp:2479
2231
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2492
 
2235
#: src/gui/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popupmenu.cpp:2449
 
2236
#: src/gui/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popupmenu.cpp:2465
 
2237
#: src/gui/popupmenu.cpp:2478
2232
2238
msgid "Unignore"
2233
2239
msgstr "Huomioi jälleen"
2234
2240
 
2235
2241
#. TRANSLATORS: popup menu item
2236
2242
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
2237
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2466 src/gui/popupmenu.cpp:2496
 
2243
#: src/gui/popupmenu.cpp:2451 src/gui/popupmenu.cpp:2482
2238
2244
#: src/playerrelations.cpp:465
2239
2245
msgid "Completely ignore"
2240
2246
msgstr "Jätä täysin huomiotta"
2241
2247
 
2242
2248
#. TRANSLATORS: popup menu item
2243
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2507
 
2249
#: src/gui/popupmenu.cpp:2493
2244
2250
msgid "Follow"
2245
2251
msgstr "Seuraa"
2246
2252
 
2247
2253
#. TRANSLATORS: popup menu item
2248
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2509
 
2254
#: src/gui/popupmenu.cpp:2495
2249
2255
msgid "Imitation"
2250
2256
msgstr "Matki"
2251
2257
 
2252
2258
#. TRANSLATORS: popup menu item
2253
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popupmenu.cpp:2543
 
2259
#: src/gui/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popupmenu.cpp:2529
2254
2260
msgid "Buy (?)"
2255
2261
msgstr "Osta (?)"
2256
2262
 
2257
2263
#. TRANSLATORS: popup menu item
2258
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2532 src/gui/popupmenu.cpp:2545
 
2264
#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popupmenu.cpp:2531
2259
2265
msgid "Sell (?)"
2260
2266
msgstr "Myy (?)"
2261
2267
 
2262
2268
#. TRANSLATORS: popup menu item
2263
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2573
 
2269
#: src/gui/popupmenu.cpp:2559
2264
2270
msgid "Show Items"
2265
2271
msgstr "Näytä tavarat"
2266
2272
 
2267
2273
#. TRANSLATORS: popup menu item
2268
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2587
 
2274
#: src/gui/popupmenu.cpp:2573
2269
2275
msgid "Remove from pickup list"
2270
2276
msgstr ""
2271
2277
 
2272
2278
#. TRANSLATORS: popup menu item
2273
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2592
 
2279
#: src/gui/popupmenu.cpp:2578
2274
2280
msgid "Add to pickup list"
2275
2281
msgstr ""
2276
2282
 
2281
2287
 
2282
2288
#. TRANSLATORS: quests window quest name
2283
2289
#. TRANSLATORS: unknown key name
2284
 
#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:362
 
2290
#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355
2285
2291
msgid "unknown"
2286
2292
msgstr ""
2287
2293
 
2306
2312
msgstr "Sähköpostiosoite:"
2307
2313
 
2308
2314
#. TRANSLATORS: error message
2309
 
#: src/gui/registerdialog.cpp:207
 
2315
#: src/gui/registerdialog.cpp:202
2310
2316
#, c-format
2311
2317
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
2312
2318
msgstr ""
2313
2319
 
2314
2320
#. TRANSLATORS: error message
2315
 
#: src/gui/registerdialog.cpp:216
 
2321
#: src/gui/registerdialog.cpp:211
2316
2322
#, c-format
2317
2323
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
2318
2324
msgstr ""
2319
2325
 
2320
2326
#. TRANSLATORS: error message
2321
2327
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
2322
 
#: src/gui/registerdialog.cpp:225 src/gui/unregisterdialog.cpp:126
 
2328
#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126
2323
2329
#, c-format
2324
2330
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
2325
2331
msgstr ""
2326
2332
 
2327
2333
#. TRANSLATORS: error message
2328
2334
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
2329
 
#: src/gui/registerdialog.cpp:234 src/gui/unregisterdialog.cpp:133
 
2335
#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133
2330
2336
#, c-format
2331
2337
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
2332
2338
msgstr ""
2333
2339
 
2334
2340
#. TRANSLATORS: error message
2335
 
#: src/gui/registerdialog.cpp:242
 
2341
#: src/gui/registerdialog.cpp:237
2336
2342
msgid "Passwords do not match."
2337
2343
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
2338
2344
 
 
2345
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
 
2346
#: src/gui/selldialog.cpp:239
 
2347
msgid "sell item"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
 
2351
#: src/gui/selldialog.cpp:241
 
2352
#, c-format
 
2353
msgid "Do you really want to sell %s?"
 
2354
msgstr ""
 
2355
 
2339
2356
#. TRANSLATORS: servers dialog name
2340
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:257
 
2357
#: src/gui/serverdialog.cpp:255
2341
2358
msgid "Choose Your Server"
2342
2359
msgstr "Valitse palvelimesi"
2343
2360
 
2345
2362
#. TRANSLATORS: shop window label
2346
2363
#. TRANSLATORS: shop window button
2347
2364
#. TRANSLATORS: trade window button
2348
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/shopwindow.cpp:94
 
2365
#: src/gui/serverdialog.cpp:266 src/gui/shopwindow.cpp:94
2349
2366
#: src/gui/shopwindow.cpp:101 src/gui/tradewindow.cpp:77
2350
2367
msgid "Add"
2351
2368
msgstr "Lisää"
2352
2369
 
2353
2370
#. TRANSLATORS: servers dialog button
2354
2371
#. TRANSLATORS: setup item button
2355
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:270 src/gui/widgets/setupitem.cpp:299
 
2372
#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/widgets/setupitem.cpp:299
2356
2373
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:426
2357
2374
msgid "Edit"
2358
2375
msgstr "Muokkaa"
2359
2376
 
2360
2377
#. TRANSLATORS: servers dialog button
2361
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:274
 
2378
#: src/gui/serverdialog.cpp:272
2362
2379
msgid "Load"
2363
2380
msgstr "Lataa"
2364
2381
 
2365
2382
#. TRANSLATORS: servers dialog name
2366
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:288
 
2383
#: src/gui/serverdialog.cpp:286
2367
2384
msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
2368
2385
msgstr "Valitse palvelimesi  *** VARMUUSTILA ***"
2369
2386
 
2370
2387
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
2371
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:297
 
2388
#: src/gui/serverdialog.cpp:295
2372
2389
msgid "Use same ip for game sub servers"
2373
2390
msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille"
2374
2391
 
2375
2392
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2376
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:527
 
2393
#: src/gui/serverdialog.cpp:524
2377
2394
#, c-format
2378
2395
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
2379
2396
msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%"
2380
2397
 
2381
2398
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2382
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:533
 
2399
#: src/gui/serverdialog.cpp:530
2383
2400
msgid "Waiting for server..."
2384
2401
msgstr "Odotan palvelinta..."
2385
2402
 
2386
2403
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2387
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:538
 
2404
#: src/gui/serverdialog.cpp:535
2388
2405
msgid "Preparing download"
2389
2406
msgstr "Valmistelen latausta"
2390
2407
 
2391
2408
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2392
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:543
 
2409
#: src/gui/serverdialog.cpp:540
2393
2410
msgid "Error retreiving server list!"
2394
2411
msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!"
2395
2412
 
2396
2413
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2397
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:635
 
2414
#: src/gui/serverdialog.cpp:630
2398
2415
msgid "requires a newer version"
2399
2416
msgstr "vaatii uudemman version"
2400
2417
 
2401
2418
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2402
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:640
 
2419
#: src/gui/serverdialog.cpp:635
2403
2420
#, c-format
2404
2421
msgid "requires v%s"
2405
2422
msgstr "vaatii version %s"
3410
3427
msgstr "Tyyppi:"
3411
3428
 
3412
3429
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3413
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:336
 
3430
#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:337
3414
3431
msgid "Delay:"
3415
3432
msgstr "Viive:"
3416
3433
 
3430
3447
msgstr "Sininen:"
3431
3448
 
3432
3449
#. TRANSLATORS: color type
3433
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:422
 
3450
#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:404
3434
3451
msgid "Static"
3435
3452
msgstr "Staattinen"
3436
3453
 
3437
3454
#. TRANSLATORS: color type
3438
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:107 src/gui/setup_colors.cpp:110
3439
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:424
 
3455
#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111
 
3456
#: src/gui/setup_colors.cpp:406
3440
3457
msgid "Pulse"
3441
3458
msgstr "Sykkivä"
3442
3459
 
3443
3460
#. TRANSLATORS: color type
3444
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:112 src/gui/setup_colors.cpp:115
3445
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:426
 
3461
#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116
 
3462
#: src/gui/setup_colors.cpp:408
3446
3463
msgid "Rainbow"
3447
3464
msgstr "Sateenkaari"
3448
3465
 
3449
3466
#. TRANSLATORS: color type
3450
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:117 src/gui/setup_colors.cpp:120
3451
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:426
 
3467
#: src/gui/setup_colors.cpp:118 src/gui/setup_colors.cpp:121
 
3468
#: src/gui/setup_colors.cpp:408
3452
3469
msgid "Spectrum"
3453
3470
msgstr "Spektri"
3454
3471
 
3455
3472
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3456
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:330
 
3473
#: src/gui/setup_colors.cpp:331
3457
3474
msgid "Alpha:"
3458
3475
msgstr "Alfa:"
3459
3476
 
3460
3477
#. TRANSLATORS: setup button
3461
 
#: src/gui/setup.cpp:82
 
3478
#: src/gui/setup.cpp:83
3462
3479
msgid "Apply"
3463
3480
msgstr "Hyväksy"
3464
3481
 
3465
3482
#. TRANSLATORS: setup button
3466
 
#: src/gui/setup.cpp:88
 
3483
#: src/gui/setup.cpp:89
3467
3484
msgid "Reset Windows"
3468
3485
msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset"
3469
3486
 
3493
3510
msgstr ""
3494
3511
 
3495
3512
#. TRANSLATORS: input settings error header
3496
 
#: src/gui/setup_input.cpp:201
 
3513
#: src/gui/setup_input.cpp:196
3497
3514
msgid "Key Conflict(s) Detected."
3498
3515
msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi."
3499
3516
 
3500
3517
#. TRANSLATORS: input settings error
3501
 
#: src/gui/setup_input.cpp:203
 
3518
#: src/gui/setup_input.cpp:198
3502
3519
#, c-format
3503
3520
msgid ""
3504
3521
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
4384
4401
msgid "i"
4385
4402
msgstr ""
4386
4403
 
 
4404
#. TRANSLATORS: theme info dialog
 
4405
#: src/gui/setup_theme.cpp:395
 
4406
msgid "Name: "
 
4407
msgstr ""
 
4408
 
 
4409
#: src/gui/setup_theme.cpp:396
 
4410
msgid "Copyright:"
 
4411
msgstr ""
 
4412
 
4387
4413
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
4388
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:452
 
4414
#: src/gui/setup_theme.cpp:453
4389
4415
msgid "Theme info"
4390
4416
msgstr ""
4391
4417
 
4392
4418
#. TRANSLATORS: theme message dialog
4393
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:477
 
4419
#: src/gui/setup_theme.cpp:478
4394
4420
msgid "Theme Changed"
4395
4421
msgstr "Ulkoasua muutettu"
4396
4422
 
4397
4423
#. TRANSLATORS: video settings warning
4398
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:477 src/gui/setup_video.cpp:537
4399
 
#: src/gui/setup_video.cpp:546
 
4424
#: src/gui/setup_theme.cpp:478 src/gui/setup_video.cpp:524
 
4425
#: src/gui/setup_video.cpp:533
4400
4426
msgid "Restart your client for the change to take effect."
4401
4427
msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan."
4402
4428
 
4478
4504
msgstr ""
4479
4505
 
4480
4506
#. TRANSLATORS: draw backend
4481
 
#: src/gui/setup_video.cpp:182
 
4507
#: src/gui/setup_video.cpp:169
4482
4508
msgid "Software"
4483
4509
msgstr "Ei kiihdytystä"
4484
4510
 
4485
4511
#. TRANSLATORS: draw backend
4486
 
#: src/gui/setup_video.cpp:185
 
4512
#: src/gui/setup_video.cpp:172
4487
4513
msgid "Fast OpenGL"
4488
4514
msgstr "Nopea OpenGL"
4489
4515
 
4490
4516
#. TRANSLATORS: draw backend
4491
 
#: src/gui/setup_video.cpp:187
 
4517
#: src/gui/setup_video.cpp:174
4492
4518
msgid "Safe OpenGL"
4493
4519
msgstr "Turvallinen OpenGL"
4494
4520
 
4495
4521
#. TRANSLATORS: draw backend
4496
 
#: src/gui/setup_video.cpp:190
 
4522
#: src/gui/setup_video.cpp:177
4497
4523
msgid "Mobile OpenGL"
4498
4524
msgstr ""
4499
4525
 
4500
4526
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4501
 
#: src/gui/setup_video.cpp:228
 
4527
#: src/gui/setup_video.cpp:212
4502
4528
msgid "Full screen"
4503
4529
msgstr "Kokoruututila"
4504
4530
 
4505
4531
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4506
 
#: src/gui/setup_video.cpp:233
 
4532
#: src/gui/setup_video.cpp:217
4507
4533
msgid "Show cursor"
4508
4534
msgstr ""
4509
4535
 
4510
4536
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4511
 
#: src/gui/setup_video.cpp:236
 
4537
#: src/gui/setup_video.cpp:220
4512
4538
msgid "Custom cursor"
4513
4539
msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin"
4514
4540
 
4515
4541
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4516
 
#: src/gui/setup_video.cpp:240
 
4542
#: src/gui/setup_video.cpp:224
4517
4543
msgid "Enable resize"
4518
4544
msgstr ""
4519
4545
 
4520
4546
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4521
 
#: src/gui/setup_video.cpp:243
 
4547
#: src/gui/setup_video.cpp:227
4522
4548
msgid "No frame"
4523
4549
msgstr ""
4524
4550
 
4525
4551
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4526
 
#: src/gui/setup_video.cpp:245
 
4552
#: src/gui/setup_video.cpp:229
4527
4553
msgid "FPS limit:"
4528
4554
msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):"
4529
4555
 
4530
4556
#. TRANSLATORS: video settings label
4531
 
#: src/gui/setup_video.cpp:250 src/gui/setup_video.cpp:281
4532
 
#: src/gui/setup_video.cpp:470 src/gui/setup_video.cpp:594
 
4557
#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:268
 
4558
#: src/gui/setup_video.cpp:457 src/gui/setup_video.cpp:581
4533
4559
msgid "Alt FPS limit: "
4534
4560
msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:"
4535
4561
 
4536
4562
#. TRANSLATORS: video settings button
4537
 
#: src/gui/setup_video.cpp:253
 
4563
#: src/gui/setup_video.cpp:237
4538
4564
msgid "Detect best mode"
4539
4565
msgstr ""
4540
4566
 
4541
4567
#. TRANSLATORS: video settings label
4542
 
#: src/gui/setup_video.cpp:278 src/gui/setup_video.cpp:282
4543
 
#: src/gui/setup_video.cpp:468 src/gui/setup_video.cpp:578
4544
 
#: src/gui/setup_video.cpp:591
 
4568
#: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:269
 
4569
#: src/gui/setup_video.cpp:455 src/gui/setup_video.cpp:565
 
4570
#: src/gui/setup_video.cpp:578
4545
4571
msgid "None"
4546
4572
msgstr "-"
4547
4573
 
4548
4574
#. TRANSLATORS: video error message
4549
 
#: src/gui/setup_video.cpp:389
 
4575
#: src/gui/setup_video.cpp:376
4550
4576
msgid ""
4551
4577
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
4552
4578
msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
4553
4579
 
4554
4580
#. TRANSLATORS: video error message
4555
 
#: src/gui/setup_video.cpp:396
 
4581
#: src/gui/setup_video.cpp:383
4556
4582
msgid ""
4557
4583
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
4558
4584
msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
4559
4585
 
4560
4586
#. TRANSLATORS: video settings warning
4561
 
#: src/gui/setup_video.cpp:408
 
4587
#: src/gui/setup_video.cpp:395
4562
4588
msgid "Switching to Full Screen"
4563
4589
msgstr "Vaihdan kokoruututilaan"
4564
4590
 
4565
4591
#. TRANSLATORS: video settings warning
4566
 
#: src/gui/setup_video.cpp:410
 
4592
#: src/gui/setup_video.cpp:397
4567
4593
msgid "Restart needed for changes to take effect."
4568
4594
msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan."
4569
4595
 
4570
4596
#. TRANSLATORS: video settings warning
4571
 
#: src/gui/setup_video.cpp:429
 
4597
#: src/gui/setup_video.cpp:416
4572
4598
msgid "Changing to OpenGL"
4573
4599
msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää"
4574
4600
 
4575
4601
#. TRANSLATORS: video settings warning
4576
 
#: src/gui/setup_video.cpp:431
 
4602
#: src/gui/setup_video.cpp:418
4577
4603
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
4578
4604
msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen."
4579
4605
 
4580
4606
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
4581
 
#: src/gui/setup_video.cpp:509
 
4607
#: src/gui/setup_video.cpp:496
4582
4608
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
4583
4609
msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)"
4584
4610
 
4585
4611
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
4586
 
#: src/gui/setup_video.cpp:511
 
4612
#: src/gui/setup_video.cpp:498
4587
4613
msgid "Enter new resolution:                "
4588
4614
msgstr "Anna uusi tarkkuus:                  "
4589
4615
 
4590
4616
#. TRANSLATORS: video settings warning
4591
 
#: src/gui/setup_video.cpp:535 src/gui/setup_video.cpp:544
 
4617
#: src/gui/setup_video.cpp:522 src/gui/setup_video.cpp:531
4592
4618
msgid "Screen Resolution Changed"
4593
4619
msgstr "Ikkunan koko vaihdettu"
4594
4620
 
4595
 
#: src/gui/setup_video.cpp:538
 
4621
#: src/gui/setup_video.cpp:525
4596
4622
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
4597
4623
msgstr ""
4598
4624
"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."
4772
4798
 
4773
4799
#. TRANSLATORS: shop window dialog
4774
4800
#. TRANSLATORS: trade message
4775
 
#: src/gui/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:103
 
4801
#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:103
4776
4802
msgid "Request for Trade"
4777
4803
msgstr "Kaupantekoehdotus"
4778
4804
 
4779
 
#: src/gui/shopwindow.cpp:777
 
4805
#: src/gui/shopwindow.cpp:775
4780
4806
#, c-format
4781
4807
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
4782
4808
msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?"
4783
4809
 
4784
4810
#. TRANSLATORS: skills dialog name
4785
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:112
 
4811
#: src/gui/skilldialog.cpp:203 src/gui/windowmenu.cpp:112
4786
4812
msgid "Skills"
4787
4813
msgstr "Taidot"
4788
4814
 
4789
4815
#. TRANSLATORS: skills dialog button
4790
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:281
 
4816
#: src/gui/skilldialog.cpp:212
4791
4817
msgid "Up"
4792
4818
msgstr "Ylös"
4793
4819
 
4794
4820
#. TRANSLATORS: skills dialog label
4795
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:393
 
4821
#: src/gui/skilldialog.cpp:323
4796
4822
#, c-format
4797
4823
msgid "Skill points available: %d"
4798
4824
msgstr "%d taitopistettä käyttämättä"
4799
4825
 
4800
4826
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
4801
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:446
 
4827
#: src/gui/skilldialog.cpp:376
4802
4828
msgid "basic"
4803
4829
msgstr ""
4804
4830
 
4805
4831
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
4806
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:449
 
4832
#: src/gui/skilldialog.cpp:379
4807
4833
msgid "basic, 1"
4808
4834
msgstr ""
4809
4835
 
4810
4836
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
4811
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:486
 
4837
#: src/gui/skilldialog.cpp:416
4812
4838
#, c-format
4813
4839
msgid "Skill Set %d"
4814
4840
msgstr "Taitojoukko %d"
4815
4841
 
4816
4842
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
4817
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:520
 
4843
#: src/gui/skilldialog.cpp:450
4818
4844
#, c-format
4819
4845
msgid "Skill %d"
4820
4846
msgstr "Taito %d"
4821
4847
 
4822
4848
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
4823
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:614 src/gui/skilldialog.cpp:764
 
4849
#: src/gui/skilldialog.cpp:544 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83
4824
4850
#, c-format
4825
4851
msgid "Lvl: %d"
4826
4852
msgstr "Taso: %d"
4827
4853
 
4828
4854
#. TRANSLATORS: tab in social window
4829
4855
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
4830
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:259
 
4856
#: src/gui/socialwindow.cpp:158 src/gui/socialwindow.cpp:260
4831
4857
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:41 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:48
4832
4858
msgid "Guild"
4833
4859
msgstr "Kilta"
4834
4860
 
4835
4861
#. TRANSLATORS: chat message
4836
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:185
 
4862
#: src/gui/socialwindow.cpp:198
4837
4863
#, c-format
4838
4864
msgid "Invited user %s to guild %s."
4839
4865
msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s."
4840
4866
 
4841
4867
#. TRANSLATORS: chat message
4842
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:200
 
4868
#: src/gui/socialwindow.cpp:213
4843
4869
#, c-format
4844
4870
msgid "Guild %s quit requested."
4845
4871
msgstr "Killasta %s eroa pyydetty."
4846
4872
 
4847
4873
#. TRANSLATORS: guild invite message
4848
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:226
 
4874
#: src/gui/socialwindow.cpp:227
4849
4875
msgid "Member Invite to Guild"
4850
4876
msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan"
4851
4877
 
4852
4878
#. TRANSLATORS: guild invite message
4853
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:228
 
4879
#: src/gui/socialwindow.cpp:229
4854
4880
#, c-format
4855
4881
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
4856
4882
msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?"
4857
4883
 
4858
4884
#. TRANSLATORS: guild leave message
4859
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:237
 
4885
#: src/gui/socialwindow.cpp:238
4860
4886
msgid "Leave Guild?"
4861
4887
msgstr "Eroa killasta?"
4862
4888
 
4863
4889
#. TRANSLATORS: guild leave message
4864
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:239
 
4890
#: src/gui/socialwindow.cpp:240
4865
4891
#, c-format
4866
4892
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
4867
4893
msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?"
4868
4894
 
4869
4895
#. TRANSLATORS: tab in social window
4870
4896
#. TRANSLATORS: party chat tab name
4871
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:325 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
 
4897
#: src/gui/socialwindow.cpp:306 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
4872
4898
msgid "Party"
4873
4899
msgstr "Ryhmä"
4874
4900
 
4875
4901
#. TRANSLATORS: chat message
4876
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:364
 
4902
#: src/gui/socialwindow.cpp:345
4877
4903
#, c-format
4878
4904
msgid "Invited user %s to party."
4879
4905
msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään."
4880
4906
 
4881
4907
#. TRANSLATORS: tab in social window
4882
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:379
 
4908
#: src/gui/socialwindow.cpp:360
4883
4909
#, c-format
4884
4910
msgid "Party %s quit requested."
4885
4911
msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty."
4886
4912
 
4887
4913
#. TRANSLATORS: party invite message
4888
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:405
 
4914
#: src/gui/socialwindow.cpp:374
4889
4915
msgid "Member Invite to Party"
4890
4916
msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään"
4891
4917
 
4892
4918
#. TRANSLATORS: party invite message
4893
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:407
 
4919
#: src/gui/socialwindow.cpp:376
4894
4920
#, c-format
4895
4921
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
4896
4922
msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?"
4897
4923
 
4898
4924
#. TRANSLATORS: party leave message
4899
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:416
 
4925
#: src/gui/socialwindow.cpp:385
4900
4926
msgid "Leave Party?"
4901
4927
msgstr "Eroa ryhmästä?"
4902
4928
 
4903
4929
#. TRANSLATORS: party leave message
4904
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:418
 
4930
#: src/gui/socialwindow.cpp:387
4905
4931
#, c-format
4906
4932
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
4907
4933
msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?"
4908
4934
 
4909
4935
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
4910
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:648
 
4936
#: src/gui/socialwindow.cpp:609
4911
4937
msgid "Nav"
4912
4938
msgstr "Nav"
4913
4939
 
4914
4940
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
4915
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:984
 
4941
#: src/gui/socialwindow.cpp:926
4916
4942
msgid "Atk"
4917
4943
msgstr "Hyö"
4918
4944
 
4919
4945
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
4920
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1011
 
4946
#: src/gui/socialwindow.cpp:945
4921
4947
msgid "Priority mobs"
4922
4948
msgstr "Priorisoidut kohteet"
4923
4949
 
4924
4950
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
4925
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1013
 
4951
#: src/gui/socialwindow.cpp:947
4926
4952
msgid "Attack mobs"
4927
4953
msgstr "Hyökkäyskohteet"
4928
4954
 
4929
4955
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
4930
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1015
 
4956
#: src/gui/socialwindow.cpp:949
4931
4957
msgid "Ignore mobs"
4932
4958
msgstr "Ohitettavat kohteet"
4933
4959
 
4934
4960
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
4935
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1046
 
4961
#: src/gui/socialwindow.cpp:972
4936
4962
msgid "Pik"
4937
4963
msgstr ""
4938
4964
 
4939
4965
#. TRANSLATORS: items group name in social window
4940
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1073
 
4966
#: src/gui/socialwindow.cpp:991
4941
4967
msgid "Pickup items"
4942
4968
msgstr ""
4943
4969
 
4944
4970
#. TRANSLATORS: items group name in social window
4945
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1075
 
4971
#: src/gui/socialwindow.cpp:993
4946
4972
msgid "Ignore items"
4947
4973
msgstr ""
4948
4974
 
4949
4975
#. TRANSLATORS: party popup item
4950
4976
#. TRANSLATORS: party creation message
4951
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1201 src/gui/socialwindow.cpp:1679
 
4977
#: src/gui/socialwindow.cpp:1095 src/gui/socialwindow.cpp:1567
4952
4978
msgid "Create Party"
4953
4979
msgstr "Luo ryhmä"
4954
4980
 
4955
4981
#. TRANSLATORS: social window name
4956
4982
#. TRANSLATORS: full button name
4957
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1247 src/gui/windowmenu.cpp:127
 
4983
#: src/gui/socialwindow.cpp:1142 src/gui/windowmenu.cpp:127
4958
4984
msgid "Social"
4959
4985
msgstr "Suhteet"
4960
4986
 
4961
4987
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
4962
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1260
 
4988
#: src/gui/socialwindow.cpp:1155
4963
4989
msgid "P"
4964
4990
msgstr ""
4965
4991
 
4966
4992
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
4967
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1265
 
4993
#: src/gui/socialwindow.cpp:1160
4968
4994
msgid "F"
4969
4995
msgstr ""
4970
4996
 
4971
4997
#. TRANSLATORS: social window button
4972
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1271
 
4998
#: src/gui/socialwindow.cpp:1166
4973
4999
msgid "Invite"
4974
5000
msgstr "Kutsu"
4975
5001
 
4976
5002
#. TRANSLATORS: chat message
4977
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1459
 
5003
#: src/gui/socialwindow.cpp:1349
4978
5004
#, c-format
4979
5005
msgid "Accepted party invite from %s."
4980
5006
msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s."
4981
5007
 
4982
5008
#. TRANSLATORS: chat message
4983
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1470
 
5009
#: src/gui/socialwindow.cpp:1360
4984
5010
#, c-format
4985
5011
msgid "Rejected party invite from %s."
4986
5012
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta."
4987
5013
 
4988
5014
#. TRANSLATORS: chat message
4989
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1488
 
5015
#: src/gui/socialwindow.cpp:1377
4990
5016
#, c-format
4991
5017
msgid "Accepted guild invite from %s."
4992
5018
msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s."
4993
5019
 
4994
5020
#. TRANSLATORS: chat message
4995
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1502
 
5021
#: src/gui/socialwindow.cpp:1391
4996
5022
#, c-format
4997
5023
msgid "Rejected guild invite from %s."
4998
5024
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta."
4999
5025
 
5000
5026
#. TRANSLATORS: chat message
5001
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1539
 
5027
#: src/gui/socialwindow.cpp:1428
5002
5028
#, c-format
5003
5029
msgid "Creating guild called %s."
5004
5030
msgstr "Luon killan %s."
5005
5031
 
5006
5032
#. TRANSLATORS: chat message
5007
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1560
 
5033
#: src/gui/socialwindow.cpp:1449
5008
5034
#, c-format
5009
5035
msgid "Creating party called %s."
5010
5036
msgstr "Luon ryhmän %s."
5011
5037
 
5012
5038
#. TRANSLATORS: guild creation message
5013
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1575
 
5039
#: src/gui/socialwindow.cpp:1464
5014
5040
msgid "Guild Name"
5015
5041
msgstr "Killan nimi"
5016
5042
 
5017
5043
#. TRANSLATORS: guild creation message
5018
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1577
 
5044
#: src/gui/socialwindow.cpp:1466
5019
5045
msgid "Choose your guild's name."
5020
5046
msgstr "Valitse killallesi nimi."
5021
5047
 
5022
5048
#. TRANSLATORS: chat message
5023
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1592
 
5049
#: src/gui/socialwindow.cpp:1481
5024
5050
msgid "Received guild request, but one already exists."
5025
5051
msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
5026
5052
 
5027
5053
#. TRANSLATORS: chat message
5028
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1599
 
5054
#: src/gui/socialwindow.cpp:1489
5029
5055
#, c-format
5030
5056
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
5031
5057
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s."
5032
5058
 
5033
5059
#. TRANSLATORS: guild invite message
5034
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1606
 
5060
#: src/gui/socialwindow.cpp:1496
5035
5061
msgid "Accept Guild Invite"
5036
5062
msgstr "Ota kiltakutsu vastaan"
5037
5063
 
5038
5064
#. TRANSLATORS: chat message
5039
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1622
 
5065
#: src/gui/socialwindow.cpp:1511
5040
5066
msgid "Received party request, but one already exists."
5041
5067
msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
5042
5068
 
5043
5069
#. TRANSLATORS: party invite message
5044
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1634
 
5070
#: src/gui/socialwindow.cpp:1523
5045
5071
msgid "You have been invited you to join a party."
5046
5072
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään."
5047
5073
 
5048
5074
#. TRANSLATORS: party invite message
5049
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1639
 
5075
#: src/gui/socialwindow.cpp:1528
5050
5076
#, c-format
5051
5077
msgid "You have been invited to join the %s party."
5052
5078
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s."
5053
5079
 
5054
5080
#. TRANSLATORS: party invite message
5055
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1648
 
5081
#: src/gui/socialwindow.cpp:1537
5056
5082
#, c-format
5057
5083
msgid "%s has invited you to join their party."
5058
5084
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä."
5059
5085
 
5060
5086
#. TRANSLATORS: party invite message
5061
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1654
 
5087
#: src/gui/socialwindow.cpp:1543
5062
5088
#, c-format
5063
5089
msgid "%s has invited you to join the %s party."
5064
5090
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s."
5065
5091
 
5066
5092
#. TRANSLATORS: party invite message
5067
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1664
 
5093
#: src/gui/socialwindow.cpp:1553
5068
5094
msgid "Accept Party Invite"
5069
5095
msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan"
5070
5096
 
5071
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1680
 
5097
#: src/gui/socialwindow.cpp:1568
5072
5098
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
5073
5099
msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen."
5074
5100
 
5075
5101
#. TRANSLATORS: party creation message
5076
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1686
 
5102
#: src/gui/socialwindow.cpp:1574
5077
5103
msgid "Party Name"
5078
5104
msgstr "Ryhmän nimi"
5079
5105
 
5080
5106
#. TRANSLATORS: party creation message
5081
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1688
 
5107
#: src/gui/socialwindow.cpp:1576
5082
5108
msgid "Choose your party's name."
5083
5109
msgstr "Anna ryhmällesi nimi."
5084
5110
 
5085
5111
#. TRANSLATORS: status window label
5086
 
#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:287
5087
 
#: src/gui/statuswindow.cpp:339
 
5112
#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:284
 
5113
#: src/gui/statuswindow.cpp:337 src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126
5088
5114
#, c-format
5089
5115
msgid "Money: %s"
5090
5116
msgstr "Rahat: %s"
5105
5131
msgstr "MP:"
5106
5132
 
5107
5133
#. TRANSLATORS: status window label
5108
 
#: src/gui/statuswindow.cpp:236 src/gui/statuswindow.cpp:425
 
5134
#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:423
5109
5135
#, c-format
5110
5136
msgid "Job: %d"
5111
5137
msgstr "Työ: %d"
5112
5138
 
5113
5139
#. TRANSLATORS: status window label
5114
 
#: src/gui/statuswindow.cpp:238
 
5140
#: src/gui/statuswindow.cpp:237
5115
5141
msgid "Job:"
5116
5142
msgstr "Työ:"
5117
5143
 
5118
5144
#. TRANSLATORS: status window label
5119
 
#: src/gui/statuswindow.cpp:291 src/gui/statuswindow.cpp:347
 
5145
#: src/gui/statuswindow.cpp:288 src/gui/statuswindow.cpp:345
5120
5146
#, c-format
5121
5147
msgid "Character points: %d"
5122
5148
msgstr "Hahmopisteitä: %d"
5123
5149
 
5124
5150
#. TRANSLATORS: status window label
5125
 
#: src/gui/statuswindow.cpp:362
 
5151
#: src/gui/statuswindow.cpp:360
5126
5152
#, c-format
5127
5153
msgid "Correction points: %d"
5128
5154
msgstr "Korjauspisteitä: %d"
5305
5331
msgstr "Yhdistetään..."
5306
5332
 
5307
5333
#. TRANSLATORS: update message
5308
 
#: src/gui/updaterwindow.cpp:672
 
5334
#: src/gui/updaterwindow.cpp:728
5309
5335
msgid "##1  The update process is incomplete."
5310
5336
msgstr "##1  Päivitysprosessi keskeytyi"
5311
5337
 
5312
5338
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
5313
 
#: src/gui/updaterwindow.cpp:674
 
5339
#: src/gui/updaterwindow.cpp:730
5314
5340
msgid "##1  It is strongly recommended that"
5315
5341
msgstr "##1  Suosittelemme vahvasti että"
5316
5342
 
5317
5343
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
5318
 
#: src/gui/updaterwindow.cpp:676
 
5344
#: src/gui/updaterwindow.cpp:732
5319
5345
msgid "##1  you try again later."
5320
5346
msgstr "##1  yrität myöhemmin uudelleen"
5321
5347
 
5322
5348
#. TRANSLATORS: updater window label
5323
 
#: src/gui/updaterwindow.cpp:855
 
5349
#: src/gui/updaterwindow.cpp:911
5324
5350
msgid "Completed"
5325
5351
msgstr "Valmis"
5326
5352
 
5544
5570
msgid "Battle"
5545
5571
msgstr "Taistelu"
5546
5572
 
 
5573
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124
 
5574
#, c-format
 
5575
msgid "Level: %u"
 
5576
msgstr ""
 
5577
 
5547
5578
#. TRANSLATORS: chat message
5548
5579
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
5549
5580
msgid "Global announcement:"
7628
7659
msgid "Floating bubble"
7629
7660
msgstr "Leijuva puhekupla"
7630
7661
 
 
7662
#. TRANSLATORS: unknown info name
7631
7663
#. TRANSLATORS: being info default name
7632
7664
#. TRANSLATORS: item info name
7633
7665
#. TRANSLATORS: unknown info name
7634
 
#: src/resources/beinginfo.cpp:40 src/resources/itemdb.cpp:267
7635
 
#: src/resources/monsterdb.cpp:86
 
7666
#: src/resources/avatardb.cpp:68 src/resources/beinginfo.cpp:40
 
7667
#: src/resources/itemdb.cpp:267 src/resources/monsterdb.cpp:86
7636
7668
msgid "unnamed"
7637
7669
msgstr "nimetön"
7638
7670