~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/muon/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl/libmuon.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2014-02-24 12:27:08 UTC
  • mfrom: (70.1.1 trusty-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140224122708-5risc2zla975sve1
Tags: 2.1.70-0ubuntu2
Remove build dep on libbogdega-dev again, not considered viable yet by
upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 05:25+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 05:47+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 13:20+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
12
12
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
18
18
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
20
 
21
 
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:97
 
21
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:102
22
22
#, kde-format
23
23
msgid "%1 (%2)"
24
24
msgstr "%1 (%2)"
25
25
 
26
 
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:183
 
26
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:188
27
27
msgid "Applications"
28
28
msgstr "Programi"
29
29
 
30
 
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:284
 
30
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:289
31
31
msgctxt "@info license"
32
32
msgid "Open Source"
33
33
msgstr "Odprta koda"
34
34
 
35
 
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:286
 
35
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:291
36
36
msgctxt "@info license"
37
37
msgid "Proprietary"
38
38
msgstr "Lastniško"
39
39
 
40
 
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:288
 
40
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:293
41
41
msgctxt "@info license"
42
42
msgid "Unknown"
43
43
msgstr "Neznano"
44
44
 
45
 
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:419
 
45
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:424
46
46
#, kde-format
47
47
msgctxt "@info app size"
48
48
msgid "%1 to download, %2 on disk"
49
49
msgstr "%1 za prejem, %2 na disku"
50
50
 
51
 
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:423
 
51
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:428
52
52
#, kde-format
53
53
msgctxt "@info app size"
54
54
msgid "%1 on disk"
55
55
msgstr "%1 na disku"
56
56
 
57
 
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:581
 
57
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:591
58
58
#, kde-format
59
59
msgctxt "@info/rich"
60
60
msgid ""
64
64
"Seznam sprememb še ni na voljo. Namesto tega uporabite povezavo na <link "
65
65
"url='%1'>Launchpad</link>."
66
66
 
67
 
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:585
 
67
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:595
68
68
msgctxt "@info"
69
69
msgid "The list of changes is not yet available."
70
70
msgstr "Seznam sprememb še ni na voljo."
71
71
 
72
 
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:604
 
72
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:614
73
73
#: libmuon/backends/BodegaBackend/BodegaResource.cpp:95
74
74
#, kde-format
75
75
msgctxt "@info:label Refers to a software version, Ex: Version 1.2.1:"
76
76
msgid "Version %1:"
77
77
msgstr "Različica %1:"
78
78
 
79
 
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:608
 
79
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:618
80
80
#: libmuon/backends/BodegaBackend/BodegaResource.cpp:99
81
81
#, kde-format
82
82
msgctxt "@info:label"
91
91
msgid "Applications in your system"
92
92
msgstr "Programi v vašem sistemu"
93
93
 
94
 
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationBackend.cpp:534
 
94
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationBackend.cpp:530
95
95
#: libmuon/backends/DummyBackend/DummyBackend.cpp:57
96
96
msgctxt "@action Checks the Internet for updates"
97
97
msgid "Check for Updates"