1
# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007.
6
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2010.
9
"Project-Id-Version: udev\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: udev@packages.debian.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-10-17 00:40+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-10-17 10:54+0200\n"
13
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
14
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
#: ../udev.templates:2001
25
msgid "Upgrading udev"
26
msgstr "Oppgraderer udev"
30
#: ../udev.templates:3001
31
msgid "Reboot needed after this upgrade"
32
msgstr "Omstart er nødvendig etter denne oppgraderingen"
36
#: ../udev.templates:3001
38
"You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A "
39
"compatible version is installed or being installed on the system, but you "
40
"need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete."
42
"Udev blir nå oppgradert ved hjelp av en kjerneversjon som ikke er kompatibel "
43
"med udev. En kompatibel kjerneversjon er installert eller under installasjon "
44
"på systemet, men maskinen må startes på nytt med denne nye kjernen så snart "
45
"oppgraderingen er fullført."
49
#: ../udev.templates:3001
51
"Without a reboot with this new kernel version, the system may become "
53
msgstr "Uten omstart med denne nye kjerneversjonen kan systemet bli UBRUKELIG."
57
#: ../udev.templates:4001
58
msgid "The running kernel has incompatible options enabled"
60
"Den kjernen som kjører har påslåtte valg som ikke er kompatible med udev"
64
#: ../udev.templates:4001
66
"The currently running kernel has the CONFIG_SYSFS_DEPRECATED option enabled, "
67
"which is incompatible with this udev release. If you are using the standard "
68
"Debian kernel packages and are in the process of upgrading from lenny to "
69
"squeeze, a compatible kernel package should be installed as part of this "
70
"upgrade. If you are not using the Debian kernel packages or are not "
71
"currently upgrading the system, you must take action to ensure your kernel "
72
"is upgraded before the next reboot."
74
"Den kjernen som kjører nå har valget CONFIG_SYSFS_DEPRECATED slått på, og "
75
"det er ikke kompatibelt med denne utgaven av udev. Hvis du bruker standard "
76
"Debian kjernepakker og er i ferd med å oppgradere fra lenny til squeeze, så "
77
"blir en kompatibel kjernepakke installert som en del av denne "
78
"oppgraderingen. Hvis du ikke bruker Debian kjernepakker eller ikke er i ferd "
79
"med å oppgradere systemet, så må du passe på at kjernen er oppgradert før "
84
#: ../udev.templates:4001
86
#| "Failing to upgrade to a kernel with CONFIG_SYSFS_DEPRECATED will probably "
87
#| "not prevent your system from booting, but will prevent certain udev rules "
88
#| "from being applied at boot time. In particular, all block devices will "
89
#| "be owned by root:root (instead of root:disk), and network devices may be "
90
#| "named differently after reboots. This latter issue may be a problem if "
91
#| "you are administering the machine remotely."
93
"Failing to upgrade to a kernel without CONFIG_SYSFS_DEPRECATED will probably "
94
"not prevent your system from booting, but will prevent certain udev rules "
95
"from being applied at boot time. In particular, all block devices will be "
96
"owned by root:root (instead of root:disk), and network interfaces may be "
97
"named differently after reboots. This latter issue may be a problem if you "
98
"are administering the machine remotely."
100
"Om du ikke oppgraderer til en kjerne uten CONFIG_SYSFS_DEPRECATED, "
101
"så vil nok systemet ditt kunne starte. men visse udev-regler vil ikke bli "
102
"tatt i bruk ved oppstarten. Spesielt vil root:root og ikke root:disk eie "
103
"alle blokkenheter, og nettverksgrensesnitt kan få andre navn etter oppstart. "
104
"Dette siste punktet kan være et problem hvis du fjern-administrerer maskinen."
108
#: ../udev.templates:4001
109
msgid "The upgrade of udev will continue after you acknowledge this message."
111
"Oppgraderingen av udev vil fortsette når du har bekreftet denne meldingen."
115
#: ../udev.templates:5001
116
msgid "Proceed with the udev upgrade despite the kernel incompatibility?"
117
msgstr "Fortsette med oppgraderingen likevel, trass i ukompatibel kjerne?"
121
#: ../udev.templates:5001
123
"You are currently upgrading udev to a version that is not compatible with "
124
"the currently running kernel."
126
"Udev er i ferd med å bli oppgradert til en versjon som ikke er kompatibel "
127
"med den kjernen som nå kjører."
131
#: ../udev.templates:5001
133
"You MUST install a compatible kernel version (2.6.32 or newer) before "
134
"upgrading, otherwise the system may become UNUSABLE. Packages with a name "
135
"starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel image usable with this "
138
"En kompatibel kjerneversjon (2.6.32 eller senere) MÅ installeres før udev "
139
"oppgraderes, ellers kan systemet bli UBRUKELIG. Pakker med navn som begynner "
140
"med «linux-image-2.6-» inneholder kjernebilder som kan brukes med denne nye "
145
#: ../udev.templates:5001
147
"If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a compatible "
148
"kernel and reboot with that kernel as soon as possible."
150
"Hvis du velger å oppgradere udev likevel, bør du installere en kompatibel "
151
"kjerne og starte maskinen med den så snart som mulig."