~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/partman-xfs/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/hi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Frans Pop, Updated translations
  • Date: 2006-10-24 16:11:40 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20061024161140-g4wbpwypyqpmjeph
Tags: 30
* Add missing debconf dependency.
* Remove standards-version and add Lintian override for it.

[ Updated translations ]
* Belarusian (be.po) by Andrei Darashenka
* German (de.po) by Jens Seidel
* Greek, Modern (1453-) (el.po) by quad-nrg.net
* Esperanto (eo.po) by Serge Leblanc
* Spanish (es.po) by Javier Fernández-Sanguino Peña
* Estonian (et.po) by Siim Põder
* Basque (eu.po) by Piarres Beobide
* Finnish (fi.po) by Tapio Lehtonen
* Gujarati (gu.po) by Kartik Mistry
* Hebrew (he.po) by Lior Kaplan
* Hindi (hi.po) by Nishant Sharma
* Croatian (hr.po) by Josip Rodin
* Hungarian (hu.po) by SZERVÁC Attila
* Indonesian (id.po) by Arief S Fitrianto
* Kurdish (ku.po) by Erdal Ronahi
* Latvian (lv.po) by Aigars Mahinovs
* Norwegian Bokmål (nb.po) by Bjørn Steensrud
* Dutch (nl.po) by Bart Cornelis
* Panjabi (pa.po) by A S Alam
* Romanian (ro.po) by Eddy Petrișor
* Tamil (ta.po) by Damodharan Rajalingam
* Vietnamese (vi.po) by Clytie Siddall
* Traditional Chinese (zh_TW.po) by Tetralet

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
#
4
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
5
6
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to 
7
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
8
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
9
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
10
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
11
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
12
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
13
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
14
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
15
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
16
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
17
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
18
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
19
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
20
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
21
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
22
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to
23
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to Hindi
24
 
#
25
 
#
 
6
# translation of hi.po to Hindi
 
7
# translation of debian-installer_packages_po.po to
 
8
# translation of debian-installer_packages_po.po to
 
9
# translation of debian-installer_packages_po.po to
26
10
# Debian Installer master translation file template
27
11
# Don't forget to properly fill-in the header of PO files
28
 
#
29
12
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
30
13
# in doc/i18n/i18n.txt
31
14
# Nishant Sharma <me@nishants.net>, 2005, 2006.
33
16
#
34
17
msgid ""
35
18
msgstr ""
36
 
"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po\n"
 
19
"Project-Id-Version: hi\n"
37
20
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
38
21
"POT-Creation-Date: 2006-04-22 23:50-0600\n"
39
 
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 21:48+0530\n"
40
 
"Last-Translator: Nishant Sharma <me@nishants.net>\n"
41
 
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
 
22
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 01:05+0530\n"
 
23
"Last-Translator: Nishant Sharma <me at nishants.net>\n"
 
24
"Language-Team: Hindi\n"
42
25
"MIME-Version: 1.0\n"
43
26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
44
27
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
45
 
"Plural-Forms: 2\n"
46
 
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
47
 
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
48
 
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
28
"Plural-Forms: 2X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
29
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
49
30
 
50
31
#. Type: text
51
32
#. Description
52
33
#: ../partman-xfs.templates:3
53
34
msgid "Checking the xfs file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
54
 
msgstr ""
 
35
msgstr "${DEVICE} के पार्टिशन #${PARTITION} में एक्सएफएस फाइलतंत्र जाँच रहे हैं..."
55
36
 
56
37
#. Type: boolean
57
38
#. Description
66
47
"The test of the file system with type xfs in partition #${PARTITION} of "
67
48
"${DEVICE} found uncorrected errors."
68
49
msgstr ""
 
50
"${DEVICE} के पार्टिशन #${PARTITION} में एक्सएफएस फाईलतंत्र के परीक्षण में सही न करी गई "
 
51
"त्रुटियाँ मिलीं।"
69
52
 
70
53
#. Type: boolean
71
54
#. Description
74
57
"If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the "
75
58
"partition will not be used at all."
76
59
msgstr ""
 
60
"यदि आप पार्टिशन सूची में वापस जाकर इन त्रुटियों को सही नहीं करेंगे तो यह पार्टिशन प्रयोग "
 
61
"में नहीं लिया जाएगा।"
77
62
 
78
63
#. Type: error
79
64
#. Description
86
71
#: ../partman-xfs.templates:16
87
72
msgid ""
88
73
"The xfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
89
 
msgstr ""
 
74
msgstr "${DEVICE} के पार्टिशन #${PARTITION} में एक्सएफएस फाइलतंत्र की रचना असफल।"
90
75
 
91
76
#. Type: boolean
92
77
#. Description
101
86
"No mount point is assigned for the xfs file system in partition #"
102
87
"${PARTITION} of ${DEVICE}."
103
88
msgstr ""
 
89
"${DEVICE} के पार्टिशन #${PARTITION} में एक्सएफएस फाइलतंत्र के लिए कोई भी माउंट प्वाइंट "
 
90
"निर्दिष्ट नहीं है।"
104
91
 
105
92
#. Type: boolean
106
93
#. Description
109
96
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from "
110
97
"there, this partition will not be used at all."
111
98
msgstr ""
 
99
"यदि आप पार्टिशनिंग सूची में वापस जाकर कोई माउन्ट प्वाइन्ट निर्देशित नहीं करते हैं तो यह "
 
100
"पार्टिशन प्रयोग में नहीं लाया जाएगा."
112
101
 
113
102
#. Type: text
114
103
#. Description
124
113
#. in single-byte languages)
125
114
#: ../partman-xfs.templates:44
126
115
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
127
 
msgstr ""
 
116
msgstr "noatime - प्रत्येक अभिगम पर ऐक्सेस समय न बदलें"
128
117
 
129
118
#. Type: multiselect
130
119
#. Choices
133
122
#. in single-byte languages)
134
123
#: ../partman-xfs.templates:44
135
124
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
136
 
msgstr ""
 
125
msgstr "nodev - कैरेक्टर या ब्लॉक विशेष उपकरण समर्थित न करें"
137
126
 
138
127
#. Type: multiselect
139
128
#. Choices
142
131
#. in single-byte languages)
143
132
#: ../partman-xfs.templates:44
144
133
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
145
 
msgstr ""
 
134
msgstr "nosuid - set-user-identifier या set-group-identifier बिट्स को न मानें"
146
135
 
147
136
#. Type: multiselect
148
137
#. Choices
151
140
#. in single-byte languages)
152
141
#: ../partman-xfs.templates:44
153
142
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
154
 
msgstr ""
 
143
msgstr "noexec - बाइनरी चलाने की अनुमति न दें"
155
144
 
156
145
#. Type: multiselect
157
146
#. Choices
160
149
#. in single-byte languages)
161
150
#: ../partman-xfs.templates:44
162
151
msgid "ro - mount the file system read-only"
163
 
msgstr ""
 
152
msgstr "ro - फाइलतंत्र को केवल पढ़ने योग्य आरूढ़ करें"
164
153
 
165
154
#. Type: multiselect
166
155
#. Choices
169
158
#. in single-byte languages)
170
159
#: ../partman-xfs.templates:44
171
160
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
172
 
msgstr ""
 
161
msgstr "sync - समस्त इनपुट/आउटपुट गतिविधियाँ तुल्यकालिक हों"
173
162
 
174
163
#. Type: multiselect
175
164
#. Choices
178
167
#. in single-byte languages)
179
168
#: ../partman-xfs.templates:44
180
169
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
181
 
msgstr ""
 
170
msgstr "usrquota - उपयोक्ता के डिस्क कोटा का लेखा समर्थित"
182
171
 
183
172
#. Type: multiselect
184
173
#. Choices
187
176
#. in single-byte languages)
188
177
#: ../partman-xfs.templates:44
189
178
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
190
 
msgstr ""
 
179
msgstr "grpquota - समूह के डिस्क कोटा का लेखा समर्थित"
191
180
 
192
181
#. Type: multiselect
193
182
#. Description