26
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
27
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
28
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
29
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
30
#. from the English text, but some parts may be translatable.
32
#. The English text to translate for this list of timezones is:
33
#. McMurdo, south pole, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, Vostok, Dumont-d'Urville, Syowa
34
#: ../common.templates:19
36
"Antarctica/McMurdo, Antarctica/South_Pole, Antarctica/Rothera, Antarctica/"
37
"Palmer, Antarctica/Mawson, Antarctica/Davis, Antarctica/Casey, Antarctica/"
38
"Vostok, Antarctica/DumontDUrville, Antarctica/Syowa"
40
"McMurdo, Pólo Sul, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, Vostok, Dumont-"
47
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
48
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
49
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
50
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
51
#. from the English text, but some parts may be translatable.
53
#. The English text to translate for this list of timezones is:
54
#. Lord Howe Island, Hobart, Melbourne, Sydney, Broken Hill, Brisbane, Lindeman, Adelaide, Darwin, Perth
55
#: ../common.templates:36
57
"Australia/Lord_Howe, Australia/Hobart, Australia/Melbourne, Australia/"
58
"Sydney, Australia/Broken_Hill, Australia/Brisbane, Australia/Lindeman, "
59
"Australia/Adelaide, Australia/Darwin, Australia/Perth"
61
"Lord Howe, Hobart, Melbourne, Sydney, Broken Hill, Brisbane, Lindeman, "
62
"Adelaide, Darwin, Perth"
68
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
69
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
70
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
71
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
72
#. from the English text, but some parts may be translatable.
74
#. The English text to translate for this list of timezones is:
75
#. Noronha, Belem, Fortaleza, Recife, Araguaina, Maceio, Bahia, Sao Paulo, Campo Grande, Cuiaba, Porto Velho, Boa Vista, Manaus, Eirunepe, Rio Branco
76
#: ../common.templates:53
78
"America/Noronha, America/Belem, America/Fortaleza, America/Recife, America/"
79
"Araguaina, America/Maceio, America/Bahia, America/Sao_Paulo, America/"
80
"Campo_Grande, America/Cuiaba, America/Porto_Velho, America/Boa_Vista, "
81
"America/Manaus, America/Eirunepe, America/Rio_Branco"
83
"Noronha, Belém, Fortaleza, Recife, Araguaina, Maceio, Bahia, São Paulo, "
84
"Campo Grande, Cuiaba, Porto Velho, Boa Vista, Manaus, Eirunepe, Rio Branco"
90
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
91
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
92
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
93
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
94
#. from the English text, but some parts may be translatable.
96
#. The English text to translate for this list of timezones is:
97
#. Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, East Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon
98
#: ../common.templates:70
100
"Canada/Newfoundland, Canada/Atlantic, Canada/Eastern, Canada/Central, Canada/"
101
"East-Saskatchewan, Canada/Saskatchewan, Canada/Mountain, Canada/Pacific, "
104
"Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, East-Saskatchewan, Saskatchewan, "
105
"Mountain, Pacific, Yukon"
111
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
112
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
113
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
114
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
115
#. from the English text, but some parts may be translatable.
117
#. The English text to translate for this list of timezones is:
118
#. Kinshasa, Lubumbashi
119
#: ../common.templates:86
120
msgid "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
121
msgstr "Kinshasa, Lubumbashi"
127
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
128
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
129
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
130
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
131
#. from the English text, but some parts may be translatable.
133
#. The English text to translate for this list of timezones is:
134
#. Santiago, Easter Island
135
#: ../common.templates:102
136
msgid "America/Santiago, Pacific/Easter"
137
msgstr "Santiago, Ilha de Páscoa"
143
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
144
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
145
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
146
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
147
#. from the English text, but some parts may be translatable.
149
#. The English text to translate for this list of timezones is:
150
#. Guayaquil, Galapagos
151
#: ../common.templates:118
152
msgid "America/Guayaquil, Pacific/Galapagos"
153
msgstr "Guayaquil, Galápagos"
159
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
160
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
161
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
162
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
163
#. from the English text, but some parts may be translatable.
165
#. The English text to translate for this list of timezones is:
166
#. Madrid, Ceuta, Canary Islands
167
#: ../common.templates:134
168
msgid "Europe/Madrid, Africa/Ceuta, Atlantic/Canary"
169
msgstr "Madrid, Ceuta, Ilhas Canárias"
175
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
176
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
177
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
178
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
179
#. from the English text, but some parts may be translatable.
181
#. The English text to translate for this list of timezones is:
182
#. Yap, Truk, Ponape, Kosrae
183
#: ../common.templates:150
184
msgid "Pacific/Yap, Pacific/Truk, Pacific/Ponape, Pacific/Kosrae"
185
msgstr "Yap, Truk, Ponape, Kosrae"
191
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
192
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
193
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
194
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
195
#. from the English text, but some parts may be translatable.
197
#. The English text to translate for this list of timezones is:
198
#. Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule
199
#: ../common.templates:166
201
"America/Godthab, America/Danmarkshavn, America/Scoresbysund, America/Thule"
202
msgstr "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule"
208
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
209
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
210
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
211
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
212
#. from the English text, but some parts may be translatable.
214
#. The English text to translate for this list of timezones is:
215
#. Jakarta, Pontianak, Makassar, Jayapura
216
#: ../common.templates:182
217
msgid "Asia/Jakarta, Asia/Pontianak, Asia/Makassar, Asia/Jayapura"
218
msgstr "Jakarta, Pontianak, Makassar, Jayapura"
224
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
225
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
226
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
227
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
228
#. from the English text, but some parts may be translatable.
230
#. The English text to translate for this list of timezones is:
231
#. Tarawa (Gilbert Islands), Enderbury (Phoenix Islands), Kiritimati (Line Islands)
232
#: ../common.templates:198
233
msgid "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati"
235
"Tarawa (Ilhas Gilbert), Enderbury (Ilhas Phoenix), Kiritimati (Ilhas Line)"
241
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
242
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
243
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
244
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
245
#. from the English text, but some parts may be translatable.
247
#. The English text to translate for this list of timezones is:
248
#. Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Atyrau, Oral
249
#: ../common.templates:214
250
msgid "Asia/Almaty, Asia/Qyzylorda, Asia/Aqtobe, Asia/Aqtau, Asia/Oral"
251
msgstr "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Atyrau, Oral"
257
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
258
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
259
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
260
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
261
#. from the English text, but some parts may be translatable.
263
#. The English text to translate for this list of timezones is:
264
#. Ulaanbaatar, Hovd, Choibalsan
265
#: ../common.templates:230
266
msgid "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
267
msgstr "Ulaanbaatar, Hovd, Choibalsan"
271
#: ../common.templates:232
24
#. Time zone for Antarctica
25
#: ../common.templates:2001
31
#. Time zone for Antarctica
32
#: ../common.templates:2001
38
#. Time zone for Antarctica
39
#: ../common.templates:2001
45
#. Time zone for Antarctica
46
#: ../common.templates:2001
52
#. Time zone for Antarctica
53
#: ../common.templates:2001
59
#. Time zone for Antarctica
60
#: ../common.templates:2001
66
#. Time zone for Antarctica
67
#: ../common.templates:2001
73
#. Time zone for Antarctica
74
#: ../common.templates:2001
80
#. Time zone for Antarctica
81
#: ../common.templates:2001
82
msgid "Dumont-d'Urville"
83
msgstr "Dumont-d'Urville"
87
#. Time zone for Antarctica
88
#: ../common.templates:2001
110
#: ../common.templates:2002 ../common.templates:8002 ../common.templates:9002
111
#: ../common.templates:10002 ../common.templates:11002
112
#: ../common.templates:17002 ../common.templates:18002
113
#: ../common.templates:19002 ../common.templates:21002
114
msgid "Select a location in your time zone:"
115
msgstr "Escolha um local no seu fuso horário:"
119
#. Time zone for Australia
120
#: ../common.templates:3001
121
msgid "Lord Howe Island"
126
#. Time zone for Australia
127
#: ../common.templates:3001
133
#. Time zone for Australia
134
#: ../common.templates:3001
140
#. Time zone for Australia
141
#: ../common.templates:3001
147
#. Time zone for Australia
148
#: ../common.templates:3001
154
#. Time zone for Australia
155
#: ../common.templates:3001
161
#. Time zone for Australia
162
#: ../common.templates:3001
168
#. Time zone for Australia
169
#: ../common.templates:3001
175
#. Time zone for Australia
176
#: ../common.templates:3001
182
#. Time zone for Australia
183
#: ../common.templates:3001
199
#: ../common.templates:3002 ../common.templates:4002 ../common.templates:6002
200
#: ../common.templates:12002 ../common.templates:14002
201
#: ../common.templates:15002
272
202
msgid "Select a city in your time zone:"
273
203
msgstr "Escolha uma cidade no seu fuso horário:"
279
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
280
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
281
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
282
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
283
#. from the English text, but some parts may be translatable.
285
#. The English text to translate for this list of timezones is:
286
#. Central, Mountain, Pacific
287
#: ../common.templates:246
288
msgid "Mexico/General, Mexico/BajaSur, Mexico/BajaNorte"
289
msgstr "Central, Mountain, Pacific"
295
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
296
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
297
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
298
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
299
#. from the English text, but some parts may be translatable.
301
#. The English text to translate for this list of timezones is:
302
#. Auckland, Chatham Islands
303
#: ../common.templates:262
304
msgid "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
305
msgstr "Auckland, Ilhas Chatham"
311
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
312
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
313
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
314
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
315
#. from the English text, but some parts may be translatable.
317
#. The English text to translate for this list of timezones is:
318
#. Tahiti (Society Islands), Marquesas Islands, Gambier Islands
319
#: ../common.templates:278
320
msgid "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier"
321
msgstr "Tahiti, Ilhas Marquesas, Ilhas Gambier"
327
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
328
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
329
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
330
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
331
#. from the English text, but some parts may be translatable.
333
#. The English text to translate for this list of timezones is:
334
#. Lisbon, Madeira Islands, Azores
335
#: ../common.templates:294
336
msgid "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
337
msgstr "Lisboa, Madeira, Açores"
343
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
344
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
345
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
346
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
347
#. from the English text, but some parts may be translatable.
349
#. The English text to translate for this list of timezones is:
350
#. Moscow-01 - Kaliningrad, Moscow+00 - west Russia, Moscow+01 - Samara, Moscow+02 - Urals, Moscow+03 - west Siberia, Moscow+03 - Novosibirsk, Moscow+04 - Yenisei River, Moscow+05 - Lake Baikal, Moscow+06 - Lena River, Moscow+07 - Amur River, Moscow+07 - Sakhalin Island, Moscow+08 - Magadan, Moscow+09 - Kamchatka, Moscow+10 - Bering Sea
351
#: ../common.templates:311
353
"Europe/Kaliningrad, Europe/Moscow, Europe/Samara, Asia/Yekaterinburg, Asia/"
354
"Omsk, Asia/Novosibirsk, Asia/Krasnoyarsk, Asia/Irkutsk, Asia/Yakutsk, Asia/"
355
"Vladivostok, Asia/Sakhalin, Asia/Magadan, Asia/Kamchatka, Asia/Anadyr"
357
"Kaliningrad, Moscovo, Samara, Yekaterinburg, Omsk, Novosibirsk, Krasnoyarsk, "
358
"Irkutsk, Yakutsk, Vladisvostok, Sakhalin, Magadan, Kamchatka, Anadyr"
364
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
365
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
366
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
367
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
368
#. from the English text, but some parts may be translatable.
370
#. The English text to translate for this list of timezones is:
371
#. Johnston Atoll, Midway Islands, Wake Island
372
#: ../common.templates:327
373
msgid "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake"
374
msgstr "Atol Johnston, Ilhas Midway, Ilha Wake"
378
#: ../common.templates:329
379
msgid "Select a location in your time zone:"
380
msgstr "Escolha um local no seu fuso horário:"
386
#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
387
#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
388
#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
389
#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
390
#. from the English text, but some parts may be translatable.
392
#. The English text to translate for this list of timezones is:
393
#. Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii, Arizona, East Indiana, Samoa
394
#: ../common.templates:344
396
"US/Eastern, US/Central, US/Mountain, US/Pacific, US/Alaska, US/Hawaii, US/"
397
"Arizona, US/East-Indiana, US/Samoa"
399
"Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Havai, Arizona, East Indiana, "
404
#: ../common.templates:346
207
#. Time zone for Brazil
208
#: ../common.templates:4001
214
#. Time zone for Brazil
215
#: ../common.templates:4001
221
#. Time zone for Brazil
222
#: ../common.templates:4001
228
#. Time zone for Brazil
229
#: ../common.templates:4001
235
#. Time zone for Brazil
236
#: ../common.templates:4001
242
#. Time zone for Brazil
243
#: ../common.templates:4001
249
#. Time zone for Brazil
250
#: ../common.templates:4001
256
#. Time zone for Brazil
257
#: ../common.templates:4001
263
#. Time zone for Brazil
264
#: ../common.templates:4001
266
msgstr "Campo Grande"
270
#. Time zone for Brazil
271
#: ../common.templates:4001
277
#. Time zone for Brazil
278
#: ../common.templates:4001
284
#. Time zone for Brazil
285
#: ../common.templates:4001
291
#. Time zone for Brazil
292
#: ../common.templates:4001
298
#. Time zone for Brazil
299
#: ../common.templates:4001
305
#. Time zone for Brazil
306
#: ../common.templates:4001
312
#. Time zone for Canada
313
#: ../common.templates:5001
315
msgstr "Newfoundland"
319
#. Time zone for Canada
320
#: ../common.templates:5001
326
#. Time zone for Canada
329
#. Time zone for United States
330
#: ../common.templates:5001 ../common.templates:22001
336
#. Time zone for Canada
339
#. Time zone for Mexico
342
#. Time zone for United States
343
#: ../common.templates:5001 ../common.templates:16001
344
#: ../common.templates:22001
350
#. Time zone for Canada
351
#: ../common.templates:5001
352
msgid "East Saskatchewan"
353
msgstr "East-Saskatchewan"
357
#. Time zone for Canada
358
#: ../common.templates:5001
360
msgstr "Saskatchewan"
364
#. Time zone for Canada
367
#. Time zone for Mexico
370
#. Time zone for United States
371
#: ../common.templates:5001 ../common.templates:16001
372
#: ../common.templates:22001
378
#. Time zone for Canada
381
#. Time zone for Mexico
384
#. Time zone for United States
385
#: ../common.templates:5001 ../common.templates:16001
386
#: ../common.templates:22001
392
#. Time zone for Canada
393
#: ../common.templates:5001
409
#: ../common.templates:5002 ../common.templates:7002 ../common.templates:13002
410
#: ../common.templates:16002 ../common.templates:20002
411
#: ../common.templates:22002
405
412
msgid "Select your time zone:"
406
413
msgstr "Escolha o seu fuso horário:"
411
#: ../tzsetup-udeb.templates:4
412
msgid "Configure time zone"
413
msgstr "Configurar fuso horário"
417
#. Time zone for Congo, The Democratic Republic of the
418
#: ../common.templates:6001
424
#. Time zone for Congo, The Democratic Republic of the
425
#: ../common.templates:6001
431
#. Time zone for Chile
432
#: ../common.templates:7001
438
#. Time zone for Chile
439
#: ../common.templates:7001
440
msgid "Easter Island"
441
msgstr "Ilha de Páscoa"
445
#. Time zone for Ecuador
446
#: ../common.templates:8001
452
#. Time zone for Ecuador
453
#: ../common.templates:8001
459
#. Time zone for Spain
460
#: ../common.templates:9001
466
#. Time zone for Spain
467
#: ../common.templates:9001
473
#. Time zone for Spain
474
#: ../common.templates:9001
475
msgid "Canary Islands"
476
msgstr "Ilhas Canárias"
480
#. Time zone for Micronesia, Federated States of
481
#: ../common.templates:10001
487
#. Time zone for Micronesia, Federated States of
488
#: ../common.templates:10001
494
#. Time zone for Micronesia, Federated States of
495
#: ../common.templates:10001
501
#. Time zone for Micronesia, Federated States of
502
#: ../common.templates:10001
508
#. Time zone for Greenland
509
#: ../common.templates:11001
515
#. Time zone for Greenland
516
#: ../common.templates:11001
518
msgstr "Danmarkshavn"
522
#. Time zone for Greenland
523
#: ../common.templates:11001
525
msgstr "Scoresbysund"
529
#. Time zone for Greenland
530
#: ../common.templates:11001
536
#. Time zone for Indonesia
537
#: ../common.templates:12001
543
#. Time zone for Indonesia
544
#: ../common.templates:12001
550
#. Time zone for Indonesia
551
#: ../common.templates:12001
557
#. Time zone for Indonesia
558
#: ../common.templates:12001
564
#. Time zone for Kiribati
565
#: ../common.templates:13001
566
msgid "Tarawa (Gilbert Islands)"
567
msgstr "Tarawa (Ilhas Gilbert)"
571
#. Time zone for Kiribati
572
#: ../common.templates:13001
573
msgid "Enderbury (Phoenix Islands)"
574
msgstr "Enderbury (Ilhas Phoenix)"
578
#. Time zone for Kiribati
579
#: ../common.templates:13001
580
msgid "Kiritimati (Line Islands)"
581
msgstr "Kiritimati (Ilhas Line)"
585
#. Time zone for Kazakhstan
586
#: ../common.templates:14001
592
#. Time zone for Kazakhstan
593
#: ../common.templates:14001
599
#. Time zone for Kazakhstan
600
#: ../common.templates:14001
606
#. Time zone for Kazakhstan
607
#: ../common.templates:14001
613
#. Time zone for Kazakhstan
614
#: ../common.templates:14001
620
#. Time zone for Mongolia
621
#: ../common.templates:15001
627
#. Time zone for Mongolia
628
#: ../common.templates:15001
634
#. Time zone for Mongolia
635
#: ../common.templates:15001
641
#. Time zone for New Zealand
642
#: ../common.templates:17001
648
#. Time zone for New Zealand
649
#: ../common.templates:17001
650
msgid "Chatham Islands"
651
msgstr "Ilhas Chatham"
655
#. Time zone for French Polynesia
656
#: ../common.templates:18001
657
msgid "Tahiti (Society Islands)"
662
#. Time zone for French Polynesia
663
#: ../common.templates:18001
664
msgid "Marquesas Islands"
665
msgstr "Ilhas Marquesas"
669
#. Time zone for French Polynesia
670
#: ../common.templates:18001
671
msgid "Gambier Islands"
672
msgstr "Ilhas Gambier"
676
#. Time zone for Portugal
677
#: ../common.templates:19001
683
#. Time zone for Portugal
684
#: ../common.templates:19001
685
msgid "Madeira Islands"
690
#. Time zone for Portugal
691
#: ../common.templates:19001
697
#. Time zone for Russian Federation
698
#: ../common.templates:20001
699
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
704
#. Time zone for Russian Federation
705
#: ../common.templates:20001
706
msgid "Moscow+00 - west Russia"
711
#. Time zone for Russian Federation
712
#: ../common.templates:20001
713
msgid "Moscow+01 - Samara"
718
#. Time zone for Russian Federation
719
#: ../common.templates:20001
720
msgid "Moscow+02 - Urals"
721
msgstr "Yekaterinburg"
725
#. Time zone for Russian Federation
726
#: ../common.templates:20001
727
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
732
#. Time zone for Russian Federation
733
#: ../common.templates:20001
734
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
739
#. Time zone for Russian Federation
740
#: ../common.templates:20001
741
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
746
#. Time zone for Russian Federation
747
#: ../common.templates:20001
748
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
753
#. Time zone for Russian Federation
754
#: ../common.templates:20001
755
msgid "Moscow+06 - Lena River"
760
#. Time zone for Russian Federation
761
#: ../common.templates:20001
762
msgid "Moscow+07 - Amur River"
763
msgstr "Vladisvostok"
767
#. Time zone for Russian Federation
768
#: ../common.templates:20001
769
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
774
#. Time zone for Russian Federation
775
#: ../common.templates:20001
776
msgid "Moscow+08 - Magadan"
781
#. Time zone for Russian Federation
782
#: ../common.templates:20001
783
msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
788
#. Time zone for Russian Federation
789
#: ../common.templates:20001
790
msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
795
#. Time zone for United States Minor Outlying Islands
796
#: ../common.templates:21001
797
msgid "Johnston Atoll"
798
msgstr "Atol Johnston"
802
#. Time zone for United States Minor Outlying Islands
803
#: ../common.templates:21001
804
msgid "Midway Islands"
805
msgstr "Ilhas Midway"
809
#. Time zone for United States Minor Outlying Islands
810
#: ../common.templates:21001
816
#. Time zone for United States
817
#: ../common.templates:22001
823
#. Time zone for United States
824
#: ../common.templates:22001
830
#. Time zone for United States
831
#: ../common.templates:22001
837
#. Time zone for United States
838
#: ../common.templates:22001
840
msgstr "East Indiana"
844
#. Time zone for United States
845
#: ../common.templates:22001
417
851
#. finish-install progress bar item
418
#: ../tzsetup-udeb.templates:9
419
msgid "Saving time zone..."
853
#: ../tzsetup-udeb.templates:1001
854
msgid "Saving the time zone..."
420
855
msgstr "A guardar o fuso horário..."
424
#: ../tzsetup-udeb.templates:13
425
msgid "Selected timezone"
860
#: ../tzsetup-udeb.templates:2001
861
msgid "Selected time zone"
426
862
msgstr "Fuso horário escolhido"
430
#: ../tzsetup-udeb.templates:13
867
#: ../tzsetup-udeb.templates:2001
431
868
msgid "Based on your country, your time zone is ${ZONE}."
432
869
msgstr "Com base no seu país, o seu fuso horário é ${ZONE}."