~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/software-properties/trusty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, Jonathan Riddel, Sebastian Heinlein, Michael Vogt
  • Date: 2008-02-11 18:40:45 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080211184045-3l9c2swjrj595ojj
Tags: 0.62ubuntu1
[ Jonathan Riddel ]
* Make KDE frontend call adept_batch update when sources need to be
  updated
* Remove KDE frontend crash dialogue, use apport instead

[ Sebastian Heinlein ]
- updated for python-distutils-extra 1.92

[ Michael Vogt ]
- add support to change release upgrade policy

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: update-manager cvs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: Sebastian Heinlein <sebi@glatzor.de>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-08-01 10:22+0200\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-04-07 10:28+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-10-21 12:05+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Dominik Zablotny <doza@sztorm.net>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
30
30
msgid "Software Sources"
31
31
msgstr "Źródła oprogramowania"
32
32
 
33
 
#: ../software-properties-gtk:76 ../software-properties-kde:67
34
 
msgid "You need to be root to run this program"
35
 
msgstr "Aby uruchomić ten program wymagane są uprawnienia administratora"
36
 
 
37
33
#: ../softwareproperties/distro.py:28
38
34
#, fuzzy
39
35
msgid ""
272
268
msgid "Source code"
273
269
msgstr "Kod źródłowy"
274
270
 
275
 
#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:360
 
271
#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:363
276
272
msgid "(Source Code)"
277
273
msgstr "(kod źródłowy)"
278
274
 
279
 
#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:366
 
275
#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:369
280
276
msgid "Source Code"
281
277
msgstr "Kod źródłowy"
282
278
 
463
459
msgid "_Import Key File..."
464
460
msgstr "Za_importuj klucz"
465
461
 
 
462
#: ../data/glade/dialog_add_channels.glade.h:1
 
463
#, fuzzy
 
464
msgid "Add Software Channel"
 
465
msgstr "Kanał oprogramowania"
 
466
 
466
467
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:1
467
468
msgid ""
468
469
"<b><big>Testing download servers</big></b>\n"
549
550
msgid "_Select Best Server"
550
551
msgstr "Najbliższy serwer"
551
552
 
552
 
#, fuzzy
553
 
#~ msgid "Add Software Channel"
554
 
#~ msgstr "Kanał oprogramowania"
555
 
 
556
553
#~ msgid "Software Channel"
557
554
#~ msgstr "Kanał oprogramowania"
558
555
 
2183
2180
#~ msgid "Initializing and getting list of updates..."
2184
2181
#~ msgstr "Inicjowanie i pobieranie listy aktualizacji..."
2185
2182
 
 
2183
#~ msgid "You need to be root to run this program"
 
2184
#~ msgstr "Aby uruchomić ten program wymagane są uprawnienia administratora"
 
2185
 
2186
2186
#~ msgid "Edit software sources and settings"
2187
2187
#~ msgstr "Modyfikuje ustawienia i źródła oprogramowania"
2188
2188