2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008, 2009, 2010, 2011.
5
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
8
8
"Project-Id-Version: eu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mousetweaks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 17:26+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 12:41+0200\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 12:00+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 12:01+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
13
13
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
20
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:1
22
"Applet to select different dwell-click types.\n"
25
"Klik-tenporizatu mota desberdinak hautatzeko miniaplikazioa.\n"
26
"Mousetweaks-en zati da"
28
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:3
29
msgid "Click Type Window"
30
msgstr "Klik motaren leihoa"
32
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:4 ../data/mousetweaks.ui.h:2
34
msgstr "Klik bikoitza"
36
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:5
38
msgstr "Arrastatzeko klik"
40
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../src/mt-main.c:594
41
msgid "Enable dwell click"
42
msgstr "Gaitu klik-tenporizatua"
44
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:7
46
msgstr "Eskuineko klik"
48
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:8 ../data/mousetweaks.ui.h:11
52
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:1
54
#| "Area to freeze the mouse pointer on the panel.\n"
55
#| "Part of Mousetweaks"
57
"Area to lock the pointer on the panel.\n"
60
"Erakuslea panelean izozteko area.\n"
61
"Mousetweaks-en zati da"
63
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:3
67
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:4
68
msgid "Capture and Release Controls"
69
msgstr "Kapturatu eta askatu kontrolak"
71
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:5
72
msgid "Keyboard modifier:"
73
msgstr "Teklatuaren aldatzailea:"
75
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:6
76
msgid "Pointer Capture Preferences"
77
msgstr "Erakuslearen kapturaren hobespenak"
79
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:7
80
msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
81
msgstr "0 botoia hautatzeak erakuslea berehala kapturatuko du"
83
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:8
84
#| msgid "Size of Capture Area"
85
msgid "Size of the Capture Area"
86
msgstr "Kaptura-arearen tamaina"
88
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:9
92
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:10
93
#| msgid "Mouse _button:"
94
msgid "_Mouse button:"
95
msgstr "Saguaren _botoia:"
97
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:11
102
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:12
106
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:13
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
110
22
#: ../data/mousetweaks.ui.h:1
111
#| msgid "Button style"
112
23
msgid "Button Style"
113
24
msgstr "Botoi-estiloa"
26
#: ../data/mousetweaks.ui.h:2
28
msgstr "Klik bikoitza"
115
30
#. 'Drag' like in a Drag and Drop operation
116
31
#: ../data/mousetweaks.ui.h:4
156
71
msgstr "Bertikala"
158
#: ../data/org.gnome.applets.DwellClickApplet.panel-applet.in.in.h:1
159
msgid "Control your desktop without using mouse buttons"
160
msgstr "Kontrolatu zure mahaigaina saguaren botoiak erabili gabe"
162
#: ../data/org.gnome.applets.DwellClickApplet.panel-applet.in.in.h:2
163
#: ../src/dwell-click-applet.c:584
164
#| msgid "Dwell Click Type"
165
msgid "Dwell Click Applet"
166
msgstr "Klik-tenporizatuaren miniaplikazioa"
168
#: ../data/org.gnome.applets.PointerCaptureApplet.panel-applet.in.in.h:1
169
msgid "Area to lock the pointer"
170
msgstr "Area erakuslea blokeatzeko"
172
#: ../data/org.gnome.applets.PointerCaptureApplet.panel-applet.in.in.h:2
173
#: ../src/pointer-capture-applet.c:439
174
#| msgid "Pointer Capture"
175
msgid "Pointer Capture Applet"
176
msgstr "Erakuslearen kapturaren miniaplikazioa"
178
73
#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:1
179
#| msgid "Show a click-type window"
180
74
msgid "Button style of the click-type window."
181
75
msgstr "Klik motaren leihoaren botoi-estiloa."
183
#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:2 ../src/mt-main.c:608
184
#| msgid "Click-type window X position"
77
#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:2 ../src/mt-main.c:637
185
78
msgid "Click-type window geometry"
186
79
msgstr "Klik motaren leihoaren geometria"
188
81
#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:3
189
#| msgid "Click-type window X position"
190
82
msgid "Click-type window orientation"
191
83
msgstr "Klik motaren leihoaren orientazioa"
193
85
#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:4
194
#| msgid "Click-type window X position"
195
86
msgid "Click-type window style"
196
87
msgstr "Klik motaren leihoaren estiloa"
198
89
#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:5
199
#| msgid "Show a click-type window"
200
90
msgid "Orientation of the click-type window."
201
91
msgstr "Klik motaren leihoaren orientazioa."
205
95
"Size and position of the click-type window. The format is a standard X "
206
96
"Window System geometry string."
208
"Klik motaren leihoaren tamaina eta posizioa. Formatua X "
209
"leiho-zerbitzariaren geometriaren kate estandarra da."
211
#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:1
212
msgid "\"Alt\" keyboard modifier"
213
msgstr "\"Alt\" teklatuko aldatzailea"
215
#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:2
216
msgid "\"Control\" keyboard modifier"
217
msgstr "\"Kontrol\" teklatuko aldatzailea"
219
#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:3
220
msgid "\"Shift\" keyboard modifier"
221
msgstr "\"Maius\" teklatuko aldatzailea"
223
#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:4
224
#| msgid "Mouse _button:"
226
msgstr "Saguaren botoia"
228
#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:5
229
#| msgid "Mouse button used to capture the pointer"
230
msgid "Mouse button used to capture or release the pointer."
231
msgstr "Erakuslea kapturatzeko edo askatzeko erabilik den saguaren botoia."
233
#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:6
234
msgid "Size of capture area"
235
msgstr "Kaptura-arearen tamaina"
237
#: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:7
238
msgid "Width of the capture area in pixels."
239
msgstr "Kaptura-arearen zabalera (pixeletan)"
241
#: ../src/mt-main.c:596
98
"Klik motaren leihoaren tamaina eta posizioa. Formatua X leiho-zerbitzariaren "
99
"geometriaren kate estandarra da."
101
#: ../src/mt-main.c:623
102
msgid "Enable dwell click"
103
msgstr "Gaitu klik-tenporizatua"
105
#: ../src/mt-main.c:625
242
106
msgid "Enable simulated secondary click"
243
107
msgstr "Gaitu simulatutako 2. mailako klik-a"
245
#: ../src/mt-main.c:598
109
#: ../src/mt-main.c:627
246
110
msgid "Time to wait before a dwell click"
247
111
msgstr "Denbora klik-tenporizatua landu aurretik"
249
#: ../src/mt-main.c:600
113
#: ../src/mt-main.c:629
250
114
msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
251
115
msgstr "Denbora simulatutako 2. mailako klik-a landu aurretik"
253
#: ../src/mt-main.c:602
117
#: ../src/mt-main.c:631
254
118
msgid "Set the active dwell mode"
255
119
msgstr "Ezarri tenporizazioaren modu aktiboa"
257
#: ../src/mt-main.c:604
258
msgid "Show a click-type window"
259
msgstr "Erakutsi klik motaren leihoa"
121
#: ../src/mt-main.c:633
122
msgid "Hide the click-type window"
123
msgstr "Ezkutatu klik motaren leihoa"
261
#: ../src/mt-main.c:606
125
#: ../src/mt-main.c:635
262
126
msgid "Ignore small pointer movements"
263
127
msgstr "Ez ikusi egin erakuslearen mugimendu txikiei"
265
#: ../src/mt-main.c:610
129
#: ../src/mt-main.c:639
266
130
msgid "Shut down mousetweaks"
267
131
msgstr "Itzali 'mousetweaks'"
269
#: ../src/mt-main.c:612
133
#: ../src/mt-main.c:641
270
134
msgid "Start mousetweaks as a daemon"
271
135
msgstr "Abiarazi mousetweaks daemon gisa"
273
#: ../src/mt-main.c:614
137
#: ../src/mt-main.c:643
274
138
msgid "Start mousetweaks in login mode"
275
139
msgstr "Abiarazi mousetweaks saio-hasierako moduan"
278
#: ../src/mt-main.c:632
142
#: ../src/mt-main.c:661
279
143
msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
280
144
msgstr "- GNOMEko saguaren erabilgarritasunaren daemon-a"
282
#: ../src/mt-common.c:74
146
#: ../src/mt-common.c:97
283
147
msgid "Failed to Display Help"
284
148
msgstr "Huts egin du laguntza bistaratzean"
286
#: ../src/pointer-capture-applet.c:79
288
msgstr "Kapturatu area"
290
#: ../src/pointer-capture-applet.c:80
291
msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
292
msgstr "Blokeatu saguaren erakuslea aldi baterako"
294
#: ../src/pointer-capture-applet.c:175 ../src/dwell-click-applet.c:80
298
#: ../src/pointer-capture-applet.c:177 ../src/dwell-click-applet.c:82
302
#: ../src/pointer-capture-applet.c:179 ../src/dwell-click-applet.c:84
306
#: ../src/pointer-capture-applet.c:490
310
#: ../src/dwell-click-applet.c:450
311
msgid "Failed to Open the Universal Access Panel"
312
msgstr "Huts egin du Sarbidetza Unibertsalaren Panela irekitzean"
151
#~ "Applet to select different dwell-click types.\n"
152
#~ "Part of Mousetweaks"
154
#~ "Klik-tenporizatu mota desberdinak hautatzeko miniaplikazioa.\n"
155
#~ "Mousetweaks-en zati da"
157
#~ msgid "Click Type Window"
158
#~ msgstr "Klik motaren leihoa"
160
#~ msgid "Drag Click"
161
#~ msgstr "Arrastatzeko klik"
163
#~ msgid "Right Click"
164
#~ msgstr "Eskuineko klik"
167
#~| "Area to freeze the mouse pointer on the panel.\n"
168
#~| "Part of Mousetweaks"
170
#~ "Area to lock the pointer on the panel.\n"
171
#~ "Part of Mousetweaks"
173
#~ "Erakuslea panelean izozteko area.\n"
174
#~ "Mousetweaks-en zati da"
179
#~ msgid "Capture and Release Controls"
180
#~ msgstr "Kapturatu eta askatu kontrolak"
182
#~ msgid "Keyboard modifier:"
183
#~ msgstr "Teklatuaren aldatzailea:"
185
#~ msgid "Pointer Capture Preferences"
186
#~ msgstr "Erakuslearen kapturaren hobespenak"
188
#~ msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
189
#~ msgstr "0 botoia hautatzeak erakuslea berehala kapturatuko du"
191
#~| msgid "Size of Capture Area"
192
#~ msgid "Size of the Capture Area"
193
#~ msgstr "Kaptura-arearen tamaina"
198
#~| msgid "Mouse _button:"
199
#~ msgid "_Mouse button:"
200
#~ msgstr "Saguaren _botoia:"
207
#~ msgstr "_Zabalera:"
212
#~ msgid "Control your desktop without using mouse buttons"
213
#~ msgstr "Kontrolatu zure mahaigaina saguaren botoiak erabili gabe"
215
#~| msgid "Dwell Click Type"
216
#~ msgid "Dwell Click Applet"
217
#~ msgstr "Klik-tenporizatuaren miniaplikazioa"
219
#~ msgid "Area to lock the pointer"
220
#~ msgstr "Area erakuslea blokeatzeko"
222
#~| msgid "Pointer Capture"
223
#~ msgid "Pointer Capture Applet"
224
#~ msgstr "Erakuslearen kapturaren miniaplikazioa"
226
#~ msgid "\"Alt\" keyboard modifier"
227
#~ msgstr "\"Alt\" teklatuko aldatzailea"
229
#~ msgid "\"Control\" keyboard modifier"
230
#~ msgstr "\"Kontrol\" teklatuko aldatzailea"
232
#~ msgid "\"Shift\" keyboard modifier"
233
#~ msgstr "\"Maius\" teklatuko aldatzailea"
235
#~| msgid "Mouse _button:"
236
#~ msgid "Mouse button"
237
#~ msgstr "Saguaren botoia"
239
#~| msgid "Mouse button used to capture the pointer"
240
#~ msgid "Mouse button used to capture or release the pointer."
241
#~ msgstr "Erakuslea kapturatzeko edo askatzeko erabilik den saguaren botoia."
243
#~ msgid "Size of capture area"
244
#~ msgstr "Kaptura-arearen tamaina"
246
#~ msgid "Width of the capture area in pixels."
247
#~ msgstr "Kaptura-arearen zabalera (pixeletan)"
249
#~ msgid "Show a click-type window"
250
#~ msgstr "Erakutsi klik motaren leihoa"
252
#~ msgid "Capture area"
253
#~ msgstr "Kapturatu area"
255
#~ msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
256
#~ msgstr "Blokeatu saguaren erakuslea aldi baterako"
258
#~ msgid "_Preferences"
259
#~ msgstr "_Hobespenak"
262
#~ msgstr "_Laguntza"
265
#~ msgstr "Honi _buruz"
268
#~ msgstr "Blokeatuta"
270
#~ msgid "Failed to Open the Universal Access Panel"
271
#~ msgstr "Huts egin du Sarbidetza Unibertsalaren Panela irekitzean"