1
1
# Hindi translation for onboard
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
3
# This file is distributed under the same license as the onboard package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
8
"Project-Id-Version: onboard\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-26 19:14+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-18 12:00+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-12-11 22:24+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 14:48+0000\n"
12
"Last-Translator: Manish Kumar <manishku86@yahoo.co.in>\n"
13
13
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-26 16:20+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
21
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:1 ../settings.ui.h:1
22
msgid "_Auto-show when editing text"
25
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:2 ../settings.ui.h:2
27
"Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome "
31
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:3 ../settings.ui.h:3
32
msgid "Start Onboard _hidden"
35
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:4 ../settings.ui.h:4
36
msgid "Start Onboard hidden."
39
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:5 ../settings.ui.h:5
40
msgid "Show floating _icon when Onboard is hidden"
43
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:6 ../settings.ui.h:6
45
"Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the "
46
"icon makes Onboard reappear."
49
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:7 ../settings.ui.h:7
50
msgid "Show/Hide Options"
53
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:8 ../settings.ui.h:8
54
msgid "_Show status icon"
55
msgstr "स्थिति प्रतिक दिखाएं (_S)"
57
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:9 ../settings.ui.h:9
58
msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard."
61
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:10 ../settings.ui.h:10
62
msgid "Show when _unlocking the screen"
65
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:11 ../settings.ui.h:11
67
"Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard "
68
"can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver "
69
"when it is set to ask for it."
72
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:12 ../settings.ui.h:12
73
msgid "Show _tooltips"
76
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:13 ../settings.ui.h:13
77
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
80
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:14 ../settings.ui.h:14
81
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
84
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:15 ../settings.ui.h:15
85
msgid "Desktop Integration"
86
msgstr "डेक्सटॉप एकीकरण"
88
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:16 ../settings.ui.h:16
92
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:17 ../settings.ui.h:17
93
msgid "Show window _decoration"
96
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:18 ../settings.ui.h:18
97
msgid "Show window caption and frame."
100
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:19 ../settings.ui.h:19
101
msgid "Show always on visible _workspace"
104
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:20 ../settings.ui.h:20
105
msgid ""Sticky" mode for keyboard and floating icon."
108
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:21 ../settings.ui.h:21
109
msgid "\"Sticky\" mode for keyboard and floating icon."
112
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:22 ../settings.ui.h:22
113
msgid "_Force window to top"
116
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:23 ../settings.ui.h:23
117
msgid "Try harder to keep Onboard above anything on-screen."
120
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:24 ../settings.ui.h:24
121
msgid "Keep _aspect ratio"
124
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:25 ../settings.ui.h:25
125
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
128
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:26 ../settings.ui.h:26
129
msgid "Window Options"
132
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:27 ../settings.ui.h:27
136
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:28 ../settings.ui.h:28
137
msgid "Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing."
140
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:29
141
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:3 ../settings.ui.h:29
142
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:3
146
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:30 ../settings.ui.h:30
147
msgid "Transparency of the keyboard background"
150
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:31 ../settings.ui.h:31
151
msgid "_No background"
154
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:32 ../settings.ui.h:32
155
msgid "Show the desktop through the gaps between keys."
158
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:33 ../settings.ui.h:33
162
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:34 ../settings.ui.h:34
163
msgid "Set _transparency to"
166
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:35 ../settings.ui.h:35
167
msgid "Enable inactive transparency. Requires compositing."
170
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:36 ../settings.ui.h:36
172
"Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing."
175
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:37 ../settings.ui.h:37
179
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:38 ../settings.ui.h:38
180
msgid "Delay in seconds until the inactive transparency takes effect."
183
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:39 ../settings.ui.h:39
187
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:40 ../settings.ui.h:40
188
msgid "When Inactive"
191
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:41 ../settings.ui.h:41
195
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:42 ../settings.ui.h:42
199
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:43 ../settings.ui.h:43
200
msgid "_Open layouts folder"
203
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:44 ../settings.ui.h:44
207
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:45 ../settings.ui.h:45
208
msgid "C_ustomize theme"
211
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:46 ../settings.ui.h:46
212
msgid "Follow _system theme"
215
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:47 ../settings.ui.h:47
216
msgid "Remember what Onboard theme was last used for every system theme."
219
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:48 ../settings.ui.h:48
223
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:49 ../settings.ui.h:49
225
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
226
"in Onboard is pressed."
227
msgstr "स्निपेट्स पाठ का टुकड़ा है जो आन्बोर्ड पर संबंधित बटन को दबाने पर प्रविष्ट होता है."
229
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:50
230
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:67 ../settings.ui.h:50
231
#: ../data/layoutstrings.py:67
235
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:51 ../settings.ui.h:51
236
msgid "Enable keyboard _scanning"
239
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:52 ../settings.ui.h:52
240
msgid "Sc_anner Settings"
243
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:53 ../settings.ui.h:53
244
msgid "Keyboard Scanning"
247
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:54 ../settings.ui.h:54
248
msgid "_Hide Hover Click window"
251
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:55 ../settings.ui.h:55
252
msgid "Hide the system-provided hover click window while Onboard is running."
255
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:56 ../settings.ui.h:56
256
msgid "Enable Hover Click window on _exit"
259
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:57 ../settings.ui.h:57
261
"Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard."
264
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:58 ../settings.ui.h:58
265
msgid "_Universal Access Panel"
268
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:59 ../settings.ui.h:59
272
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:60 ../settings.ui.h:60
273
msgid "_Frame resize handles:"
276
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:61 ../settings.ui.h:61
277
msgid "Resize Protection"
280
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings.ui.h:62 ../settings.ui.h:62
281
msgid "Universal Access"
284
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/LayoutLoaderSVG.py:68
285
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:68
287
"Loading legacy layout format '{}'. Please consider upgrading to current "
291
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/LayoutLoaderSVG.py:147
292
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:147
293
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
296
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/LayoutLoaderSVG.py:156
297
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:156
298
msgid "Ignoring key '{}'. Not found in '{}'."
301
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/LayoutLoaderSVG.py:239
302
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:239
306
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
307
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/LayoutLoaderSVG.py:243
308
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:243
312
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/LayoutLoaderSVG.py:330
313
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:330
314
msgid "Error loading "
315
msgstr "लदान त्रुटि "
317
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/LayoutLoaderSVG.py:462
318
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:462
319
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
322
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/LayoutLoaderSVG.py:481
323
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:481
324
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
327
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/LayoutLoaderSVG.py:522
328
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:522
329
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
333
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/SnippetView.py:20
334
#: ../Onboard/SnippetView.py:20
335
msgid "<Enter label>"
338
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/SnippetView.py:21
339
#: ../Onboard/SnippetView.py:21
343
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/SnippetView.py:33
344
#: ../Onboard/SnippetView.py:33
345
msgid "Button Number"
348
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/SnippetView.py:40
349
#: ../Onboard/SnippetView.py:40
353
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/SnippetView.py:49
354
#: ../Onboard/SnippetView.py:49
358
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/SnippetView.py:94
359
#: ../Onboard/SnippetView.py:94
360
msgid "Must be an integer number"
363
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/SnippetView.py:103
364
#: ../Onboard/SnippetView.py:103
366
msgid "Snippet %d is already in use."
369
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/KeyboardGTK.py:34
370
#: ../Onboard/KeyboardGTK.py:34
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 21:04+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16361)\n"
21
#: ../Onboard/Indicator.py:67
23
msgstr "आन्बोर्ड दिखाएं (_S)"
25
#: ../Onboard/Indicator.py:68
27
msgstr "आन्बोर्ड छिपाएं (_H)"
29
#: ../Onboard/Indicator.py:113
30
msgid "Onboard on-screen keyboard"
33
#: ../Onboard/Config.py:176
34
msgid "Layout file ({}) or name"
37
#: ../Onboard/Config.py:179
38
msgid "Theme file (.theme) or name"
41
#: ../Onboard/Config.py:180
42
msgid "Window x position"
45
#: ../Onboard/Config.py:181
46
msgid "Window y position"
49
#: ../Onboard/Config.py:183
50
msgid "Window size, widthxheight"
53
#: ../Onboard/Config.py:185
54
msgid "Start in XEmbed mode, e.g. for gnome-screensaver"
57
#: ../Onboard/Config.py:188
58
msgid "Keep aspect ratio when resizing the window"
61
#: ../Onboard/Config.py:193
62
msgid "Allow multiple Onboard instances"
65
#: ../Onboard/Config.py:195
67
"Override auto-detection and manually select quirks\n"
68
"QUIRKS={metacity|compiz|mutter}"
71
#: ../Onboard/Config.py:199
73
"Silently fail to start in the given desktop environments. DESKTOPS is a "
74
"comma-separated list of XDG desktop names, e.g. GNOME for GNOME Shell."
77
#: ../Onboard/Config.py:252
78
msgid "Migrating user directory '{}' to '{}'."
82
#: ../Onboard/Config.py:257
83
msgid "Failed to migrate user directory. "
86
#: ../Onboard/Config.py:513
87
msgid "layout '{filename}' does not exist"
90
#: ../Onboard/Config.py:553
91
msgid "theme '{filename}' does not exist"
94
#: ../Onboard/Config.py:567
95
msgid "Loading theme from '{}'"
98
#: ../Onboard/Config.py:571
99
msgid "Unable to read theme '{}'"
102
#: ../Onboard/Config.py:669
104
"Enabling auto-show requires Gnome Accessibility.\n"
106
"Onboard can turn on accessiblity now, however it is recommended that you log "
107
"out and back in for it to reach its full potential.\n"
109
"Enable accessibility now?"
112
#: ../Onboard/Config.py:1151
113
msgid "color scheme '{filename}' does not exist"
116
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
117
msgid "Onboard Settings"
120
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
121
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
124
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
125
msgid "Change Onboard settings"
128
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:313
130
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
131
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
133
"However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the "
134
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
135
"system to use something else.\n"
137
"Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the "
141
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:329
143
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
144
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
146
"However this function is disabled in the system.\n"
148
"Would you like to activate it?"
150
"आन्बॉर्ड इस तरह विन्यास है कि यह 'स्क्रीन का ताला हटाएं' संवाद उपस्थित होगा; उदाहरण "
151
"के लिए कूटशब्द-रक्षक स्क्रीनसेवर को बरखास्त करने में.\n"
153
"हलाँकि यह प्रकार्य तंत्र में असमर्थ किया हुआ है.\n"
155
"क्या आप इसे सक्रिय करना चाहते हैं?"
157
#: ../Onboard/AtspiAutoShow.py:21 ../Onboard/KeyboardWidget.py:39
371
158
msgid "Atspi unavailable, auto-hide won't be available"
374
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:1
161
#: ../Onboard/utils.py:317
162
msgid "New Input Device"
165
#: ../Onboard/utils.py:318
166
msgid "Onboard has detected a new input device"
169
#: ../Onboard/utils.py:327
170
msgid "Do you want to use this device for keyboard scanning?"
173
#: ../Onboard/utils.py:331
177
#: ../Onboard/utils.py:992
178
msgid "Failed to execute '{}', {}"
181
#: ../Onboard/KbdWindow.py:70 ../data/onboard.desktop.in.h:1
185
#: ../Onboard/KbdWindow.py:158
186
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
375
189
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:1
376
190
msgid "Scanner Settings"
379
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:2
380
193
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:2
381
194
msgid "Select a scanning _profile:"
384
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:3
385
197
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:3
386
198
msgid "_Step interval:"
389
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:4
390
201
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:4
391
202
msgid "Sc_an cycles:"
394
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:5
395
205
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:5
397
207
"The time the scanner rests on a key or group before moving to the next. (in "
401
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:6
402
211
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:6
404
213
"The number of times the scanner cycles through the entire keyboard before it "
408
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:7
409
217
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:7
410
218
msgid "Step _only during switch down"
413
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:8
414
221
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:8
415
222
msgid "Progress the highlight only while the switch is held down."
418
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:9
419
225
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:9
420
226
msgid "_Forward interval:"
423
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:10
424
229
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:10
425
230
msgid "_Backtrack interval:"
428
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:11
429
233
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:11
431
235
"The time the scanner rests on a key while progressing forward. (in seconds)"
434
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:12
435
238
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:12
437
240
"The time the scanner rests on a key while moving backwards. (in seconds)"
440
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:13
441
243
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:13
442
244
msgid "Backtrack _steps:"
445
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:14
446
247
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:14
447
248
msgid "The number of keys the scanner steps back before moving forward again."
450
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:15
451
251
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:15
452
252
msgid "_Alternate switch actions"
455
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:16
456
255
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:16
458
257
"Swap the scan actions after every key activation. The Step action will "
459
258
"become the Activate action and vice versa."
462
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:17
463
261
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:17
467
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:18
468
265
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:18
469
266
msgid "_Select an input device:"
472
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:19
473
269
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:19
474
270
msgid "_Use this device only for scanning"
477
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:20
478
273
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:20
480
275
"The selected device should not control the system mouse cursor or the "
481
276
"keyboard caret."
484
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:21
485
279
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:21
486
280
msgid "Input Device"
489
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:22
490
283
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:22
491
284
msgid "Automatic scan for 1 switch"
494
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:23
495
287
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:23
496
288
msgid "Critical overscan for 1 switch"
499
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:24
500
291
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:24
501
292
msgid "Step scan for 2 switches"
504
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_scanner_dialog.ui.h:25
505
295
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:25
506
296
msgid "Directed scan for 3 or 5 switches"
509
#: ../data/onboard.desktop.in.h:1
510
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/KbdWindow.py:65
511
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/onboard.desktop.in.h:1
512
#: ../Onboard/KbdWindow.py:65
516
#: ../data/onboard.desktop.in.h:2
517
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/onboard.desktop.in.h:2
518
msgid "Onboard onscreen keyboard"
521
#: ../data/onboard.desktop.in.h:3
522
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/onboard.desktop.in.h:3
523
msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME"
524
msgstr "ग़नोम के लिए लचीला ऑनस्क्रीन कुंजीपटल"
526
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:169 ../Onboard/Config.py:169
527
msgid "Layout file ({}) or name"
530
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:172 ../Onboard/Config.py:172
531
msgid "Theme file (.theme) or name"
534
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:173 ../Onboard/Config.py:173
535
msgid "Window x position"
538
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:174 ../Onboard/Config.py:174
539
msgid "Window y position"
542
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:176 ../Onboard/Config.py:176
543
msgid "Window size, widthxheight"
546
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:178 ../Onboard/Config.py:178
547
msgid "Start in XEmbed mode, e.g. for gnome-screensaver"
550
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:181 ../Onboard/Config.py:181
551
msgid "Keep aspect ratio when resizing the window"
554
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:186 ../Onboard/Config.py:186
555
msgid "Allow multiple Onboard instances"
558
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:188 ../Onboard/Config.py:188
560
"Override auto-detection and manually select quirks\n"
561
"QUIRKS={metacity|compiz|mutter}"
564
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:237 ../Onboard/Config.py:244
565
msgid "Migrating user directory '{}' to '{}'."
569
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:242 ../Onboard/Config.py:249
570
msgid "Failed to migrate user directory. "
573
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:502 ../Onboard/Config.py:509
574
msgid "layout '{filename}' does not exist"
577
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:530 ../Onboard/Config.py:537
578
msgid "theme '{filename}' does not exist"
581
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:544 ../Onboard/Config.py:551
582
msgid "Loading theme from '{}'"
585
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:548 ../Onboard/Config.py:555
586
msgid "Unable to read theme '{}'"
589
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:648 ../Onboard/Config.py:655
591
"Enabling auto-show requires Gnome Accessibility.\n"
593
"Onboard can turn on accessiblity now, however it is recommended that you log "
594
"out and back in for it to reach its full potential.\n"
596
"Enable accessibility now?"
599
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Config.py:1082 ../Onboard/Config.py:1089
600
msgid "color scheme '{filename}' does not exist"
603
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/onboard-settings.desktop.in.h:1
604
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
605
msgid "Onboard Settings"
608
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/onboard-settings.desktop.in.h:2
609
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
610
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
613
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/onboard-settings.desktop.in.h:3
614
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
615
msgid "Change Onboard settings"
618
#: ../Onboard/Config.py:192
620
"Silently fail to start in the given desktop environments. DESKTOPS is a "
621
"comma-separated list of XDG desktop names, e.g. GNOME for GNOME Shell."
624
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Keyboard.py:486 ../Onboard/Keyboard.py:487
299
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:117
301
"Loading legacy layout, format '{}'. Please consider upgrading to current "
305
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:288
306
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
309
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:297
310
msgid "Ignoring key '{}'. Not found in '{}'."
313
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:467
317
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
318
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:471
322
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:542
323
msgid "Error loading "
324
msgstr "लदान त्रुटि "
326
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:754
327
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
330
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:773
331
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
334
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:814
335
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
338
#: ../Onboard/Appearance.py:106
339
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
342
#: ../Onboard/Appearance.py:321
343
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
346
#: ../Onboard/Appearance.py:393
347
msgid "Error saving "
350
#: ../Onboard/Appearance.py:768
352
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
353
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
356
#: ../Onboard/Appearance.py:788
357
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
360
#: ../Onboard/Appearance.py:863 ../Onboard/Appearance.py:995
362
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
366
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:1
370
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:2
374
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:3
375
msgid "Docking settings"
378
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:4
379
msgid "Shrink workarea"
382
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:5
383
msgid "Shrink the available space for maximized windows."
386
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:6
387
msgid "Expand on landscape screens"
390
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:7
391
msgid "Expand keyboard to the width of the workarea."
394
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:8
395
msgid "Expand on portrait screens"
398
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:9
399
msgid "Dock to screen edge:"
402
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:10
406
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1257
625
407
msgid "New snippet"
628
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Keyboard.py:490 ../Onboard/Keyboard.py:491
410
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1261
629
411
msgid "_Save snippet"
632
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Keyboard.py:503 ../Onboard/Keyboard.py:504
414
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1274
633
415
msgid "Enter a new snippet for this button:"
636
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Keyboard.py:509 ../Onboard/Keyboard.py:510
418
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1280
637
419
msgid "_Button label:"
640
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Keyboard.py:513 ../Onboard/Keyboard.py:514
422
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1284
641
423
msgid "S_nippet:"
644
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:15
426
#: ../Onboard/settings.py:162
427
msgid "Onboard Preferences"
430
#: ../Onboard/settings.py:523
431
msgid "No file manager to open layout folder"
432
msgstr "अभिन्यास फोल्डर को खोलने के लिए संचिका प्रबंधक नहीं है"
434
#: ../Onboard/settings.py:530
435
msgid "Enter name for personalised layout"
436
msgstr "व्यक्तिगत अभिन्यास हेतु नाम प्रविष्ट करें"
438
#: ../Onboard/settings.py:556
439
msgid "System settings not found ({}): {}"
442
#. Frame resize handles: None
443
#: ../Onboard/settings.py:569 ../settings.ui.h:17
447
#. Frame resize handles: Corners only
448
#: ../Onboard/settings.py:571
452
#. Frame resize handles: All
453
#: ../Onboard/settings.py:573
454
msgid "All corners and edges"
457
#: ../Onboard/settings.py:609
461
#: ../Onboard/settings.py:619
462
msgid "Onboard layout files"
465
#: ../Onboard/settings.py:624
469
#: ../Onboard/settings.py:721
470
msgid "Enter a name for the new theme:"
473
#: ../Onboard/settings.py:729
475
"This theme file already exists.\n"
481
#: ../Onboard/settings.py:746
482
msgid "Reset selected theme to Onboard defaults?"
485
#: ../Onboard/settings.py:748
486
msgid "Delete selected theme?"
489
#: ../Onboard/settings.py:870
493
#. Key style with flat fill- and border colors
494
#: ../Onboard/settings.py:1057
498
#. Key style with simple gradients
499
#: ../Onboard/settings.py:1059 ../settings_theme_dialog.ui.h:4
503
#. Key style for dish-like key caps
504
#: ../Onboard/settings.py:1061
508
#: ../Onboard/settings.py:1110 ../Onboard/settings.py:1167
512
#: ../Onboard/settings.py:1151
516
#: ../Onboard/settings.py:1153
520
#: ../Onboard/settings.py:1155
524
#: ../Onboard/settings.py:1168
528
#: ../Onboard/settings.py:1168
532
#: ../Onboard/settings.py:1302
536
#: ../Onboard/settings.py:1303
540
#: ../Onboard/settings.py:1304
544
#: ../Onboard/settings.py:1305
548
#: ../Onboard/settings.py:1306
552
#: ../Onboard/settings.py:1307
556
#: ../Onboard/settings.py:1472
560
#: ../Onboard/settings.py:1652
564
#: ../Onboard/settings.py:1658
568
#: ../Onboard/settings.py:1713 ../Onboard/settings.py:1755
569
msgid "Press a button..."
572
#: ../Onboard/settings.py:1757
573
msgid "Press a key..."
645
576
#: ../data/layoutstrings.py:15
646
577
msgid "Activate Hover Click"
649
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:16
650
580
#: ../data/layoutstrings.py:16
651
581
msgid "Alphanumeric keys"
654
584
#. translators: very short label of the left Alt key
655
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:18
656
585
#: ../data/layoutstrings.py:18
660
589
#. translators: very short label of the Alt Gr key
661
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:20
662
590
#: ../data/layoutstrings.py:20
664
592
msgstr "ऑल्ट ग्रुप"
666
594
#. translators: very short label of the CAPS LOCK key
667
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:22
668
595
#: ../data/layoutstrings.py:22
672
599
#. translators: very short label of the Ctrl key
673
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:24
674
600
#: ../data/layoutstrings.py:24
678
604
#. translators: very short label of the DELETE key
679
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:26
680
605
#: ../data/layoutstrings.py:26
684
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:27
685
609
#: ../data/layoutstrings.py:27
686
610
msgid "Double click"
689
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:28
690
613
#: ../data/layoutstrings.py:28
691
614
msgid "Drag click"
694
617
#. translators: very short label of the numpad END key
695
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:30
696
618
#: ../data/layoutstrings.py:30
698
620
msgstr "समाप्त (End)"
700
622
#. translators: very short label of the numpad ENTER key
701
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:32
702
623
#: ../data/layoutstrings.py:32
706
627
#. translators: very short label of the ESCAPE key
707
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:34
708
628
#: ../data/layoutstrings.py:34
712
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:35
713
632
#: ../data/layoutstrings.py:35
714
633
msgid "Function keys"
717
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:36
718
636
#: ../data/layoutstrings.py:36
719
637
msgid "Number block and function keys"
722
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:37
723
640
#: ../data/layoutstrings.py:37
724
641
msgid "Hide Onboard"
727
644
#. translators: very short label of the HOME key
728
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:39
729
645
#: ../data/layoutstrings.py:39
733
649
#. translators: very short label of the INSERT key
734
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:41
735
650
#: ../data/layoutstrings.py:41
739
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:42
740
654
#: ../data/layoutstrings.py:42
741
655
msgid "Main keyboard"
744
658
#. translators: very short label of the Menu key
745
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:44
746
659
#: ../data/layoutstrings.py:44
750
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:45
751
663
#: ../data/layoutstrings.py:45
752
664
msgid "Middle click"
755
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:46
756
667
#: ../data/layoutstrings.py:46
757
668
msgid "Move Onboard"
760
671
#. translators: very short label of the NUMLOCK key
761
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:48
762
672
#: ../data/layoutstrings.py:48
763
673
msgid "Nm Lk"
766
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:49
767
676
#: ../data/layoutstrings.py:49
768
677
msgid "Number block and snippets"
771
680
#. translators: very short label of the PAUSE key
772
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:51
773
681
#: ../data/layoutstrings.py:51
775
683
msgstr "ठहरें (Pause)"
777
685
#. translators: very short label of the PAGE DOWN key
778
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:53
779
686
#: ../data/layoutstrings.py:53
780
687
msgid "Pg Dn"
783
690
#. translators: very short label of the PAGE UP key
784
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:55
785
691
#: ../data/layoutstrings.py:55
786
692
msgid "Pg Up"
789
695
#. translators: very short label of the Preferences button
790
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:57
791
696
#: ../data/layoutstrings.py:57
792
697
msgid "Preferences"
795
700
#. translators: very short label of the PRINT key
796
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:59
797
701
#: ../data/layoutstrings.py:59
801
705
#. translators: very short label of the Quit button
802
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:61
803
706
#: ../data/layoutstrings.py:61
807
710
#. translators: very short label of the RETURN key
808
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:63
809
711
#: ../data/layoutstrings.py:63
813
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:64
814
715
#: ../data/layoutstrings.py:64
815
716
msgid "Right click"
818
719
#. translators: very short label of the SCROLL key
819
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:66
820
720
#: ../data/layoutstrings.py:66
824
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:68
724
#: ../data/layoutstrings.py:67 ../settings.ui.h:10
825
728
#: ../data/layoutstrings.py:68
829
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:69
830
732
#: ../data/layoutstrings.py:69
831
733
msgid "Toggle click helpers"
834
736
#. translators: very short label of the TAB key
835
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:71
836
737
#: ../data/layoutstrings.py:71
840
741
#. translators: very short label of the default SUPER key
841
#: ../debian/onboard-0.98.0/data/layoutstrings.py:73
842
742
#: ../data/layoutstrings.py:73
846
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/KbdWindow.py:151
847
#: ../Onboard/KbdWindow.py:151
848
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
851
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:71 ../Onboard/settings.py:72
852
msgid "Onboard Preferences"
855
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:372 ../Onboard/settings.py:372
856
msgid "No file manager to open layout folder"
857
msgstr "अभिन्यास फोल्डर को खोलने के लिए संचिका प्रबंधक नहीं है"
859
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:379 ../Onboard/settings.py:379
860
msgid "Enter name for personalised layout"
861
msgstr "व्यक्तिगत अभिन्यास हेतु नाम प्रविष्ट करें"
863
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:405 ../Onboard/settings.py:405
864
msgid "System settings not found ({}): {}"
867
#. Frame resize handles: None
868
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:418 ../Onboard/settings.py:418
872
#. Frame resize handles: Corners only
873
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:420 ../Onboard/settings.py:420
877
#. Frame resize handles: All
878
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:422 ../Onboard/settings.py:422
879
msgid "All corners and edges"
882
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:458 ../Onboard/settings.py:458
886
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:468 ../Onboard/settings.py:468
887
msgid "Onboard layout files"
890
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:473 ../Onboard/settings.py:473
894
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:570 ../Onboard/settings.py:570
895
msgid "Enter a name for the new theme:"
898
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:578 ../Onboard/settings.py:578
900
"This theme file already exists.\n"
906
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:595 ../Onboard/settings.py:595
907
msgid "Reset selected theme to Onboard defaults?"
910
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:597 ../Onboard/settings.py:597
911
msgid "Delete selected theme?"
914
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:719 ../Onboard/settings.py:719
918
#. Key style with flat fill- and border colors
919
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:868 ../Onboard/settings.py:868
923
#. Key style with simple gradients
924
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:870 ../Onboard/settings.py:870
925
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:4
926
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:4
930
#. Key style for dish-like key caps
931
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:872 ../Onboard/settings.py:872
935
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:921
936
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:978 ../Onboard/settings.py:921
937
#: ../Onboard/settings.py:978
941
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:962 ../Onboard/settings.py:962
945
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:964 ../Onboard/settings.py:964
949
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:966 ../Onboard/settings.py:966
953
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:979 ../Onboard/settings.py:979
957
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:979 ../Onboard/settings.py:979
961
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:1112
962
#: ../Onboard/settings.py:1112
966
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:1113
967
#: ../Onboard/settings.py:1113
971
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:1114
972
#: ../Onboard/settings.py:1114
976
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:1115
977
#: ../Onboard/settings.py:1115
981
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:1116
982
#: ../Onboard/settings.py:1116
986
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:1117
987
#: ../Onboard/settings.py:1117
991
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:1282
992
#: ../Onboard/settings.py:1282
996
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:1462
997
#: ../Onboard/settings.py:1462
1001
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:1468
1002
#: ../Onboard/settings.py:1468
1006
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:1523
1007
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:1565
1008
#: ../Onboard/settings.py:1523 ../Onboard/settings.py:1565
1009
msgid "Press a button..."
1012
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/settings.py:1567
1013
#: ../Onboard/settings.py:1567
1014
msgid "Press a key..."
1017
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/utils.py:237 ../Onboard/utils.py:237
1018
msgid "New Input Device"
1021
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/utils.py:238 ../Onboard/utils.py:238
1022
msgid "Onboard has detected a new input device"
1025
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/utils.py:247 ../Onboard/utils.py:247
1026
msgid "Do you want to use this device for keyboard scanning?"
1029
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/utils.py:251 ../Onboard/utils.py:251
1033
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/utils.py:847 ../Onboard/utils.py:847
1034
msgid "Failed to execute '{}', {}"
1037
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Indicator.py:67 ../Onboard/Indicator.py:67
1038
msgid "_Show Onboard"
1039
msgstr "आन्बोर्ड दिखाएं (_S)"
1041
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Indicator.py:68 ../Onboard/Indicator.py:68
1042
msgid "_Hide Onboard"
1043
msgstr "आन्बोर्ड छिपाएं (_H)"
1045
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Indicator.py:113
1046
#: ../Onboard/Indicator.py:113
1047
msgid "Onboard on-screen keyboard"
1050
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Appearance.py:102
1051
#: ../Onboard/Appearance.py:102
1052
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
1055
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Appearance.py:317
1056
#: ../Onboard/Appearance.py:317
1057
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1060
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Appearance.py:389
1061
#: ../Onboard/Appearance.py:389
1062
msgid "Error saving "
1065
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Appearance.py:729
1066
#: ../Onboard/Appearance.py:729
1068
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
1069
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
1072
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Appearance.py:749
1073
#: ../Onboard/Appearance.py:749
1074
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1077
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Appearance.py:814
1078
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/Appearance.py:946
1079
#: ../Onboard/Appearance.py:814 ../Onboard/Appearance.py:946
1081
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
1085
746
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:61
1086
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:61
1087
747
msgid "gsettings schema for '{}' is not installed"
1090
750
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
1091
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:389
1092
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:381
751
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:391
1093
752
msgid "{description} '{filename}' not found yet, retrying in default paths"
1096
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:404
1097
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:396
755
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:406
1098
756
msgid "unable to locate '{filename}', loading default {description} instead"
1101
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:412
1102
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:404
759
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:414
1103
760
msgid "failed to find {description} '{filename}'"
1106
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:416
1107
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:408
763
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:418
1108
764
msgid "{description} '{filepath}' found."
1111
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:483
1112
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:475
767
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:485
1113
768
msgid "Looking for system defaults in {paths}"
1116
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:494
1117
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:483
771
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:496
1118
772
msgid "Failed to read system defaults. "
1121
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:498
1122
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:487
775
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:500
1123
776
msgid "No system defaults found."
1126
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:500
1127
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:489
779
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:502
1128
780
msgid "Loading system defaults from {filename}"
1131
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:524
1132
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:513
783
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:526
1133
784
msgid "Found system default '[{}] {}={}'"
1136
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:542
1137
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:531
787
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:544
1138
788
msgid "System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'"
1141
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:554
1142
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:543
791
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:551
792
msgid "System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}"
795
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:564
1144
797
"System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'\n"
1148
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:616
1149
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/ConfigUtils.py:605
801
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:626
1150
802
msgid "Failed to get gsettings value. "
1153
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:1
1154
805
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:1
1155
806
msgid "Customize Theme"
1158
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:2
1159
809
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:2
1160
810
msgid "Color Sche_me"
1163
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:5
813
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:3 ../settings.ui.h:56
1164
817
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:5
1168
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:6
1169
821
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:6
1170
822
msgid "Light Direction"
1173
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:7
1174
825
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:7
1175
826
msgid "Keyboard"
1178
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:8
1179
829
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:8
1183
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:9
1184
833
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:9
1185
834
msgid "R_oundness:"
1188
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:10
1189
837
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:10
1193
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:11
1194
841
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:11
842
msgid "B_order width:"
845
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:12
1195
846
msgid "Key Style"
1198
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:12
1199
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:12
849
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:13
1203
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:13
1204
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:13
853
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:14
1205
854
msgid "_Border:"
1208
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:14
1209
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:14
857
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:15
1210
858
msgid "Gradients"
1213
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:15
1214
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:15
861
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:16
1215
862
msgid "_Strength:"
1218
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:16
1219
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:16
865
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:17
1223
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:17
1224
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:17
869
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:18
1228
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:18
1229
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:18
873
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:19
1233
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:19
1234
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:19
877
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:20
1235
878
msgid "_Attributes:"
1238
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:20
1239
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:20
881
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:21
1243
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:21
1244
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:21
885
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:22
1245
886
msgid "I_ndependent size"
1248
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:22
1249
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:22
889
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:23
1250
890
msgid "_Super key:"
1253
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:23
1254
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:23
893
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:24
1255
894
msgid "Label Override"
1258
#: ../debian/onboard-0.98.0/settings_theme_dialog.ui.h:24
1259
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:24
897
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:25
1263
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:310
1264
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/OnboardGtk.py:307
1266
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
1267
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
1269
"However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the "
1270
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
1271
"system to use something else.\n"
1273
"Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the "
1277
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:326
1278
#: ../debian/onboard-0.98.0/Onboard/OnboardGtk.py:323
1280
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
1281
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
1283
"However this function is disabled in the system.\n"
1285
"Would you like to activate it?"
1287
"आन्बॉर्ड इस तरह विन्यास है कि यह 'स्क्रीन का ताला हटाएं' संवाद उपस्थित होगा; उदाहरण "
1288
"के लिए कूटशब्द-रक्षक स्क्रीनसेवर को बरखास्त करने में.\n"
1290
"हलाँकि यह प्रकार्य तंत्र में असमर्थ किया हुआ है.\n"
1292
"क्या आप इसे सक्रिय करना चाहते हैं?"
901
#: ../settings.ui.h:1
902
msgid "Press & release - hold for key-repeat"
905
#: ../settings.ui.h:2
906
msgid "Release - hold for long press"
909
#: ../settings.ui.h:3
913
#: ../settings.ui.h:4
917
#: ../settings.ui.h:5
921
#: ../settings.ui.h:6
925
#: ../settings.ui.h:7
929
#: ../settings.ui.h:8
933
#: ../settings.ui.h:9
937
#: ../settings.ui.h:11
938
msgid "Universal Access"
941
#: ../settings.ui.h:12
945
#: ../settings.ui.h:13
949
#: ../settings.ui.h:14
950
msgid "Double-click to lock"
953
#: ../settings.ui.h:15
957
#: ../settings.ui.h:16
961
#: ../settings.ui.h:18
965
#: ../settings.ui.h:19
969
#: ../settings.ui.h:20
973
#: ../settings.ui.h:21
974
msgid "_Auto-show when editing text"
977
#: ../settings.ui.h:22
979
"Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome "
983
#: ../settings.ui.h:23
984
msgid "Start Onboard _hidden"
987
#: ../settings.ui.h:24
988
msgid "Start Onboard hidden."
991
#: ../settings.ui.h:25
992
msgid "Show floating _icon when Onboard is hidden"
995
#: ../settings.ui.h:26
997
"Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the "
998
"icon makes Onboard reappear."
1001
#: ../settings.ui.h:27
1002
msgid "Show/Hide Options"
1005
#: ../settings.ui.h:28
1006
msgid "_Show status icon"
1007
msgstr "स्थिति प्रतिक दिखाएं (_S)"
1009
#: ../settings.ui.h:29
1010
msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard."
1013
#: ../settings.ui.h:30
1014
msgid "Show when _unlocking the screen"
1017
#: ../settings.ui.h:31
1019
"Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard "
1020
"can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver "
1021
"when it is set to ask for it."
1024
#: ../settings.ui.h:32
1025
msgid "Show _tooltips"
1028
#: ../settings.ui.h:33
1029
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
1032
#: ../settings.ui.h:34
1033
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
1036
#: ../settings.ui.h:35
1037
msgid "Desktop Integration"
1038
msgstr "डेक्सटॉप एकीकरण"
1040
#: ../settings.ui.h:36
1041
msgid "Show window _decoration"
1044
#: ../settings.ui.h:37
1045
msgid "Show window caption and frame."
1048
#: ../settings.ui.h:38
1049
msgid "Show always on visible _workspace"
1052
#: ../settings.ui.h:39
1053
msgid ""Sticky" mode for keyboard and floating icon."
1056
#: ../settings.ui.h:40
1057
msgid "\"Sticky\" mode for keyboard and floating icon."
1060
#: ../settings.ui.h:41
1061
msgid "_Force window to top"
1064
#: ../settings.ui.h:42
1065
msgid "Try harder to keep Onboard above anything on-screen."
1068
#: ../settings.ui.h:43
1069
msgid "Keep _aspect ratio"
1072
#: ../settings.ui.h:44
1073
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
1076
#: ../settings.ui.h:45
1077
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
1080
#: ../settings.ui.h:46
1081
msgid "Window Options"
1084
#: ../settings.ui.h:47
1085
msgid "Enable docking"
1088
#: ../settings.ui.h:48
1089
msgid "Dock the keyboard to the edge of the screen."
1092
#: ../settings.ui.h:49
1093
msgid "_Docking settings"
1096
#: ../settings.ui.h:50
1100
#: ../settings.ui.h:51
1101
msgid "_Frame resize handles:"
1104
#: ../settings.ui.h:52
1105
msgid "Resize Protection"
1108
#: ../settings.ui.h:53
1109
msgid "Window management"
1112
#: ../settings.ui.h:54
1116
#: ../settings.ui.h:55
1117
msgid "Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing."
1120
#: ../settings.ui.h:57
1121
msgid "Transparency of the keyboard background"
1124
#: ../settings.ui.h:58
1125
msgid "_No background"
1128
#: ../settings.ui.h:59
1129
msgid "Show the desktop through the gaps between keys."
1132
#: ../settings.ui.h:60
1133
msgid "Transparency"
1136
#: ../settings.ui.h:61
1137
msgid "Set _transparency to"
1140
#: ../settings.ui.h:62
1141
msgid "Enable inactive transparency. Requires compositing."
1144
#: ../settings.ui.h:63
1146
"Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing."
1149
#: ../settings.ui.h:64
1153
#: ../settings.ui.h:65
1154
msgid "Delay in seconds until the inactive transparency takes effect."
1157
#: ../settings.ui.h:66
1161
#: ../settings.ui.h:67
1162
msgid "When Inactive"
1165
#: ../settings.ui.h:68
1166
msgid "_Personalize"
1169
#: ../settings.ui.h:69
1170
msgid "_Open layouts folder"
1173
#: ../settings.ui.h:70
1174
msgid "C_ustomize theme"
1177
#: ../settings.ui.h:71
1178
msgid "Follow _system theme"
1181
#: ../settings.ui.h:72
1182
msgid "Remember what Onboard theme was last used for every system theme."
1185
#: ../settings.ui.h:73
1187
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
1188
"in Onboard is pressed."
1189
msgstr "स्निपेट्स पाठ का टुकड़ा है जो आन्बोर्ड पर संबंधित बटन को दबाने पर प्रविष्ट होता है."
1191
#: ../settings.ui.h:74
1195
#: ../settings.ui.h:75
1196
msgid "_Motion threshold:"
1199
#: ../settings.ui.h:76
1200
msgid "Time in seconds before a click is triggered."
1203
#: ../settings.ui.h:77
1204
msgid "Distance in pixels before movement will be recognized."
1207
#: ../settings.ui.h:78
1208
msgid "Hide hover click window"
1211
#: ../settings.ui.h:79
1212
msgid "Hide the system-provided hover click window while Onboard is running."
1215
#: ../settings.ui.h:80
1216
msgid "Enable click type window on exit"
1219
#: ../settings.ui.h:81
1221
"Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard."
1224
#: ../settings.ui.h:82
1228
#: ../settings.ui.h:83
1229
msgid "Enable keyboard _scanning"
1232
#: ../settings.ui.h:84
1233
msgid "Sc_anner Settings"
1236
#: ../settings.ui.h:85
1237
msgid "Keyboard Scanning"
1240
#: ../settings.ui.h:86
1241
msgid "Send _key strokes on:"
1244
#: ../settings.ui.h:87
1246
"Choose between key-repeat or long-press menus. Only affects alpha-numeric "
1250
#: ../settings.ui.h:88
1251
msgid "Key-stroke _generation:"
1254
#: ../settings.ui.h:89
1255
msgid "Modifier _behavior:"
1258
#: ../settings.ui.h:90
1259
msgid "Behavior of modifier and layer keys."
1262
#: ../settings.ui.h:91
1263
msgid "Modifier auto-_release delay:"
1266
#: ../settings.ui.h:92
1268
"Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 "
1272
#: ../settings.ui.h:93
1273
msgid "_Touch input (requires restart):"
1276
#: ../settings.ui.h:94
1277
msgid "Keyboard options"
1280
#: ../data/onboard.desktop.in.h:2
1281
msgid "Onboard onscreen keyboard"
1284
#: ../data/onboard.desktop.in.h:3
1285
msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME"
1286
msgstr "ग़नोम के लिए लचीला ऑनस्क्रीन कुंजीपटल"
1289
#: ../Onboard/SnippetView.py:20
1290
msgid "<Enter label>"
1293
#: ../Onboard/SnippetView.py:21
1294
msgid "<Enter text>"
1297
#: ../Onboard/SnippetView.py:33
1298
msgid "Button Number"
1301
#: ../Onboard/SnippetView.py:40
1302
msgid "Button Label"
1305
#: ../Onboard/SnippetView.py:49
1306
msgid "Snippet Text"
1309
#: ../Onboard/SnippetView.py:94
1310
msgid "Must be an integer number"
1313
#: ../Onboard/SnippetView.py:103
1315
msgid "Snippet %d is already in use."
1318
#~ msgid "Change onBoard settings"
1319
#~ msgstr "आन्बॉर्ड विन्यास बदलें"
1321
#~ msgid "onBoard Settings"
1322
#~ msgstr "आन्बॉर्ड विन्यास"
1324
#~ msgid "onBoard onscreen keyboard settings"
1325
#~ msgstr "आन्बॉर्ड स्क्रीन पर कुँजीपटल विन्यास"
1327
#~ msgid "Enter text for snippet"
1328
#~ msgstr "स्नीपैट हेतु पाठ प्रविष्टि"
1330
#~ msgid "Show onboard when _unlocking the screen"
1331
#~ msgstr "स्क्रीन को अतालित (_u) करते समय आन्बोर्ड को दिखाएं"
1333
#~ msgid "Show floating _icon when onboard is hidden"
1334
#~ msgstr "जब आन्बोर्ड छिपा हो तो प्लवमान पटल (_i) दिखाएं."
1336
#~ msgid "Start onboard _minimized"
1337
#~ msgstr "आन्बोर्ड न्यूनतम (_m) शुरु कर रहा है"
1340
#~ msgstr "आन्बोर्ड"
1342
#~ msgid "onBoard onscreen keyboard"
1343
#~ msgstr "आन्बोर्ड स्क्रीन पर कुँजीपटल"
1346
#~ "Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
1347
#~ "example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
1349
#~ "However the system is not configured anymore to use onboard to unlock the "
1350
#~ "screen. A possible reason can be that another application configured the "
1351
#~ "system to use something else.\n"
1353
#~ "Would you like to reconfigure the system to show onboard when unlocking "
1356
#~ "आन्बॉर्ड इस तरह विन्यास है कि यह 'स्क्रीन का ताला हटाएं' संवाद उपस्थित होगा; "
1357
#~ "उदाहरण के लिए कूटशब्द-रक्षक स्क्रीनसेवर को बरखास्त करने में.\n"
1359
#~ "हलाँकि तंत्र में अब इस तरह विन्यास नहीं है कि आन्बॉर्ड का उपयोग कर स्क्रीन का ताला "
1360
#~ "हटाएं. इसका कारण ये हो सकता है कि अन्य अनुप्रयोग का विन्यास तंत्र को कुछ और करने हेतु "
1363
#~ "क्या आप तंत्र को पुनःविन्यास करना चाहेंगे ताकि स्क्रीन का ताला हटाते समय आन्बॉर्ड दिखे.?"
1366
#~ "<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the "
1367
#~ "purpose.</i></b>"
1369
#~ "<b><i>अवलोकन पद्धति जो केवल अभिन्यास- जिसे इस उद्देश्य हेतु अभिकल्प किया गया है, के "
1370
#~ "साथ केवल कार्य कर सकता है.</i></b>"
1375
#~ msgid "Scanning mode"
1376
#~ msgstr "अवलोकन पद्धति में है"
1378
#~ msgid "Personalise _current layout"
1379
#~ msgstr "व्यक्तिगत वर्तमान (_c) अभिन्यास"
1381
#~ msgid "Startup Option"
1382
#~ msgstr "विकल्प शुरु कर रहा है"
1384
#~ msgid "_Open custom layouts folder"
1385
#~ msgstr "विर्निमित फोल्डर अभिन्यास खोले (_O)"
1387
#~ msgid " - middle/right click buttons disabled"
1388
#~ msgstr " - मध्य/दाऐं बटन क्लिक असमर्थ है"
1390
#~ msgid "Xlib unavailable%s\n"
1391
#~ msgstr "%s में Xlibअनुपलब्ध है\n"
1393
#~ msgid "XInput extension unavailable%s\n"
1394
#~ msgstr "%s में XInput विस्तार अनुपलब्ध है\n"
1396
#~ msgid "Units for canvas height and width must currently be px (pixels)."
1398
#~ "कैन्वास की उँचाई तथा चौड़ाई हेतु इकाई वर्तमान में पि.(पिक्सल) में ही होना चाहिए."
1401
#~ msgstr "अभिन्यास"
1404
#~ msgstr "स्कैन कर रहा है"
1407
#~ "Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on "
1408
#~ "the icon makes onboard reappear."
1410
#~ "जब आन्बॉर्ड छिपा हो तो डेक्सटॉप पर प्लवमान प्रतिक दिखाएं. प्रतिक पर क्लिक करते ही "
1411
#~ "आन्बोर्ड पुनःउपस्थित हो जाएगा."
1413
#~ msgid "Start onboard hidden."
1414
#~ msgstr "आन्बोर्ड छिपाना शुरु कर रहा है."
1443
#~ msgid "%s appears in scanning definition only"
1444
#~ msgstr "स्कैनिंग के दौरान %s की उपस्थिति केवल परिभाषा है"
1446
#~ msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows onboard."
1448
#~ "स्थिति मद को दिखाएं. उस प्रतिक पर क्लिक कर आन्बोर्ड को दिखाया या छुपाया जा सकता "
1466
#~ "Show onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way "
1467
#~ "onboard can be used for example to enter the password to dismiss the "
1468
#~ "screensaver when it is set to ask for it."
1470
#~ "जब स्क्रीन पर ताला हटाएं का संवाद उपस्थित हो तो आन्बोर्ड दिखाएं; इन तरीको से "
1471
#~ "आन्बोर्ड का उपयोग किया जा सकता है उदा. के लिए स्क्रीनसेवर को समाप्त करने के लिए "
1472
#~ "कूटशब्द की प्रविष्टि करने हेतु जैसा कि इस प्रकार पूछने के लिए इसे नियत किया गया हो."
1475
#~ "Some password dialogs disable the area around them, making it impossible "
1476
#~ "to click on onboard. By activating this option, these dialogs behave as "
1477
#~ "normal windows and the area around the dialog remains active. This option "
1478
#~ "is also available in the Assistive Technologies control panel."
1480
#~ "कुछ कूटशब्द संवाद अपने आस-पास के क्षेत्र को अशक्त कर देते हैं, जिससे ऑनबोर्ड पर क्लिक करना "
1481
#~ "असंभव हो जाता है। इस विकल्प को सक्रिय कर देने से ये संवाद सामान्य विंडोज़ की तरह ही "
1482
#~ "कार्य करने लगते हैं और उनके चारों ओर का क्षेत्र सक्रिय बना रहता है। यह विकल्प सहायक "
1483
#~ "तकनीक नियंत्रण पट पर भी उपलब्ध है।"
1485
#~ msgid "_Password dialogs as normal windows"
1486
#~ msgstr "समान्य खिड़की हेतु कूटशब्द (_P) संवाद"
1488
#~ msgid "Option When Hidden"
1489
#~ msgstr "छिपाने का विकल्प"
1491
#~ msgid "Background"
1492
#~ msgstr "पृष्ठभूमि"
1494
#~ msgid "I_nterval:"
1495
#~ msgstr "अंतराल (_n):"