~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/sugar-jigsawpuzzle-activity/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/vi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luke Faraone
  • Date: 2010-07-29 17:47:23 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100729174723-5gvrue5dnddqoou0
Tags: upstream-8
Import upstream version 8

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
6
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
7
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
8
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
9
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
10
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
11
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
12
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
13
msgid ""
 
14
msgstr ""
 
15
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 13:40+0000\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 08:40-0500\n"
 
19
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 
20
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
21
"MIME-Version: 1.0\n"
 
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
24
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
 
25
 
 
26
#: activity/activity.info:2
 
27
msgid "Jigsaw Puzzle"
 
28
msgstr "Hình ghép"
 
29
 
 
30
#: i18n_misc_strings.py:1
 
31
msgid "Overview"
 
32
msgstr "Toàn cảnh"
 
33
 
 
34
#: i18n_misc_strings.py:2
 
35
msgid "Lesson 3"
 
36
msgstr "Bài học 3"
 
37
 
 
38
#: i18n_misc_strings.py:3
 
39
msgid "Lesson 1"
 
40
msgstr "Bài học 1"
 
41
 
 
42
#: i18n_misc_strings.py:4
 
43
msgid "Lesson 2"
 
44
msgstr "Bài học 2"
 
45
 
 
46
#: JigsawPuzzleActivity.py:183
 
47
#, python-format
 
48
msgid "Buddy '%s' changed status: %s"
 
49
msgstr "Bạn bè « %s » mới thay đổi trạng thái: %s"
 
50
 
 
51
#: JigsawPuzzleActivity.py:254
 
52
#, python-format
 
53
msgid "Buddy '%s' joined the game!"
 
54
msgstr "Bạn bè « %s » mới vào lượt chơi !"
 
55
 
 
56
#: JigsawPuzzleActivity.py:258
 
57
#, python-format
 
58
msgid "Buddy '%s' left the game!"
 
59
msgstr "Bạn bè « %s » mới ra khỏi lượt chơi !"
 
60
 
 
61
#: JigsawPuzzleUI.py:204
 
62
msgid "Solve"
 
63
msgstr "Giải"
 
64
 
 
65
#: JigsawPuzzleUI.py:208
 
66
msgid "Shuffle"
 
67
msgstr "Trộn"
 
68
 
 
69
#: JigsawPuzzleUI.py:212
 
70
msgid "My Picture"
 
71
msgstr "Ảnh của mình"
 
72
 
 
73
#: JigsawPuzzleUI.py:216
 
74
msgid "Board Hint"
 
75
msgstr "Méo về bảng"
 
76
 
 
77
#: JigsawPuzzleUI.py:254
 
78
msgid "Time: "
 
79
msgstr "Thời gian: "
 
80
 
 
81
#: JigsawPuzzleUI.py:263 JigsawPuzzleUI.py:481
 
82
msgid "Lesson Plans"
 
83
msgstr "Kế hoạch bài học"
 
84
 
 
85
#: JigsawPuzzleUI.py:299
 
86
msgid "Select image and press Start Game..."
 
87
msgstr "Chọn ảnh và bấm « Chơi... »"
 
88
 
 
89
#: JigsawPuzzleUI.py:303
 
90
msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..."
 
91
msgstr "Đang đợi ảnh là hình ghép được chọn..."
 
92
 
 
93
#: JigsawPuzzleUI.py:305 JigsawPuzzleUI.py:351
 
94
msgid "Buddies"
 
95
msgstr "Bạn bè"
 
96
 
 
97
#: JigsawPuzzleUI.py:311
 
98
msgid "Game Running"
 
99
msgstr "Lượt chơi đang chạy"
 
100
 
 
101
#: JigsawPuzzleUI.py:341
 
102
msgid "Start Game"
 
103
msgstr "Chơi"
 
104
 
 
105
#: JigsawPuzzleUI.py:371
 
106
msgid "Choose a Subject"
 
107
msgstr "Chọn một chủ đề"
 
108
 
 
109
#: JigsawPuzzleUI.py:417
 
110
msgid "Puzzle Solved!"
 
111
msgstr "Hình ghép đã được nối lại !"
 
112
 
 
113
#: JigsawPuzzleUI.py:419
 
114
msgid "Press Stop on the Toolbar to Exit Activity!"
 
115
msgstr "Bấm nút Dừng trên thanh công cụ để thoát khỏi hoạt động này."
 
116
 
 
117
#: JigsawPuzzleUI.py:454
 
118
msgid "Jigsaw Puzzle Activity"
 
119
msgstr "Hoạt động Hình Ghép"
 
120
 
 
121
#: JigsawPuzzleUI.py:484
 
122
msgid "Close Lesson"
 
123
msgstr "Đóng bài học"
 
124
 
 
125
#: JigsawPuzzleUI.py:551
 
126
msgid "Game Started!"
 
127
msgstr "Lượt chơi đã bắt đầu !"
 
128
 
 
129
#: JigsawPuzzleUI.py:553
 
130
msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..."
 
131
msgstr "Đang đợi ảnh Hình Ghép được truyền..."
 
132
 
 
133
#: mmm_modules/buddy_panel.py:49
 
134
msgid "Buddy"
 
135
msgstr "Bạn bè"
 
136
 
 
137
#: mmm_modules/buddy_panel.py:55
 
138
msgid "Status"
 
139
msgstr "Trạng thái"
 
140
 
 
141
#: mmm_modules/buddy_panel.py:62
 
142
msgid "Play Time"
 
143
msgstr "Thời gian chơi"
 
144
 
 
145
#: mmm_modules/buddy_panel.py:69
 
146
msgid "Joined at"
 
147
msgstr "Nối lại ở"
 
148
 
 
149
#: mmm_modules/buddy_panel.py:101
 
150
msgid "synchronizing"
 
151
msgstr "đang đồng bộ hoá"
 
152
 
 
153
#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
 
154
msgid "Playing"
 
155
msgstr "Đang phát"
 
156
 
 
157
#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
 
158
msgid "Paused"
 
159
msgstr "Bị tạm dừng"
 
160
 
 
161
#: mmm_modules/buddy_panel.py:117
 
162
msgid "Finished"
 
163
msgstr "Hoàn tất"
 
164
 
 
165
#: mmm_modules/buddy_panel.py:119
 
166
msgid "Gave up"
 
167
msgstr "Chịu thua"
 
168
 
 
169
#: mmm_modules/buddy_panel.py:121
 
170
msgid "Unknown"
 
171
msgstr "Không rõ"
 
172
 
 
173
#: mmm_modules/buddy_panel.py:123
 
174
#, python-format
 
175
msgid "%i minutes"
 
176
msgstr "%i phút"
 
177
 
 
178
#: mmm_modules/i18n.py:36
 
179
msgid "Chinese (simplified)"
 
180
msgstr "Tiếng Trung (giản thể)"
 
181
 
 
182
#: mmm_modules/i18n.py:37
 
183
msgid "Chinese (traditional)"
 
184
msgstr "Tiếng Trung (phồn thể)"
 
185
 
 
186
#: mmm_modules/i18n.py:38
 
187
msgid "Czech"
 
188
msgstr "Tiếng Séc"
 
189
 
 
190
#: mmm_modules/i18n.py:39
 
191
msgid "Danish"
 
192
msgstr "Tiếng Đan Mạch"
 
193
 
 
194
#: mmm_modules/i18n.py:40
 
195
msgid "Dutch"
 
196
msgstr "Tiếng Hoà Lan"
 
197
 
 
198
#: mmm_modules/i18n.py:41
 
199
msgid "English"
 
200
msgstr "Tiếng Anh"
 
201
 
 
202
#: mmm_modules/i18n.py:42
 
203
msgid "English - Great Britain"
 
204
msgstr "Tiếng Anh (Quốc Anh)"
 
205
 
 
206
#: mmm_modules/i18n.py:43
 
207
msgid "English - U.S."
 
208
msgstr "Tiếng Anh (Mỹ)"
 
209
 
 
210
#: mmm_modules/i18n.py:44
 
211
msgid "Finnish"
 
212
msgstr "Tiếng Phần Lan"
 
213
 
 
214
#: mmm_modules/i18n.py:45
 
215
msgid "French"
 
216
msgstr "Tiếng Pháp"
 
217
 
 
218
#: mmm_modules/i18n.py:46
 
219
msgid "German"
 
220
msgstr "Tiếng Đức"
 
221
 
 
222
#: mmm_modules/i18n.py:47
 
223
msgid "Hungarian"
 
224
msgstr "Tiếng Hung-ga-ri"
 
225
 
 
226
#: mmm_modules/i18n.py:48
 
227
msgid "Italian"
 
228
msgstr "Tiếng Ý"
 
229
 
 
230
#: mmm_modules/i18n.py:49
 
231
msgid "Japanese"
 
232
msgstr "Tiếng Nhật"
 
233
 
 
234
#: mmm_modules/i18n.py:50
 
235
msgid "Korean"
 
236
msgstr "Tiếng Hàn"
 
237
 
 
238
#: mmm_modules/i18n.py:51
 
239
msgid "Norwegian"
 
240
msgstr "Tiếng Na Uy"
 
241
 
 
242
#: mmm_modules/i18n.py:52
 
243
msgid "Polish"
 
244
msgstr "Tiếng Ba Lan"
 
245
 
 
246
#: mmm_modules/i18n.py:53
 
247
msgid "Portuguese"
 
248
msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha"
 
249
 
 
250
#: mmm_modules/i18n.py:54
 
251
msgid "Portuguese - Brazilian"
 
252
msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha ở Bra-xin"
 
253
 
 
254
#: mmm_modules/i18n.py:55
 
255
msgid "Russian"
 
256
msgstr "Tiếng Nga"
 
257
 
 
258
#: mmm_modules/i18n.py:56
 
259
msgid "Slovak"
 
260
msgstr "Tiếng Xlô-vác"
 
261
 
 
262
#: mmm_modules/i18n.py:57
 
263
msgid "Spanish"
 
264
msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
 
265
 
 
266
#: mmm_modules/i18n.py:58
 
267
msgid "Swedish"
 
268
msgstr "Tiếng Thuỵ Điển"
 
269
 
 
270
#: mmm_modules/i18n.py:59
 
271
msgid "Turkish"
 
272
msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
 
273
 
 
274
#: mmm_modules/image_category.py:215
 
275
msgid "Choose image"
 
276
msgstr "Chọn ảnh"
 
277
 
 
278
#: mmm_modules/image_category.py:226
 
279
msgid "Not a valid image file"
 
280
msgstr "Không phải tập tin ảnh hợp lệ"