~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/openerp-client/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/po/ro.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Baumann
  • Date: 2008-12-16 13:19:00 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081216131900-78dkgmm77quksky2
Tags: 5.0.0~rc1.1-1
MergingĀ upstreamĀ versionĀ 5.0.0~rc1.1.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
 
 
1
# Romanian translation for openobject-client
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-client package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
 
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: OpenERP V4.3.99\n"
 
8
"Project-Id-Version: openobject-client\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-21 13:38+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2005-04-05 09:43+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@tiny.be>\n"
13
 
"Language-Team: FR <i18n-info@tinyerp.org>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 19:02+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-21 13:08+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
#
18
 
# File: bin/options.py, line: 97
19
 
#, fuzzy, python-format
20
 
msgid "OpenERP Client %s"
21
 
msgstr "Licenta de OpenERP"
22
 
#
23
 
# File: bin/options.py, line: 98
24
 
msgid "specify alternate config file"
25
 
msgstr ""
26
 
#
27
 
# File: bin/options.py, line: 99
28
 
msgid "enable basic debugging"
29
 
msgstr ""
30
 
#
31
 
# File: bin/options.py, line: 100
32
 
msgid "specify channels to log"
33
 
msgstr ""
34
 
#
35
 
# File: bin/options.py, line: 101
36
 
msgid "specify the log level: INFO, DEBUG, WARNING, ERROR, CRITICAL"
37
 
msgstr ""
38
 
#
39
 
# File: bin/options.py, line: 102
40
 
msgid "specify the user login"
41
 
msgstr ""
42
 
#
43
 
# File: bin/options.py, line: 103
44
 
msgid "specify the server port"
45
 
msgstr ""
46
 
#
47
 
# File: bin/options.py, line: 104
48
 
msgid "specify the server ip/name"
49
 
msgstr ""
50
 
#
51
 
# File: bin/rpc.py, line: 149
52
 
# File: bin/rpc.py, line: 180
53
 
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 178
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 17:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
#
 
20
# File: bin/modules/action/main.py, line: 46
 
21
# File: bin/modules/action/main.py, line: 46
 
22
# File: bin/modules/action/main.py, line: 46
 
23
msgid "Nothing to print!"
 
24
msgstr ""
 
25
#
 
26
# File: bin/modules/action/main.py, line: 63
 
27
# File: bin/modules/action/main.py, line: 63
 
28
# File: bin/modules/action/main.py, line: 63
 
29
msgid "Printing aborted, too long delay !"
 
30
msgstr ""
 
31
#
 
32
# File: bin/modules/action/main.py, line: 178
 
33
# File: bin/modules/action/main.py, line: 178
 
34
# File: bin/modules/action/main.py, line: 178
 
35
msgid "Select your action"
 
36
msgstr ""
 
37
#
 
38
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 133
 
39
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 133
 
40
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 133
 
41
msgid "OpenERP Computing"
 
42
msgstr ""
 
43
#
 
44
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 143
 
45
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 143
 
46
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 143
 
47
msgid "Operation in progress"
 
48
msgstr ""
 
49
#
 
50
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 147
 
51
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 340
 
52
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 147
 
53
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 340
 
54
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 147
 
55
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 340
 
56
msgid ""
 
57
"Please wait,\n"
 
58
"this operation may take a while..."
 
59
msgstr ""
 
60
#
 
61
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 171
 
62
# File: bin/rpc.py, line: 141
 
63
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 171
 
64
# File: bin/rpc.py, line: 141
 
65
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 171
 
66
# File: bin/rpc.py, line: 141
54
67
msgid "Connection refused !"
55
68
msgstr ""
56
69
#
57
 
# File: bin/rpc.py, line: 150
58
 
msgid "Connection refused!"
59
 
msgstr ""
60
 
#
61
 
# File: bin/rpc.py, line: 195
62
 
# File: bin/rpc.py, line: 197
63
 
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 190
64
 
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 196
65
 
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 198
66
 
#, fuzzy
 
70
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 183
 
71
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 189
 
72
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 191
 
73
# File: bin/rpc.py, line: 187
 
74
# File: bin/rpc.py, line: 189
 
75
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 183
 
76
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 189
 
77
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 191
 
78
# File: bin/rpc.py, line: 187
 
79
# File: bin/rpc.py, line: 189
 
80
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 183
 
81
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 189
 
82
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 191
 
83
# File: bin/rpc.py, line: 187
 
84
# File: bin/rpc.py, line: 189
67
85
msgid "Application Error"
68
 
msgstr "Eroare aplicatie!"
 
86
msgstr ""
69
87
#
70
 
# File: bin/rpc.py, line: 197
71
 
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 198
72
 
#, fuzzy
 
88
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 191
 
89
# File: bin/rpc.py, line: 189
 
90
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 191
 
91
# File: bin/rpc.py, line: 189
 
92
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 191
 
93
# File: bin/rpc.py, line: 189
73
94
msgid "View details"
74
 
msgstr "Detalii eroare\n"
75
 
#
76
 
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 35
77
 
msgid "Print Workflow"
78
 
msgstr ""
79
 
#
80
 
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 36
81
 
msgid "Print Workflow (Complex)"
82
 
msgstr ""
83
 
#
84
 
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 48
85
 
#, fuzzy
86
 
msgid "No available plugin for this resource !"
87
 
msgstr "Executa actiunile legate de aceasta resursa"
88
 
#
89
 
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 50
90
 
msgid "Choose a Plugin"
91
 
msgstr ""
92
 
#
93
 
# File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 133
94
 
msgid "Relation Field: F1 New   F2 Open/Search"
95
 
msgstr ""
96
 
#
97
 
# File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 198
98
 
#, python-format
99
 
msgid "Warning; field \"%s\" is required !"
100
 
msgstr ""
101
 
#
102
 
# File: bin/widget/view/graph_gtk/parser.py, line: 73
103
 
msgid "Can not generate graph !"
104
 
msgstr ""
105
 
#
106
 
# File: bin/widget/view/form.py, line: 152
107
 
msgid "You must save this record to use the relate button !"
108
 
msgstr ""
109
 
#
110
 
# File: bin/widget/view/form.py, line: 164
111
 
msgid "You must select a record to use the relate button !"
112
 
msgstr ""
113
 
#
114
 
# File: bin/widget/view/form.py, line: 182
115
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 466
116
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 623
117
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 680
118
 
msgid "No other language available!"
119
 
msgstr ""
120
 
#
121
 
# File: bin/widget/view/form.py, line: 189
122
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 525
123
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 629
124
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 686
125
 
msgid "Add Translation"
126
 
msgstr ""
127
 
#
128
 
# File: bin/widget/view/form.py, line: 240
129
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 742
130
 
msgid "Translate label"
131
 
msgstr ""
132
 
#
133
 
# File: bin/widget/view/list.py, line: 218
134
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 370
135
 
msgid "You must select a record to use the relation !"
136
 
msgstr ""
137
 
#
138
 
# File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py, line: 40
139
 
msgid "Calendar view"
140
 
msgstr ""
141
 
#
142
 
# File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py, line: 40
143
 
msgid "Not yet implemented"
144
 
msgstr ""
145
 
#
146
 
# File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py, line: 41
147
 
msgid "You can use this feature in the web client"
148
 
msgstr ""
149
 
#
150
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 69
151
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 172
152
 
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 61
153
 
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 79
154
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2080
155
 
msgid "Open the calendar widget"
156
 
msgstr "Deschide calendar"
157
 
#
158
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 124
159
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 247
160
 
msgid "This widget is readonly !"
161
 
msgstr ""
162
 
#
163
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 130
164
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 250
165
 
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 114
166
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2987
167
 
msgid "OpenERP - Date selection"
168
 
msgstr "OpenERP - Selectie data"
169
 
#
170
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 256
171
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6172
172
 
#, fuzzy
173
 
msgid "Hour:"
174
 
msgstr "Port:"
175
 
#
176
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 259
177
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6194
178
 
msgid "Minute:"
179
 
msgstr ""
180
 
#
181
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/wid_common.py, line: 68
182
 
msgid "Always applicable !"
183
 
msgstr ""
184
 
#
185
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/url.py, line: 120
186
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 74
187
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 118
188
 
# File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 172
189
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1023
190
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8775
191
 
#, fuzzy
192
 
msgid "Open..."
193
 
msgstr "Deschide"
194
 
#
195
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 84
196
 
msgid "Error reading the file"
197
 
msgstr ""
198
 
#
199
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 88
200
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 125
201
 
# File: bin/printer/printer.py, line: 192
202
 
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 283
203
 
# File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 147
204
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1090
205
 
#, fuzzy
206
 
msgid "Save As..."
207
 
msgstr "Salveaza optiuni"
208
 
#
209
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 95
210
 
# File: bin/printer/printer.py, line: 200
211
 
msgid "Error writing the file!"
212
 
msgstr ""
213
 
#
214
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 114
215
 
#, python-format
216
 
msgid "%d bytes"
217
 
msgstr ""
218
 
#
219
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/date_widget.py, line: 74
220
 
msgid ""
221
 
"You can use special operation by pressing +, - or =.  Plus/minus adds/"
222
 
"decrease the variable to the current selected date. Equals set part of "
223
 
"selected date. Available variables: 12h = 12 hours, 8d = 8 days, 4w = 4 "
224
 
"weeks, 1m = 1 month, 2y = 2 years. Some examples:\n"
225
 
"* +21d : adds 21 days to selected year\n"
226
 
"* =23w : set date to the 23th week of the year\n"
227
 
"* -4m : decrease 4 months to the current date\n"
228
 
"You can also use \"=\" to set the date to the current date/time and '-' to "
229
 
"clear the field."
230
 
msgstr ""
231
 
#
232
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 59
233
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 62
234
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5581
235
 
msgid "OpenERP - Link"
236
 
msgstr "OpenERP - Legaturi (link)"
237
 
#
238
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 153
239
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/interface.py, line: 55
240
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2236
241
 
msgid "Set to default value"
242
 
msgstr "Pune valoarea implicita"
243
 
#
244
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 156
245
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2244
246
 
#, fuzzy
247
 
msgid "Set Default"
248
 
msgstr "pune la _Default (implicit)"
249
 
#
250
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 167
251
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2265
252
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2452
253
 
msgid "Create a new entry"
254
 
msgstr "Creare unei noi intrari"
255
 
#
256
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 177
257
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2283
258
 
#, fuzzy
259
 
msgid "Edit this entry"
260
 
msgstr "Sterge aceasta intrare"
261
 
#
262
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 187
263
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2300
264
 
msgid "Remove this entry"
265
 
msgstr "Sterge aceasta intrare"
266
 
#
267
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 199
268
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2327
269
 
msgid "Previous"
270
 
msgstr "Precedent"
271
 
#
272
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 212
273
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2356
274
 
msgid "Next"
275
 
msgstr "Urmator"
276
 
#
277
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 224
278
 
msgid "Switch"
279
 
msgstr ""
280
 
#
281
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 268
282
 
#, fuzzy
283
 
msgid "You have to select a resource !"
284
 
msgstr "Mergi inapoi in cautari"
285
 
#
286
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/interface.py, line: 56
287
 
#, fuzzy
288
 
msgid "Set as default"
289
 
msgstr "pune la _Default (implicit)"
290
 
#
291
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 161
292
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/reference.py, line: 100
293
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1296
294
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2135
295
 
msgid "Create a new resource"
296
 
msgstr "Creare resursa noua"
297
 
#
298
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 162
299
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 329
300
 
#, fuzzy
301
 
msgid "Open a resource"
302
 
msgstr "Cauta o resursa"
303
 
#
304
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 170
305
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1430
306
 
msgid "Action"
307
 
msgstr "Actiune"
308
 
#
309
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 171
310
 
msgid "Report"
311
 
msgstr ""
312
 
#
313
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 333
314
 
#, fuzzy
315
 
msgid "Search a resource"
316
 
msgstr "Cauta o resursa"
317
 
#
318
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 65
319
 
msgid "Wrong icon for the button !"
320
 
msgstr ""
321
 
#
322
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 134
323
 
msgid "Invalid Form, correct red fields !"
324
 
msgstr ""
325
 
#
326
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 456
327
 
msgid "You need to save resource before adding translations!"
328
 
msgstr ""
329
 
#
330
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 748
331
 
msgid "Translate view"
332
 
msgstr ""
333
 
#
334
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/reference.py, line: 101
335
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2156
336
 
#, fuzzy
337
 
msgid "Search / Open a resource"
338
 
msgstr "Cauta o resursa"
339
 
#
340
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 78
341
 
msgid "Set Image"
342
 
msgstr ""
343
 
#
344
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 87
345
 
#, fuzzy
346
 
msgid "Save As"
347
 
msgstr "Salveaza optiuni"
348
 
#
349
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 96
350
 
msgid "Clear"
351
 
msgstr ""
352
 
#
353
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 108
354
 
# File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 162
355
 
#, fuzzy
356
 
msgid "All files"
357
 
msgstr "<b>Toate cimpurile</b>"
358
 
#
359
 
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 112
360
 
# File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 166
361
 
msgid "Images"
362
 
msgstr ""
363
 
#
364
 
# File: bin/widget_search/spinint.py, line: 81
365
 
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 111
366
 
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 63
367
 
# File: bin/widget_search/char.py, line: 55
368
 
# File: bin/widget_search/spinbutton.py, line: 77
369
 
# File: bin/widget_search/reference.py, line: 82
370
 
msgid "The content of the widget or ValueError if not valid"
371
 
msgstr ""
372
 
#
373
 
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 57
374
 
#, fuzzy
375
 
msgid "Start date"
376
 
msgstr "Stare:"
377
 
#
378
 
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 75
379
 
msgid "End date"
380
 
msgstr ""
381
 
#
382
 
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 44
383
 
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 57
384
 
msgid "Yes"
385
 
msgstr "Da"
386
 
#
387
 
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 45
388
 
msgid "No"
389
 
msgstr "Nu"
390
 
#
391
 
# File: bin/widget_search/form.py, line: 137
392
 
msgid "Limit :"
393
 
msgstr ""
394
 
#
395
 
# File: bin/widget_search/form.py, line: 146
396
 
msgid "Offset :"
397
 
msgstr ""
398
 
#
399
 
# File: bin/widget_search/form.py, line: 183
400
 
msgid "Parameters :"
401
 
msgstr ""
402
 
#
403
 
# File: bin/widget_search/form.py, line: 288
404
 
msgid "The content of the form or excpetion if not valid"
405
 
msgstr ""
406
 
#
407
 
# File: bin/widget_search/wid_int.py, line: 52
408
 
msgid "The content of the widget or excpetion if not valid"
409
 
msgstr ""
410
 
#
411
 
# File: bin/openerp-client.py, line: 141
412
 
msgid "Closing OpenERP, KeyboardInterrupt"
413
 
msgstr ""
414
 
#
415
 
# File: bin/printer/printer.py, line: 166
416
 
msgid ""
417
 
"Linux Automatic Printing not implemented.\n"
418
 
"Use preview option !"
419
 
msgstr ""
420
 
#
421
 
# File: bin/printer/printer.py, line: 174
422
 
msgid "Error no report"
423
 
msgstr ""
424
 
#
425
 
# File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 85
426
 
#, fuzzy, python-format
427
 
msgid "OpenERP Search: %s"
428
 
msgstr "OpenERP - Cauta"
429
 
#
430
 
# File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 86
431
 
#, fuzzy, python-format
432
 
msgid "OpenERP Search: %s (%%d result(s))"
433
 
msgstr "OpenERP - Cauta"
434
 
#
435
 
# File: bin/modules/gui/window/view_tree/parse.py, line: 44
436
 
#, fuzzy
437
 
msgid "Tree"
438
 
msgstr "Titlu"
439
 
#
440
 
# File: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py, line: 51
441
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 199
442
 
msgid "ID"
443
 
msgstr ""
444
 
#
445
 
# File: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py, line: 57
446
 
#, fuzzy
447
 
msgid "Description"
448
 
msgstr "Descriere:"
449
 
#
450
 
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 62
451
 
msgid "XML-RPC error !"
452
 
msgstr ""
453
 
#
454
 
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 65
455
 
#, python-format
456
 
msgid "Imported %d objects !"
457
 
msgstr ""
458
 
#
459
 
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 101
460
 
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 105
461
 
#, fuzzy
462
 
msgid "Field name"
463
 
msgstr "Nume cimp:"
464
 
#
465
 
# File: bin/modules/gui/window/__init__.py, line: 41
466
 
msgid "Unknown Window"
467
 
msgstr ""
468
 
#
469
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 179
470
 
#, fuzzy
471
 
msgid "No resource selected !"
472
 
msgstr "Sterge intrarea selectionata"
473
 
#
474
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 193
475
 
#, fuzzy
476
 
msgid "You have to select one resource!"
477
 
msgstr "Mergi inapoi in cautari"
478
 
#
479
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 200
480
 
msgid "Creation User"
481
 
msgstr ""
482
 
#
483
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 201
484
 
msgid "Creation Date"
485
 
msgstr ""
486
 
#
487
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 202
488
 
msgid "Latest Modification by"
489
 
msgstr ""
490
 
#
491
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 203
492
 
msgid "Latest Modification Date"
493
 
msgstr ""
494
 
#
495
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 214
496
 
msgid ""
497
 
"Record is not saved ! \n"
498
 
" Do You want to Clear Current Record ?"
499
 
msgstr ""
500
 
#
501
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 217
502
 
msgid "Are you sure to remove this record ?"
503
 
msgstr ""
504
 
#
505
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 219
506
 
msgid "Are you sure to remove those records ?"
507
 
msgstr ""
508
 
#
509
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 223
510
 
msgid "Resources Cleared !"
511
 
msgstr ""
512
 
#
513
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 225
514
 
msgid "Resources removed."
515
 
msgstr ""
516
 
#
517
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 257
518
 
msgid "Working now on the duplicated document !"
519
 
msgstr ""
520
 
#
521
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 265
522
 
msgid "Document saved !"
523
 
msgstr ""
524
 
#
525
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 267
526
 
msgid "Invalid form !"
527
 
msgstr ""
528
 
#
529
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 286
530
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 381
531
 
msgid ""
532
 
"This record has been modified\n"
533
 
"do you want to save it ?"
534
 
msgstr ""
535
 
#
536
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 334
537
 
msgid "No record selected!"
538
 
msgstr ""
539
 
#
540
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 343
541
 
#, fuzzy
542
 
msgid "Print Screen"
543
 
msgstr "Imprima documentele"
544
 
#
545
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 362
546
 
msgid "No record selected"
547
 
msgstr ""
548
 
#
549
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 367
550
 
#, fuzzy
551
 
msgid "New document"
552
 
msgstr "Imprima documentele"
553
 
#
554
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 369
555
 
msgid "Editing document (id: "
556
 
msgstr ""
557
 
#
558
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 370
559
 
msgid "Record: "
560
 
msgstr ""
561
 
#
562
 
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 371
563
 
msgid " of "
564
 
msgstr ""
565
 
#
566
 
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 60
567
 
msgid " record(s) saved !"
568
 
msgstr ""
569
 
#
570
 
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 63
571
 
#, fuzzy
572
 
msgid ""
573
 
"Operation failed !\n"
574
 
"I/O error"
575
 
msgstr ""
576
 
"Operatiune esuata !\n"
577
 
"I/O erreur"
578
 
#
579
 
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 87
580
 
msgid "Error Opening Excel !"
581
 
msgstr ""
582
 
#
583
 
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 89
584
 
msgid ""
585
 
"Function only available for MS Office !\n"
586
 
"Sorry, OOo users :("
587
 
msgstr ""
588
 
#
589
 
# File: bin/modules/gui/window/win_preference.py, line: 76
590
 
#, fuzzy
591
 
msgid "Preference"
592
 
msgstr "Preferinte"
593
 
#
594
 
# File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 119
595
 
msgid "Are you sure you want to remove this attachment ?"
596
 
msgstr ""
597
 
#
598
 
# File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 124
599
 
msgid "Select the destination file"
600
 
msgstr ""
601
 
#
602
 
# File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 135
603
 
msgid "Can not open file !"
604
 
msgstr ""
605
 
#
606
 
# File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 158
607
 
# File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 277
608
 
msgid "Can not write file !"
609
 
msgstr ""
610
 
#
611
 
# File: bin/modules/gui/window/win_attach.py, line: 264
612
 
msgid ""
613
 
"Unable to preview image file !\n"
614
 
"Verify the format."
615
 
msgstr ""
616
 
#
617
 
# File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 60
618
 
msgid "Name"
619
 
msgstr ""
620
 
#
621
 
# File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 64
622
 
msgid "Ressource Name"
623
 
msgstr ""
624
 
#
625
 
# File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 64
626
 
msgid "Names"
627
 
msgstr ""
628
 
#
629
 
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 200
630
 
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 256
631
 
msgid "No resource selected!"
632
 
msgstr ""
633
 
#
634
 
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 214
635
 
msgid ""
636
 
"Are you sure you want\n"
637
 
"to remove this record?"
638
 
msgstr ""
639
 
#
640
 
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 219
641
 
msgid "Error removing resource!"
642
 
msgstr ""
643
 
#
644
 
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 230
645
 
msgid "Unable to chroot: no tree resource selected"
646
 
msgstr ""
647
 
#
648
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 139
649
 
msgid "Unknow"
650
 
msgstr ""
651
 
#
652
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 143
653
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1108
 
95
msgstr ""
 
96
#
 
97
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 141
 
98
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 141
 
99
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 141
 
100
msgid "Unknown"
 
101
msgstr ""
 
102
#
 
103
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 145
 
104
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1138
 
105
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 145
 
106
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1138
 
107
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 145
 
108
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1138
654
109
msgid "Could not connect to server !"
655
110
msgstr ""
656
111
#
657
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 150
658
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1112
 
112
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 152
 
113
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1142
 
114
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 152
 
115
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1142
 
116
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 152
 
117
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1142
659
118
msgid "No database found, you must create one !"
660
119
msgstr ""
661
120
#
662
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 163
 
121
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 165
 
122
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 165
 
123
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 165
663
124
#, python-format
664
125
msgid ""
665
126
"The versions of the server (%s) and the client (%s) missmatch. The client "
666
127
"may not work properly. Use it at your own risks."
667
128
msgstr ""
668
129
#
669
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 240
670
 
msgid "Do not use special characters !"
671
 
msgstr ""
672
 
#
673
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 244
674
 
msgid "Can not connect to server, please change it !"
675
 
msgstr ""
676
 
#
677
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 295
 
130
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 296
 
131
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 296
 
132
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 296
 
133
msgid "Sorry,'"
 
134
msgstr ""
 
135
#
 
136
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 296
 
137
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 299
 
138
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 296
 
139
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 299
 
140
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 296
 
141
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 299
 
142
msgid "Bad database name !"
 
143
msgstr ""
 
144
#
 
145
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 299
 
146
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 299
 
147
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 299
678
148
msgid ""
679
149
"The database name must contain only normal characters or \"_\".\n"
680
150
"You must avoid all accents, space or special characters."
681
151
msgstr ""
682
152
#
683
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 295
684
 
#, fuzzy
685
 
msgid "Bad database name !"
686
 
msgstr "Alege o data"
 
153
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 327
 
154
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 327
 
155
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 327
 
156
msgid "OpenERP Database Installation"
 
157
msgstr ""
687
158
#
688
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 329
689
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9811
690
 
#, fuzzy
 
159
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 336
 
160
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 336
 
161
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 336
691
162
msgid "<b>Operation in progress</b>"
692
163
msgstr ""
693
 
"Operatiune esuata !\n"
694
 
"I/O erreur"
695
 
#
696
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 333
697
 
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 154
698
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9833
699
 
msgid ""
700
 
"Please wait,\n"
701
 
"this operation may take a while..."
702
 
msgstr ""
703
 
#
704
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 347
705
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 349
706
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 355
707
 
#, fuzzy
 
164
#
 
165
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 359
 
166
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 361
 
167
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 363
 
168
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 359
 
169
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 361
 
170
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 363
 
171
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 359
 
172
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 361
 
173
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 363
708
174
msgid "Could not create database."
709
 
msgstr "Alege o data"
 
175
msgstr ""
710
176
#
711
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 347
 
177
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 359
 
178
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 359
 
179
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 359
712
180
msgid "Database already exists !"
713
181
msgstr ""
714
182
#
715
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 349
716
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1018
717
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1037
 
183
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 361
 
184
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1044
 
185
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1063
 
186
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 361
 
187
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1044
 
188
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1063
 
189
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 361
 
190
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1044
 
191
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1063
718
192
msgid "Bad database administrator password !"
719
193
msgstr ""
720
194
#
721
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 355
722
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 362
 
195
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 363
 
196
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 370
 
197
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 363
 
198
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 370
 
199
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 363
 
200
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 370
723
201
msgid "Error during database creation !"
724
202
msgstr ""
725
203
#
726
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 362
 
204
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 370
 
205
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 370
 
206
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 370
727
207
msgid ""
728
208
"The server crashed during installation.\n"
729
209
"We suggest you to drop this database."
730
210
msgstr ""
731
211
#
732
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 380
 
212
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 388
 
213
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 388
 
214
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 388
733
215
msgid "The following users have been installed on your database:"
734
216
msgstr ""
735
217
#
736
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 380
 
218
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 388
 
219
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 388
 
220
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 388
737
221
msgid "You can now connect to the database as an administrator."
738
222
msgstr ""
739
223
#
740
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 414
741
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 795
 
224
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 432
 
225
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 763
 
226
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 432
 
227
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 763
 
228
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 432
 
229
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 763
742
230
msgid "Press Ctrl+O to login"
743
231
msgstr ""
744
232
#
745
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 454
746
 
# File: bin/openerp.glade, line: 962
747
 
#, fuzzy
748
 
msgid "Default Theme"
749
 
msgstr "Valoare implicita:"
750
 
#
751
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 621
 
233
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 605
 
234
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 605
 
235
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 605
752
236
msgid "Edit"
753
237
msgstr ""
754
238
#
755
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 725
756
 
#, fuzzy, python-format
 
239
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 694
 
240
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 694
 
241
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 694
 
242
#, python-format
757
243
msgid "%s request(s)"
758
 
msgstr "Cereri:"
 
244
msgstr ""
759
245
#
760
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 727
761
 
#, fuzzy
 
246
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 696
 
247
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 696
 
248
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 696
762
249
msgid "No request"
763
 
msgstr "Trimite o cerere"
 
250
msgstr ""
764
251
#
765
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 729
 
252
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 698
 
253
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 698
 
254
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 698
766
255
#, python-format
767
256
msgid " - %s request(s) sended"
768
257
msgstr ""
769
258
#
770
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 766
 
259
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 734
 
260
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 734
 
261
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 734
771
262
msgid ""
772
263
"Connection error !\n"
773
264
"Unable to connect to the server !"
774
265
msgstr ""
775
266
#
776
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 768
 
267
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 736
 
268
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 736
 
269
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 736
777
270
msgid ""
778
271
"Connection error !\n"
779
272
"Bad username or password !"
780
273
msgstr ""
781
274
#
782
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 793
 
275
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 761
 
276
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 761
 
277
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 761
783
278
msgid "Not logged !"
784
279
msgstr ""
785
280
#
786
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 868
 
281
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 833
 
282
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 833
 
283
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 833
787
284
msgid ""
788
285
"You can not log into the system !\n"
789
286
"Ask the administrator to verify\n"
790
287
"you have an action defined for your user."
791
288
msgstr ""
792
289
#
793
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 900
794
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 907
 
290
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 865
 
291
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 872
 
292
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 865
 
293
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 872
 
294
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 865
 
295
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 872
795
296
msgid "Do you really want to quit ?"
796
297
msgstr ""
797
298
#
798
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 933
799
 
#, fuzzy, python-format
 
299
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 927
 
300
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 927
 
301
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 927
 
302
#, python-format
800
303
msgid "Attachments (%d)"
801
 
msgstr "Atasament"
 
304
msgstr ""
802
305
#
803
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 946
804
 
#, fuzzy
 
306
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 940
 
307
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 940
 
308
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 940
805
309
msgid "Attachments"
806
 
msgstr "Atasament"
 
310
msgstr ""
807
311
#
808
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1009
809
 
#, fuzzy
 
312
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1035
 
313
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1035
 
314
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1035
810
315
msgid "Delete a database"
811
 
msgstr "Alege o data"
 
316
msgstr ""
812
317
#
813
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1015
 
318
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1041
 
319
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1041
 
320
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1041
814
321
msgid "Database dropped successfully !"
815
322
msgstr ""
816
323
#
817
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1018
818
 
#, fuzzy
 
324
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1044
 
325
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1044
 
326
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1044
819
327
msgid "Could not drop database."
820
 
msgstr "Alege o data"
 
328
msgstr ""
821
329
#
822
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1020
823
 
#, fuzzy
 
330
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1046
 
331
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1046
 
332
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1046
824
333
msgid "Couldn't drop database"
825
 
msgstr "Alege o data"
826
 
#
827
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1034
 
334
msgstr ""
 
335
#
 
336
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1049
 
337
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 110
 
338
# File: bin/widget/view/form_gtk/url.py, line: 112
 
339
# File: bin/openerp.glade, line: 7878
 
340
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1049
 
341
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 110
 
342
# File: bin/widget/view/form_gtk/url.py, line: 112
 
343
# File: bin/openerp.glade, line: 7878
 
344
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1049
 
345
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 110
 
346
# File: bin/widget/view/form_gtk/url.py, line: 112
 
347
# File: bin/openerp.glade, line: 7878
 
348
msgid "Open..."
 
349
msgstr ""
 
350
#
 
351
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1060
 
352
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1060
 
353
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1060
828
354
msgid "Database restored successfully !"
829
355
msgstr ""
830
356
#
831
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1037
832
 
#, fuzzy
 
357
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1063
 
358
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1063
 
359
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1063
833
360
msgid "Could not restore database."
834
 
msgstr "Alege o data"
 
361
msgstr ""
835
362
#
836
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1039
837
 
#, fuzzy
 
363
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1065
 
364
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1065
 
365
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1065
838
366
msgid "Couldn't restore database"
839
 
msgstr "Alege o data"
 
367
msgstr ""
840
368
#
841
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1068
 
369
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1098
 
370
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1098
 
371
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1098
842
372
msgid "Confirmation password do not match new password, operation cancelled!"
843
373
msgstr ""
844
374
#
845
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1070
846
 
#, fuzzy
 
375
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1100
 
376
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1100
 
377
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1100
847
378
msgid "Validation Error."
848
 
msgstr "Eroare aplicatie!"
 
379
msgstr ""
849
380
#
850
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1078
851
 
#, fuzzy
 
381
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1108
 
382
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1108
 
383
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1108
852
384
msgid "Could not change password database."
853
 
msgstr "Schimba radacina"
 
385
msgstr ""
854
386
#
855
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1079
 
387
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1109
 
388
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1109
 
389
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1109
856
390
msgid "Bas password provided !"
857
391
msgstr ""
858
392
#
859
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1081
 
393
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1111
 
394
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1111
 
395
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1111
860
396
msgid "Error, password not changed."
861
397
msgstr ""
862
398
#
863
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1087
864
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1104
865
 
#, fuzzy
 
399
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1117
 
400
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1134
 
401
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1117
 
402
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1134
 
403
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1117
 
404
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1134
866
405
msgid "Backup a database"
867
 
msgstr "Alege o data"
868
 
#
869
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1100
 
406
msgstr ""
 
407
#
 
408
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1120
 
409
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 282
 
410
# File: bin/printer/printer.py, line: 207
 
411
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 162
 
412
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 117
 
413
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1120
 
414
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 282
 
415
# File: bin/printer/printer.py, line: 207
 
416
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 162
 
417
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 117
 
418
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1120
 
419
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 282
 
420
# File: bin/printer/printer.py, line: 207
 
421
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 162
 
422
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 117
 
423
msgid "Save As..."
 
424
msgstr ""
 
425
#
 
426
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1130
 
427
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1130
 
428
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1130
870
429
msgid "Database backuped successfully !"
871
430
msgstr ""
872
431
#
873
 
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1102
874
 
#, fuzzy
 
432
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1132
 
433
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1132
 
434
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1132
875
435
msgid "Couldn't backup database."
876
 
msgstr "Alege o data"
877
 
#
878
 
# File: bin/modules/action/wizard.py, line: 150
879
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9779
880
 
#, fuzzy
881
 
msgid "Operation in progress"
882
 
msgstr ""
883
 
"Operatiune esuata !\n"
884
 
"I/O erreur"
885
 
#
886
 
# File: bin/modules/action/main.py, line: 53
887
 
msgid "Nothing to print!"
888
 
msgstr ""
889
 
#
890
 
# File: bin/modules/action/main.py, line: 70
891
 
msgid "Printing aborted, too long delay !"
892
 
msgstr ""
893
 
#
894
 
# File: bin/modules/action/main.py, line: 178
895
 
msgid "Select your action"
896
 
msgstr ""
897
 
#
898
 
# File: bin/common/common.py, line: 241
 
436
msgstr ""
 
437
#
 
438
# File: bin/modules/gui/window/win_extension.py, line: 115
 
439
# File: bin/modules/gui/window/win_extension.py, line: 115
 
440
# File: bin/modules/gui/window/win_extension.py, line: 115
 
441
msgid "This extension is already defined"
 
442
msgstr ""
 
443
#
 
444
# File: bin/modules/gui/window/win_preference.py, line: 69
 
445
# File: bin/modules/gui/window/win_preference.py, line: 69
 
446
# File: bin/modules/gui/window/win_preference.py, line: 69
 
447
msgid "Preference"
 
448
msgstr ""
 
449
#
 
450
# File: bin/modules/gui/window/__init__.py, line: 33
 
451
# File: bin/modules/gui/window/__init__.py, line: 33
 
452
# File: bin/modules/gui/window/__init__.py, line: 33
 
453
msgid "Unknown Window"
 
454
msgstr ""
 
455
#
 
456
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 197
 
457
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 197
 
458
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 197
 
459
msgid "No record selected ! You can only attach to existing record."
 
460
msgstr ""
 
461
#
 
462
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 209
 
463
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 209
 
464
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 209
 
465
msgid "You have to select a record !"
 
466
msgstr ""
 
467
#
 
468
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 215
 
469
# File: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py, line: 43
 
470
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 215
 
471
# File: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py, line: 43
 
472
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 215
 
473
# File: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py, line: 43
 
474
msgid "ID"
 
475
msgstr ""
 
476
#
 
477
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 216
 
478
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 216
 
479
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 216
 
480
msgid "Creation User"
 
481
msgstr ""
 
482
#
 
483
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 217
 
484
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 217
 
485
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 217
 
486
msgid "Creation Date"
 
487
msgstr ""
 
488
#
 
489
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 218
 
490
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 218
 
491
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 218
 
492
msgid "Latest Modification by"
 
493
msgstr ""
 
494
#
 
495
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 219
 
496
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 219
 
497
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 219
 
498
msgid "Latest Modification Date"
 
499
msgstr ""
 
500
#
 
501
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 230
 
502
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 230
 
503
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 230
 
504
msgid ""
 
505
"Record is not saved ! \n"
 
506
" Do You want to Clear Current Record ?"
 
507
msgstr ""
 
508
#
 
509
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 233
 
510
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 233
 
511
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 233
 
512
msgid "Are you sure to remove this record ?"
 
513
msgstr ""
 
514
#
 
515
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 235
 
516
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 235
 
517
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 235
 
518
msgid "Are you sure to remove those records ?"
 
519
msgstr ""
 
520
#
 
521
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 239
 
522
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 239
 
523
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 239
 
524
msgid "Resources cleared."
 
525
msgstr ""
 
526
#
 
527
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 241
 
528
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 241
 
529
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 241
 
530
msgid "Resources successfully removed."
 
531
msgstr ""
 
532
#
 
533
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 273
 
534
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 273
 
535
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 273
 
536
msgid "Working now on the duplicated document !"
 
537
msgstr ""
 
538
#
 
539
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 281
 
540
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 281
 
541
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 281
 
542
msgid "Document Saved."
 
543
msgstr ""
 
544
#
 
545
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 283
 
546
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 129
 
547
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 283
 
548
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 129
 
549
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 283
 
550
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 129
 
551
msgid "Invalid form, correct red fields !"
 
552
msgstr ""
 
553
#
 
554
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 302
 
555
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 397
 
556
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 302
 
557
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 397
 
558
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 302
 
559
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 397
 
560
msgid ""
 
561
"This record has been modified\n"
 
562
"do you want to save it ?"
 
563
msgstr ""
 
564
#
 
565
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 349
 
566
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 349
 
567
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 349
 
568
msgid "You must select one or several records !"
 
569
msgstr ""
 
570
#
 
571
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 358
 
572
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 358
 
573
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 358
 
574
msgid "Print Screen"
 
575
msgstr ""
 
576
#
 
577
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 378
 
578
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 378
 
579
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 378
 
580
msgid "No record selected"
 
581
msgstr ""
 
582
#
 
583
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 383
 
584
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 383
 
585
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 383
 
586
msgid "New document"
 
587
msgstr ""
 
588
#
 
589
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 385
 
590
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 385
 
591
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 385
 
592
msgid "Editing document (id: "
 
593
msgstr ""
 
594
#
 
595
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 386
 
596
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 386
 
597
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 386
 
598
msgid "Record: "
 
599
msgstr ""
 
600
#
 
601
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 387
 
602
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 387
 
603
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 387
 
604
msgid " of "
 
605
msgstr ""
 
606
#
 
607
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 52
 
608
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 52
 
609
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 52
 
610
msgid " record(s) saved !"
 
611
msgstr ""
 
612
#
 
613
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 55
 
614
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 55
 
615
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 55
 
616
msgid ""
 
617
"Operation failed !\n"
 
618
"I/O error"
 
619
msgstr ""
 
620
#
 
621
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 79
 
622
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 79
 
623
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 79
 
624
msgid "Error Opening Excel !"
 
625
msgstr ""
 
626
#
 
627
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 81
 
628
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 81
 
629
# File: bin/modules/gui/window/win_export.py, line: 81
 
630
msgid ""
 
631
"Function only available for MS Office !\n"
 
632
"Sorry, OOo users :("
 
633
msgstr ""
 
634
#
 
635
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 190
 
636
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 246
 
637
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 190
 
638
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 246
 
639
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 190
 
640
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 246
 
641
msgid "No resource selected!"
 
642
msgstr ""
 
643
#
 
644
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 204
 
645
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 204
 
646
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 204
 
647
msgid ""
 
648
"Are you sure you want\n"
 
649
"to remove this record?"
 
650
msgstr ""
 
651
#
 
652
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 209
 
653
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 209
 
654
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 209
 
655
msgid "Error removing resource!"
 
656
msgstr ""
 
657
#
 
658
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 220
 
659
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 220
 
660
# File: bin/modules/gui/window/tree.py, line: 220
 
661
msgid "Unable to chroot: no tree resource selected"
 
662
msgstr ""
 
663
#
 
664
# File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 50
 
665
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 51
 
666
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 54
 
667
# File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 50
 
668
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 51
 
669
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 54
 
670
# File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 50
 
671
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 51
 
672
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 54
 
673
msgid "OpenERP - Link"
 
674
msgstr ""
 
675
#
 
676
# File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 143
 
677
# File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 143
 
678
# File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 143
 
679
#, python-format
 
680
msgid "OpenERP Search: %s"
 
681
msgstr ""
 
682
#
 
683
# File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 144
 
684
# File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 144
 
685
# File: bin/modules/gui/window/win_search.py, line: 144
 
686
#, python-format
 
687
msgid "OpenERP Search: %s (%%d result(s))"
 
688
msgstr ""
 
689
#
 
690
# File: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py, line: 49
 
691
# File: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py, line: 49
 
692
# File: bin/modules/gui/window/view_tree/view_tree_sc.py, line: 49
 
693
msgid "Description"
 
694
msgstr ""
 
695
#
 
696
# File: bin/modules/gui/window/view_tree/parse.py, line: 36
 
697
# File: bin/modules/gui/window/view_tree/parse.py, line: 36
 
698
# File: bin/modules/gui/window/view_tree/parse.py, line: 36
 
699
msgid "Tree"
 
700
msgstr ""
 
701
#
 
702
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 54
 
703
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 54
 
704
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 54
 
705
msgid "XML-RPC error !"
 
706
msgstr ""
 
707
#
 
708
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 57
 
709
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 57
 
710
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 57
 
711
#, python-format
 
712
msgid "Imported %d objects !"
 
713
msgstr ""
 
714
#
 
715
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 93
 
716
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 97
 
717
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 93
 
718
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 97
 
719
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 93
 
720
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 97
 
721
msgid "Field name"
 
722
msgstr ""
 
723
#
 
724
# File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 52
 
725
# File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 52
 
726
# File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 52
 
727
msgid "Name"
 
728
msgstr ""
 
729
#
 
730
# File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 56
 
731
# File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 56
 
732
# File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 56
 
733
msgid "Ressource Name"
 
734
msgstr ""
 
735
#
 
736
# File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 56
 
737
# File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 56
 
738
# File: bin/modules/gui/window/win_selection.py, line: 56
 
739
msgid "Names"
 
740
msgstr ""
 
741
#
 
742
# File: bin/rpc.py, line: 142
 
743
# File: bin/rpc.py, line: 142
 
744
# File: bin/rpc.py, line: 142
 
745
msgid "Connection refused!"
 
746
msgstr ""
 
747
#
 
748
# File: bin/rpc.py, line: 172
 
749
# File: bin/rpc.py, line: 172
 
750
# File: bin/rpc.py, line: 172
 
751
msgid ""
 
752
"Unable to reach to OpenERP server !\n"
 
753
"You should check your connection to the network and the OpenERP server."
 
754
msgstr ""
 
755
#
 
756
# File: bin/rpc.py, line: 172
 
757
# File: bin/rpc.py, line: 172
 
758
# File: bin/rpc.py, line: 172
 
759
msgid "Connection Error"
 
760
msgstr ""
 
761
#
 
762
# File: bin/openerp-client.py, line: 128
 
763
# File: bin/openerp-client.py, line: 128
 
764
# File: bin/openerp-client.py, line: 128
 
765
msgid "Closing OpenERP, KeyboardInterrupt"
 
766
msgstr ""
 
767
#
 
768
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 28
 
769
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 28
 
770
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 28
 
771
msgid "Print Workflow"
 
772
msgstr ""
 
773
#
 
774
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 29
 
775
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 29
 
776
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 29
 
777
msgid "Print Workflow (Complex)"
 
778
msgstr ""
 
779
#
 
780
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 41
 
781
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 41
 
782
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 41
 
783
msgid "No available plugin for this resource !"
 
784
msgstr ""
 
785
#
 
786
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 43
 
787
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 43
 
788
# File: bin/plugins/__init__.py, line: 43
 
789
msgid "Choose a Plugin"
 
790
msgstr ""
 
791
#
 
792
# File: bin/common/common.py, line: 177
 
793
# File: bin/common/common.py, line: 177
 
794
# File: bin/common/common.py, line: 177
899
795
msgid ""
900
796
"Thank you for the feedback !\n"
901
797
"Your comments have been sent to OpenERP.\n"
903
799
"connecting to an existing server through the \"File\" menu."
904
800
msgstr ""
905
801
#
906
 
# File: bin/common/common.py, line: 245
 
802
# File: bin/common/common.py, line: 184
 
803
# File: bin/common/common.py, line: 184
 
804
# File: bin/common/common.py, line: 184
907
805
msgid ""
908
806
"Thank you for testing OpenERP !\n"
909
807
"You should now start by creating a new database or\n"
910
808
"connecting to an existing server through the \"File\" menu."
911
809
msgstr ""
912
810
#
913
 
# File: bin/common/common.py, line: 348
914
 
# File: bin/common/common.py, line: 402
915
 
#, fuzzy
 
811
# File: bin/common/common.py, line: 289
 
812
# File: bin/common/common.py, line: 343
 
813
# File: bin/common/common.py, line: 289
 
814
# File: bin/common/common.py, line: 343
 
815
# File: bin/common/common.py, line: 289
 
816
# File: bin/common/common.py, line: 343
916
817
msgid "Support request sent !"
917
 
msgstr "Trimite cererea de suport"
 
818
msgstr ""
918
819
#
919
 
# File: bin/common/common.py, line: 568
920
 
#, fuzzy
 
820
# File: bin/common/common.py, line: 499
 
821
# File: bin/common/common.py, line: 499
 
822
# File: bin/common/common.py, line: 499
921
823
msgid "Open with..."
922
 
msgstr "Deschide"
923
 
#
 
824
msgstr ""
 
825
#
 
826
# File: bin/options.py, line: 88
 
827
# File: bin/options.py, line: 88
 
828
# File: bin/options.py, line: 88
 
829
#, python-format
 
830
msgid "OpenERP Client %s"
 
831
msgstr ""
 
832
#
 
833
# File: bin/options.py, line: 89
 
834
# File: bin/options.py, line: 89
 
835
# File: bin/options.py, line: 89
 
836
msgid "specify alternate config file"
 
837
msgstr ""
 
838
#
 
839
# File: bin/options.py, line: 90
 
840
# File: bin/options.py, line: 90
 
841
# File: bin/options.py, line: 90
 
842
msgid "enable basic debugging"
 
843
msgstr ""
 
844
#
 
845
# File: bin/options.py, line: 91
 
846
# File: bin/options.py, line: 91
 
847
# File: bin/options.py, line: 91
 
848
msgid "specify channels to log"
 
849
msgstr ""
 
850
#
 
851
# File: bin/options.py, line: 92
 
852
# File: bin/options.py, line: 92
 
853
# File: bin/options.py, line: 92
 
854
msgid "specify the log level: INFO, DEBUG, WARNING, ERROR, CRITICAL"
 
855
msgstr ""
 
856
#
 
857
# File: bin/options.py, line: 93
 
858
# File: bin/options.py, line: 93
 
859
# File: bin/options.py, line: 93
 
860
msgid "specify the user login"
 
861
msgstr ""
 
862
#
 
863
# File: bin/options.py, line: 94
 
864
# File: bin/options.py, line: 94
 
865
# File: bin/options.py, line: 94
 
866
msgid "specify the server port"
 
867
msgstr ""
 
868
#
 
869
# File: bin/options.py, line: 95
 
870
# File: bin/options.py, line: 95
 
871
# File: bin/options.py, line: 95
 
872
msgid "specify the server ip/name"
 
873
msgstr ""
 
874
#
 
875
# File: bin/printer/printer.py, line: 172
 
876
# File: bin/printer/printer.py, line: 172
 
877
# File: bin/printer/printer.py, line: 172
 
878
#, python-format
 
879
msgid "Unable to handle %s filetype"
 
880
msgstr ""
 
881
#
 
882
# File: bin/printer/printer.py, line: 181
 
883
# File: bin/printer/printer.py, line: 181
 
884
# File: bin/printer/printer.py, line: 181
 
885
msgid ""
 
886
"Linux Automatic Printing not implemented.\n"
 
887
"Use preview option !"
 
888
msgstr ""
 
889
#
 
890
# File: bin/printer/printer.py, line: 189
 
891
# File: bin/printer/printer.py, line: 189
 
892
# File: bin/printer/printer.py, line: 189
 
893
msgid "Error no report"
 
894
msgstr ""
 
895
#
 
896
# File: bin/printer/printer.py, line: 215
 
897
# File: bin/printer/printer.py, line: 215
 
898
# File: bin/printer/printer.py, line: 215
 
899
msgid "Error writing the file!"
 
900
msgstr ""
 
901
#
 
902
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 36
 
903
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 49
 
904
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 36
 
905
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 49
 
906
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 36
 
907
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 49
 
908
msgid "Yes"
 
909
msgstr ""
 
910
#
 
911
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 37
 
912
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 37
 
913
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 37
 
914
msgid "No"
 
915
msgstr ""
 
916
#
 
917
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 55
 
918
# File: bin/widget_search/spinbutton.py, line: 69
 
919
# File: bin/widget_search/spinint.py, line: 73
 
920
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 106
 
921
# File: bin/widget_search/char.py, line: 47
 
922
# File: bin/widget_search/reference.py, line: 74
 
923
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 55
 
924
# File: bin/widget_search/spinbutton.py, line: 69
 
925
# File: bin/widget_search/spinint.py, line: 73
 
926
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 106
 
927
# File: bin/widget_search/char.py, line: 47
 
928
# File: bin/widget_search/reference.py, line: 74
 
929
# File: bin/widget_search/checkbox.py, line: 55
 
930
# File: bin/widget_search/spinbutton.py, line: 69
 
931
# File: bin/widget_search/spinint.py, line: 73
 
932
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 106
 
933
# File: bin/widget_search/char.py, line: 47
 
934
# File: bin/widget_search/reference.py, line: 74
 
935
msgid "The content of the widget or ValueError if not valid"
 
936
msgstr ""
 
937
#
 
938
# File: bin/widget_search/date_widget.py, line: 65
 
939
# File: bin/widget/view/form_gtk/date_widget.py, line: 65
 
940
# File: bin/widget_search/date_widget.py, line: 65
 
941
# File: bin/widget/view/form_gtk/date_widget.py, line: 65
 
942
# File: bin/widget_search/date_widget.py, line: 65
 
943
# File: bin/widget/view/form_gtk/date_widget.py, line: 65
 
944
msgid ""
 
945
"You can use special operation by pressing +, - or =.  Plus/minus adds/"
 
946
"decrease the variable to the current selected date. Equals set part of "
 
947
"selected date. Available variables: 12h = 12 hours, 8d = 8 days, 4w = 4 "
 
948
"weeks, 1m = 1 month, 2y = 2 years. Some examples:\n"
 
949
"* +21d : adds 21 days to selected year\n"
 
950
"* =23w : set date to the 23th week of the year\n"
 
951
"* -4m : decrease 4 months to the current date\n"
 
952
"You can also use \"=\" to set the date to the current date/time and '-' to "
 
953
"clear the field."
 
954
msgstr ""
 
955
#
 
956
# File: bin/widget_search/form.py, line: 145
 
957
# File: bin/widget_search/form.py, line: 145
 
958
# File: bin/widget_search/form.py, line: 145
 
959
msgid "Limit :"
 
960
msgstr ""
 
961
#
 
962
# File: bin/widget_search/form.py, line: 154
 
963
# File: bin/widget_search/form.py, line: 154
 
964
# File: bin/widget_search/form.py, line: 154
 
965
msgid "Offset :"
 
966
msgstr ""
 
967
#
 
968
# File: bin/widget_search/form.py, line: 193
 
969
# File: bin/widget_search/form.py, line: 193
 
970
# File: bin/widget_search/form.py, line: 193
 
971
msgid "Parameters :"
 
972
msgstr ""
 
973
#
 
974
# File: bin/widget_search/form.py, line: 298
 
975
# File: bin/widget_search/form.py, line: 298
 
976
# File: bin/widget_search/form.py, line: 298
 
977
msgid "The content of the form or exception if not valid"
 
978
msgstr ""
 
979
#
 
980
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 51
 
981
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 51
 
982
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 51
 
983
msgid "Start date"
 
984
msgstr ""
 
985
#
 
986
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 55
 
987
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 74
 
988
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 60
 
989
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 163
 
990
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 55
 
991
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 74
 
992
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 60
 
993
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 163
 
994
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 55
 
995
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 74
 
996
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 60
 
997
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 163
 
998
msgid "Open the calendar widget"
 
999
msgstr ""
 
1000
#
 
1001
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 70
 
1002
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 70
 
1003
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 70
 
1004
msgid "End date"
 
1005
msgstr ""
 
1006
#
 
1007
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 109
 
1008
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 121
 
1009
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 241
 
1010
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 109
 
1011
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 121
 
1012
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 241
 
1013
# File: bin/widget_search/calendar.py, line: 109
 
1014
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 121
 
1015
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 241
 
1016
msgid "OpenERP - Date selection"
 
1017
msgstr ""
 
1018
#
 
1019
# File: bin/widget_search/wid_int.py, line: 44
 
1020
# File: bin/widget_search/wid_int.py, line: 44
 
1021
# File: bin/widget_search/wid_int.py, line: 44
 
1022
msgid "The content of the widget or excpetion if not valid"
 
1023
msgstr ""
 
1024
#
 
1025
# File: bin/translate.py, line: 183
 
1026
# File: bin/translate.py, line: 183
 
1027
# File: bin/translate.py, line: 183
 
1028
#, python-format
 
1029
msgid "Unable to set locale %s"
 
1030
msgstr ""
 
1031
#
 
1032
# File: bin/widget/view/gantt_gtk/parser_dummy.py, line: 31
 
1033
# File: bin/widget/view/gantt_gtk/parser_dummy.py, line: 31
 
1034
# File: bin/widget/view/gantt_gtk/parser_dummy.py, line: 31
 
1035
msgid "Gantt View Error !"
 
1036
msgstr ""
 
1037
#
 
1038
# File: bin/widget/view/gantt_gtk/parser_dummy.py, line: 32
 
1039
# File: bin/widget/view/gantt_gtk/parser_dummy.py, line: 32
 
1040
# File: bin/widget/view/gantt_gtk/parser_dummy.py, line: 32
 
1041
msgid "Gantt not implemented in GTK Client, please use the Web Client."
 
1042
msgstr ""
 
1043
#
 
1044
# File: bin/widget/view/form.py, line: 153
 
1045
# File: bin/widget/view/form.py, line: 153
 
1046
# File: bin/widget/view/form.py, line: 153
 
1047
msgid "You must save this record to use the relate button !"
 
1048
msgstr ""
 
1049
#
 
1050
# File: bin/widget/view/form.py, line: 165
 
1051
# File: bin/widget/view/form.py, line: 165
 
1052
# File: bin/widget/view/form.py, line: 165
 
1053
msgid "You must select a record to use the relate button !"
 
1054
msgstr ""
 
1055
#
 
1056
# File: bin/widget/view/form.py, line: 183
 
1057
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 490
 
1058
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 647
 
1059
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 704
 
1060
# File: bin/widget/view/form.py, line: 183
 
1061
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 490
 
1062
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 647
 
1063
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 704
 
1064
# File: bin/widget/view/form.py, line: 183
 
1065
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 490
 
1066
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 647
 
1067
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 704
 
1068
msgid "No other language available!"
 
1069
msgstr ""
 
1070
#
 
1071
# File: bin/widget/view/form.py, line: 190
 
1072
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 549
 
1073
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 653
 
1074
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 710
 
1075
# File: bin/widget/view/form.py, line: 190
 
1076
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 549
 
1077
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 653
 
1078
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 710
 
1079
# File: bin/widget/view/form.py, line: 190
 
1080
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 549
 
1081
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 653
 
1082
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 710
 
1083
msgid "Add Translation"
 
1084
msgstr ""
 
1085
#
 
1086
# File: bin/widget/view/form.py, line: 241
 
1087
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 766
 
1088
# File: bin/widget/view/form.py, line: 241
 
1089
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 766
 
1090
# File: bin/widget/view/form.py, line: 241
 
1091
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 766
 
1092
msgid "Translate label"
 
1093
msgstr ""
 
1094
#
 
1095
# File: bin/widget/view/form_gtk/interface.py, line: 47
 
1096
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 148
 
1097
# File: bin/widget/view/form_gtk/interface.py, line: 47
 
1098
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 148
 
1099
# File: bin/widget/view/form_gtk/interface.py, line: 47
 
1100
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 148
 
1101
msgid "Set to default value"
 
1102
msgstr ""
 
1103
#
 
1104
# File: bin/widget/view/form_gtk/interface.py, line: 48
 
1105
# File: bin/widget/view/form_gtk/interface.py, line: 48
 
1106
# File: bin/widget/view/form_gtk/interface.py, line: 48
 
1107
msgid "Set as default"
 
1108
msgstr ""
 
1109
#
 
1110
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 77
 
1111
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 77
 
1112
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 77
 
1113
msgid "Select"
 
1114
msgstr ""
 
1115
#
 
1116
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 81
 
1117
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 81
 
1118
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 81
 
1119
msgid "Open"
 
1120
msgstr ""
 
1121
#
 
1122
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 85
 
1123
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 79
 
1124
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 85
 
1125
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 79
 
1126
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 85
 
1127
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 79
 
1128
msgid "Save As"
 
1129
msgstr ""
 
1130
#
 
1131
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 89
 
1132
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 88
 
1133
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 89
 
1134
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 88
 
1135
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 89
 
1136
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 88
 
1137
msgid "Clear"
 
1138
msgstr ""
 
1139
#
 
1140
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 114
 
1141
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 158
 
1142
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 114
 
1143
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 158
 
1144
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 114
 
1145
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 158
 
1146
msgid "Unable to read the file data"
 
1147
msgstr ""
 
1148
#
 
1149
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 124
 
1150
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 150
 
1151
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 124
 
1152
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 150
 
1153
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 124
 
1154
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 150
 
1155
#, python-format
 
1156
msgid "Error reading the file: %s"
 
1157
msgstr ""
 
1158
#
 
1159
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 133
 
1160
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 133
 
1161
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 133
 
1162
msgid "All Files"
 
1163
msgstr ""
 
1164
#
 
1165
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 143
 
1166
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 143
 
1167
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 143
 
1168
msgid "Select a file..."
 
1169
msgstr ""
 
1170
#
 
1171
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 172
 
1172
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 172
 
1173
# File: bin/widget/view/form_gtk/binary.py, line: 172
 
1174
#, python-format
 
1175
msgid "Error writing the file: %s"
 
1176
msgstr ""
 
1177
#
 
1178
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 70
 
1179
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 70
 
1180
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 70
 
1181
msgid "Set Image"
 
1182
msgstr ""
 
1183
#
 
1184
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 100
 
1185
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 100
 
1186
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 100
 
1187
msgid "All files"
 
1188
msgstr ""
 
1189
#
 
1190
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 104
 
1191
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 104
 
1192
# File: bin/widget/view/form_gtk/image.py, line: 104
 
1193
msgid "Images"
 
1194
msgstr ""
 
1195
#
 
1196
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 115
 
1197
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 238
 
1198
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 115
 
1199
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 238
 
1200
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 115
 
1201
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 238
 
1202
msgid "This widget is readonly !"
 
1203
msgstr ""
 
1204
#
 
1205
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 247
 
1206
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 247
 
1207
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 247
 
1208
msgid "Hour:"
 
1209
msgstr ""
 
1210
#
 
1211
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 250
 
1212
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 250
 
1213
# File: bin/widget/view/form_gtk/calendar.py, line: 250
 
1214
msgid "Minute:"
 
1215
msgstr ""
 
1216
#
 
1217
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 61
 
1218
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 61
 
1219
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 61
 
1220
msgid "Wrong icon for the button !"
 
1221
msgstr ""
 
1222
#
 
1223
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 480
 
1224
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 480
 
1225
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 480
 
1226
msgid "You need to save resource before adding translations!"
 
1227
msgstr ""
 
1228
#
 
1229
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 772
 
1230
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 772
 
1231
# File: bin/widget/view/form_gtk/parser.py, line: 772
 
1232
msgid "Translate view"
 
1233
msgstr ""
 
1234
#
 
1235
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 151
 
1236
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 151
 
1237
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 151
 
1238
msgid "Set Default"
 
1239
msgstr ""
 
1240
#
 
1241
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 162
 
1242
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 162
 
1243
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 162
 
1244
msgid "Create a new entry"
 
1245
msgstr ""
 
1246
#
 
1247
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 172
 
1248
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 172
 
1249
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 172
 
1250
msgid "Edit this entry"
 
1251
msgstr ""
 
1252
#
 
1253
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 182
 
1254
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 182
 
1255
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 182
 
1256
msgid "Remove this entry"
 
1257
msgstr ""
 
1258
#
 
1259
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 194
 
1260
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 194
 
1261
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 194
 
1262
msgid "Previous"
 
1263
msgstr ""
 
1264
#
 
1265
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 207
 
1266
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 207
 
1267
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 207
 
1268
msgid "Next"
 
1269
msgstr ""
 
1270
#
 
1271
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 219
 
1272
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 219
 
1273
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 219
 
1274
msgid "Switch"
 
1275
msgstr ""
 
1276
#
 
1277
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 269
 
1278
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 269
 
1279
# File: bin/widget/view/form_gtk/one2many_list.py, line: 269
 
1280
msgid "You have to select a resource !"
 
1281
msgstr ""
 
1282
#
 
1283
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 143
 
1284
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 143
 
1285
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 143
 
1286
msgid "Select a record"
 
1287
msgstr ""
 
1288
#
 
1289
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 157
 
1290
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 157
 
1291
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 157
 
1292
msgid "Open this record"
 
1293
msgstr ""
 
1294
#
 
1295
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 168
 
1296
# File: bin/openerp.glade, line: 1356
 
1297
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 168
 
1298
# File: bin/openerp.glade, line: 1356
 
1299
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 168
 
1300
# File: bin/openerp.glade, line: 1356
 
1301
msgid "Action"
 
1302
msgstr ""
 
1303
#
 
1304
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 169
 
1305
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 169
 
1306
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 169
 
1307
msgid "Report"
 
1308
msgstr ""
 
1309
#
 
1310
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 369
 
1311
# File: bin/widget/view/list.py, line: 274
 
1312
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 369
 
1313
# File: bin/widget/view/list.py, line: 274
 
1314
# File: bin/widget/view/form_gtk/many2one.py, line: 369
 
1315
# File: bin/widget/view/list.py, line: 274
 
1316
msgid "You must select a record to use the relation !"
 
1317
msgstr ""
 
1318
#
 
1319
# File: bin/widget/view/form_gtk/wid_common.py, line: 60
 
1320
# File: bin/widget/view/form_gtk/wid_common.py, line: 60
 
1321
# File: bin/widget/view/form_gtk/wid_common.py, line: 60
 
1322
msgid "Always applicable !"
 
1323
msgstr ""
 
1324
#
 
1325
# File: bin/widget/view/form_gtk/reference.py, line: 92
 
1326
# File: bin/openerp.glade, line: 1214
 
1327
# File: bin/widget/view/form_gtk/reference.py, line: 92
 
1328
# File: bin/openerp.glade, line: 1214
 
1329
# File: bin/widget/view/form_gtk/reference.py, line: 92
 
1330
# File: bin/openerp.glade, line: 1214
 
1331
msgid "Create a new resource"
 
1332
msgstr ""
 
1333
#
 
1334
# File: bin/widget/view/form_gtk/reference.py, line: 93
 
1335
# File: bin/widget/view/form_gtk/reference.py, line: 93
 
1336
# File: bin/widget/view/form_gtk/reference.py, line: 93
 
1337
msgid "Search / Open a resource"
 
1338
msgstr ""
 
1339
#
 
1340
# File: bin/widget/view/graph_gtk/parser.py, line: 65
 
1341
# File: bin/widget/view/graph_gtk/parser.py, line: 65
 
1342
# File: bin/widget/view/graph_gtk/parser.py, line: 65
 
1343
msgid "Can not generate graph !"
 
1344
msgstr ""
 
1345
#
 
1346
# File: bin/widget/view/tree_gtk/date_renderer.py, line: 197
 
1347
# File: bin/widget/view/tree_gtk/date_renderer.py, line: 197
 
1348
# File: bin/widget/view/tree_gtk/date_renderer.py, line: 197
 
1349
msgid "Press <i>'+'</i>, <i>'-'</i> or <i>'='</i> for special date operations."
 
1350
msgstr ""
 
1351
#
 
1352
# File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 125
 
1353
# File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 125
 
1354
# File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 125
 
1355
#, python-format
 
1356
msgid "Shortcut: %s"
 
1357
msgstr ""
 
1358
#
 
1359
# File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 125
 
1360
# File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 125
 
1361
# File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 125
 
1362
msgid "F1 New - F2 Open/Search"
 
1363
msgstr ""
 
1364
#
 
1365
# File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 190
 
1366
# File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 190
 
1367
# File: bin/widget/view/tree_gtk/editabletree.py, line: 190
 
1368
#, python-format
 
1369
msgid "Warning; field %s is required!"
 
1370
msgstr ""
 
1371
#
 
1372
# File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser_dummy.py, line: 31
 
1373
# File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser_dummy.py, line: 31
 
1374
# File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser_dummy.py, line: 31
 
1375
msgid "Calendar View Error !"
 
1376
msgstr ""
 
1377
#
 
1378
# File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser_dummy.py, line: 32
 
1379
# File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser_dummy.py, line: 32
 
1380
# File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser_dummy.py, line: 32
 
1381
msgid "You must intall the library python-hippocanvas to use calendars."
 
1382
msgstr ""
 
1383
#
 
1384
# File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py, line: 244
 
1385
# File: bin/openerp.glade, line: 10237
 
1386
# File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py, line: 244
 
1387
# File: bin/openerp.glade, line: 10237
 
1388
# File: bin/widget/view/calendar_gtk/parser.py, line: 244
 
1389
# File: bin/openerp.glade, line: 10237
 
1390
msgid "Week"
 
1391
msgstr ""
 
1392
#
 
1393
# File: bin/openerp.glade, line: 8
 
1394
# File: bin/openerp.glade, line: 8
924
1395
# File: bin/openerp.glade, line: 8
925
1396
msgid "OpenERP - Login"
926
 
msgstr "OpenERP - Login"
927
 
#
928
 
# File: bin/openerp.glade, line: 45
 
1397
msgstr ""
 
1398
#
 
1399
# File: bin/openerp.glade, line: 74
 
1400
# File: bin/openerp.glade, line: 8255
 
1401
# File: bin/openerp.glade, line: 8491
 
1402
# File: bin/openerp.glade, line: 8813
 
1403
# File: bin/openerp.glade, line: 9458
 
1404
# File: bin/openerp.glade, line: 74
 
1405
# File: bin/openerp.glade, line: 8255
 
1406
# File: bin/openerp.glade, line: 8491
 
1407
# File: bin/openerp.glade, line: 8813
 
1408
# File: bin/openerp.glade, line: 9458
 
1409
# File: bin/openerp.glade, line: 74
 
1410
# File: bin/openerp.glade, line: 8255
 
1411
# File: bin/openerp.glade, line: 8491
 
1412
# File: bin/openerp.glade, line: 8813
 
1413
# File: bin/openerp.glade, line: 9458
 
1414
msgid "Server:"
 
1415
msgstr ""
 
1416
#
 
1417
# File: bin/openerp.glade, line: 100
 
1418
# File: bin/openerp.glade, line: 8527
 
1419
# File: bin/openerp.glade, line: 8770
 
1420
# File: bin/openerp.glade, line: 9067
 
1421
# File: bin/openerp.glade, line: 9415
 
1422
# File: bin/openerp.glade, line: 100
 
1423
# File: bin/openerp.glade, line: 8527
 
1424
# File: bin/openerp.glade, line: 8770
 
1425
# File: bin/openerp.glade, line: 9067
 
1426
# File: bin/openerp.glade, line: 9415
 
1427
# File: bin/openerp.glade, line: 100
 
1428
# File: bin/openerp.glade, line: 8527
 
1429
# File: bin/openerp.glade, line: 8770
 
1430
# File: bin/openerp.glade, line: 9067
 
1431
# File: bin/openerp.glade, line: 9415
 
1432
msgid "Change"
 
1433
msgstr ""
 
1434
#
 
1435
# File: bin/openerp.glade, line: 118
 
1436
# File: bin/openerp.glade, line: 8427
 
1437
# File: bin/openerp.glade, line: 118
 
1438
# File: bin/openerp.glade, line: 8427
 
1439
# File: bin/openerp.glade, line: 118
 
1440
# File: bin/openerp.glade, line: 8427
 
1441
msgid "Database:"
 
1442
msgstr ""
 
1443
#
 
1444
# File: bin/openerp.glade, line: 133
 
1445
# File: bin/openerp.glade, line: 133
 
1446
# File: bin/openerp.glade, line: 133
929
1447
msgid "User:"
930
 
msgstr "Utilisator:"
 
1448
msgstr ""
931
1449
#
932
 
# File: bin/openerp.glade, line: 60
933
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9457
934
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9663
 
1450
# File: bin/openerp.glade, line: 148
 
1451
# File: bin/openerp.glade, line: 8413
 
1452
# File: bin/openerp.glade, line: 8713
 
1453
# File: bin/openerp.glade, line: 148
 
1454
# File: bin/openerp.glade, line: 8413
 
1455
# File: bin/openerp.glade, line: 8713
 
1456
# File: bin/openerp.glade, line: 148
 
1457
# File: bin/openerp.glade, line: 8413
 
1458
# File: bin/openerp.glade, line: 8713
935
1459
msgid "Password:"
936
 
msgstr "Parola:"
937
 
#
938
 
# File: bin/openerp.glade, line: 74
939
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9354
940
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9617
941
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9976
942
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10370
943
 
#, fuzzy
944
 
msgid "Change"
945
 
msgstr "Schimba radacina"
946
 
#
947
 
# File: bin/openerp.glade, line: 108
948
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9442
949
 
#, fuzzy
950
 
msgid "Database:"
951
 
msgstr "Alege o data"
952
 
#
953
 
# File: bin/openerp.glade, line: 124
954
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9204
955
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9382
956
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9565
957
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10318
958
 
msgid "Server:"
959
 
msgstr "Server:"
960
 
#
961
 
# File: bin/openerp.glade, line: 263
 
1460
msgstr ""
 
1461
#
 
1462
# File: bin/openerp.glade, line: 257
 
1463
# File: bin/openerp.glade, line: 257
 
1464
# File: bin/openerp.glade, line: 257
962
1465
msgid "_File"
963
 
msgstr "_Fisier"
 
1466
msgstr ""
964
1467
#
965
 
# File: bin/openerp.glade, line: 270
966
 
#, fuzzy
 
1468
# File: bin/openerp.glade, line: 264
 
1469
# File: bin/openerp.glade, line: 264
 
1470
# File: bin/openerp.glade, line: 264
967
1471
msgid "_Connect..."
968
 
msgstr "Conectare..."
 
1472
msgstr ""
969
1473
#
970
 
# File: bin/openerp.glade, line: 286
971
 
#, fuzzy
 
1474
# File: bin/openerp.glade, line: 280
 
1475
# File: bin/openerp.glade, line: 280
 
1476
# File: bin/openerp.glade, line: 280
972
1477
msgid "_Disconnect"
973
 
msgstr "Deconectare"
 
1478
msgstr ""
974
1479
#
975
 
# File: bin/openerp.glade, line: 306
976
 
#, fuzzy
 
1480
# File: bin/openerp.glade, line: 300
 
1481
# File: bin/openerp.glade, line: 300
 
1482
# File: bin/openerp.glade, line: 300
977
1483
msgid "Databases"
978
 
msgstr "Alege o data"
 
1484
msgstr ""
979
1485
#
980
 
# File: bin/openerp.glade, line: 313
981
 
#, fuzzy
 
1486
# File: bin/openerp.glade, line: 307
 
1487
# File: bin/openerp.glade, line: 307
 
1488
# File: bin/openerp.glade, line: 307
982
1489
msgid "_New database"
983
 
msgstr "Alege o data"
 
1490
msgstr ""
984
1491
#
985
 
# File: bin/openerp.glade, line: 328
986
 
#, fuzzy
 
1492
# File: bin/openerp.glade, line: 322
 
1493
# File: bin/openerp.glade, line: 322
 
1494
# File: bin/openerp.glade, line: 322
987
1495
msgid "_Restore database"
988
 
msgstr "Alege o data"
 
1496
msgstr ""
989
1497
#
990
 
# File: bin/openerp.glade, line: 343
991
 
#, fuzzy
 
1498
# File: bin/openerp.glade, line: 337
 
1499
# File: bin/openerp.glade, line: 337
 
1500
# File: bin/openerp.glade, line: 337
992
1501
msgid "_Backup database"
993
 
msgstr "Alege o data"
 
1502
msgstr ""
994
1503
#
995
 
# File: bin/openerp.glade, line: 358
996
 
#, fuzzy
 
1504
# File: bin/openerp.glade, line: 352
 
1505
# File: bin/openerp.glade, line: 352
 
1506
# File: bin/openerp.glade, line: 352
997
1507
msgid "Dro_p database"
998
 
msgstr "Alege o data"
 
1508
msgstr ""
999
1509
#
1000
 
# File: bin/openerp.glade, line: 378
 
1510
# File: bin/openerp.glade, line: 372
 
1511
# File: bin/openerp.glade, line: 372
 
1512
# File: bin/openerp.glade, line: 372
1001
1513
msgid "Administrator Password"
1002
1514
msgstr ""
1003
1515
#
1004
 
# File: bin/openerp.glade, line: 423
 
1516
# File: bin/openerp.glade, line: 417
 
1517
# File: bin/openerp.glade, line: 417
 
1518
# File: bin/openerp.glade, line: 417
1005
1519
msgid "_User"
1006
 
msgstr "_Utilisator"
 
1520
msgstr ""
1007
1521
#
1008
 
# File: bin/openerp.glade, line: 431
1009
 
#, fuzzy
 
1522
# File: bin/openerp.glade, line: 425
 
1523
# File: bin/openerp.glade, line: 425
 
1524
# File: bin/openerp.glade, line: 425
1010
1525
msgid "_Preferences"
1011
 
msgstr "Preferinte"
 
1526
msgstr ""
1012
1527
#
1013
 
# File: bin/openerp.glade, line: 451
1014
 
#, fuzzy
 
1528
# File: bin/openerp.glade, line: 445
 
1529
# File: bin/openerp.glade, line: 445
 
1530
# File: bin/openerp.glade, line: 445
1015
1531
msgid "_Send a request"
1016
 
msgstr "Trimite o cerere"
 
1532
msgstr ""
1017
1533
#
1018
 
# File: bin/openerp.glade, line: 466
1019
 
#, fuzzy
 
1534
# File: bin/openerp.glade, line: 460
 
1535
# File: bin/openerp.glade, line: 460
 
1536
# File: bin/openerp.glade, line: 460
1020
1537
msgid "_Read my requests"
1021
 
msgstr "Citeste cererile mele"
 
1538
msgstr ""
1022
1539
#
1023
 
# File: bin/openerp.glade, line: 486
1024
 
#, fuzzy
 
1540
# File: bin/openerp.glade, line: 480
 
1541
# File: bin/openerp.glade, line: 480
 
1542
# File: bin/openerp.glade, line: 480
1025
1543
msgid "_Waiting Requests"
1026
 
msgstr "Cereri:"
 
1544
msgstr ""
1027
1545
#
1028
 
# File: bin/openerp.glade, line: 499
1029
 
#, fuzzy
 
1546
# File: bin/openerp.glade, line: 493
 
1547
# File: bin/openerp.glade, line: 493
 
1548
# File: bin/openerp.glade, line: 493
1030
1549
msgid "For_m"
1031
 
msgstr "_Formular"
 
1550
msgstr ""
1032
1551
#
1033
 
# File: bin/openerp.glade, line: 507
1034
 
#, fuzzy
 
1552
# File: bin/openerp.glade, line: 501
 
1553
# File: bin/openerp.glade, line: 501
 
1554
# File: bin/openerp.glade, line: 501
1035
1555
msgid "_New"
1036
 
msgstr "Nou"
 
1556
msgstr ""
1037
1557
#
1038
 
# File: bin/openerp.glade, line: 523
1039
 
#, fuzzy
 
1558
# File: bin/openerp.glade, line: 517
 
1559
# File: bin/openerp.glade, line: 517
 
1560
# File: bin/openerp.glade, line: 517
1040
1561
msgid "_Save"
1041
 
msgstr "Salvare"
 
1562
msgstr ""
1042
1563
#
1043
 
# File: bin/openerp.glade, line: 539
1044
 
#, fuzzy
 
1564
# File: bin/openerp.glade, line: 533
 
1565
# File: bin/openerp.glade, line: 533
 
1566
# File: bin/openerp.glade, line: 533
1045
1567
msgid "Copy this resource"
1046
 
msgstr "Sterge aceasta resursa"
 
1568
msgstr ""
1047
1569
#
1048
 
# File: bin/openerp.glade, line: 540
 
1570
# File: bin/openerp.glade, line: 534
 
1571
# File: bin/openerp.glade, line: 534
 
1572
# File: bin/openerp.glade, line: 534
1049
1573
msgid "_Duplicate"
1050
1574
msgstr ""
1051
1575
#
1052
 
# File: bin/openerp.glade, line: 556
1053
 
#, fuzzy
 
1576
# File: bin/openerp.glade, line: 550
 
1577
# File: bin/openerp.glade, line: 550
 
1578
# File: bin/openerp.glade, line: 550
1054
1579
msgid "_Delete"
1055
 
msgstr "Sterge"
 
1580
msgstr ""
1056
1581
#
1057
 
# File: bin/openerp.glade, line: 577
1058
 
#, fuzzy
 
1582
# File: bin/openerp.glade, line: 571
 
1583
# File: bin/openerp.glade, line: 571
 
1584
# File: bin/openerp.glade, line: 571
1059
1585
msgid "Find"
1060
 
msgstr "Cimp:"
 
1586
msgstr ""
1061
1587
#
1062
 
# File: bin/openerp.glade, line: 593
1063
 
#, fuzzy
 
1588
# File: bin/openerp.glade, line: 587
 
1589
# File: bin/openerp.glade, line: 587
 
1590
# File: bin/openerp.glade, line: 587
1064
1591
msgid "Ne_xt"
1065
 
msgstr "Urmator"
 
1592
msgstr ""
1066
1593
#
1067
 
# File: bin/openerp.glade, line: 609
1068
 
#, fuzzy
 
1594
# File: bin/openerp.glade, line: 603
 
1595
# File: bin/openerp.glade, line: 603
 
1596
# File: bin/openerp.glade, line: 603
1069
1597
msgid "Pre_vious"
1070
 
msgstr "Precedent"
 
1598
msgstr ""
1071
1599
#
1072
 
# File: bin/openerp.glade, line: 625
 
1600
# File: bin/openerp.glade, line: 619
 
1601
# File: bin/openerp.glade, line: 619
 
1602
# File: bin/openerp.glade, line: 619
1073
1603
msgid "Switch to list/form"
1074
1604
msgstr ""
1075
1605
#
1076
 
# File: bin/openerp.glade, line: 641
1077
 
#, fuzzy
 
1606
# File: bin/openerp.glade, line: 635
 
1607
# File: bin/openerp.glade, line: 635
 
1608
# File: bin/openerp.glade, line: 635
1078
1609
msgid "_Menu"
1079
 
msgstr "Bara meniu"
 
1610
msgstr ""
1080
1611
#
1081
 
# File: bin/openerp.glade, line: 662
 
1612
# File: bin/openerp.glade, line: 656
 
1613
# File: bin/openerp.glade, line: 656
 
1614
# File: bin/openerp.glade, line: 656
1082
1615
msgid "_New Home Tab"
1083
1616
msgstr ""
1084
1617
#
1085
 
# File: bin/openerp.glade, line: 678
1086
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7936
1087
 
#, fuzzy
 
1618
# File: bin/openerp.glade, line: 672
 
1619
# File: bin/openerp.glade, line: 7001
 
1620
# File: bin/openerp.glade, line: 672
 
1621
# File: bin/openerp.glade, line: 7001
 
1622
# File: bin/openerp.glade, line: 672
 
1623
# File: bin/openerp.glade, line: 7001
1088
1624
msgid "Close Tab"
1089
 
msgstr "Inchide"
 
1625
msgstr ""
1090
1626
#
1091
 
# File: bin/openerp.glade, line: 694
1092
 
#, fuzzy
 
1627
# File: bin/openerp.glade, line: 688
 
1628
# File: bin/openerp.glade, line: 688
 
1629
# File: bin/openerp.glade, line: 688
1093
1630
msgid "Previous Tab"
1094
 
msgstr "Notita precedenta"
 
1631
msgstr ""
1095
1632
#
1096
 
# File: bin/openerp.glade, line: 703
1097
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7880
1098
 
#, fuzzy
 
1633
# File: bin/openerp.glade, line: 697
 
1634
# File: bin/openerp.glade, line: 7057
 
1635
# File: bin/openerp.glade, line: 697
 
1636
# File: bin/openerp.glade, line: 7057
 
1637
# File: bin/openerp.glade, line: 697
 
1638
# File: bin/openerp.glade, line: 7057
1099
1639
msgid "Next Tab"
1100
 
msgstr "Notita urmatoare"
 
1640
msgstr ""
1101
1641
#
1102
 
# File: bin/openerp.glade, line: 717
1103
 
#, fuzzy
 
1642
# File: bin/openerp.glade, line: 711
 
1643
# File: bin/openerp.glade, line: 711
 
1644
# File: bin/openerp.glade, line: 711
1104
1645
msgid "View _logs"
1105
 
msgstr "Verifica detalii"
 
1646
msgstr ""
1106
1647
#
1107
 
# File: bin/openerp.glade, line: 725
1108
 
#, fuzzy
 
1648
# File: bin/openerp.glade, line: 719
 
1649
# File: bin/openerp.glade, line: 719
 
1650
# File: bin/openerp.glade, line: 719
1109
1651
msgid "_Go to resource ID..."
1110
 
msgstr "Sterge aceasta resursa"
 
1652
msgstr ""
1111
1653
#
1112
 
# File: bin/openerp.glade, line: 739
1113
 
#, fuzzy
 
1654
# File: bin/openerp.glade, line: 733
 
1655
# File: bin/openerp.glade, line: 733
 
1656
# File: bin/openerp.glade, line: 733
1114
1657
msgid "_Open"
1115
 
msgstr "Deschide"
 
1658
msgstr ""
1116
1659
#
1117
 
# File: bin/openerp.glade, line: 754
1118
 
#, fuzzy
 
1660
# File: bin/openerp.glade, line: 748
 
1661
# File: bin/openerp.glade, line: 748
 
1662
# File: bin/openerp.glade, line: 748
1119
1663
msgid "Reloa_d / Undo"
1120
 
msgstr "Reincarca"
 
1664
msgstr ""
1121
1665
#
1122
 
# File: bin/openerp.glade, line: 775
1123
 
#, fuzzy
 
1666
# File: bin/openerp.glade, line: 769
 
1667
# File: bin/openerp.glade, line: 769
 
1668
# File: bin/openerp.glade, line: 769
1124
1669
msgid "Repeat latest _action"
1125
 
msgstr "Repeta ultima actiune"
 
1670
msgstr ""
1126
1671
#
1127
 
# File: bin/openerp.glade, line: 789
 
1672
# File: bin/openerp.glade, line: 783
 
1673
# File: bin/openerp.glade, line: 783
 
1674
# File: bin/openerp.glade, line: 783
1128
1675
msgid "_Preview in PDF"
1129
1676
msgstr ""
1130
1677
#
1131
 
# File: bin/openerp.glade, line: 805
1132
 
#, fuzzy
 
1678
# File: bin/openerp.glade, line: 799
 
1679
# File: bin/openerp.glade, line: 799
 
1680
# File: bin/openerp.glade, line: 799
1133
1681
msgid "Previe_w in editor"
1134
 
msgstr "Visualizare inainte imprimare"
 
1682
msgstr ""
1135
1683
#
1136
 
# File: bin/openerp.glade, line: 825
1137
 
#, fuzzy
 
1684
# File: bin/openerp.glade, line: 819
 
1685
# File: bin/openerp.glade, line: 819
 
1686
# File: bin/openerp.glade, line: 819
1138
1687
msgid "Expor_t data..."
1139
 
msgstr "Exporta datele..."
 
1688
msgstr ""
1140
1689
#
1141
 
# File: bin/openerp.glade, line: 840
1142
 
#, fuzzy
 
1690
# File: bin/openerp.glade, line: 834
 
1691
# File: bin/openerp.glade, line: 834
 
1692
# File: bin/openerp.glade, line: 834
1143
1693
msgid "I_mport data..."
1144
 
msgstr "Importa datele..."
 
1694
msgstr ""
1145
1695
#
1146
 
# File: bin/openerp.glade, line: 852
 
1696
# File: bin/openerp.glade, line: 846
 
1697
# File: bin/openerp.glade, line: 846
 
1698
# File: bin/openerp.glade, line: 846
1147
1699
msgid "_Options"
1148
 
msgstr "_Optiuni"
1149
 
#
1150
 
# File: bin/openerp.glade, line: 859
1151
 
#, fuzzy
 
1700
msgstr ""
 
1701
#
 
1702
# File: bin/openerp.glade, line: 853
 
1703
# File: bin/openerp.glade, line: 853
 
1704
# File: bin/openerp.glade, line: 853
 
1705
msgid "_Extension Manager"
 
1706
msgstr ""
 
1707
#
 
1708
# File: bin/openerp.glade, line: 861
 
1709
# File: bin/openerp.glade, line: 861
 
1710
# File: bin/openerp.glade, line: 861
1152
1711
msgid "_Menubar"
1153
 
msgstr "Bara meniu"
 
1712
msgstr ""
1154
1713
#
1155
 
# File: bin/openerp.glade, line: 867
1156
 
#, fuzzy
 
1714
# File: bin/openerp.glade, line: 869
 
1715
# File: bin/openerp.glade, line: 869
 
1716
# File: bin/openerp.glade, line: 869
1157
1717
msgid "Text _and Icons"
1158
 
msgstr "Texte si Iconite"
 
1718
msgstr ""
1159
1719
#
1160
 
# File: bin/openerp.glade, line: 875
1161
 
#, fuzzy
 
1720
# File: bin/openerp.glade, line: 877
 
1721
# File: bin/openerp.glade, line: 877
 
1722
# File: bin/openerp.glade, line: 877
1162
1723
msgid "_Icons only"
1163
 
msgstr "Numai iconite"
 
1724
msgstr ""
1164
1725
#
1165
 
# File: bin/openerp.glade, line: 884
1166
 
#, fuzzy
 
1726
# File: bin/openerp.glade, line: 886
 
1727
# File: bin/openerp.glade, line: 886
 
1728
# File: bin/openerp.glade, line: 886
1167
1729
msgid "_Text only"
1168
 
msgstr "Numai texte"
1169
 
#
1170
 
# File: bin/openerp.glade, line: 897
1171
 
msgid "Client Mode"
1172
 
msgstr ""
1173
 
#
1174
 
# File: bin/openerp.glade, line: 905
1175
 
msgid "Normal"
1176
 
msgstr ""
1177
 
#
1178
 
# File: bin/openerp.glade, line: 913
1179
 
msgid "Mode PDA"
1180
 
msgstr ""
1181
 
#
1182
 
# File: bin/openerp.glade, line: 933
1183
 
#, fuzzy
1184
 
msgid "_Theme"
1185
 
msgstr "Arbore"
1186
 
#
1187
 
# File: bin/openerp.glade, line: 941
1188
 
#, fuzzy
1189
 
msgid "OpenERP Theme"
1190
 
msgstr "Licenta de OpenERP"
1191
 
#
1192
 
# File: bin/openerp.glade, line: 981
1193
 
#, fuzzy
 
1730
msgstr ""
 
1731
#
 
1732
# File: bin/openerp.glade, line: 899
 
1733
# File: bin/openerp.glade, line: 899
 
1734
# File: bin/openerp.glade, line: 899
1194
1735
msgid "_Forms"
1195
 
msgstr "_Formular"
 
1736
msgstr ""
1196
1737
#
1197
 
# File: bin/openerp.glade, line: 989
 
1738
# File: bin/openerp.glade, line: 907
 
1739
# File: bin/openerp.glade, line: 907
 
1740
# File: bin/openerp.glade, line: 907
1198
1741
msgid "Right Toolbar"
1199
1742
msgstr ""
1200
1743
#
1201
 
# File: bin/openerp.glade, line: 997
 
1744
# File: bin/openerp.glade, line: 915
 
1745
# File: bin/openerp.glade, line: 915
 
1746
# File: bin/openerp.glade, line: 915
1202
1747
msgid "Tabs default position"
1203
1748
msgstr ""
1204
1749
#
1205
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1005
 
1750
# File: bin/openerp.glade, line: 923
 
1751
# File: bin/openerp.glade, line: 923
 
1752
# File: bin/openerp.glade, line: 923
1206
1753
msgid "Top"
1207
1754
msgstr ""
1208
1755
#
1209
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1013
 
1756
# File: bin/openerp.glade, line: 931
 
1757
# File: bin/openerp.glade, line: 931
 
1758
# File: bin/openerp.glade, line: 931
1210
1759
msgid "Left"
1211
1760
msgstr ""
1212
1761
#
1213
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1022
 
1762
# File: bin/openerp.glade, line: 940
 
1763
# File: bin/openerp.glade, line: 940
 
1764
# File: bin/openerp.glade, line: 940
1214
1765
msgid "Right"
1215
1766
msgstr ""
1216
1767
#
1217
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1031
 
1768
# File: bin/openerp.glade, line: 949
 
1769
# File: bin/openerp.glade, line: 949
 
1770
# File: bin/openerp.glade, line: 949
1218
1771
msgid "Bottom"
1219
1772
msgstr ""
1220
1773
#
1221
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1044
 
1774
# File: bin/openerp.glade, line: 962
 
1775
# File: bin/openerp.glade, line: 962
 
1776
# File: bin/openerp.glade, line: 962
1222
1777
msgid "Tabs default orientation"
1223
1778
msgstr ""
1224
1779
#
1225
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1052
 
1780
# File: bin/openerp.glade, line: 970
 
1781
# File: bin/openerp.glade, line: 970
 
1782
# File: bin/openerp.glade, line: 970
1226
1783
msgid "Horizontal"
1227
1784
msgstr ""
1228
1785
#
1229
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1060
 
1786
# File: bin/openerp.glade, line: 978
 
1787
# File: bin/openerp.glade, line: 978
 
1788
# File: bin/openerp.glade, line: 978
1230
1789
msgid "Vertical"
1231
1790
msgstr ""
1232
1791
#
1233
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1077
1234
 
#, fuzzy
 
1792
# File: bin/openerp.glade, line: 995
 
1793
# File: bin/openerp.glade, line: 995
 
1794
# File: bin/openerp.glade, line: 995
1235
1795
msgid "_Print"
1236
 
msgstr "Imprima"
 
1796
msgstr ""
1237
1797
#
1238
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1084
1239
 
#, fuzzy
 
1798
# File: bin/openerp.glade, line: 1002
 
1799
# File: bin/openerp.glade, line: 1002
 
1800
# File: bin/openerp.glade, line: 1002
1240
1801
msgid "Previe_w before print"
1241
 
msgstr "Visualizare inainte imprimare"
 
1802
msgstr ""
1242
1803
#
1243
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1108
1244
 
#, fuzzy
 
1804
# File: bin/openerp.glade, line: 1026
 
1805
# File: bin/openerp.glade, line: 1026
 
1806
# File: bin/openerp.glade, line: 1026
1245
1807
msgid "_Save options"
1246
 
msgstr "Salveaza optiuni"
 
1808
msgstr ""
1247
1809
#
1248
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1128
1249
 
#, fuzzy
 
1810
# File: bin/openerp.glade, line: 1046
 
1811
# File: bin/openerp.glade, line: 1046
 
1812
# File: bin/openerp.glade, line: 1046
1250
1813
msgid "_Plugins"
1251
 
msgstr "Plugins"
 
1814
msgstr ""
1252
1815
#
1253
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1136
1254
 
#, fuzzy
 
1816
# File: bin/openerp.glade, line: 1054
 
1817
# File: bin/openerp.glade, line: 1054
 
1818
# File: bin/openerp.glade, line: 1054
1255
1819
msgid "_Execute a plugin"
1256
 
msgstr "Executa un plugin"
 
1820
msgstr ""
1257
1821
#
1258
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1156
1259
 
#, fuzzy
 
1822
# File: bin/openerp.glade, line: 1074
 
1823
# File: bin/openerp.glade, line: 1074
 
1824
# File: bin/openerp.glade, line: 1074
1260
1825
msgid "_Shortcuts"
1261
 
msgstr "Scurtaturi"
 
1826
msgstr ""
1262
1827
#
1263
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1164
1264
 
#, fuzzy
 
1828
# File: bin/openerp.glade, line: 1082
 
1829
# File: bin/openerp.glade, line: 1082
 
1830
# File: bin/openerp.glade, line: 1082
1265
1831
msgid "_Help"
1266
 
msgstr "Ajutor"
 
1832
msgstr ""
1267
1833
#
1268
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1171
1269
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7262
1270
 
#, fuzzy
 
1834
# File: bin/openerp.glade, line: 1089
 
1835
# File: bin/openerp.glade, line: 6372
 
1836
# File: bin/openerp.glade, line: 1089
 
1837
# File: bin/openerp.glade, line: 6372
 
1838
# File: bin/openerp.glade, line: 1089
 
1839
# File: bin/openerp.glade, line: 6372
1271
1840
msgid "Support Request"
1272
 
msgstr "Trimite cererea de suport"
 
1841
msgstr ""
1273
1842
#
1274
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1191
 
1843
# File: bin/openerp.glade, line: 1109
 
1844
# File: bin/openerp.glade, line: 1109
 
1845
# File: bin/openerp.glade, line: 1109
1275
1846
msgid "User _Manual"
1276
1847
msgstr ""
1277
1848
#
1278
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1206
 
1849
# File: bin/openerp.glade, line: 1124
 
1850
# File: bin/openerp.glade, line: 1124
 
1851
# File: bin/openerp.glade, line: 1124
1279
1852
msgid "_Contextual Help"
1280
1853
msgstr ""
1281
1854
#
1282
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1222
1283
 
#, fuzzy
 
1855
# File: bin/openerp.glade, line: 1140
 
1856
# File: bin/openerp.glade, line: 1140
 
1857
# File: bin/openerp.glade, line: 1140
1284
1858
msgid "_Tips"
1285
 
msgstr "Note"
 
1859
msgstr ""
1286
1860
#
1287
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1237
1288
 
#, fuzzy
 
1861
# File: bin/openerp.glade, line: 1155
 
1862
# File: bin/openerp.glade, line: 1155
 
1863
# File: bin/openerp.glade, line: 1155
1289
1864
msgid "Keyboard Shortcuts"
1290
 
msgstr "Scurtaturi"
 
1865
msgstr ""
1291
1866
#
1292
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1250
1293
 
#, fuzzy
 
1867
# File: bin/openerp.glade, line: 1168
 
1868
# File: bin/openerp.glade, line: 1168
 
1869
# File: bin/openerp.glade, line: 1168
1294
1870
msgid "_License"
1295
 
msgstr "Licenta"
 
1871
msgstr ""
1296
1872
#
1297
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1265
1298
 
#, fuzzy
 
1873
# File: bin/openerp.glade, line: 1183
 
1874
# File: bin/openerp.glade, line: 1183
 
1875
# File: bin/openerp.glade, line: 1183
1299
1876
msgid "_About..."
1300
 
msgstr "Despre ..."
 
1877
msgstr ""
1301
1878
#
1302
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1307
 
1879
# File: bin/openerp.glade, line: 1225
 
1880
# File: bin/openerp.glade, line: 1225
 
1881
# File: bin/openerp.glade, line: 1225
1303
1882
msgid "Edit / Save this resource"
1304
 
msgstr "Editare / salvare acesta resursa"
 
1883
msgstr ""
1305
1884
#
1306
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1327
 
1885
# File: bin/openerp.glade, line: 1241
 
1886
# File: bin/openerp.glade, line: 1241
 
1887
# File: bin/openerp.glade, line: 1241
1307
1888
msgid "Delete this resource"
1308
 
msgstr "Sterge acesta resursa"
1309
 
#
1310
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1347
1311
 
#, fuzzy
1312
 
msgid "Find a resource"
1313
 
msgstr "Cauta o resursa"
1314
 
#
1315
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1358
 
1889
msgstr ""
 
1890
#
 
1891
# File: bin/openerp.glade, line: 1254
 
1892
# File: bin/openerp.glade, line: 1254
 
1893
# File: bin/openerp.glade, line: 1254
1316
1894
msgid "Go to previous matched search"
1317
 
msgstr "Mergi inapoi in cautari"
 
1895
msgstr ""
1318
1896
#
1319
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1369
 
1897
# File: bin/openerp.glade, line: 1265
 
1898
# File: bin/openerp.glade, line: 1265
 
1899
# File: bin/openerp.glade, line: 1265
1320
1900
msgid "Go to next matched resource"
1321
 
msgstr "Mergi inapoi in cautari"
1322
 
#
1323
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1380
1324
 
msgid "Switch current view: form / list / graph"
1325
 
msgstr ""
1326
 
#
1327
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1381
1328
 
msgid "View"
1329
 
msgstr ""
1330
 
#
1331
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1393
1332
 
#, fuzzy
1333
 
msgid "Reload / Undo Form"
1334
 
msgstr "Reincarca"
1335
 
#
1336
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1394
1337
 
#, fuzzy
1338
 
msgid "Reload"
1339
 
msgstr "Reincarca"
1340
 
#
1341
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1407
1342
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1408
1343
 
#, fuzzy
1344
 
msgid "Menu"
1345
 
msgstr "Bara meniu"
1346
 
#
1347
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1429
 
1901
msgstr ""
 
1902
#
 
1903
# File: bin/openerp.glade, line: 1278
 
1904
# File: bin/openerp.glade, line: 1278
 
1905
# File: bin/openerp.glade, line: 1278
 
1906
msgid "List"
 
1907
msgstr ""
 
1908
#
 
1909
# File: bin/openerp.glade, line: 1290
 
1910
# File: bin/openerp.glade, line: 1290
 
1911
# File: bin/openerp.glade, line: 1290
 
1912
msgid "Form"
 
1913
msgstr ""
 
1914
#
 
1915
# File: bin/openerp.glade, line: 1303
 
1916
# File: bin/openerp.glade, line: 1303
 
1917
# File: bin/openerp.glade, line: 1303
 
1918
msgid "Calendar"
 
1919
msgstr ""
 
1920
#
 
1921
# File: bin/openerp.glade, line: 1313
 
1922
# File: bin/openerp.glade, line: 1313
 
1923
# File: bin/openerp.glade, line: 1313
 
1924
msgid "Graph"
 
1925
msgstr ""
 
1926
#
 
1927
# File: bin/openerp.glade, line: 1326
 
1928
# File: bin/openerp.glade, line: 1326
 
1929
# File: bin/openerp.glade, line: 1326
 
1930
msgid "Gantt"
 
1931
msgstr ""
 
1932
#
 
1933
# File: bin/openerp.glade, line: 1344
 
1934
# File: bin/openerp.glade, line: 1344
 
1935
# File: bin/openerp.glade, line: 1344
 
1936
msgid "Print documents"
 
1937
msgstr ""
 
1938
#
 
1939
# File: bin/openerp.glade, line: 1355
 
1940
# File: bin/openerp.glade, line: 1355
 
1941
# File: bin/openerp.glade, line: 1355
1348
1942
msgid "Launch actions about this resource"
1349
 
msgstr "Executa actiunile legate de aceasta resursa"
1350
 
#
1351
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1442
1352
 
msgid "Print documents"
1353
 
msgstr "Imprima documentele"
1354
 
#
1355
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1462
1356
 
#, fuzzy
 
1943
msgstr ""
 
1944
#
 
1945
# File: bin/openerp.glade, line: 1368
 
1946
# File: bin/openerp.glade, line: 1368
 
1947
# File: bin/openerp.glade, line: 1368
1357
1948
msgid "Add an attachment to this resource"
1358
 
msgstr "Executa actiunile legate de aceasta resursa"
 
1949
msgstr ""
1359
1950
#
1360
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1463
1361
 
#, fuzzy
 
1951
# File: bin/openerp.glade, line: 1369
 
1952
# File: bin/openerp.glade, line: 1369
 
1953
# File: bin/openerp.glade, line: 1369
1362
1954
msgid "Attachment"
1363
 
msgstr "Atasament"
1364
 
#
1365
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1484
1366
 
msgid "Close this window"
1367
 
msgstr "Inchide fereastra"
1368
 
#
1369
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1528
 
1955
msgstr ""
 
1956
#
 
1957
# File: bin/openerp.glade, line: 1384
 
1958
# File: bin/openerp.glade, line: 1385
 
1959
# File: bin/openerp.glade, line: 1384
 
1960
# File: bin/openerp.glade, line: 1385
 
1961
# File: bin/openerp.glade, line: 1384
 
1962
# File: bin/openerp.glade, line: 1385
 
1963
msgid "Menu"
 
1964
msgstr ""
 
1965
#
 
1966
# File: bin/openerp.glade, line: 1402
 
1967
# File: bin/openerp.glade, line: 1403
 
1968
# File: bin/openerp.glade, line: 1402
 
1969
# File: bin/openerp.glade, line: 1403
 
1970
# File: bin/openerp.glade, line: 1402
 
1971
# File: bin/openerp.glade, line: 1403
 
1972
msgid "Reload"
 
1973
msgstr ""
 
1974
#
 
1975
# File: bin/openerp.glade, line: 1448
 
1976
# File: bin/openerp.glade, line: 1448
 
1977
# File: bin/openerp.glade, line: 1448
1370
1978
msgid "Requests:"
1371
 
msgstr "Cereri:"
 
1979
msgstr ""
1372
1980
#
1373
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1551
 
1981
# File: bin/openerp.glade, line: 1471
 
1982
# File: bin/openerp.glade, line: 1471
 
1983
# File: bin/openerp.glade, line: 1471
1374
1984
msgid "Read my Requests"
1375
 
msgstr "Citeste cererile"
 
1985
msgstr ""
1376
1986
#
1377
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1572
 
1987
# File: bin/openerp.glade, line: 1492
 
1988
# File: bin/openerp.glade, line: 1492
 
1989
# File: bin/openerp.glade, line: 1492
1378
1990
msgid "Send a new request"
1379
 
msgstr "Trimite o noua cerere"
 
1991
msgstr ""
1380
1992
#
1381
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1612
 
1993
# File: bin/openerp.glade, line: 1532
 
1994
# File: bin/openerp.glade, line: 1532
 
1995
# File: bin/openerp.glade, line: 1532
1382
1996
msgid "OpenERP - Tree Resources"
1383
 
msgstr "OpenERP - Arborele cu resurse"
 
1997
msgstr ""
1384
1998
#
1385
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1666
 
1999
# File: bin/openerp.glade, line: 1585
 
2000
# File: bin/openerp.glade, line: 1585
 
2001
# File: bin/openerp.glade, line: 1585
1386
2002
msgid "Shortcuts"
1387
 
msgstr "Scurtaturi"
 
2003
msgstr ""
1388
2004
#
1389
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1799
 
2005
# File: bin/openerp.glade, line: 1694
 
2006
# File: bin/openerp.glade, line: 1694
 
2007
# File: bin/openerp.glade, line: 1694
1390
2008
msgid "OpenERP - Forms"
1391
 
msgstr "OpenERP - Formulare"
 
2009
msgstr ""
1392
2010
#
1393
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1823
1394
 
#, fuzzy
 
2011
# File: bin/openerp.glade, line: 1718
 
2012
# File: bin/openerp.glade, line: 1718
 
2013
# File: bin/openerp.glade, line: 1718
1395
2014
msgid "State:"
1396
 
msgstr "Stare:"
 
2015
msgstr ""
1397
2016
#
1398
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1855
 
2017
# File: bin/openerp.glade, line: 1750
 
2018
# File: bin/openerp.glade, line: 1750
 
2019
# File: bin/openerp.glade, line: 1750
1399
2020
msgid "OpenERP - About"
1400
 
msgstr "OpenERP - Despre"
 
2021
msgstr ""
1401
2022
#
1402
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1869
 
2023
# File: bin/openerp.glade, line: 1764
 
2024
# File: bin/openerp.glade, line: 1764
 
2025
# File: bin/openerp.glade, line: 1764
1403
2026
msgid ""
1404
2027
"<b>About OpenERP</b>\n"
1405
2028
"<i>The most advanced Open Source ERP &amp; CRM !</i>"
1406
2029
msgstr ""
1407
2030
#
1408
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1908
1409
 
#, fuzzy
 
2031
# File: bin/openerp.glade, line: 1803
 
2032
# File: bin/openerp.glade, line: 1803
 
2033
# File: bin/openerp.glade, line: 1803
1410
2034
msgid ""
1411
2035
"\n"
1412
2036
"OpenERP - GTK Client - v%s\n"
1419
2043
"\n"
1420
2044
"(c) 2003-TODAY, Tiny sprl\n"
1421
2045
"\n"
1422
 
"More Info on www.OpenERP.com !"
 
2046
"More Info on www.openerp.com !"
1423
2047
msgstr ""
1424
 
"\n"
1425
 
"OpenERP - Client GTK - v2.0\n"
1426
 
"\n"
1427
 
"OpenERP este un ERP+CRM Open Source pentru\n"
1428
 
"firme mici si medii.\n"
1429
 
"\n"
1430
 
"Codul sursa este distribuit in acord cu \n"
1431
 
"textul dat de GNU Public Licence.\n"
1432
 
"\n"
1433
 
"(c) 2003-TODAY, Tiny sprl\n"
1434
 
"\n"
1435
 
"Mai multe informatii la www.OpenERP.com !"
1436
2048
#
1437
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1936
1438
 
#, fuzzy
 
2049
# File: bin/openerp.glade, line: 1831
 
2050
# File: bin/openerp.glade, line: 1831
 
2051
# File: bin/openerp.glade, line: 1831
1439
2052
msgid "_OpenERP"
1440
 
msgstr "OpenERP"
 
2053
msgstr ""
1441
2054
#
1442
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1964
1443
 
#, fuzzy
 
2055
# File: bin/openerp.glade, line: 1859
 
2056
# File: bin/openerp.glade, line: 1859
 
2057
# File: bin/openerp.glade, line: 1859
1444
2058
msgid ""
1445
2059
"\n"
1446
2060
"(c) 2003-TODAY - Tiny sprl\n"
1455
2069
"Mail: sales@tiny.be\n"
1456
2070
"Web: http://tiny.be"
1457
2071
msgstr ""
1458
 
"\n"
1459
 
"(c) 2003- - Tiny sprl\n"
1460
 
"OpenERP este un produs al firmei Tiny sprl:\n"
1461
 
"\n"
1462
 
"Tiny sprl\n"
1463
 
"21 Rue du Vieux Chateau\n"
1464
 
"BE-1457 Walhain\n"
1465
 
"Belgique\n"
1466
 
"\n"
1467
 
"Tel/Fax: +32.10.68.94.39\n"
1468
 
"Mail: fp@tiny.be\n"
1469
 
"Web: http://tiny.be"
1470
2072
#
1471
 
# File: bin/openerp.glade, line: 1995
1472
 
#, fuzzy
 
2073
# File: bin/openerp.glade, line: 1890
 
2074
# File: bin/openerp.glade, line: 1890
 
2075
# File: bin/openerp.glade, line: 1890
1473
2076
msgid "_Contact"
1474
 
msgstr "Contact"
1475
 
#
1476
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2047
1477
 
msgid "OpenERP - forms widget"
1478
 
msgstr "OpenERP - Formulare"
1479
 
#
1480
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2229
1481
 
#, fuzzy
1482
 
msgid "Titre"
1483
 
msgstr "Titlu"
1484
 
#
1485
 
# File: bin/openerp.glade, line: 2470
1486
 
msgid "Remove selected entry"
1487
 
msgstr "Sterge intrarea selectionata"
1488
 
#
1489
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3043
1490
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7615
 
2077
msgstr ""
 
2078
#
 
2079
# File: bin/openerp.glade, line: 1942
 
2080
# File: bin/openerp.glade, line: 1942
 
2081
# File: bin/openerp.glade, line: 1942
 
2082
msgid "Tiny ERP - forms widget"
 
2083
msgstr ""
 
2084
#
 
2085
# File: bin/openerp.glade, line: 2121
 
2086
# File: bin/openerp.glade, line: 6718
 
2087
# File: bin/openerp.glade, line: 2121
 
2088
# File: bin/openerp.glade, line: 6718
 
2089
# File: bin/openerp.glade, line: 2121
 
2090
# File: bin/openerp.glade, line: 6718
1491
2091
msgid "OpenERP - Confirmation"
1492
 
msgstr "OpenERP - Confirmare"
 
2092
msgstr ""
1493
2093
#
1494
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3071
1495
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7643
1496
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9031
 
2094
# File: bin/openerp.glade, line: 2149
 
2095
# File: bin/openerp.glade, line: 6746
 
2096
# File: bin/openerp.glade, line: 8132
 
2097
# File: bin/openerp.glade, line: 2149
 
2098
# File: bin/openerp.glade, line: 6746
 
2099
# File: bin/openerp.glade, line: 8132
 
2100
# File: bin/openerp.glade, line: 2149
 
2101
# File: bin/openerp.glade, line: 6746
 
2102
# File: bin/openerp.glade, line: 8132
1497
2103
msgid "Hello World!"
1498
 
msgstr "Salut lume!"
 
2104
msgstr ""
1499
2105
#
1500
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3120
1501
 
#, fuzzy
 
2106
# File: bin/openerp.glade, line: 2198
 
2107
# File: bin/openerp.glade, line: 2198
 
2108
# File: bin/openerp.glade, line: 2198
1502
2109
msgid "OpenERP - Selection"
1503
 
msgstr "OpenERP - selectie"
 
2110
msgstr ""
1504
2111
#
1505
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3134
 
2112
# File: bin/openerp.glade, line: 2212
 
2113
# File: bin/openerp.glade, line: 2212
 
2114
# File: bin/openerp.glade, line: 2212
1506
2115
msgid "Your selection:"
1507
 
msgstr "Selectie dvs"
1508
 
#
1509
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3214
1510
 
msgid "OpenERP - Filter"
1511
 
msgstr "OpenERP - Filtru"
1512
 
#
1513
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3230
1514
 
#, fuzzy
1515
 
msgid "S_earch:"
1516
 
msgstr "Recherche:"
1517
 
#
1518
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3254
1519
 
#, fuzzy
1520
 
msgid "on _field:"
1521
 
msgstr "in cimpul:"
1522
 
#
1523
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3266
1524
 
msgid "test"
1525
2116
msgstr ""
1526
2117
#
1527
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3276
1528
 
#, fuzzy
1529
 
msgid "_Select"
1530
 
msgstr "Selectioaza"
1531
 
#
1532
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3293
1533
 
#, fuzzy
1534
 
msgid "_Unselect"
1535
 
msgstr "Deselectionaza"
1536
 
#
1537
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3318
1538
 
#, fuzzy
1539
 
msgid "Filter:"
1540
 
msgstr "Filtru"
1541
 
#
1542
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3331
1543
 
#, fuzzy
1544
 
msgid "AL_L"
1545
 
msgstr "Toate"
1546
 
#
1547
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3347
1548
 
#, fuzzy
1549
 
msgid "N_ONE"
1550
 
msgstr "Nimic"
1551
 
#
1552
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3407
1553
 
msgid "<b><u>Actions</u></b>"
1554
 
msgstr "<b><u>Actiuni</u></b>"
1555
 
#
1556
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3465
 
2118
# File: bin/openerp.glade, line: 2292
 
2119
# File: bin/openerp.glade, line: 2292
 
2120
# File: bin/openerp.glade, line: 2292
1557
2121
msgid "OpenERP - Dialog"
1558
 
msgstr "OpenERP - Dialog"
1559
 
#
1560
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3490
1561
 
msgid "Set to _Default"
1562
 
msgstr "pune la _Default (implicit)"
1563
 
#
1564
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3510
1565
 
msgid "Value _Preference"
1566
 
msgstr "Valeur _Preference (preferinte)"
1567
 
#
1568
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3526
 
2122
msgstr ""
 
2123
#
 
2124
# File: bin/openerp.glade, line: 2316
 
2125
# File: bin/openerp.glade, line: 2316
 
2126
# File: bin/openerp.glade, line: 2316
1569
2127
msgid "OpenERP, Field Preference target"
1570
 
msgstr "OpenERP, Preferinte cimp destinatie"
1571
 
#
1572
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3544
1573
 
#, fuzzy
1574
 
msgid "Default _value:"
1575
 
msgstr "Valoare implicita:"
1576
 
#
1577
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3605
1578
 
#, fuzzy
1579
 
msgid "_Domain:"
1580
 
msgstr "Domeniu:"
1581
 
#
1582
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3621
1583
 
#, fuzzy
1584
 
msgid "Field _Name:"
1585
 
msgstr "Nume cimp:"
1586
 
#
1587
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3652
1588
 
msgid "<b>Value applicable if:</b>"
1589
 
msgstr "<b>Valoare aplicabila daca:</b>"
1590
 
#
1591
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3684
1592
 
#, fuzzy
 
2128
msgstr ""
 
2129
#
 
2130
# File: bin/openerp.glade, line: 2347
 
2131
# File: bin/openerp.glade, line: 2347
 
2132
# File: bin/openerp.glade, line: 2347
1593
2133
msgid "_only for you"
1594
 
msgstr "numai pentru dvs"
 
2134
msgstr ""
1595
2135
#
1596
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3698
1597
 
#, fuzzy
 
2136
# File: bin/openerp.glade, line: 2361
 
2137
# File: bin/openerp.glade, line: 2361
 
2138
# File: bin/openerp.glade, line: 2361
1598
2139
msgid "for _all users"
1599
 
msgstr "pentru toti utilizatorii"
 
2140
msgstr ""
1600
2141
#
1601
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3718
 
2142
# File: bin/openerp.glade, line: 2381
 
2143
# File: bin/openerp.glade, line: 2381
 
2144
# File: bin/openerp.glade, line: 2381
1602
2145
msgid "<b>Value applicable for:</b>"
1603
 
msgstr "<b>Valoare aplicabila pentru:</b>"
1604
 
#
1605
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3778
 
2146
msgstr ""
 
2147
#
 
2148
# File: bin/openerp.glade, line: 2417
 
2149
# File: bin/openerp.glade, line: 2417
 
2150
# File: bin/openerp.glade, line: 2417
 
2151
msgid "<b>Value applicable if:</b>"
 
2152
msgstr ""
 
2153
#
 
2154
# File: bin/openerp.glade, line: 2435
 
2155
# File: bin/openerp.glade, line: 2435
 
2156
# File: bin/openerp.glade, line: 2435
 
2157
msgid "Field _Name:"
 
2158
msgstr ""
 
2159
#
 
2160
# File: bin/openerp.glade, line: 2449
 
2161
# File: bin/openerp.glade, line: 2449
 
2162
# File: bin/openerp.glade, line: 2449
 
2163
msgid "_Domain:"
 
2164
msgstr ""
 
2165
#
 
2166
# File: bin/openerp.glade, line: 2508
 
2167
# File: bin/openerp.glade, line: 2508
 
2168
# File: bin/openerp.glade, line: 2508
 
2169
msgid "Default _value:"
 
2170
msgstr ""
 
2171
#
 
2172
# File: bin/openerp.glade, line: 2563
 
2173
# File: bin/openerp.glade, line: 2563
 
2174
# File: bin/openerp.glade, line: 2563
1606
2175
msgid "OpenERP - Export to CSV"
1607
 
msgstr "OpenERP - Exporta CSV"
1608
 
#
1609
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3819
1610
 
#, fuzzy
1611
 
msgid "<b>Predefined exports</b>"
1612
 
msgstr "<b>Cimpuri pentru a fi exportate</b>"
1613
 
#
1614
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3860
1615
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8479
1616
 
msgid "<b>All fields</b>"
1617
 
msgstr "<b>Toate cimpurile</b>"
1618
 
#
1619
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3903
1620
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8521
1621
 
#, fuzzy
 
2176
msgstr ""
 
2177
#
 
2178
# File: bin/openerp.glade, line: 2611
 
2179
# File: bin/openerp.glade, line: 2611
 
2180
# File: bin/openerp.glade, line: 2611
 
2181
msgid "Save List"
 
2182
msgstr ""
 
2183
#
 
2184
# File: bin/openerp.glade, line: 2659
 
2185
# File: bin/openerp.glade, line: 2659
 
2186
# File: bin/openerp.glade, line: 2659
 
2187
msgid "Remove List"
 
2188
msgstr ""
 
2189
#
 
2190
# File: bin/openerp.glade, line: 2714
 
2191
# File: bin/openerp.glade, line: 2714
 
2192
# File: bin/openerp.glade, line: 2714
 
2193
msgid "<b>Exports List</b>"
 
2194
msgstr ""
 
2195
#
 
2196
# File: bin/openerp.glade, line: 2731
 
2197
# File: bin/openerp.glade, line: 2731
 
2198
# File: bin/openerp.glade, line: 2731
 
2199
msgid "<b>Predefined Exports</b>"
 
2200
msgstr ""
 
2201
#
 
2202
# File: bin/openerp.glade, line: 2776
 
2203
# File: bin/openerp.glade, line: 2776
 
2204
# File: bin/openerp.glade, line: 2776
 
2205
msgid "Available Fields"
 
2206
msgstr ""
 
2207
#
 
2208
# File: bin/openerp.glade, line: 2819
 
2209
# File: bin/openerp.glade, line: 7624
 
2210
# File: bin/openerp.glade, line: 2819
 
2211
# File: bin/openerp.glade, line: 7624
 
2212
# File: bin/openerp.glade, line: 2819
 
2213
# File: bin/openerp.glade, line: 7624
1622
2214
msgid "_Add"
1623
 
msgstr "Adauga"
 
2215
msgstr ""
1624
2216
#
1625
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3950
1626
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8568
1627
 
#, fuzzy
 
2217
# File: bin/openerp.glade, line: 2866
 
2218
# File: bin/openerp.glade, line: 7671
 
2219
# File: bin/openerp.glade, line: 2866
 
2220
# File: bin/openerp.glade, line: 7671
 
2221
# File: bin/openerp.glade, line: 2866
 
2222
# File: bin/openerp.glade, line: 7671
1628
2223
msgid "_Remove"
1629
 
msgstr "Sterge"
 
2224
msgstr ""
1630
2225
#
1631
 
# File: bin/openerp.glade, line: 3998
1632
 
#, fuzzy
 
2226
# File: bin/openerp.glade, line: 2914
 
2227
# File: bin/openerp.glade, line: 2914
 
2228
# File: bin/openerp.glade, line: 2914
1633
2229
msgid "_Nothing"
1634
 
msgstr "Nimic"
1635
 
#
1636
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4055
1637
 
#, fuzzy
1638
 
msgid "Save List"
1639
 
msgstr "Salveaza optiuni"
1640
 
#
1641
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4111
1642
 
msgid "<b>Fields to export</b>"
1643
 
msgstr "<b>Cimpuri pentru a fi exportate</b>"
1644
 
#
1645
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4141
1646
 
#, fuzzy
 
2230
msgstr ""
 
2231
#
 
2232
# File: bin/openerp.glade, line: 2969
 
2233
# File: bin/openerp.glade, line: 2969
 
2234
# File: bin/openerp.glade, line: 2969
 
2235
msgid "Fields to Export"
 
2236
msgstr ""
 
2237
#
 
2238
# File: bin/openerp.glade, line: 2999
 
2239
# File: bin/openerp.glade, line: 2999
 
2240
# File: bin/openerp.glade, line: 2999
1647
2241
msgid ""
1648
2242
"Open in Excel\n"
1649
2243
"Save as CSV"
1650
 
msgstr "Deschide in Excell"
 
2244
msgstr ""
1651
2245
#
1652
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4160
1653
 
#, fuzzy
 
2246
# File: bin/openerp.glade, line: 3018
 
2247
# File: bin/openerp.glade, line: 3018
 
2248
# File: bin/openerp.glade, line: 3018
1654
2249
msgid "Add _field names"
1655
 
msgstr "Adauaga un cimp nou"
 
2250
msgstr ""
1656
2251
#
1657
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4177
1658
 
#, fuzzy
 
2252
# File: bin/openerp.glade, line: 3035
 
2253
# File: bin/openerp.glade, line: 3035
 
2254
# File: bin/openerp.glade, line: 3035
1659
2255
msgid "<b>Opti_ons</b>"
1660
 
msgstr "<b>Optiuni</b>"
 
2256
msgstr ""
1661
2257
#
1662
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4236
 
2258
# File: bin/openerp.glade, line: 3094
 
2259
# File: bin/openerp.glade, line: 3094
 
2260
# File: bin/openerp.glade, line: 3094
1663
2261
msgid "OpenERP - Search"
1664
 
msgstr "OpenERP - Cauta"
1665
 
#
1666
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4335
1667
 
msgid "OpenERP - Search Widgets"
1668
 
msgstr "OpenERP - Cauta"
1669
 
#
1670
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4361
1671
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4427
1672
 
msgid "-"
1673
 
msgstr "-"
1674
 
#
1675
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4398
1676
 
msgid "Date de dĆ©but"
1677
 
msgstr ""
1678
 
#
1679
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4501
1680
 
msgid "Search with this name"
1681
 
msgstr "Cauta cu acest nume"
1682
 
#
1683
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4519
1684
 
msgid "Clear the field"
1685
 
msgstr "Sterge cimp"
1686
 
#
1687
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4570
1688
 
msgid ""
1689
 
"\n"
1690
 
"Yes\n"
1691
 
"No"
1692
 
msgstr ""
1693
 
"\n"
1694
 
"Da\n"
1695
 
"Nu"
1696
 
#
1697
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4593
1698
 
msgid "OpenERP - Attachment"
1699
 
msgstr "OpenERP - Attachement"
1700
 
#
1701
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4618
1702
 
msgid "Filename:"
1703
 
msgstr "Nume fisier:"
1704
 
#
1705
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4661
1706
 
msgid "Description:"
1707
 
msgstr "Descriere:"
1708
 
#
1709
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4714
1710
 
#, fuzzy
1711
 
msgid "Save text"
1712
 
msgstr "Salvare"
1713
 
#
1714
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4914
 
2262
msgstr ""
 
2263
#
 
2264
# File: bin/openerp.glade, line: 3205
 
2265
# File: bin/openerp.glade, line: 3580
 
2266
# File: bin/openerp.glade, line: 3739
 
2267
# File: bin/openerp.glade, line: 3205
 
2268
# File: bin/openerp.glade, line: 3580
 
2269
# File: bin/openerp.glade, line: 3739
 
2270
# File: bin/openerp.glade, line: 3205
 
2271
# File: bin/openerp.glade, line: 3580
 
2272
# File: bin/openerp.glade, line: 3739
1715
2273
msgid "OpenERP - Error"
1716
 
msgstr "OpenERP - Eroare"
 
2274
msgstr ""
1717
2275
#
1718
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4929
1719
 
#, fuzzy
 
2276
# File: bin/openerp.glade, line: 3220
 
2277
# File: bin/openerp.glade, line: 3595
 
2278
# File: bin/openerp.glade, line: 3754
 
2279
# File: bin/openerp.glade, line: 3220
 
2280
# File: bin/openerp.glade, line: 3595
 
2281
# File: bin/openerp.glade, line: 3754
 
2282
# File: bin/openerp.glade, line: 3220
 
2283
# File: bin/openerp.glade, line: 3595
 
2284
# File: bin/openerp.glade, line: 3754
1720
2285
msgid "Application Error!"
1721
 
msgstr "Eroare aplicatie!"
1722
 
#
1723
 
# File: bin/openerp.glade, line: 4988
1724
 
#, fuzzy
 
2286
msgstr ""
 
2287
#
 
2288
# File: bin/openerp.glade, line: 3259
 
2289
# File: bin/openerp.glade, line: 3634
 
2290
# File: bin/openerp.glade, line: 3676
 
2291
# File: bin/openerp.glade, line: 3912
 
2292
# File: bin/openerp.glade, line: 3259
 
2293
# File: bin/openerp.glade, line: 3634
 
2294
# File: bin/openerp.glade, line: 3676
 
2295
# File: bin/openerp.glade, line: 3912
 
2296
# File: bin/openerp.glade, line: 3259
 
2297
# File: bin/openerp.glade, line: 3634
 
2298
# File: bin/openerp.glade, line: 3676
 
2299
# File: bin/openerp.glade, line: 3912
 
2300
msgid "Error details"
 
2301
msgstr ""
 
2302
#
 
2303
# File: bin/openerp.glade, line: 3273
 
2304
# File: bin/openerp.glade, line: 3648
 
2305
# File: bin/openerp.glade, line: 3926
 
2306
# File: bin/openerp.glade, line: 3273
 
2307
# File: bin/openerp.glade, line: 3648
 
2308
# File: bin/openerp.glade, line: 3926
 
2309
# File: bin/openerp.glade, line: 3273
 
2310
# File: bin/openerp.glade, line: 3648
 
2311
# File: bin/openerp.glade, line: 3926
 
2312
msgid "_Details"
 
2313
msgstr ""
 
2314
#
 
2315
# File: bin/openerp.glade, line: 3301
 
2316
# File: bin/openerp.glade, line: 3301
 
2317
# File: bin/openerp.glade, line: 3301
 
2318
msgid ""
 
2319
"<b>Maintenance Contract.</b>\n"
 
2320
"<i>\n"
 
2321
"Your request will be send to OpenERP and maintenance team will reply you "
 
2322
"shortly.\n"
 
2323
"</i>"
 
2324
msgstr ""
 
2325
#
 
2326
# File: bin/openerp.glade, line: 3334
 
2327
# File: bin/openerp.glade, line: 3334
 
2328
# File: bin/openerp.glade, line: 3334
 
2329
msgid "<b>Contract name:</b>"
 
2330
msgstr ""
 
2331
#
 
2332
# File: bin/openerp.glade, line: 3362
 
2333
# File: bin/openerp.glade, line: 4205
 
2334
# File: bin/openerp.glade, line: 3362
 
2335
# File: bin/openerp.glade, line: 4205
 
2336
# File: bin/openerp.glade, line: 3362
 
2337
# File: bin/openerp.glade, line: 4205
 
2338
msgid "Explain what you did:"
 
2339
msgstr ""
 
2340
#
 
2341
# File: bin/openerp.glade, line: 3376
 
2342
# File: bin/openerp.glade, line: 4191
 
2343
# File: bin/openerp.glade, line: 3376
 
2344
# File: bin/openerp.glade, line: 4191
 
2345
# File: bin/openerp.glade, line: 3376
 
2346
# File: bin/openerp.glade, line: 4191
 
2347
msgid "Others Comments:"
 
2348
msgstr ""
 
2349
#
 
2350
# File: bin/openerp.glade, line: 3460
 
2351
# File: bin/openerp.glade, line: 3460
 
2352
# File: bin/openerp.glade, line: 3460
 
2353
msgid "Send to Maintenance Team"
 
2354
msgstr ""
 
2355
#
 
2356
# File: bin/openerp.glade, line: 3493
 
2357
# File: bin/openerp.glade, line: 3493
 
2358
# File: bin/openerp.glade, line: 3493
 
2359
msgid "<b>support contract id :</b>"
 
2360
msgstr ""
 
2361
#
 
2362
# File: bin/openerp.glade, line: 3534
 
2363
# File: bin/openerp.glade, line: 4304
 
2364
# File: bin/openerp.glade, line: 3534
 
2365
# File: bin/openerp.glade, line: 4304
 
2366
# File: bin/openerp.glade, line: 3534
 
2367
# File: bin/openerp.glade, line: 4304
 
2368
msgid "<b>_Support Request</b>"
 
2369
msgstr ""
 
2370
#
 
2371
# File: bin/openerp.glade, line: 3693
 
2372
# File: bin/openerp.glade, line: 3693
 
2373
# File: bin/openerp.glade, line: 3693
 
2374
msgid "<b>_Error</b>"
 
2375
msgstr ""
 
2376
#
 
2377
# File: bin/openerp.glade, line: 3813
 
2378
# File: bin/openerp.glade, line: 3813
 
2379
# File: bin/openerp.glade, line: 3813
1725
2380
msgid "<b>Error 404</b>"
1726
 
msgstr "<b>Eroare de cod:</b>"
 
2381
msgstr ""
1727
2382
#
1728
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5002
 
2383
# File: bin/openerp.glade, line: 3827
 
2384
# File: bin/openerp.glade, line: 3827
 
2385
# File: bin/openerp.glade, line: 3827
1729
2386
msgid "<b>Error code:</b>"
1730
 
msgstr "<b>Eroare de cod:</b>"
 
2387
msgstr ""
1731
2388
#
1732
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5019
 
2389
# File: bin/openerp.glade, line: 3844
 
2390
# File: bin/openerp.glade, line: 3844
 
2391
# File: bin/openerp.glade, line: 3844
1733
2392
msgid ""
1734
2393
"This Page does not exist !\n"
1735
2394
"Please retry"
1736
2395
msgstr ""
1737
 
"Acesta pagina nu exista!\n"
1738
 
"Veuillez rĆ©essayer"
1739
2396
#
1740
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5042
 
2397
# File: bin/openerp.glade, line: 3867
 
2398
# File: bin/openerp.glade, line: 3867
 
2399
# File: bin/openerp.glade, line: 3867
1741
2400
msgid "<i>Click on the Support Request tab if you need more help !</i>"
1742
 
msgstr "<i>Clic pe tabul support daca aveti nevoi de ajutor!</i>"
 
2401
msgstr ""
1743
2402
#
1744
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5061
1745
 
#, fuzzy
 
2403
# File: bin/openerp.glade, line: 3886
 
2404
# File: bin/openerp.glade, line: 3886
 
2405
# File: bin/openerp.glade, line: 3886
1746
2406
msgid "De_scription"
1747
 
msgstr "Descriere"
1748
 
#
1749
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5087
1750
 
#, fuzzy
1751
 
msgid "Error details"
1752
 
msgstr "Detalii eroare\n"
1753
 
#
1754
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5101
1755
 
#, fuzzy
1756
 
msgid "_Details"
1757
 
msgstr "Detali"
1758
 
#
1759
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5129
1760
 
#, fuzzy
 
2407
msgstr ""
 
2408
#
 
2409
# File: bin/openerp.glade, line: 3954
 
2410
# File: bin/openerp.glade, line: 3954
 
2411
# File: bin/openerp.glade, line: 3954
1761
2412
msgid ""
1762
2413
"<b>Complete this form to submit your bug and/or request a support.</b>\n"
1763
2414
"<i>\n"
1766
2417
"partner.\n"
1767
2418
"</i>"
1768
2419
msgstr ""
1769
 
"<b>Completeaza acest formular pentru a trimite un bug si/sau o cerere de "
1770
 
"support.</b>\n"
1771
 
"<i>\n"
1772
 
"Cererea va fi trimisa dezvoltatorilor (programatorilor) si un raspuns va fi "
1773
 
"trimis in scurt timp.\n"
1774
 
"Notati ca e posibil sa nu primiti nici un raspuns de support daca nu sunteti "
1775
 
"partener OpenERP.\n"
1776
 
"</i>"
1777
 
#
1778
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5163
1779
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7321
1780
 
#, fuzzy
1781
 
msgid "<b>Your name:</b>"
1782
 
msgstr "<b>Email: </b>"
1783
 
#
1784
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5177
1785
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7335
1786
 
#, fuzzy
1787
 
msgid "<b>Your Company:</b>"
1788
 
msgstr "<b>Societatea : </b>"
1789
 
#
1790
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5191
1791
 
#, fuzzy
1792
 
msgid "<b>Your Email:</b>"
1793
 
msgstr "<b>Email: </b>"
1794
 
#
1795
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5234
1796
 
#, fuzzy
1797
 
msgid "Explain what you did:"
1798
 
msgstr "Explicati ce ati facut: "
1799
 
#
1800
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5248
1801
 
#, fuzzy
1802
 
msgid "Others Comments:"
1803
 
msgstr "Alte remarci: "
1804
 
#
1805
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5334
1806
 
msgid "Send Support Request"
1807
 
msgstr "Trimite cererea de suport"
1808
 
#
1809
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5367
1810
 
#, fuzzy
1811
 
msgid "<b>support contract id</b>"
1812
 
msgstr "<b>Cerere de support</b>"
1813
 
#
1814
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5390
1815
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7488
 
2420
#
 
2421
# File: bin/openerp.glade, line: 4014
 
2422
# File: bin/openerp.glade, line: 4014
 
2423
# File: bin/openerp.glade, line: 4014
 
2424
msgid "Phone Number:"
 
2425
msgstr ""
 
2426
#
 
2427
# File: bin/openerp.glade, line: 4027
 
2428
# File: bin/openerp.glade, line: 6470
 
2429
# File: bin/openerp.glade, line: 4027
 
2430
# File: bin/openerp.glade, line: 6470
 
2431
# File: bin/openerp.glade, line: 4027
 
2432
# File: bin/openerp.glade, line: 6470
 
2433
msgid "Emergency:"
 
2434
msgstr ""
 
2435
#
 
2436
# File: bin/openerp.glade, line: 4041
 
2437
# File: bin/openerp.glade, line: 6484
 
2438
# File: bin/openerp.glade, line: 4041
 
2439
# File: bin/openerp.glade, line: 6484
 
2440
# File: bin/openerp.glade, line: 4041
 
2441
# File: bin/openerp.glade, line: 6484
1816
2442
msgid ""
1817
2443
"Not Urgent\n"
1818
2444
"Medium\n"
1819
2445
"Urgent\n"
1820
2446
"Very Urgent"
1821
2447
msgstr ""
1822
 
"Fara urgenta\n"
1823
 
"Mediu\n"
1824
 
"Urgent\n"
1825
 
"Foarte urgent"
1826
 
#
1827
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5412
1828
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7510
1829
 
#, fuzzy
1830
 
msgid "Emergency:"
1831
 
msgstr "Urgent: "
1832
 
#
1833
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5427
1834
 
#, fuzzy
1835
 
msgid "Phone Number:"
1836
 
msgstr "Numar de telefon: "
1837
 
#
1838
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5486
1839
 
#, fuzzy
1840
 
msgid "<b>_Support Request</b>"
1841
 
msgstr "<b>Cerere de support</b>"
1842
 
#
1843
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5533
1844
 
msgid "OpenERP - Ressource Edit"
1845
 
msgstr "OpenERP - Editare unei resurse"
1846
 
#
1847
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5651
1848
 
msgid "OpenERP - List"
1849
 
msgstr "OpenERP - Liste"
1850
 
#
1851
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5699
 
2448
#
 
2449
# File: bin/openerp.glade, line: 4074
 
2450
# File: bin/openerp.glade, line: 4074
 
2451
# File: bin/openerp.glade, line: 4074
 
2452
msgid "<b>support contract id</b>"
 
2453
msgstr ""
 
2454
#
 
2455
# File: bin/openerp.glade, line: 4113
 
2456
# File: bin/openerp.glade, line: 4113
 
2457
# File: bin/openerp.glade, line: 4113
 
2458
msgid "Send Support Request"
 
2459
msgstr ""
 
2460
#
 
2461
# File: bin/openerp.glade, line: 4244
 
2462
# File: bin/openerp.glade, line: 4244
 
2463
# File: bin/openerp.glade, line: 4244
 
2464
msgid "<b>Your Email:</b>"
 
2465
msgstr ""
 
2466
#
 
2467
# File: bin/openerp.glade, line: 4258
 
2468
# File: bin/openerp.glade, line: 6641
 
2469
# File: bin/openerp.glade, line: 4258
 
2470
# File: bin/openerp.glade, line: 6641
 
2471
# File: bin/openerp.glade, line: 4258
 
2472
# File: bin/openerp.glade, line: 6641
 
2473
msgid "<b>Your Company:</b>"
 
2474
msgstr ""
 
2475
#
 
2476
# File: bin/openerp.glade, line: 4272
 
2477
# File: bin/openerp.glade, line: 6655
 
2478
# File: bin/openerp.glade, line: 4272
 
2479
# File: bin/openerp.glade, line: 6655
 
2480
# File: bin/openerp.glade, line: 4272
 
2481
# File: bin/openerp.glade, line: 6655
 
2482
msgid "<b>Your name:</b>"
 
2483
msgstr ""
 
2484
#
 
2485
# File: bin/openerp.glade, line: 4351
 
2486
# File: bin/openerp.glade, line: 4351
 
2487
# File: bin/openerp.glade, line: 4351
1852
2488
msgid "OpenERP - Preferences"
1853
 
msgstr "OpenERP - Preferinte"
 
2489
msgstr ""
1854
2490
#
1855
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5713
1856
 
#, fuzzy
 
2491
# File: bin/openerp.glade, line: 4365
 
2492
# File: bin/openerp.glade, line: 4365
 
2493
# File: bin/openerp.glade, line: 4365
1857
2494
msgid "<b>User preferences</b>"
1858
 
msgstr "<b>Editarea de preferinte</b>"
 
2495
msgstr ""
1859
2496
#
1860
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5779
 
2497
# File: bin/openerp.glade, line: 4431
 
2498
# File: bin/openerp.glade, line: 4431
 
2499
# File: bin/openerp.glade, line: 4431
1861
2500
msgid "Tip of the Day"
1862
 
msgstr "Notita Zilei"
 
2501
msgstr ""
1863
2502
#
1864
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5826
1865
 
#, fuzzy
 
2503
# File: bin/openerp.glade, line: 4478
 
2504
# File: bin/openerp.glade, line: 4478
 
2505
# File: bin/openerp.glade, line: 4478
1866
2506
msgid "_Display a new tip next time?"
1867
 
msgstr "Affiseaz o noua notita data viitoare ?"
 
2507
msgstr ""
1868
2508
#
1869
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5879
1870
 
#, fuzzy
 
2509
# File: bin/openerp.glade, line: 4531
 
2510
# File: bin/openerp.glade, line: 4531
 
2511
# File: bin/openerp.glade, line: 4531
1871
2512
msgid "Pre_vious Tip"
1872
 
msgstr "Notita precedenta"
 
2513
msgstr ""
1873
2514
#
1874
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5925
1875
 
#, fuzzy
 
2515
# File: bin/openerp.glade, line: 4577
 
2516
# File: bin/openerp.glade, line: 4577
 
2517
# File: bin/openerp.glade, line: 4577
1876
2518
msgid "Ne_xt Tip"
1877
 
msgstr "Notita urmatoare"
 
2519
msgstr ""
1878
2520
#
1879
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5971
1880
 
#, fuzzy
 
2521
# File: bin/openerp.glade, line: 4623
 
2522
# File: bin/openerp.glade, line: 4623
 
2523
# File: bin/openerp.glade, line: 4623
1881
2524
msgid "OpenERP - License"
1882
 
msgstr "OpenERP - Licenta"
 
2525
msgstr ""
1883
2526
#
1884
 
# File: bin/openerp.glade, line: 5986
 
2527
# File: bin/openerp.glade, line: 4638
 
2528
# File: bin/openerp.glade, line: 4638
 
2529
# File: bin/openerp.glade, line: 4638
1885
2530
msgid "OpenERP license"
1886
 
msgstr "Licenta de OpenERP"
1887
 
#
1888
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6155
1889
 
#, fuzzy
1890
 
msgid "OpenERP - Date & Time selection"
1891
 
msgstr "OpenERP - Selectie data"
1892
 
#
1893
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6274
1894
 
#, fuzzy
 
2531
msgstr ""
 
2532
#
 
2533
# File: bin/openerp.glade, line: 5336
 
2534
# File: bin/openerp.glade, line: 5336
 
2535
# File: bin/openerp.glade, line: 5336
1895
2536
msgid "Go to resource ID"
1896
 
msgstr "Incapabil de a citi resursa"
 
2537
msgstr ""
1897
2538
#
1898
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6292
1899
 
#, fuzzy
 
2539
# File: bin/openerp.glade, line: 5386
 
2540
# File: bin/openerp.glade, line: 5386
 
2541
# File: bin/openerp.glade, line: 5386
1900
2542
msgid "Search ID:"
1901
 
msgstr "Recherche:"
 
2543
msgstr ""
1902
2544
#
1903
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6378
1904
 
#, fuzzy
 
2545
# File: bin/openerp.glade, line: 5440
 
2546
# File: bin/openerp.glade, line: 5440
 
2547
# File: bin/openerp.glade, line: 5440
1905
2548
msgid "OpenERP Survey"
1906
 
msgstr "OpenERP"
 
2549
msgstr ""
1907
2550
#
1908
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6394
1909
 
#, fuzzy
 
2551
# File: bin/openerp.glade, line: 5456
 
2552
# File: bin/openerp.glade, line: 5456
 
2553
# File: bin/openerp.glade, line: 5456
1910
2554
msgid "<b>OpenERP Survey</b>"
1911
 
msgstr "OpenERP"
 
2555
msgstr ""
1912
2556
#
1913
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6407
 
2557
# File: bin/openerp.glade, line: 5469
 
2558
# File: bin/openerp.glade, line: 5469
 
2559
# File: bin/openerp.glade, line: 5469
1914
2560
msgid ""
1915
2561
"<i>Please fill in the following form in order to help us to improve OpenERP "
1916
2562
"and better target new developments.</i>"
1917
2563
msgstr ""
1918
2564
#
1919
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6437
 
2565
# File: bin/openerp.glade, line: 5791
 
2566
# File: bin/openerp.glade, line: 5791
 
2567
# File: bin/openerp.glade, line: 5791
 
2568
msgid "Open Source:"
 
2569
msgstr ""
 
2570
#
 
2571
# File: bin/openerp.glade, line: 5831
 
2572
# File: bin/openerp.glade, line: 5831
 
2573
# File: bin/openerp.glade, line: 5831
 
2574
msgid "How did you hear about us:"
 
2575
msgstr ""
 
2576
#
 
2577
# File: bin/openerp.glade, line: 5887
 
2578
# File: bin/openerp.glade, line: 5887
 
2579
# File: bin/openerp.glade, line: 5887
 
2580
msgid "System:"
 
2581
msgstr ""
 
2582
#
 
2583
# File: bin/openerp.glade, line: 5937
 
2584
# File: bin/openerp.glade, line: 5937
 
2585
# File: bin/openerp.glade, line: 5937
 
2586
msgid "Your Role:"
 
2587
msgstr ""
 
2588
#
 
2589
# File: bin/openerp.glade, line: 5953
 
2590
# File: bin/openerp.glade, line: 5953
 
2591
# File: bin/openerp.glade, line: 5953
 
2592
msgid "Country:"
 
2593
msgstr ""
 
2594
#
 
2595
# File: bin/openerp.glade, line: 6038
 
2596
# File: bin/openerp.glade, line: 6038
 
2597
# File: bin/openerp.glade, line: 6038
 
2598
msgid "# Employees:"
 
2599
msgstr ""
 
2600
#
 
2601
# File: bin/openerp.glade, line: 6051
 
2602
# File: bin/openerp.glade, line: 6051
 
2603
# File: bin/openerp.glade, line: 6051
1920
2604
msgid "Industry:"
1921
2605
msgstr ""
1922
2606
#
1923
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6449
1924
 
msgid "# Employees:"
1925
 
msgstr ""
1926
 
#
1927
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6534
1928
 
#, fuzzy
1929
 
msgid "Country:"
1930
 
msgstr "Port:"
1931
 
#
1932
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6548
1933
 
#, fuzzy
1934
 
msgid "Your Role:"
1935
 
msgstr "Selectie dvs"
1936
 
#
1937
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6599
1938
 
#, fuzzy
1939
 
msgid "System:"
1940
 
msgstr "Stare:"
1941
 
#
1942
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6654
1943
 
msgid "How did you hear about us:"
1944
 
msgstr ""
1945
 
#
1946
 
# File: bin/openerp.glade, line: 6693
1947
 
msgid "Open Source:"
1948
 
msgstr ""
1949
 
#
1950
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7003
1951
 
#, fuzzy
 
2607
# File: bin/openerp.glade, line: 6065
 
2608
# File: bin/openerp.glade, line: 6065
 
2609
# File: bin/openerp.glade, line: 6065
1952
2610
msgid "<b>Your company:</b>"
1953
 
msgstr "<b>Societatea : </b>"
 
2611
msgstr ""
1954
2612
#
1955
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7035
 
2613
# File: bin/openerp.glade, line: 6097
 
2614
# File: bin/openerp.glade, line: 6097
 
2615
# File: bin/openerp.glade, line: 6097
1956
2616
msgid "We plan to use OpenERP"
1957
2617
msgstr ""
1958
2618
#
1959
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7049
 
2619
# File: bin/openerp.glade, line: 6111
 
2620
# File: bin/openerp.glade, line: 6111
 
2621
# File: bin/openerp.glade, line: 6111
1960
2622
msgid "We plan to offer services on OpenERP"
1961
2623
msgstr ""
1962
2624
#
1963
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7070
 
2625
# File: bin/openerp.glade, line: 6132
 
2626
# File: bin/openerp.glade, line: 6132
 
2627
# File: bin/openerp.glade, line: 6132
1964
2628
msgid "Tell us why you try OpenERP and what are your current softwares:"
1965
2629
msgstr ""
1966
2630
#
1967
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7104
1968
 
#, fuzzy
 
2631
# File: bin/openerp.glade, line: 6166
 
2632
# File: bin/openerp.glade, line: 6166
 
2633
# File: bin/openerp.glade, line: 6166
1969
2634
msgid "<b>Your interrest:</b>"
1970
 
msgstr "<b>Note</b>"
1971
 
#
1972
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7139
1973
 
msgid "(Get OpenERP announces, docs and new releases by email)"
1974
 
msgstr ""
1975
 
#
1976
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7155
1977
 
#, fuzzy
1978
 
msgid "Company:"
1979
 
msgstr "Domeniu:"
1980
 
#
1981
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7167
 
2635
msgstr ""
 
2636
#
 
2637
# File: bin/openerp.glade, line: 6223
 
2638
# File: bin/openerp.glade, line: 6223
 
2639
# File: bin/openerp.glade, line: 6223
 
2640
msgid "I want to be contacted for a demonstration"
 
2641
msgstr ""
 
2642
#
 
2643
# File: bin/openerp.glade, line: 6238
 
2644
# File: bin/openerp.glade, line: 6238
 
2645
# File: bin/openerp.glade, line: 6238
 
2646
msgid "Phone / Mobile:"
 
2647
msgstr ""
 
2648
#
 
2649
# File: bin/openerp.glade, line: 6253
 
2650
# File: bin/openerp.glade, line: 6253
 
2651
# File: bin/openerp.glade, line: 6253
 
2652
msgid "Your Name:"
 
2653
msgstr ""
 
2654
#
 
2655
# File: bin/openerp.glade, line: 6291
 
2656
# File: bin/openerp.glade, line: 6291
 
2657
# File: bin/openerp.glade, line: 6291
1982
2658
msgid "E-Mail:"
1983
2659
msgstr ""
1984
2660
#
1985
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7208
 
2661
# File: bin/openerp.glade, line: 6304
 
2662
# File: bin/openerp.glade, line: 6304
 
2663
# File: bin/openerp.glade, line: 6304
 
2664
msgid "Your Company:"
 
2665
msgstr ""
 
2666
#
 
2667
# File: bin/openerp.glade, line: 6318
 
2668
# File: bin/openerp.glade, line: 6318
 
2669
# File: bin/openerp.glade, line: 6318
1986
2670
msgid "<b>Keep Informed</b>"
1987
2671
msgstr ""
1988
2672
#
1989
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7288
1990
 
#, fuzzy
 
2673
# File: bin/openerp.glade, line: 6398
 
2674
# File: bin/openerp.glade, line: 6398
 
2675
# File: bin/openerp.glade, line: 6398
1991
2676
msgid ""
1992
2677
"<b>Complete this form to submit your bug and/or send a support request.</b>\n"
1993
2678
"<i>\n"
1995
2680
"Note that we may not reply if you do not have a support contract with Tiny "
1996
2681
"or an official partner.</i>"
1997
2682
msgstr ""
1998
 
"<b>Completeaza acest formular pentru a trimite un bug si/sau o cerere de "
1999
 
"support.</b>\n"
2000
 
"<i>\n"
2001
 
"Cererea va fi trimisa dezvoltatorilor (programatorilor) si un raspuns va fi "
2002
 
"trimis in scurt timp.\n"
2003
 
"Notati ca e posibil sa nu primiti nici un raspuns de support daca nu sunteti "
2004
 
"partener OpenERP.\n"
2005
 
"</i>"
2006
 
#
2007
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7349
2008
 
#, fuzzy
 
2683
#
 
2684
# File: bin/openerp.glade, line: 6457
 
2685
# File: bin/openerp.glade, line: 6457
 
2686
# File: bin/openerp.glade, line: 6457
 
2687
msgid "Phone number:"
 
2688
msgstr ""
 
2689
#
 
2690
# File: bin/openerp.glade, line: 6517
 
2691
# File: bin/openerp.glade, line: 6517
 
2692
# File: bin/openerp.glade, line: 6517
 
2693
msgid "<b>Support contract id:</b>"
 
2694
msgstr ""
 
2695
#
 
2696
# File: bin/openerp.glade, line: 6574
 
2697
# File: bin/openerp.glade, line: 6574
 
2698
# File: bin/openerp.glade, line: 6574
 
2699
msgid "Other comments:"
 
2700
msgstr ""
 
2701
#
 
2702
# File: bin/openerp.glade, line: 6588
 
2703
# File: bin/openerp.glade, line: 6588
 
2704
# File: bin/openerp.glade, line: 6588
 
2705
msgid "Explain your problem:"
 
2706
msgstr ""
 
2707
#
 
2708
# File: bin/openerp.glade, line: 6627
 
2709
# File: bin/openerp.glade, line: 6627
 
2710
# File: bin/openerp.glade, line: 6627
2009
2711
msgid "<b>Your email:</b>"
2010
 
msgstr "<b>Email: </b>"
2011
 
#
2012
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7392
2013
 
#, fuzzy
2014
 
msgid "Explain your problem:"
2015
 
msgstr "Explicati ce ati facut: "
2016
 
#
2017
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7406
2018
 
#, fuzzy
2019
 
msgid "Other comments:"
2020
 
msgstr "Alte remarci: "
2021
 
#
2022
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7465
2023
 
#, fuzzy
2024
 
msgid "<b>Support contract id:</b>"
2025
 
msgstr "<b>Cerere de support</b>"
2026
 
#
2027
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7525
2028
 
#, fuzzy
2029
 
msgid "Phone number:"
2030
 
msgstr "Numar de telefon: "
2031
 
#
2032
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7705
2033
 
#, fuzzy
 
2712
msgstr ""
 
2713
#
 
2714
# File: bin/openerp.glade, line: 6808
 
2715
# File: bin/openerp.glade, line: 6808
 
2716
# File: bin/openerp.glade, line: 6808
2034
2717
msgid "Keyboard shortcuts"
2035
 
msgstr "Scurtaturi"
2036
 
#
2037
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7727
 
2718
msgstr ""
 
2719
#
 
2720
# File: bin/openerp.glade, line: 6830
 
2721
# File: bin/openerp.glade, line: 6830
 
2722
# File: bin/openerp.glade, line: 6830
 
2723
msgid "<b>Shortcuts for OpenERP</b>"
 
2724
msgstr ""
 
2725
#
 
2726
# File: bin/openerp.glade, line: 6844
 
2727
# File: bin/openerp.glade, line: 6844
 
2728
# File: bin/openerp.glade, line: 6844
 
2729
msgid "Close window without saving"
 
2730
msgstr ""
 
2731
#
 
2732
# File: bin/openerp.glade, line: 6859
 
2733
# File: bin/openerp.glade, line: 6859
 
2734
# File: bin/openerp.glade, line: 6859
 
2735
msgid "<Ctrl> + <Esc>"
 
2736
msgstr ""
 
2737
#
 
2738
# File: bin/openerp.glade, line: 6873
 
2739
# File: bin/openerp.glade, line: 6873
 
2740
# File: bin/openerp.glade, line: 6873
 
2741
msgid "<i>When editing a resource in a popup window</i>"
 
2742
msgstr ""
 
2743
#
 
2744
# File: bin/openerp.glade, line: 6889
 
2745
# File: bin/openerp.glade, line: 6889
 
2746
# File: bin/openerp.glade, line: 6889
 
2747
msgid "Save and Close window"
 
2748
msgstr ""
 
2749
#
 
2750
# File: bin/openerp.glade, line: 6904
 
2751
# File: bin/openerp.glade, line: 6904
 
2752
# File: bin/openerp.glade, line: 6904
 
2753
msgid "<Ctrl> + <Enter>"
 
2754
msgstr ""
 
2755
#
 
2756
# File: bin/openerp.glade, line: 6917
 
2757
# File: bin/openerp.glade, line: 6917
 
2758
# File: bin/openerp.glade, line: 6917
 
2759
msgid "Switch view mode"
 
2760
msgstr ""
 
2761
#
 
2762
# File: bin/openerp.glade, line: 6932
 
2763
# File: bin/openerp.glade, line: 6932
 
2764
# File: bin/openerp.glade, line: 6932
 
2765
msgid "<Ctrl> + L"
 
2766
msgstr ""
 
2767
#
 
2768
# File: bin/openerp.glade, line: 6945
 
2769
# File: bin/openerp.glade, line: 6945
 
2770
# File: bin/openerp.glade, line: 6945
 
2771
msgid "Next record"
 
2772
msgstr ""
 
2773
#
 
2774
# File: bin/openerp.glade, line: 6960
 
2775
# File: bin/openerp.glade, line: 6960
 
2776
# File: bin/openerp.glade, line: 6960
 
2777
msgid "Previous record"
 
2778
msgstr ""
 
2779
#
 
2780
# File: bin/openerp.glade, line: 6975
 
2781
# File: bin/openerp.glade, line: 6975
 
2782
# File: bin/openerp.glade, line: 6975
 
2783
msgid "<PgDn>"
 
2784
msgstr ""
 
2785
#
 
2786
# File: bin/openerp.glade, line: 6988
 
2787
# File: bin/openerp.glade, line: 6988
 
2788
# File: bin/openerp.glade, line: 6988
 
2789
msgid "<PgUp>"
 
2790
msgstr ""
 
2791
#
 
2792
# File: bin/openerp.glade, line: 7016
 
2793
# File: bin/openerp.glade, line: 7016
 
2794
# File: bin/openerp.glade, line: 7016
 
2795
msgid "Save"
 
2796
msgstr ""
 
2797
#
 
2798
# File: bin/openerp.glade, line: 7031
 
2799
# File: bin/openerp.glade, line: 7031
 
2800
# File: bin/openerp.glade, line: 7031
 
2801
msgid "<Ctrl> + W"
 
2802
msgstr ""
 
2803
#
 
2804
# File: bin/openerp.glade, line: 7044
 
2805
# File: bin/openerp.glade, line: 7044
 
2806
# File: bin/openerp.glade, line: 7044
 
2807
msgid "<Ctrl> + S"
 
2808
msgstr ""
 
2809
#
 
2810
# File: bin/openerp.glade, line: 7072
 
2811
# File: bin/openerp.glade, line: 7072
 
2812
# File: bin/openerp.glade, line: 7072
 
2813
msgid "<Ctrl> + <PgDn>"
 
2814
msgstr ""
 
2815
#
 
2816
# File: bin/openerp.glade, line: 7085
 
2817
# File: bin/openerp.glade, line: 7085
 
2818
# File: bin/openerp.glade, line: 7085
 
2819
msgid "Previous tab"
 
2820
msgstr ""
 
2821
#
 
2822
# File: bin/openerp.glade, line: 7100
 
2823
# File: bin/openerp.glade, line: 7100
 
2824
# File: bin/openerp.glade, line: 7100
 
2825
msgid "<Ctrl> + <PgUp>"
 
2826
msgstr ""
 
2827
#
 
2828
# File: bin/openerp.glade, line: 7113
 
2829
# File: bin/openerp.glade, line: 7113
 
2830
# File: bin/openerp.glade, line: 7113
 
2831
msgid "New"
 
2832
msgstr ""
 
2833
#
 
2834
# File: bin/openerp.glade, line: 7128
 
2835
# File: bin/openerp.glade, line: 7128
 
2836
# File: bin/openerp.glade, line: 7128
 
2837
msgid "<Ctrl> + N"
 
2838
msgstr ""
 
2839
#
 
2840
# File: bin/openerp.glade, line: 7141
 
2841
# File: bin/openerp.glade, line: 7141
 
2842
# File: bin/openerp.glade, line: 7141
 
2843
msgid "Delete"
 
2844
msgstr ""
 
2845
#
 
2846
# File: bin/openerp.glade, line: 7156
 
2847
# File: bin/openerp.glade, line: 7156
 
2848
# File: bin/openerp.glade, line: 7156
 
2849
msgid "<Ctrl> + D"
 
2850
msgstr ""
 
2851
#
 
2852
# File: bin/openerp.glade, line: 7169
 
2853
# File: bin/openerp.glade, line: 7169
 
2854
# File: bin/openerp.glade, line: 7169
 
2855
msgid "Find / Search"
 
2856
msgstr ""
 
2857
#
 
2858
# File: bin/openerp.glade, line: 7184
 
2859
# File: bin/openerp.glade, line: 7184
 
2860
# File: bin/openerp.glade, line: 7184
 
2861
msgid "<Ctrl> + F"
 
2862
msgstr ""
 
2863
#
 
2864
# File: bin/openerp.glade, line: 7197
 
2865
# File: bin/openerp.glade, line: 7197
 
2866
# File: bin/openerp.glade, line: 7197
 
2867
msgid "Connect"
 
2868
msgstr ""
 
2869
#
 
2870
# File: bin/openerp.glade, line: 7212
 
2871
# File: bin/openerp.glade, line: 7212
 
2872
# File: bin/openerp.glade, line: 7212
2038
2873
msgid "<Ctrl> + O"
2039
2874
msgstr ""
2040
2875
#
2041
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7740
2042
 
#, fuzzy
2043
 
msgid "Connect"
2044
 
msgstr "Conectare..."
2045
 
#
2046
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7755
2047
 
msgid "<Ctrl> + F"
2048
 
msgstr ""
2049
 
#
2050
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7768
2051
 
#, fuzzy
2052
 
msgid "Find / Search"
2053
 
msgstr "Terminat cautare"
2054
 
#
2055
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7783
2056
 
msgid "<Ctrl> + D"
2057
 
msgstr ""
2058
 
#
2059
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7796
2060
 
msgid "Delete"
2061
 
msgstr "Sterge"
2062
 
#
2063
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7811
2064
 
msgid "<Ctrl> + N"
2065
 
msgstr ""
2066
 
#
2067
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7824
2068
 
msgid "New"
2069
 
msgstr "Nou"
2070
 
#
2071
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7839
2072
 
msgid "<Ctrl> + <PgUp>"
2073
 
msgstr ""
2074
 
#
2075
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7852
2076
 
#, fuzzy
2077
 
msgid "Previous tab"
2078
 
msgstr "Precedent"
2079
 
#
2080
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7867
2081
 
msgid "<Ctrl> + <PgDn>"
2082
 
msgstr ""
2083
 
#
2084
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7895
2085
 
msgid "<Ctrl> + S"
2086
 
msgstr ""
2087
 
#
2088
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7908
2089
 
msgid "<Ctrl> + W"
2090
 
msgstr ""
2091
 
#
2092
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7921
2093
 
msgid "Save"
2094
 
msgstr "Salvare"
2095
 
#
2096
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7951
2097
 
msgid "<PgUp>"
2098
 
msgstr ""
2099
 
#
2100
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7964
2101
 
msgid "<PgDn>"
2102
 
msgstr ""
2103
 
#
2104
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7977
2105
 
#, fuzzy
2106
 
msgid "Previous record"
2107
 
msgstr "Precedent"
2108
 
#
2109
 
# File: bin/openerp.glade, line: 7992
2110
 
#, fuzzy
2111
 
msgid "Next record"
2112
 
msgstr "Urmator: Nici o inregistrare selectionata"
2113
 
#
2114
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8007
2115
 
msgid "<Ctrl> + L"
2116
 
msgstr ""
2117
 
#
2118
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8020
2119
 
msgid "Switch view mode"
2120
 
msgstr ""
2121
 
#
2122
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8035
2123
 
msgid "<Ctrl> + <Enter>"
2124
 
msgstr ""
2125
 
#
2126
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8048
2127
 
#, fuzzy
2128
 
msgid "Save and Close window"
2129
 
msgstr "Inchde fereastra"
2130
 
#
2131
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8064
2132
 
msgid "<i>When editing a resource in a popup window</i>"
2133
 
msgstr ""
2134
 
#
2135
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8080
2136
 
msgid "<Ctrl> + <Esc>"
2137
 
msgstr ""
2138
 
#
2139
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8093
2140
 
msgid "Close window without saving"
2141
 
msgstr ""
2142
 
#
2143
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8108
2144
 
msgid "<b>Shortcuts for OpenERP</b>"
2145
 
msgstr ""
2146
 
#
2147
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8123
2148
 
#, fuzzy
 
2876
# File: bin/openerp.glade, line: 7226
 
2877
# File: bin/openerp.glade, line: 7226
 
2878
# File: bin/openerp.glade, line: 7226
2149
2879
msgid "Main Shortcuts"
2150
 
msgstr "Scurtaturi"
2151
 
#
2152
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8140
 
2880
msgstr ""
 
2881
#
 
2882
# File: bin/openerp.glade, line: 7243
 
2883
# File: bin/openerp.glade, line: 7243
 
2884
# File: bin/openerp.glade, line: 7243
 
2885
msgid "F2"
 
2886
msgstr ""
 
2887
#
 
2888
# File: bin/openerp.glade, line: 7256
 
2889
# File: bin/openerp.glade, line: 7256
 
2890
# File: bin/openerp.glade, line: 7256
 
2891
msgid "<b>Shortcuts in relation fields</b>"
 
2892
msgstr ""
 
2893
#
 
2894
# File: bin/openerp.glade, line: 7271
 
2895
# File: bin/openerp.glade, line: 7271
 
2896
# File: bin/openerp.glade, line: 7271
 
2897
msgid "<b>Shortcuts in text entries</b>"
 
2898
msgstr ""
 
2899
#
 
2900
# File: bin/openerp.glade, line: 7284
 
2901
# File: bin/openerp.glade, line: 7284
 
2902
# File: bin/openerp.glade, line: 7284
 
2903
msgid "Open current field"
 
2904
msgstr ""
 
2905
#
 
2906
# File: bin/openerp.glade, line: 7299
 
2907
# File: bin/openerp.glade, line: 7299
 
2908
# File: bin/openerp.glade, line: 7299
 
2909
msgid "Add a new line/field"
 
2910
msgstr ""
 
2911
#
 
2912
# File: bin/openerp.glade, line: 7314
 
2913
# File: bin/openerp.glade, line: 7314
 
2914
# File: bin/openerp.glade, line: 7314
 
2915
msgid "F1"
 
2916
msgstr ""
 
2917
#
 
2918
# File: bin/openerp.glade, line: 7327
 
2919
# File: bin/openerp.glade, line: 7327
 
2920
# File: bin/openerp.glade, line: 7327
 
2921
msgid "Auto-Complete text field"
 
2922
msgstr ""
 
2923
#
 
2924
# File: bin/openerp.glade, line: 7342
 
2925
# File: bin/openerp.glade, line: 7342
 
2926
# File: bin/openerp.glade, line: 7342
 
2927
msgid "<Enter>"
 
2928
msgstr ""
 
2929
#
 
2930
# File: bin/openerp.glade, line: 7355
 
2931
# File: bin/openerp.glade, line: 7355
 
2932
# File: bin/openerp.glade, line: 7355
 
2933
msgid "Previous editable widget"
 
2934
msgstr ""
 
2935
#
 
2936
# File: bin/openerp.glade, line: 7370
 
2937
# File: bin/openerp.glade, line: 7370
 
2938
# File: bin/openerp.glade, line: 7370
 
2939
msgid "<Shist> + <Tab>"
 
2940
msgstr ""
 
2941
#
 
2942
# File: bin/openerp.glade, line: 7383
 
2943
# File: bin/openerp.glade, line: 7383
 
2944
# File: bin/openerp.glade, line: 7383
 
2945
msgid "Next editable widget"
 
2946
msgstr ""
 
2947
#
 
2948
# File: bin/openerp.glade, line: 7398
 
2949
# File: bin/openerp.glade, line: 7398
 
2950
# File: bin/openerp.glade, line: 7398
 
2951
msgid "<Tab>"
 
2952
msgstr ""
 
2953
#
 
2954
# File: bin/openerp.glade, line: 7411
 
2955
# File: bin/openerp.glade, line: 7411
 
2956
# File: bin/openerp.glade, line: 7411
 
2957
msgid "Paste selected text"
 
2958
msgstr ""
 
2959
#
 
2960
# File: bin/openerp.glade, line: 7426
 
2961
# File: bin/openerp.glade, line: 7426
 
2962
# File: bin/openerp.glade, line: 7426
 
2963
msgid "Copy selected text"
 
2964
msgstr ""
 
2965
#
 
2966
# File: bin/openerp.glade, line: 7441
 
2967
# File: bin/openerp.glade, line: 7441
 
2968
# File: bin/openerp.glade, line: 7441
 
2969
msgid "Cut selected text"
 
2970
msgstr ""
 
2971
#
 
2972
# File: bin/openerp.glade, line: 7456
 
2973
# File: bin/openerp.glade, line: 7456
 
2974
# File: bin/openerp.glade, line: 7456
 
2975
msgid "<Ctrl> + V"
 
2976
msgstr ""
 
2977
#
 
2978
# File: bin/openerp.glade, line: 7469
 
2979
# File: bin/openerp.glade, line: 7469
 
2980
# File: bin/openerp.glade, line: 7469
 
2981
msgid "<Ctrl> + C"
 
2982
msgstr ""
 
2983
#
 
2984
# File: bin/openerp.glade, line: 7482
 
2985
# File: bin/openerp.glade, line: 7482
 
2986
# File: bin/openerp.glade, line: 7482
2153
2987
msgid "<Ctrl> + X"
2154
2988
msgstr ""
2155
2989
#
2156
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8153
2157
 
msgid "<Ctrl> + C"
2158
 
msgstr ""
2159
 
#
2160
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8166
2161
 
msgid "<Ctrl> + V"
2162
 
msgstr ""
2163
 
#
2164
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8179
2165
 
#, fuzzy
2166
 
msgid "Cut selected text"
2167
 
msgstr "Sterge intrarea selectionata"
2168
 
#
2169
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8194
2170
 
#, fuzzy
2171
 
msgid "Copy selected text"
2172
 
msgstr "Sterge intrarea selectionata"
2173
 
#
2174
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8209
2175
 
#, fuzzy
2176
 
msgid "Paste selected text"
2177
 
msgstr "Sterge intrarea selectionata"
2178
 
#
2179
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8224
2180
 
msgid "<Tab>"
2181
 
msgstr ""
2182
 
#
2183
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8237
2184
 
msgid "Next editable widget"
2185
 
msgstr ""
2186
 
#
2187
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8252
2188
 
msgid "<Shist> + <Tab>"
2189
 
msgstr ""
2190
 
#
2191
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8265
2192
 
#, fuzzy
2193
 
msgid "Previous editable widget"
2194
 
msgstr "Precedent"
2195
 
#
2196
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8280
2197
 
msgid "<Enter>"
2198
 
msgstr ""
2199
 
#
2200
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8293
2201
 
#, fuzzy
2202
 
msgid "Auto-Complete text field"
2203
 
msgstr "Sterge cimp"
2204
 
#
2205
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8308
2206
 
msgid "F1"
2207
 
msgstr ""
2208
 
#
2209
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8321
2210
 
msgid "Add a new line/field"
2211
 
msgstr ""
2212
 
#
2213
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8336
2214
 
msgid "Open current field"
2215
 
msgstr ""
2216
 
#
2217
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8350
2218
 
#, fuzzy
2219
 
msgid "<b>Shortcuts in text entries</b>"
2220
 
msgstr "<b>Note</b>"
2221
 
#
2222
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8362
2223
 
#, fuzzy
2224
 
msgid "<b>Shortcuts in relation fields</b>"
2225
 
msgstr "<b>Note</b>"
2226
 
#
2227
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8378
2228
 
msgid "F2"
2229
 
msgstr ""
2230
 
#
2231
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8396
2232
 
#, fuzzy
 
2990
# File: bin/openerp.glade, line: 7499
 
2991
# File: bin/openerp.glade, line: 7499
 
2992
# File: bin/openerp.glade, line: 7499
2233
2993
msgid "Edition Widgets"
2234
 
msgstr "Document in cours de editare: "
 
2994
msgstr ""
2235
2995
#
2236
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8434
2237
 
#, fuzzy
 
2996
# File: bin/openerp.glade, line: 7537
 
2997
# File: bin/openerp.glade, line: 7537
 
2998
# File: bin/openerp.glade, line: 7537
2238
2999
msgid "Import from CSV"
2239
 
msgstr "Importation du fichier CSV"
2240
 
#
2241
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8616
2242
 
#, fuzzy
 
3000
msgstr ""
 
3001
#
 
3002
# File: bin/openerp.glade, line: 7582
 
3003
# File: bin/openerp.glade, line: 7582
 
3004
# File: bin/openerp.glade, line: 7582
 
3005
msgid "<b>All fields</b>"
 
3006
msgstr ""
 
3007
#
 
3008
# File: bin/openerp.glade, line: 7719
 
3009
# File: bin/openerp.glade, line: 7719
 
3010
# File: bin/openerp.glade, line: 7719
2243
3011
msgid "N_othing"
2244
 
msgstr "Nimic"
 
3012
msgstr ""
2245
3013
#
2246
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8675
 
3014
# File: bin/openerp.glade, line: 7778
 
3015
# File: bin/openerp.glade, line: 7778
 
3016
# File: bin/openerp.glade, line: 7778
2247
3017
msgid "Auto-Detect"
2248
3018
msgstr ""
2249
3019
#
2250
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8730
 
3020
# File: bin/openerp.glade, line: 7833
 
3021
# File: bin/openerp.glade, line: 7833
 
3022
# File: bin/openerp.glade, line: 7833
2251
3023
msgid "<b>Fields to import</b>"
2252
 
msgstr "<b>Cimpuri pentru import</b>"
 
3024
msgstr ""
2253
3025
#
2254
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8765
2255
 
#, fuzzy
 
3026
# File: bin/openerp.glade, line: 7868
 
3027
# File: bin/openerp.glade, line: 7868
 
3028
# File: bin/openerp.glade, line: 7868
2256
3029
msgid "File to Import:"
2257
 
msgstr "<b>Cimpuri pentru import</b>"
2258
 
#
2259
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8804
2260
 
#, fuzzy
 
3030
msgstr ""
 
3031
#
 
3032
# File: bin/openerp.glade, line: 7942
 
3033
# File: bin/openerp.glade, line: 7942
 
3034
# File: bin/openerp.glade, line: 7942
 
3035
msgid "Lines to Skip:"
 
3036
msgstr ""
 
3037
#
 
3038
# File: bin/openerp.glade, line: 7971
 
3039
# File: bin/openerp.glade, line: 7971
 
3040
# File: bin/openerp.glade, line: 7971
 
3041
msgid "Text Delimiter:"
 
3042
msgstr ""
 
3043
#
 
3044
# File: bin/openerp.glade, line: 7999
 
3045
# File: bin/openerp.glade, line: 7999
 
3046
# File: bin/openerp.glade, line: 7999
 
3047
msgid "Encoding:"
 
3048
msgstr ""
 
3049
#
 
3050
# File: bin/openerp.glade, line: 8012
 
3051
# File: bin/openerp.glade, line: 8012
 
3052
# File: bin/openerp.glade, line: 8012
2261
3053
msgid "Field Separater:"
2262
 
msgstr "Nume cimp:"
2263
 
#
2264
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8815
2265
 
msgid "Encoding:"
2266
 
msgstr ""
2267
 
#
2268
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8844
2269
 
msgid "Text Delimiter:"
2270
 
msgstr ""
2271
 
#
2272
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8872
2273
 
msgid "Lines to Skip:"
2274
 
msgstr ""
2275
 
#
2276
 
# File: bin/openerp.glade, line: 8923
 
3054
msgstr ""
 
3055
#
 
3056
# File: bin/openerp.glade, line: 8024
 
3057
# File: bin/openerp.glade, line: 8024
 
3058
# File: bin/openerp.glade, line: 8024
2277
3059
msgid "CSV Parameters"
2278
3060
msgstr ""
2279
3061
#
2280
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9002
 
3062
# File: bin/openerp.glade, line: 8103
 
3063
# File: bin/openerp.glade, line: 8103
 
3064
# File: bin/openerp.glade, line: 8103
2281
3065
msgid "OpenERP"
2282
 
msgstr "OpenERP"
 
3066
msgstr ""
2283
3067
#
2284
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9099
2285
 
#, fuzzy
 
3068
# File: bin/openerp.glade, line: 8199
 
3069
# File: bin/openerp.glade, line: 8199
 
3070
# File: bin/openerp.glade, line: 8199
2286
3071
msgid "Server"
2287
 
msgstr "Server:"
 
3072
msgstr ""
2288
3073
#
2289
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9109
 
3074
# File: bin/openerp.glade, line: 8209
 
3075
# File: bin/openerp.glade, line: 8209
 
3076
# File: bin/openerp.glade, line: 8209
2290
3077
msgid "<b>Connect to a OpenERP server</b>"
2291
3078
msgstr ""
2292
3079
#
2293
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9140
2294
 
#, fuzzy
 
3080
# File: bin/openerp.glade, line: 8268
 
3081
# File: bin/openerp.glade, line: 8268
 
3082
# File: bin/openerp.glade, line: 8268
 
3083
msgid "Protocol connection:"
 
3084
msgstr ""
 
3085
#
 
3086
# File: bin/openerp.glade, line: 8314
 
3087
# File: bin/openerp.glade, line: 8314
 
3088
# File: bin/openerp.glade, line: 8314
2295
3089
msgid "Port:"
2296
 
msgstr "Imprima"
2297
 
#
2298
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9188
2299
 
#, fuzzy
2300
 
msgid "Protocol connection:"
2301
 
msgstr "Selectioneaza actiune"
2302
 
#
2303
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9268
2304
 
#, fuzzy
 
3090
msgstr ""
 
3091
#
 
3092
# File: bin/openerp.glade, line: 8366
 
3093
# File: bin/openerp.glade, line: 8366
 
3094
# File: bin/openerp.glade, line: 8366
2305
3095
msgid "Choose a database..."
2306
 
msgstr "Alege o data"
 
3096
msgstr ""
2307
3097
#
2308
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9283
2309
 
#, fuzzy
 
3098
# File: bin/openerp.glade, line: 8381
 
3099
# File: bin/openerp.glade, line: 8381
 
3100
# File: bin/openerp.glade, line: 8381
2310
3101
msgid "<b>Backup a database</b>"
2311
 
msgstr "Creare resursa noua"
 
3102
msgstr ""
2312
3103
#
2313
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9516
2314
 
#, fuzzy
 
3104
# File: bin/openerp.glade, line: 8612
 
3105
# File: bin/openerp.glade, line: 8612
 
3106
# File: bin/openerp.glade, line: 8612
2315
3107
msgid "Restore a database"
2316
 
msgstr "Alege o data"
 
3108
msgstr ""
2317
3109
#
2318
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9529
2319
 
#, fuzzy
 
3110
# File: bin/openerp.glade, line: 8625
 
3111
# File: bin/openerp.glade, line: 8625
 
3112
# File: bin/openerp.glade, line: 8625
2320
3113
msgid "<b>Restore a database</b>"
2321
 
msgstr "Creare resursa noua"
2322
 
#
2323
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9580
2324
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9939
2325
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10333
2326
 
#, fuzzy
 
3114
msgstr ""
 
3115
#
 
3116
# File: bin/openerp.glade, line: 8669
 
3117
# File: bin/openerp.glade, line: 8669
 
3118
# File: bin/openerp.glade, line: 8669
 
3119
msgid "(must not contain any special char)"
 
3120
msgstr ""
 
3121
#
 
3122
# File: bin/openerp.glade, line: 8698
 
3123
# File: bin/openerp.glade, line: 8698
 
3124
# File: bin/openerp.glade, line: 8698
 
3125
msgid "New database name:"
 
3126
msgstr ""
 
3127
#
 
3128
# File: bin/openerp.glade, line: 8798
 
3129
# File: bin/openerp.glade, line: 8944
 
3130
# File: bin/openerp.glade, line: 9443
 
3131
# File: bin/openerp.glade, line: 8798
 
3132
# File: bin/openerp.glade, line: 8944
 
3133
# File: bin/openerp.glade, line: 9443
 
3134
# File: bin/openerp.glade, line: 8798
 
3135
# File: bin/openerp.glade, line: 8944
 
3136
# File: bin/openerp.glade, line: 9443
2327
3137
msgid "http://localhost:8069"
2328
 
msgstr "localhost"
2329
 
#
2330
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9677
2331
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10061
2332
 
#, fuzzy
2333
 
msgid "New database name:"
2334
 
msgstr "Alege o data"
2335
 
#
2336
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9704
2337
 
msgid "(must not contain any special char)"
2338
3138
msgstr ""
2339
3139
#
2340
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9868
2341
 
#, fuzzy
 
3140
# File: bin/openerp.glade, line: 8872
 
3141
# File: bin/openerp.glade, line: 8872
 
3142
# File: bin/openerp.glade, line: 8872
2342
3143
msgid "Create a new database"
2343
 
msgstr "Creare unei noi intrari"
 
3144
msgstr ""
2344
3145
#
2345
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9881
2346
 
#, fuzzy
 
3146
# File: bin/openerp.glade, line: 8885
 
3147
# File: bin/openerp.glade, line: 8885
 
3148
# File: bin/openerp.glade, line: 8885
2347
3149
msgid "<b>Create a new database</b>"
2348
 
msgstr "Creare resursa noua"
2349
 
#
2350
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9923
2351
 
#, fuzzy
2352
 
msgid "OpenERP server:"
2353
 
msgstr "OpenERP"
2354
 
#
2355
 
# File: bin/openerp.glade, line: 9934
 
3150
msgstr ""
 
3151
#
 
3152
# File: bin/openerp.glade, line: 8956
 
3153
# File: bin/openerp.glade, line: 8956
 
3154
# File: bin/openerp.glade, line: 8956
2356
3155
msgid ""
2357
3156
"This is the URL of the OpenERP server. Use 'localhost' if the server is "
2358
3157
"installed on this computer. Click on 'Change' to change the address."
2359
3158
msgstr ""
2360
3159
#
2361
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10003
2362
 
#, fuzzy
2363
 
msgid "Super admin password:"
2364
 
msgstr "Parola:"
2365
 
#
2366
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10017
2367
 
#, fuzzy
2368
 
msgid "Default language:"
2369
 
msgstr "Valoare implicita:"
2370
 
#
2371
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10030
2372
 
msgid "Load demonstration data:"
2373
 
msgstr ""
2374
 
#
2375
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10043
2376
 
msgid ""
2377
 
"Check this box if you want demo data to be installed on your new database."
2378
 
msgstr ""
2379
 
#
2380
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10074
2381
 
msgid ""
2382
 
"Choose the name of the database that will be created. The name must not "
2383
 
"contain any special character. Exemple: 'terp'."
2384
 
msgstr ""
2385
 
#
2386
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10103
2387
 
msgid "(use 'admin', if you did not changed it)"
2388
 
msgstr ""
2389
 
#
2390
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10120
 
3160
# File: bin/openerp.glade, line: 8960
 
3161
# File: bin/openerp.glade, line: 8960
 
3162
# File: bin/openerp.glade, line: 8960
 
3163
msgid "OpenERP Server:"
 
3164
msgstr ""
 
3165
#
 
3166
# File: bin/openerp.glade, line: 8990
 
3167
# File: bin/openerp.glade, line: 8990
 
3168
# File: bin/openerp.glade, line: 8990
2391
3169
msgid ""
2392
3170
"This is the password of the user that have the rights to administer "
2393
3171
"databases. This is not a OpenERP user, just a super administrator. If you "
2394
3172
"did not changed it, the password is 'admin' after installation."
2395
3173
msgstr ""
2396
3174
#
2397
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10138
2398
 
#, fuzzy
2399
 
msgid "Hello World"
2400
 
msgstr "Salut lume!"
2401
 
#
2402
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10153
 
3175
# File: bin/openerp.glade, line: 8994
 
3176
# File: bin/openerp.glade, line: 8994
 
3177
# File: bin/openerp.glade, line: 8994
 
3178
msgid "Super Administrator Password:"
 
3179
msgstr ""
 
3180
#
 
3181
# File: bin/openerp.glade, line: 9026
 
3182
# File: bin/openerp.glade, line: 9026
 
3183
# File: bin/openerp.glade, line: 9026
 
3184
msgid "(<i>admin</i>, by default)"
 
3185
msgstr ""
 
3186
#
 
3187
# File: bin/openerp.glade, line: 9091
 
3188
# File: bin/openerp.glade, line: 9091
 
3189
# File: bin/openerp.glade, line: 9091
 
3190
msgid ""
 
3191
"Choose the name of the database that will be created. The name must not "
 
3192
"contain any special character. Exemple: 'terp'."
 
3193
msgstr ""
 
3194
#
 
3195
# File: bin/openerp.glade, line: 9093
 
3196
# File: bin/openerp.glade, line: 9093
 
3197
# File: bin/openerp.glade, line: 9093
 
3198
msgid "New Database Name:"
 
3199
msgstr ""
 
3200
#
 
3201
# File: bin/openerp.glade, line: 9117
 
3202
# File: bin/openerp.glade, line: 9117
 
3203
# File: bin/openerp.glade, line: 9117
2403
3204
msgid ""
2404
3205
"Choose the default language that will be installed for this database. You "
2405
3206
"will be able to install new languages after installation through the "
2406
3207
"administration menu."
2407
3208
msgstr ""
2408
3209
#
2409
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10173
2410
 
msgid "(must not contain any special character)"
2411
 
msgstr ""
2412
 
#
2413
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10230
2414
 
#, fuzzy
 
3210
# File: bin/openerp.glade, line: 9119
 
3211
# File: bin/openerp.glade, line: 9119
 
3212
# File: bin/openerp.glade, line: 9119
 
3213
msgid "Default Language:"
 
3214
msgstr ""
 
3215
#
 
3216
# File: bin/openerp.glade, line: 9132
 
3217
# File: bin/openerp.glade, line: 9132
 
3218
# File: bin/openerp.glade, line: 9132
 
3219
msgid ""
 
3220
"This is the password of the '<i>admin</i>' user that will be created in your "
 
3221
"new database."
 
3222
msgstr ""
 
3223
#
 
3224
# File: bin/openerp.glade, line: 9134
 
3225
# File: bin/openerp.glade, line: 9134
 
3226
# File: bin/openerp.glade, line: 9134
 
3227
msgid "Administrator Password:"
 
3228
msgstr ""
 
3229
#
 
3230
# File: bin/openerp.glade, line: 9146
 
3231
# File: bin/openerp.glade, line: 9146
 
3232
# File: bin/openerp.glade, line: 9146
 
3233
msgid ""
 
3234
"This is the password of the '<i>admin</i>' user that will be created in your "
 
3235
"new database. It has to be the same than the above field."
 
3236
msgstr ""
 
3237
#
 
3238
# File: bin/openerp.glade, line: 9148
 
3239
# File: bin/openerp.glade, line: 9148
 
3240
# File: bin/openerp.glade, line: 9148
 
3241
msgid "Confirm Password:"
 
3242
msgstr ""
 
3243
#
 
3244
# File: bin/openerp.glade, line: 9239
 
3245
# File: bin/openerp.glade, line: 9239
 
3246
# File: bin/openerp.glade, line: 9239
 
3247
msgid ""
 
3248
"Check this box if you want demonstration data to be installed on your new "
 
3249
"database. These data will help you to understand OpenERP, with predefined "
 
3250
"products, partners, etc."
 
3251
msgstr ""
 
3252
#
 
3253
# File: bin/openerp.glade, line: 9242
 
3254
# File: bin/openerp.glade, line: 9242
 
3255
# File: bin/openerp.glade, line: 9242
 
3256
msgid "Load Demonstration Data:"
 
3257
msgstr ""
 
3258
#
 
3259
# File: bin/openerp.glade, line: 9299
 
3260
# File: bin/openerp.glade, line: 9299
 
3261
# File: bin/openerp.glade, line: 9299
2415
3262
msgid "Change password"
2416
 
msgstr "Schimba radacina"
 
3263
msgstr ""
2417
3264
#
2418
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10247
2419
 
#, fuzzy
 
3265
# File: bin/openerp.glade, line: 9316
 
3266
# File: bin/openerp.glade, line: 9316
 
3267
# File: bin/openerp.glade, line: 9316
2420
3268
msgid "<b>Change your super admin password</b>"
2421
 
msgstr "Parola:"
2422
 
#
2423
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10276
2424
 
#, fuzzy
 
3269
msgstr ""
 
3270
#
 
3271
# File: bin/openerp.glade, line: 9469
 
3272
# File: bin/openerp.glade, line: 9469
 
3273
# File: bin/openerp.glade, line: 9469
 
3274
msgid "Old password:"
 
3275
msgstr ""
 
3276
#
 
3277
# File: bin/openerp.glade, line: 9482
 
3278
# File: bin/openerp.glade, line: 9482
 
3279
# File: bin/openerp.glade, line: 9482
 
3280
msgid "New password:"
 
3281
msgstr ""
 
3282
#
 
3283
# File: bin/openerp.glade, line: 9495
 
3284
# File: bin/openerp.glade, line: 9495
 
3285
# File: bin/openerp.glade, line: 9495
2425
3286
msgid "New password confirmation:"
2426
 
msgstr "Parola:"
2427
 
#
2428
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10289
2429
 
#, fuzzy
2430
 
msgid "New password:"
2431
 
msgstr "Parola:"
2432
 
#
2433
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10302
2434
 
#, fuzzy
2435
 
msgid "Old password:"
2436
 
msgstr "Parola:"
2437
 
#
2438
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10489
2439
 
#, fuzzy
 
3287
msgstr ""
 
3288
#
 
3289
# File: bin/openerp.glade, line: 9554
 
3290
# File: bin/openerp.glade, line: 9554
 
3291
# File: bin/openerp.glade, line: 9554
2440
3292
msgid "OpenERP Message"
2441
 
msgstr "Licenta de OpenERP"
 
3293
msgstr ""
2442
3294
#
2443
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10568
 
3295
# File: bin/openerp.glade, line: 9633
 
3296
# File: bin/openerp.glade, line: 9633
 
3297
# File: bin/openerp.glade, line: 9633
2444
3298
msgid "Database creation"
2445
3299
msgstr ""
2446
3300
#
2447
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10601
 
3301
# File: bin/openerp.glade, line: 9666
 
3302
# File: bin/openerp.glade, line: 9666
 
3303
# File: bin/openerp.glade, line: 9666
2448
3304
msgid "<b>Database created successfully!</b>"
2449
3305
msgstr ""
2450
3306
#
2451
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10633
 
3307
# File: bin/openerp.glade, line: 9698
 
3308
# File: bin/openerp.glade, line: 9698
 
3309
# File: bin/openerp.glade, line: 9698
2452
3310
msgid ""
2453
3311
"You can connect to the new database using one of the following account:\n"
2454
3312
"\n"
2455
3313
"    Administrator: admin / admin "
2456
3314
msgstr ""
2457
3315
#
2458
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10758
 
3316
# File: bin/openerp.glade, line: 9826
 
3317
# File: bin/openerp.glade, line: 9826
 
3318
# File: bin/openerp.glade, line: 9826
 
3319
msgid "Extension Manager"
 
3320
msgstr ""
 
3321
#
 
3322
# File: bin/openerp.glade, line: 9930
 
3323
# File: bin/openerp.glade, line: 9930
 
3324
# File: bin/openerp.glade, line: 9930
2459
3325
msgid "Concurrency exception"
2460
3326
msgstr ""
2461
3327
#
2462
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10783
 
3328
# File: bin/openerp.glade, line: 9955
 
3329
# File: bin/openerp.glade, line: 9955
 
3330
# File: bin/openerp.glade, line: 9955
2463
3331
msgid ""
2464
3332
"<b>\n"
2465
3333
"Write concurrency warning:\n"
2471
3339
"   - \"Write anyway\" to save your current version.\n"
2472
3340
msgstr ""
2473
3341
#
2474
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10846
 
3342
# File: bin/openerp.glade, line: 10018
 
3343
# File: bin/openerp.glade, line: 10018
 
3344
# File: bin/openerp.glade, line: 10018
2475
3345
msgid "Compare"
2476
3346
msgstr ""
2477
3347
#
2478
 
# File: bin/openerp.glade, line: 10892
 
3348
# File: bin/openerp.glade, line: 10064
 
3349
# File: bin/openerp.glade, line: 10064
 
3350
# File: bin/openerp.glade, line: 10064
2479
3351
msgid "Write anyway"
2480
3352
msgstr ""
 
3353
#
 
3354
# File: bin/openerp.glade, line: 10093
 
3355
# File: bin/openerp.glade, line: 10093
 
3356
# File: bin/openerp.glade, line: 10093
 
3357
msgid "window1"
 
3358
msgstr ""
 
3359
#
 
3360
# File: bin/openerp.glade, line: 10165
 
3361
# File: bin/openerp.glade, line: 10165
 
3362
# File: bin/openerp.glade, line: 10165
 
3363
msgid "Today"
 
3364
msgstr ""
 
3365
#
 
3366
# File: bin/openerp.glade, line: 10211
 
3367
# File: bin/openerp.glade, line: 10211
 
3368
# File: bin/openerp.glade, line: 10211
 
3369
msgid "September 2008"
 
3370
msgstr ""
 
3371
#
 
3372
# File: bin/openerp.glade, line: 10225
 
3373
# File: bin/openerp.glade, line: 10225
 
3374
# File: bin/openerp.glade, line: 10225
 
3375
msgid "Day"
 
3376
msgstr ""
 
3377
#
 
3378
# File: bin/openerp.glade, line: 10249
 
3379
# File: bin/openerp.glade, line: 10249
 
3380
# File: bin/openerp.glade, line: 10249
 
3381
msgid "Month"
 
3382
msgstr ""