~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/ntop/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ola Lundqvist
  • Date: 2008-06-15 14:38:28 UTC
  • mfrom: (2.1.11 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080615143828-oalh84nda2hje4do
Tags: 3:3.3-11
Correction of Polish translation encoding, closes: #479490. Thanks
to Christian Perrier <bubulle@debian.org> for the help.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: ntop\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: opal@debian.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2006-08-16 07:38+0200\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 17:28+0200\n"
 
7
"Last-Translator: Esko Araj�rvi <edu@iki.fi>\n"
 
8
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
13
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
 
14
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
 
15
 
 
16
#. Type: string
 
17
#. Description
 
18
#: ../templates:1001
 
19
msgid "Which is the name of the user to run the ntop daemon as ?"
 
20
msgstr "K�ytt�j�tunnus, jolla ntop-taustaohjelmaa ajetaan:"
 
21
 
 
22
#. Type: string
 
23
#. Description
 
24
#: ../templates:1001
 
25
msgid ""
 
26
"The selected user will be created if not already available. Don't choose "
 
27
"root, it is not recommended and will be discarded anyway."
 
28
msgstr ""
 
29
"Annettu tunnus luodaan, jos sit� ei viel� ole olemassa. �l� valitse "
 
30
"p��k�ytt�j�tunnusta (root). Sit� ei tulisi k�ytt��, eik� sit� kuitenkaan "
 
31
"hyv�ksyt�."
 
32
 
 
33
#. Type: string
 
34
#. Description
 
35
#: ../templates:1001
 
36
msgid ""
 
37
"If you select an empty string no user will be created on the system and you "
 
38
"will need to do that configuration yourself."
 
39
msgstr ""
 
40
"Jos kentt� j�tet��n tyhj�ksi, j�rjestelm��n ei luoda mit��n k�ytt�j�� ja "
 
41
"asetukset on teht�v� k�sin."
 
42
 
 
43
#. Type: string
 
44
#. Description
 
45
#: ../templates:2001
 
46
msgid "Which interfaces should ntop listen on?"
 
47
msgstr "Kuunneltavat liit�nn�t:"
 
48
 
 
49
#. Type: string
 
50
#. Description
 
51
#: ../templates:2001
 
52
msgid ""
 
53
"Please enter a comma separated list of interfaces ntop should listen on."
 
54
msgstr ""
 
55
"Anna pilkuilla eroteltu lista verkkoliit�nn�ist�, joita ntopin tulisi "
 
56
"kuunnella."