1
# Ntop debconf templates basque translation
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
8
"Project-Id-Version: ntop-debconf-eu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: opal@debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-08-16 07:38+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-04-29 10:00+0100\n"
12
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
msgid "Which is the name of the user to run the ntop daemon as ?"
22
msgstr "Zein da ntop-ek deabru bezala exekutatzeko erabili behar duen erabiltzaile izena ?"
28
"The selected user will be created if not already available. Don't choose "
29
"root, it is not recommended and will be discarded anyway."
31
"Hautatutako erabiltzailea sortu egingo da erabilgarri ez badago. Ez root "
32
"hautatu ez da gomendagarria eta baztertu egingo da modu guztietan."
38
"If you select an empty string no user will be created on the system and you "
39
"will need to do that configuration yourself."
41
"Kate hutsa utziaz gero ez da erabiltzailerik sortuko sisteman eta konfigurazioa "
42
"zure kabuz egin beharko duzu."
47
msgid "Which interfaces should ntop listen on?"
48
msgstr "Zein interfaze entzun behar ditu ntop-ek?"
54
"Please enter a comma separated list of interfaces ntop should listen on."
56
"Mesedez idatzi gakoz bereiziriko zerrenda batetan ntop-ek entzun behar dituen interfazeak."