~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/gridengine/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to source/dist/locale/de/LC_MESSAGES/gridengine.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Mark Hymers
  • Date: 2008-06-25 22:36:13 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080625223613-tvd9xlhuoct9kyhm
Tags: upstream-6.2~beta2
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 6.2~beta2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 
3
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: 0.01\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 18:17+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
10
"Last-Translator: Christian Reissmann <crei@sun.com>\n"
 
11
"Language-Team: german <LL@li.org>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 
15
 
 
16
#: ../src/admin_mail.c:173
 
17
#, c-format
 
18
msgid "Error parsing mail list >%s<\n"
 
19
msgstr "Fehler beim Einlesen der Mail-Liste: %s\n"
 
20
 
 
21
#: ../src/admin_mail.c:174 ../src/execd.c:131
 
22
msgid "(NULL)"
 
23
msgstr "(LEER)"
 
24
 
 
25
#: ../src/admin_mail.c:180
 
26
#, c-format
 
27
msgid "Queue \"%s\" set to ERROR"
 
28
msgstr "Wartereihe \"%s\" wurde auf Fehlerstatus gesetzt"
 
29
 
 
30
#: ../src/admin_mail.c:183
 
31
#, c-format
 
32
msgid "All Queues on host \"%s\" set to ERROR"
 
33
msgstr ""
 
34
"Alle Wartereihen auf dem Rechner \"%s\" wurden auf Fehlerstatus gesetzt"
 
35
 
 
36
#: ../src/admin_mail.c:187
 
37
#, c-format
 
38
msgid "Job-array task %ld.%ld set to ERROR"
 
39
msgstr "Job-array task %ld.%ld set to ERROR"
 
40
 
 
41
#: ../src/admin_mail.c:189
 
42
#, c-format
 
43
msgid "Job %ld set to ERROR"
 
44
msgstr "Job %ld set to ERROR"
 
45
 
 
46
#: ../commd/commproc.c:270 ../src/admin_mail.c:192 ../src/parse.c:92
 
47
msgid "none"
 
48
msgstr "kein(e)"
 
49
 
 
50
#: ../src/api_utility_qmaster.c:69
 
51
#, c-format
 
52
msgid "denied: attribute \"%-.100s\" contains invalid value \"%-.100s\"\n"
 
53
msgstr "denied: attribute \"%-.100s\" contains invalid value \"%-.100s\"\n"
 
54
 
 
55
#: ../src/api_utility_qmaster.c:76
 
56
#, c-format
 
57
msgid "parameter \"%-.100s\" of queue: %s\n"
 
58
msgstr "parameter \"%-.100s\" of queue: %s\n"
 
59
 
 
60
#: ../src/api_utility_qmaster.c:116
 
61
#, c-format
 
62
msgid "denied: path given for \"%-.100s\" must start with an \"/\"\n"
 
63
msgstr "denied: path given for \"%-.100s\" must start with an \"/\"\n"
 
64
 
 
65
#: ../src/api_utility_qmaster.c:124
 
66
#, c-format
 
67
msgid "parameter \"%-.100s\": %s\n"
 
68
msgstr "parameter \"%-.100s\": %s\n"
 
69
 
 
70
#: ../src/api_utility_qmaster.c:175
 
71
#, c-format
 
72
msgid "denied: attribute \"%-.100s\" contains invalid value (null)\n"
 
73
msgstr "denied: attribute \"%-.100s\" contains invalid value (null)\n"
 
74
 
 
75
#: ../src/api_utility_qmaster.c:278
 
76
#, c-format
 
77
msgid "value for attribute %s \"%-.100s\" is not a memory value\n"
 
78
msgstr "value for attribute %s \"%-.100s\" is not a memory value\n"
 
79
 
 
80
#: ../src/api_utility_qmaster.c:307
 
81
#, c-format
 
82
msgid "value for attribute %s \"%-.100s\" is not a time value\n"
 
83
msgstr "value for attribute %s \"%-.100s\" is not a time value\n"
 
84
 
 
85
#: ../src/api_utility_qmaster.c:327
 
86
#, c-format
 
87
msgid "invalid %s \"%-.100s\"\n"
 
88
msgstr "invalid %s \"%-.100s\"\n"
 
89
 
 
90
#: ../src/api_utility_qmaster.c:356
 
91
#, c-format
 
92
msgid "denied: multiple occurrencies of %s \"%-.100s\" in %s \"%-.100s\"\n"
 
93
msgstr "denied: multiple occurrencies of %s \"%-.100s\" in %s \"%-.100s\"\n"
 
94
 
 
95
#: ../src/api_utility_qmaster.c:357 ../src/cod_userset_qmaster.c:106
 
96
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:160 ../src/cod_userset_qmaster.c:210
 
97
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:233 ../src/cod_userset_qmaster.c:285
 
98
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:329
 
99
msgid "userset"
 
100
msgstr "userset"
 
101
 
 
102
#: ../schedd/cod_process_events.c:804 ../schedd/cod_process_events.c:821
 
103
#: ../schedd/cod_process_events.c:829 ../schedd/cod_process_events.c:850
 
104
#: ../src/api_utility_qmaster.c:357 ../src/cod_job.c:2173
 
105
#: ../src/cod_job.c:2188 ../src/cod_sharetree_qmaster.c:345
 
106
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:75 ../src/cod_userprj_qmaster.c:88
 
107
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:118 ../src/cod_userprj_qmaster.c:280
 
108
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:288 ../src/cod_userprj_qmaster.c:373
 
109
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:690 ../src/cod_userset_qmaster.c:696
 
110
#: ../src/parse_qconf.c:4128
 
111
msgid "project"
 
112
msgstr "project"
 
113
 
 
114
#: ../src/api_utility_qmaster.c:401
 
115
#, c-format
 
116
msgid "denied: attribute \"%-.100s\" is not configured for %s \"%-.100s\"\n"
 
117
msgstr "denied: attribute \"%-.100s\" is not configured for %s \"%-.100s\"\n"
 
118
 
 
119
#: ../src/category.c:173
 
120
#, c-format
 
121
msgid "failed building category string for job %ld\n"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../src/ck_to_do_qmaster.c:171
 
125
#, c-format
 
126
msgid "can't open \"%-.100s\" for appending system state info"
 
127
msgstr "can't open \"%-.100s\" for appending system state info"
 
128
 
 
129
#: ../src/cod_c_ack.c:63 ../src/cod_c_ack.c:68
 
130
#, c-format
 
131
msgid "Failed in unpackint %d\n"
 
132
msgstr "Versuch des Entpackens von %d schlug fehl\n"
 
133
 
 
134
#: ../src/cod_c_ack.c:105 ../src/cod_c_ack.c:193
 
135
#, c-format
 
136
msgid "ack event from %s\n"
 
137
msgstr "'ack' Anfrage erhalten von %s\n"
 
138
 
 
139
#: ../src/cod_c_ack.c:115
 
140
#, c-format
 
141
msgid "ack event for unknown job%ld\n"
 
142
msgstr "ack event for unknown job%ld\n"
 
143
 
 
144
#: ../src/cod_c_ack.c:120
 
145
#, c-format
 
146
msgid "ack event for unknown task %ld of job %ld \n"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../src/cod_c_ack.c:128
 
150
#, c-format
 
151
msgid "ack event for job %ld can't find queue %s\n"
 
152
msgstr "ack event for job %ld can't find queue %s\n"
 
153
 
 
154
#: ../src/cod_c_ack.c:131
 
155
msgid "<no queue>"
 
156
msgstr "<Keine Wartereihe>"
 
157
 
 
158
#: ../src/cod_c_ack.c:141
 
159
#, c-format
 
160
msgid "ack event for unknown queue %ld\n"
 
161
msgstr "ack event for unknown queue %ld\n"
 
162
 
 
163
#: ../src/cod_c_ack.c:148 ../src/job_report_execd.c:246
 
164
msgid "unknown ack event\n"
 
165
msgstr "unbekannte 'ack' Anfrage\n"
 
166
 
 
167
#: ../src/cod_c_ack.c:187
 
168
msgid "no schedd registered as an event client\n"
 
169
msgstr "no schedd registered as an event client\n"
 
170
 
 
171
#: ../src/cod_c_api.c:156
 
172
#, c-format
 
173
msgid ""
 
174
"client (%-.100s/%-.100s/%d) uses wrong api version %ld - need at least "
 
175
"version %d\n"
 
176
msgstr ""
 
177
"client (%-.100s/%-.100s/%d) uses wrong api version %ld - need at least "
 
178
"version %d\n"
 
179
 
 
180
#: ../src/cod_c_api.c:165
 
181
#, c-format
 
182
msgid "denied: got NULL in %s/%s of api request from host \"%s\"\n"
 
183
msgstr ""
 
184
"Verboten: Nullzeiger in %s/%s der API Anforderung des Rechners \"%s\"\n"
 
185
 
 
186
#: ../schedd/cod_process_events.c:804 ../schedd/cod_process_events.c:821
 
187
#: ../schedd/cod_process_events.c:829 ../schedd/cod_process_events.c:850
 
188
#: ../src/cod_c_api.c:166 ../src/cod_sharetree_qmaster.c:311
 
189
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:341 ../src/cod_userprj_qmaster.c:75
 
190
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:88 ../src/cod_userprj_qmaster.c:280
 
191
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:288 ../src/cod_userprj_qmaster.c:373
 
192
#: ../src/parse_qconf.c:4128
 
193
msgid "user"
 
194
msgstr "user"
 
195
 
 
196
#: ../src/cod_c_api.c:167
 
197
msgid "group"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: ../src/cod_c_api.c:191
 
201
msgid "??? unknown object ???"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../src/cod_c_api.c:360
 
205
msgid "internal error - can't get generic queue\n"
 
206
msgstr "interner Fehler - generische Wartereihe nicht erreichbar\n"
 
207
 
 
208
#: ../src/cod_c_api.c:374 ../src/cod_ckptobj.c:429 ../src/cod_pe_qmaster.c:88
 
209
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:629
 
210
msgid "queue list"
 
211
msgstr "Wartereihenliste"
 
212
 
 
213
#: ../src/cod_c_api.c:410 ../src/cod_c_api.c:823
 
214
msgid "ok\n"
 
215
msgstr "in Ordnung\n"
 
216
 
 
217
#: ../src/cod_c_api.c:1236 ../src/cod_queue_qmaster.c:609
 
218
msgid "malloc failure\n"
 
219
msgstr "Speichanforderungsfehler\n"
 
220
 
 
221
#: ../src/cod_calendar_qmaster.c:120 ../src/cod_calendar_qmaster.c:150
 
222
msgid "calendar"
 
223
msgstr "Kalender"
 
224
 
 
225
#: ../src/cod_calendar_qmaster.c:168
 
226
#, c-format
 
227
msgid "got timer event for unknown calendar \"%-.100s\"\n"
 
228
msgstr "got timer event for unknown calendar \"%-.100s\"\n"
 
229
 
 
230
#: ../src/cod_ckptobj.c:89 ../src/cod_ckptobj.c:114 ../src/cod_ckptobj.c:129
 
231
#: ../src/cod_ckptobj.c:179 ../src/cod_ckptobj.c:187 ../src/cod_ckptobj.c:201
 
232
#: ../src/cod_ckptobj.c:253 ../src/cod_ckptobj.c:270 ../src/cod_ckptobj.c:294
 
233
#: ../src/cod_job.c:1987 ../src/cod_job.c:1994
 
234
msgid "checkpointing environment"
 
235
msgstr "Pruefstellenumgebung"
 
236
 
 
237
#: ../src/cod_ckptobj.c:126 ../src/cod_ckptobj.c:430
 
238
msgid "checkpoint interface"
 
239
msgstr "Pruefstellenmodul"
 
240
 
 
241
#: ../src/cod_ckptobj.c:420
 
242
#, c-format
 
243
msgid "parameter %s of ckpt environment \"%s\": %s\n"
 
244
msgstr "Parameter %s der Pruefstellenumgebung \"%s\": %s\n"
 
245
 
 
246
#: ../src/cod_ckptobj.c:439
 
247
#, c-format
 
248
msgid "\"%s\" is not a signal string (like HUP, INT, WINCH, ..)\n"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: ../src/cod_client_access.c:104
 
252
#, c-format
 
253
msgid "\"%s\" is already in access list \"%s\"\n"
 
254
msgstr "\"%s\" ist bereits in der Zugriffsliste \"%s\" eingetragen\n"
 
255
 
 
256
#: ../src/cod_client_access.c:115
 
257
#, c-format
 
258
msgid "can't add \"%s\" to access list \"%s\"\n"
 
259
msgstr "Kann \"%s\" nicht in Zugriffsliste \"%s\" eintragen\n"
 
260
 
 
261
#: ../src/cod_client_access.c:119
 
262
#, c-format
 
263
msgid "added \"%s\" to access list \"%s\"\n"
 
264
msgstr "\"%s\" wurde in Zugriffsliste \"%s\" eingetragen\n"
 
265
 
 
266
#: ../src/cod_client_access.c:192
 
267
#, c-format
 
268
msgid "access list \"%s\" doesn't exist\n"
 
269
msgstr "Zugriffsliste \"%s\" ist nicht vorhanden\n"
 
270
 
 
271
#: ../src/cod_client_access.c:196
 
272
#, c-format
 
273
msgid "user \"%s\" is not in access list \"%s\"\n"
 
274
msgstr "Benutzer \"%s\" ist nicht in der Zugriffsliste \"%s\" eingetragen\n"
 
275
 
 
276
#: ../src/cod_client_access.c:202
 
277
#, c-format
 
278
msgid "can't delete user \"%s\" from access list \"%s\"\n"
 
279
msgstr ""
 
280
"Kann den Benutzer \"%s\" nicht aus der Zugriffsliste \"%s\" entfernen\n"
 
281
 
 
282
#: ../src/cod_client_access.c:207
 
283
#, c-format
 
284
msgid "deleted user \"%s\" from access list \"%s\"\n"
 
285
msgstr "Benutzer \"%s\" wurde von der Zugriffsliste \"%s\" entfernt\n"
 
286
 
 
287
#: ../schedd/schedd_conf.c:96 ../schedd/schedd_conf.c:118
 
288
#: ../schedd/schedd_conf.c:129 ../schedd/schedd_conf.c:162
 
289
#: ../schedd/schedd_conf.c:170 ../schedd/schedd_conf.c:215
 
290
#: ../schedd/schedd_conf.c:231 ../schedd/schedd_conf.c:240
 
291
#: ../src/cod_conf.c:243
 
292
#, c-format
 
293
msgid "using \"%s\" for %s\n"
 
294
msgstr "benutze \"%s\" als %s\n"
 
295
 
 
296
#: ../src/cod_conf.c:580
 
297
msgid "could not get configuration from qmaster - using defaults\n"
 
298
msgstr ""
 
299
"'qmaster'-Konfiguration nicht erhalten - es gelten voreingestellte Werte\n"
 
300
 
 
301
#: ../src/cod_follow.c:110
 
302
msgid "unknown error\n"
 
303
msgstr "Nicht identifizierbarer Fehler\n"
 
304
 
 
305
#: ../src/cod_follow.c:131 ../src/cod_follow.c:421 ../src/cod_follow.c:587
 
306
msgid "can't get job id\n"
 
307
msgstr "Auftragsidentifikationsnummer kann nicht festgestellt werden\n"
 
308
 
 
309
#: ../src/cod_follow.c:138 ../src/cod_follow.c:439 ../src/cod_follow.c:594
 
310
msgid "can't get task id\n"
 
311
msgstr "Vorgangsidentifikationsnummer kann nicht festgestellt werden\n"
 
312
 
 
313
#: ../src/cod_follow.c:145 ../src/cod_follow.c:605
 
314
#, c-format
 
315
msgid "unable to find job %ld\n"
 
316
msgstr "unable to find job %ld\n"
 
317
 
 
318
#: ../src/cod_follow.c:154 ../src/cod_follow.c:446 ../src/cod_follow.c:614
 
319
#, c-format
 
320
msgid "unable to find task %ld of job %ld\n"
 
321
msgstr "unable to find task %ld of job %ld\n"
 
322
 
 
323
#: ../src/cod_follow.c:164 ../src/cod_follow.c:453
 
324
#, c-format
 
325
msgid "scheduler sent order for old version %ld of job %ld.%ld\n"
 
326
msgstr "scheduler sent order for old version %ld of job %ld.%ld\n"
 
327
 
 
328
#: ../src/cod_follow.c:172
 
329
#, c-format
 
330
msgid "scheduler tries to schedule job %ld.%ld twice\n"
 
331
msgstr "scheduler tries to schedule job %ld.%ld twice\n"
 
332
 
 
333
#: ../src/cod_follow.c:185 ../src/cod_give_jobs.c:1108
 
334
#, c-format
 
335
msgid "unable to find pe \"%s\"\n"
 
336
msgstr "die Parallelumgebung \"%s\" konnte nicht gefunden werden\n"
 
337
 
 
338
#: ../src/cod_follow.c:199
 
339
#, c-format
 
340
msgid " with %ld initial tickets"
 
341
msgstr " with %ld initial tickets"
 
342
 
 
343
#: ../src/cod_follow.c:220
 
344
msgid "can't get q_name\n"
 
345
msgstr "'q_name' nicht erhalten\n"
 
346
 
 
347
#: ../src/cod_follow.c:232 ../src/cod_give_jobs.c:1097
 
348
#: ../src/parse_qconf.c:3121
 
349
#, c-format
 
350
msgid "unable to find queue \"%s\"\n"
 
351
msgstr "unable to find queue \"%s\"\n"
 
352
 
 
353
#: ../src/cod_follow.c:244
 
354
#, c-format
 
355
msgid "orders queue version (%ld) is not uptodate (%ld) for queue \"%s\"\n"
 
356
msgstr "orders queue version (%ld) is not uptodate (%ld) for queue \"%s\"\n"
 
357
 
 
358
#: ../src/cod_follow.c:262
 
359
#, c-format
 
360
msgid "job %ld has no access to queue \"%s\"\n"
 
361
msgstr "job %ld has no access to queue \"%s\"\n"
 
362
 
 
363
#: ../src/cod_follow.c:270
 
364
#, c-format
 
365
msgid "not enough (%ld) free slots in queue \"%s\"\n"
 
366
msgstr "not enough (%ld) free slots in queue \"%s\"\n"
 
367
 
 
368
#: ../src/cod_follow.c:278
 
369
#, c-format
 
370
msgid "queue \"%s\" is marked QERROR\n"
 
371
msgstr "fuer Wartereihe \"%s\" ist Fehlerstatus markiert\n"
 
372
 
 
373
#: ../src/cod_follow.c:284
 
374
#, c-format
 
375
msgid "while scheduling queue \"%s\" was suspended on calendar\n"
 
376
msgstr "while scheduling queue \"%s\" was suspended on calendar\n"
 
377
 
 
378
#: ../src/cod_follow.c:290
 
379
#, c-format
 
380
msgid "while scheduling queue \"%s\" was disabled on calendar\n"
 
381
msgstr "while scheduling queue \"%s\" was disabled on calendar\n"
 
382
 
 
383
#: ../src/cod_follow.c:304 ../src/cod_qmod_qmaster.c:1084
 
384
#, c-format
 
385
msgid "unable to locate host in exechost list \"%s\"\n"
 
386
msgstr "unable to locate host in exechost list \"%s\"\n"
 
387
 
 
388
#: ../src/cod_follow.c:346
 
389
#, c-format
 
390
msgid ""
 
391
"failed starting job %ld - probably hostname resolving problem with \"%s\"\n"
 
392
msgstr ""
 
393
"failed starting job %ld - probably hostname resolving problem with \"%s\"\n"
 
394
 
 
395
#: ../src/cod_follow.c:377
 
396
#, c-format
 
397
msgid "failed delivering job %ld.%ld"
 
398
msgstr "failed delivering job %ld.%ld"
 
399
 
 
400
#: ../src/cod_follow.c:432
 
401
#, c-format
 
402
msgid "unable to find job \"%ld\" in ticket order\n"
 
403
msgstr "unable to find job \"%ld\" in ticket order\n"
 
404
 
 
405
#: ../src/cod_follow.c:466
 
406
#, c-format
 
407
msgid "scheduler tries to change tickets of a non running job %ld task %ld\n"
 
408
msgstr "scheduler tries to change tickets of a non running job %ld task %ld\n"
 
409
 
 
410
#: ../src/cod_follow.c:554
 
411
#, c-format
 
412
msgid "unable to lookup host for queue %s in parallel job ticket order"
 
413
msgstr "unable to lookup host for queue %s in parallel job ticket order"
 
414
 
 
415
#: ../src/cod_follow.c:555 ../src/cod_host_qmaster.c:1029
 
416
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1035 ../src/cod_host_qmaster.c:1045
 
417
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1052 ../src/job_report_qmaster.c:268
 
418
#: ../src/job_report_qmaster.c:269 ../src/job_report_qmaster.c:492
 
419
#: ../src/job_report_qmaster.c:493 ../src/qdel.c:215
 
420
msgid "unknown"
 
421
msgstr "unknown"
 
422
 
 
423
#: ../src/cod_follow.c:624
 
424
#, c-format
 
425
msgid "scheduler tried to remove job %ld which is not in state JFINISHED\n"
 
426
msgstr "scheduler tried to remove job %ld which is not in state JFINISHED\n"
 
427
 
 
428
#: ../src/cod_follow.c:635
 
429
#, c-format
 
430
msgid ""
 
431
"scheduler tried to remove non interactive job %ld by use of a "
 
432
"ORT_remove_immediate_job order\n"
 
433
msgstr ""
 
434
"scheduler tried to remove non interactive job %ld by use of a "
 
435
"ORT_remove_immediate_job order\n"
 
436
 
 
437
#: ../src/cod_follow.c:637
 
438
#, c-format
 
439
msgid ""
 
440
"scheduler tried to remove non immediate job %ld by use of a "
 
441
"ORT_remove_immediate_job order\n"
 
442
msgstr ""
 
443
"scheduler tried to remove non immediate job %ld by use of a "
 
444
"ORT_remove_immediate_job order\n"
 
445
 
 
446
#: ../src/cod_follow.c:643
 
447
#, c-format
 
448
msgid ""
 
449
"scheduler tried to remove interactive job %ld but it is not in JIDLE state\n"
 
450
msgstr ""
 
451
"scheduler tried to remove interactive job %ld but it is not in JIDLE state\n"
 
452
 
 
453
#: ../src/cod_follow.c:648
 
454
#, c-format
 
455
msgid "no free resource for interactive job %ld\n"
 
456
msgstr "no free resource for interactive job %ld\n"
 
457
 
 
458
#
 
459
#: ../src/cod_follow.c:837
 
460
#, c-format
 
461
msgid ""
 
462
"Your job %ld (%-.100s) attached to project '%s' has\n"
 
463
"fallen below low credit limit.\n"
 
464
"Actual Credit: %.2f   Low Credit Limit: %.2f\n"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../src/cod_follow.c:908
 
468
#, c-format
 
469
msgid "got ORT_suspend_on_threshold order for non running task %ld.%ld\n"
 
470
msgstr "got ORT_suspend_on_threshold order for non running task %ld.%ld\n"
 
471
 
 
472
#: ../src/cod_follow.c:913 ../src/cod_follow.c:962
 
473
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1205
 
474
#, c-format
 
475
msgid "unable to find master queue %s of job %ld\n"
 
476
msgstr "unable to find master queue %s of job %ld\n"
 
477
 
 
478
#: ../src/cod_follow.c:920
 
479
#, c-format
 
480
msgid "suspending job %ld.%ld according to suspend threshold of queue \"%s\"\n"
 
481
msgstr ""
 
482
"suspending job %ld.%ld according to suspend threshold of queue \"%s\"\n"
 
483
 
 
484
#: ../src/cod_follow.c:956
 
485
#, c-format
 
486
msgid "got ORT_unsuspend_on_threshold order for non running task %ld.%ld\n"
 
487
msgstr "got ORT_unsuspend_on_threshold order for non running task %ld.%ld\n"
 
488
 
 
489
#: ../src/cod_follow.c:968
 
490
#, c-format
 
491
msgid ""
 
492
"unsuspending job %ld.%ld according to suspend threshold of queue \"%s\"\n"
 
493
msgstr ""
 
494
"unsuspending job %ld.%ld according to suspend threshold of queue \"%s\"\n"
 
495
 
 
496
#: ../src/cod_follow.c:1044 ../src/cod_follow.c:1069
 
497
#, c-format
 
498
msgid "missing job %ld.%ld appeared in ticket orders list"
 
499
msgstr "missing job %ld.%ld appeared in ticket orders list"
 
500
 
 
501
#: ../src/cod_give_jobs.c:177
 
502
#, c-format
 
503
msgid "missing real name in host \"%s\"\n"
 
504
msgstr "missing real name in host \"%s\"\n"
 
505
 
 
506
#: ../src/cod_give_jobs.c:288
 
507
#, c-format
 
508
msgid "target \"%s\" not enrolled on host \"%s\" for delivering job \"%ld\"\n"
 
509
msgstr "target \"%s\" not enrolled on host \"%s\" for delivering job \"%ld\"\n"
 
510
 
 
511
#: ../src/cod_give_jobs.c:346
 
512
#, c-format
 
513
msgid "can't find checkpointing object \"%s\"\n"
 
514
msgstr "can't find checkpointing object \"%s\"\n"
 
515
 
 
516
#: ../src/cod_give_jobs.c:354
 
517
#, c-format
 
518
msgid "can't create checkpointing object \"%s\" for job %ld\n"
 
519
msgstr "can't create checkpointing object \"%s\" for job %ld\n"
 
520
 
 
521
#: ../src/cod_give_jobs.c:441 ../src/cod_job.c:625 ../src/execd_job_exec.c:419
 
522
#, c-format
 
523
msgid "can't start command \"%s\" for job %ld to get credentials\n"
 
524
msgstr "can't start command \"%s\" for job %ld to get credentials\n"
 
525
 
 
526
#: ../src/cod_give_jobs.c:449 ../src/qsh.c:1531
 
527
#, c-format
 
528
msgid "get_cred stderr: %s"
 
529
msgstr "get_cred stderr: %s"
 
530
 
 
531
#: ../src/cod_give_jobs.c:457
 
532
#, c-format
 
533
msgid ""
 
534
"could not get credentials for job %ld for execution host %s - command \"%s\" "
 
535
"failed with return code %d\n"
 
536
msgstr ""
 
537
"could not get credentials for job %ld for execution host %s - command \"%s\" "
 
538
"failed with return code %d\n"
 
539
 
 
540
#: ../src/cod_give_jobs.c:461
 
541
#, c-format
 
542
msgid ""
 
543
"could not get client credentials for job %ld - %s binary does not exist\n"
 
544
msgstr ""
 
545
"could not get client credentials for job %ld - %s binary does not exist\n"
 
546
 
 
547
#: ../src/cod_give_jobs.c:566
 
548
#, c-format
 
549
msgid "can't send job \"%ld\" to host \"%s\""
 
550
msgstr "can't send job \"%ld\" to host \"%s\""
 
551
 
 
552
#: ../src/cod_give_jobs.c:599
 
553
#, c-format
 
554
msgid "cannot resend unknown job %ld.%ld\n"
 
555
msgstr "cannot resend unknown job %ld.%ld\n"
 
556
 
 
557
#: ../src/cod_give_jobs.c:613
 
558
#, c-format
 
559
msgid "transisting job %ld.%ld has an invalid gdi list --- deleting"
 
560
msgstr "transisting job %ld.%ld has an invalid gdi list --- deleting"
 
561
 
 
562
#: ../src/cod_give_jobs.c:621
 
563
#, c-format
 
564
msgid "queue \"%s\" in transiting job %ld.%ld doesn't exist. deleting task"
 
565
msgstr "queue \"%s\" in transiting job %ld.%ld doesn't exist. deleting task"
 
566
 
 
567
#: ../src/cod_give_jobs.c:629
 
568
#, c-format
 
569
msgid ""
 
570
"execution host \"%s\" for transisting job %ld.%ld doesn't exist. deleting "
 
571
"task"
 
572
msgstr ""
 
573
"execution host \"%s\" for transisting job %ld.%ld doesn't exist. deleting "
 
574
"task"
 
575
 
 
576
#: ../src/cod_give_jobs.c:643
 
577
#, c-format
 
578
msgid ""
 
579
"parallel environment \"%s\" for transisting job %ld.%ld doesn't exist. "
 
580
"deleting job"
 
581
msgstr ""
 
582
"parallel environment \"%s\" for transisting job %ld.%ld doesn't exist. "
 
583
"deleting job"
 
584
 
 
585
#: ../src/cod_give_jobs.c:654
 
586
#, c-format
 
587
msgid "failed to deliver job %ld.%ld to queue \"%s\""
 
588
msgstr "failed to deliver job %ld.%ld to queue \"%s\""
 
589
 
 
590
#: ../src/cod_give_jobs.c:766
 
591
#, c-format
 
592
msgid "can't start command \"%s\" for job %ld to delete credentials\n"
 
593
msgstr "can't start command \"%s\" for job %ld to delete credentials\n"
 
594
 
 
595
#: ../src/cod_give_jobs.c:774
 
596
#, c-format
 
597
msgid "delete_cred stderr: %s"
 
598
msgstr "delete_cred stderr: %s"
 
599
 
 
600
#: ../src/cod_give_jobs.c:783
 
601
#, c-format
 
602
msgid ""
 
603
"could not delete credentials for job %ld - command \"%s\" failed with return "
 
604
"code %d\n"
 
605
msgstr ""
 
606
"could not delete credentials for job %ld - command \"%s\" failed with return "
 
607
"code %d\n"
 
608
 
 
609
#: ../src/cod_give_jobs.c:790
 
610
#, c-format
 
611
msgid "could not delete credentials for job %ld - %s binary does not exist\n"
 
612
msgstr "could not delete credentials for job %ld - %s binary does not exist\n"
 
613
 
 
614
#: ../src/cod_give_jobs.c:861
 
615
msgid "sent to execd"
 
616
msgstr "sent to execd"
 
617
 
 
618
#: ../src/cod_give_jobs.c:900 ../src/cod_give_jobs.c:1006
 
619
#, c-format
 
620
msgid "rescheduling job %ld.%ld"
 
621
msgstr "rescheduling job %ld.%ld"
 
622
 
 
623
#: ../src/cod_give_jobs.c:948 ../src/cod_give_jobs.c:1225
 
624
#: ../src/job_exit.c:214
 
625
msgid "job exited"
 
626
msgstr "job exited"
 
627
 
 
628
#: ../src/cod_give_jobs.c:960
 
629
msgid "job waits for GRD schedds deletion"
 
630
msgstr "job waits for GRD schedds deletion"
 
631
 
 
632
#: ../src/cod_give_jobs.c:997
 
633
msgid "job deleted by GRD schedd"
 
634
msgstr "job deleted by GRD schedd"
 
635
 
 
636
#: ../src/cod_give_jobs.c:997
 
637
msgid "immediate job deleted by schedd"
 
638
msgstr "immediate job deleted by schedd"
 
639
 
 
640
#: ../src/cod_give_jobs.c:1205
 
641
msgid "ja task exited"
 
642
msgstr "ja task exited"
 
643
 
 
644
#
 
645
#: ../src/cod_groups.c:112
 
646
#, c-format
 
647
msgid "\"group_name\" entry '%s' does not match filename '%s'\n"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: ../src/cod_groups.c:131
 
651
#, c-format
 
652
msgid "unknown host name '%s'\n"
 
653
msgstr "unbekannter Rechnername '%s'\n"
 
654
 
 
655
#: ../src/cod_groups.c:146 ../src/cod_user_mapping.c:1815
 
656
#: ../src/get_conf.c:108
 
657
msgid "NULL pointer received"
 
658
msgstr "NULL Zeiger empfangen"
 
659
 
 
660
#
 
661
#: ../src/cod_groups.c:297
 
662
#, c-format
 
663
msgid "subgroup '%s' has no supergroup '%s'\n"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#
 
667
#: ../src/cod_groups.c:311
 
668
#, c-format
 
669
msgid "sub group '%s' has sub group link to group '%s' (deadlock)\n"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: ../src/cod_groups.c:320 ../src/cod_groups.c:353
 
673
#, c-format
 
674
msgid "unknown group name '%s'\n"
 
675
msgstr "unbekannter Gruppenname '%s'\n"
 
676
 
 
677
#
 
678
#: ../src/cod_groups.c:342
 
679
#, c-format
 
680
msgid "supergroup '%s' has no subgroup '%s'\n"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: ../src/cod_groups.c:441
 
684
#, c-format
 
685
msgid "'%s' is no guilty sub group name\n"
 
686
msgstr "'%s' ist kein gueltiger Untergruppenname\n"
 
687
 
 
688
#
 
689
#: ../src/cod_groups.c:450
 
690
msgid "no group name specified\n"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#
 
694
#: ../src/cod_groups.c:457
 
695
#, c-format
 
696
msgid "'%s' can't be it's own sub group\n"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#
 
700
#: ../src/cod_groups.c:475
 
701
#, c-format
 
702
msgid "can't get sub group element '%s'\n"
 
703
msgstr "kann das Untergruppenelement '%s' nicht finden\n"
 
704
 
 
705
#: ../src/cod_host_qmaster.c:246
 
706
msgid "denied: pseudo host \"global\" may not be deleted\n"
 
707
msgstr "denied: pseudo host \"global\" may not be deleted\n"
 
708
 
 
709
#: ../src/cod_host_qmaster.c:709
 
710
#, c-format
 
711
msgid ""
 
712
"host \"%-.100s\": \"%-.100s\" is not a valid time value for "
 
713
"\"load_report_time\" - assuming 120 seconds\n"
 
714
msgstr ""
 
715
"host \"%-.100s\": \"%-.100s\" is not a valid time value for "
 
716
"\"load_report_time\" - assuming 120 seconds\n"
 
717
 
 
718
#: ../src/cod_host_qmaster.c:914
 
719
msgid "shutting down execd requires manager privileges\n"
 
720
msgstr "shutting down execd requires manager privileges\n"
 
721
 
 
722
#
 
723
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1014
 
724
msgid "shutdown and kill"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#
 
728
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1014
 
729
msgid "shutdown"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1022
 
733
#, c-format
 
734
msgid "no execd known on host %s\n"
 
735
msgstr "no execd known on host %s\n"
 
736
 
 
737
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1027
 
738
#, c-format
 
739
msgid "failed sending %s notification to %s execd host %s\n"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1033
 
743
#, c-format
 
744
msgid "sent %s notification to %s execd host %s\n"
 
745
msgstr "sent %s notification to %s execd host %s\n"
 
746
 
 
747
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1043
 
748
#, c-format
 
749
msgid "failed sending %s notification to %s %s host %s\n"
 
750
msgstr "Das Senden der %s Zustellung an %s %s Rechner %s ist fehlgeschlagen\n"
 
751
 
 
752
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1050
 
753
#, c-format
 
754
msgid "sent %s notification to %s %s host %s\n"
 
755
msgstr "%s Zustellung an %s %s Rechner %s gesendet\n"
 
756
 
 
757
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1076
 
758
#, c-format
 
759
msgid "Job %ld (%-.100s) was killed due to a kill execd on host %s"
 
760
msgstr "Job %ld (%-.100s) was killed due to a kill execd on host %s"
 
761
 
 
762
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1157 ../utilib/cod_text.c:26
 
763
#, c-format
 
764
msgid "invalid hostname \"%-.100s\"\n"
 
765
msgstr "ungueltiger Rechnername \"%-.100s\"\n"
 
766
 
 
767
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1166
 
768
#, c-format
 
769
msgid "adding host \"%-.100s\" failed\n"
 
770
msgstr "adding host \"%-.100s\" failed\n"
 
771
 
 
772
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1202
 
773
#, c-format
 
774
msgid "%s on %s registered"
 
775
msgstr "%s on %s registered"
 
776
 
 
777
#: ../src/cod_host_qmaster.c:1233
 
778
#, c-format
 
779
msgid ""
 
780
"denied: scaling attribute \"%-.100s\" is not configured for host "
 
781
"\"%-.100s\"\n"
 
782
msgstr ""
 
783
"denied: scaling attribute \"%-.100s\" is not configured for host "
 
784
"\"%-.100s\"\n"
 
785
 
 
786
#: ../src/cod_job.c:162
 
787
#, c-format
 
788
msgid "job rejected: %s@%s is not allowed to submit jobs\n"
 
789
msgstr "job rejected: %s@%s is not allowed to submit jobs\n"
 
790
 
 
791
#: ../src/cod_job.c:170
 
792
#, c-format
 
793
msgid ""
 
794
"job rejected: your user id %d is lower than minimum user id %d of cluster "
 
795
"configuration\n"
 
796
msgstr ""
 
797
"job rejected: your user id %d is lower than minimum user id %d of cluster "
 
798
"configuration\n"
 
799
 
 
800
#: ../src/cod_job.c:178
 
801
#, c-format
 
802
msgid ""
 
803
"job rejected: your group id %d is lower than minimum group id %d of cluster "
 
804
"configuration\n"
 
805
msgstr ""
 
806
"job rejected: your group id %d is lower than minimum group id %d of cluster "
 
807
"configuration\n"
 
808
 
 
809
#: ../src/cod_job.c:251 ../src/cod_job.c:273
 
810
msgid ""
 
811
"job was rejected because job requests a queue while queues are not "
 
812
"configured as requestable\n"
 
813
msgstr ""
 
814
"job was rejected because job requests a queue while queues are not "
 
815
"configured as requestable\n"
 
816
 
 
817
#: ../src/cod_job.c:259 ../src/cod_job.c:281
 
818
#, c-format
 
819
msgid "job was rejected because job requests unknown queue \"%-.100s\"\n"
 
820
msgstr "job was rejected because job requests unknown queue \"%-.100s\"\n"
 
821
 
 
822
#: ../src/cod_job.c:294
 
823
msgid "job rejected: no script in your request\n"
 
824
msgstr "job rejected: no script in your request\n"
 
825
 
 
826
#: ../src/cod_job.c:311
 
827
#, c-format
 
828
msgid ""
 
829
"job rejected: the requested parallel environment \"%-.100s\" does not exist\n"
 
830
msgstr ""
 
831
"job rejected: the requested parallel environment \"%-.100s\" does not exist\n"
 
832
 
 
833
#: ../src/cod_job.c:347
 
834
#, c-format
 
835
msgid ""
 
836
"job rejected: the requested checkpointing environment \"%-.100s\" does not "
 
837
"exist\n"
 
838
msgstr ""
 
839
"job rejected: the requested checkpointing environment \"%-.100s\" does not "
 
840
"exist\n"
 
841
 
 
842
#: ../src/cod_job.c:351
 
843
msgid "job rejected: checkpointing with \"-c n\" requested\n"
 
844
msgstr "job rejected: checkpointing with \"-c n\" requested\n"
 
845
 
 
846
#: ../src/cod_job.c:355
 
847
msgid ""
 
848
"job rejected: checkpointing without checkpointing environment requested\n"
 
849
msgstr ""
 
850
"job rejected: checkpointing without checkpointing environment requested\n"
 
851
 
 
852
#: ../src/cod_job.c:358
 
853
msgid "checkpointing denied\n"
 
854
msgstr "checkpointing denied\n"
 
855
 
 
856
#: ../src/cod_job.c:380
 
857
#, c-format
 
858
msgid "warning: %s your job is not allowed to run in any queue\n"
 
859
msgstr "warning: %s your job is not allowed to run in any queue\n"
 
860
 
 
861
#: ../src/cod_job.c:399
 
862
#, c-format
 
863
msgid "job rejected:  the requested project \"%-.100s\" does not exist\n"
 
864
msgstr "job rejected:  the requested project \"%-.100s\" does not exist\n"
 
865
 
 
866
#: ../src/cod_job.c:410
 
867
#, c-format
 
868
msgid "credit %.2f of project '%-.100s' is below credit limit %.2f\n"
 
869
msgstr "credit %.2f of project '%-.100s' is below credit limit %.2f\n"
 
870
 
 
871
#: ../src/cod_job.c:433
 
872
#, c-format
 
873
msgid "job rejected: project \"%-.100s\" is not allowed to submit jobs\n"
 
874
msgstr "job rejected: project \"%-.100s\" is not allowed to submit jobs\n"
 
875
 
 
876
#: ../src/cod_job.c:442
 
877
msgid ""
 
878
"job rejected: no project was supplied and only certain projects are allowed "
 
879
"to submit jobs\n"
 
880
msgstr ""
 
881
"job rejected: no project was supplied and only certain projects are allowed "
 
882
"to submit jobs\n"
 
883
 
 
884
#: ../src/cod_job.c:470
 
885
#, c-format
 
886
msgid "job rejected: the user \"%-.100s\" is no deadline initiation user\n"
 
887
msgstr "job rejected: the user \"%-.100s\" is no deadline initiation user\n"
 
888
 
 
889
#: ../src/cod_job.c:527
 
890
#, c-format
 
891
msgid "job %ld was rejected cause the job contains a task with id 0\n"
 
892
msgstr "job %ld was rejected cause the job contains a task with id 0\n"
 
893
 
 
894
#: ../src/cod_job.c:562
 
895
#, c-format
 
896
msgid "job %ld was rejected cause there is no job_name in the request\n"
 
897
msgstr "job %ld was rejected cause there is no job_name in the request\n"
 
898
 
 
899
#: ../src/cod_job.c:573
 
900
#, c-format
 
901
msgid "job %ld was rejected cause it can't be written: %s\n"
 
902
msgstr "job %ld was rejected cause it can't be written: %s\n"
 
903
 
 
904
#: ../src/cod_job.c:601 ../src/cod_job.c:648 ../src/execd_job_exec.c:440
 
905
#, c-format
 
906
msgid "job %ld rejected because authentication failed\n"
 
907
msgstr "job %ld rejected because authentication failed\n"
 
908
 
 
909
#: ../src/cod_job.c:633 ../src/execd_job_exec.c:426
 
910
#, c-format
 
911
msgid "put_cred stderr: %s"
 
912
msgstr "put_cred stderr: %s"
 
913
 
 
914
#: ../src/cod_job.c:639 ../src/execd_job_exec.c:432
 
915
#, c-format
 
916
msgid ""
 
917
"could not store credentials for job %ld - command \"%s\" failed with return "
 
918
"code %d\n"
 
919
msgstr ""
 
920
"could not store credentials for job %ld - command \"%s\" failed with return "
 
921
"code %d\n"
 
922
 
 
923
#: ../src/cod_job.c:655 ../src/execd_job_exec.c:452
 
924
#, c-format
 
925
msgid ""
 
926
"could not store client credentials for job %ld - %s binary does not exist\n"
 
927
msgstr ""
 
928
"could not store client credentials for job %ld - %s binary does not exist\n"
 
929
 
 
930
#: ../src/cod_job.c:699
 
931
#, c-format
 
932
msgid "job %ld was rejected cause it couldn't be written\n"
 
933
msgstr "job %ld was rejected cause it couldn't be written\n"
 
934
 
 
935
#: ../src/cod_job.c:750
 
936
#, c-format
 
937
msgid "your job %ld (\"%-.100s%-.100s\") has been submitted\n"
 
938
msgstr "your job %ld (\"%-.100s%-.100s\") has been submitted\n"
 
939
 
 
940
#: ../src/cod_job.c:754
 
941
#, c-format
 
942
msgid ""
 
943
"your job-array %ld.%ld-%ld:%ld (\"%-.100s%-.100s\") has been submitted\n"
 
944
msgstr ""
 
945
"your job-array %ld.%ld-%ld:%ld (\"%-.100s%-.100s\") has been submitted\n"
 
946
 
 
947
#: ../src/cod_job.c:772
 
948
msgid "new job"
 
949
msgstr "new job"
 
950
 
 
951
#: ../src/cod_job.c:864 ../src/cod_job.c:1375
 
952
msgid "modify all jobs"
 
953
msgstr "modify all jobs"
 
954
 
 
955
#: ../src/cod_job.c:925
 
956
msgid "delete job"
 
957
msgstr "delete job"
 
958
 
 
959
#: ../src/cod_job.c:932 ../src/cod_job.c:959 ../src/cod_job.c:1470
 
960
#: ../src/cod_job.c:1568
 
961
msgid "Job"
 
962
msgstr "Job"
 
963
 
 
964
#: ../src/cod_job.c:970
 
965
#, c-format
 
966
msgid "\"%-.100s\" - forcing a job deletion requires manager privileges\n"
 
967
msgstr "\"%-.100s\" - forcing a job deletion requires manager privileges\n"
 
968
 
 
969
#: ../src/cod_job.c:1014
 
970
#, c-format
 
971
msgid ""
 
972
"%s - you do not have the necessary privileges to delete the job \"%ld\"\n"
 
973
msgstr ""
 
974
"%s - you do not have the necessary privileges to delete the job \"%ld\"\n"
 
975
 
 
976
#: ../src/cod_job.c:1050
 
977
#, c-format
 
978
msgid "%s has deleted job-array task %ld.%ld\n"
 
979
msgstr "%s has deleted job-array task %ld.%ld\n"
 
980
 
 
981
#: ../src/cod_job.c:1059
 
982
#, c-format
 
983
msgid "%s has deleted job %ld\n"
 
984
msgstr "%s has deleted job %ld\n"
 
985
 
 
986
#: ../src/cod_job.c:1139
 
987
#, c-format
 
988
msgid "can't locate the queue \"%-.100s\" associated with this job\n"
 
989
msgstr "can't locate the queue \"%-.100s\" associated with this job\n"
 
990
 
 
991
#: ../src/cod_job.c:1151
 
992
#, c-format
 
993
msgid "Job-array task %ld.%ld (%-.100s) was killed by %s@%s"
 
994
msgstr "Job-array task %ld.%ld (%-.100s) was killed by %s@%s"
 
995
 
 
996
#: ../src/cod_job.c:1156
 
997
#, c-format
 
998
msgid "Job %ld (%-.100s)  was killed by %s@%s"
 
999
msgstr "Job %ld (%-.100s)  was killed by %s@%s"
 
1000
 
 
1001
#: ../src/cod_job.c:1160
 
1002
msgid ""
 
1003
"\n"
 
1004
"because "
 
1005
msgstr ""
 
1006
"\n"
 
1007
"because "
 
1008
 
 
1009
#: ../src/cod_job.c:1173
 
1010
#, c-format
 
1011
msgid "send kill to %s for job %ld.%ld"
 
1012
msgstr "sende KILL Signal zu %s fuer job %ld.%ld"
 
1013
 
 
1014
#: ../src/cod_job.c:1187 ../src/cod_job.c:1206
 
1015
#, c-format
 
1016
msgid "warning: %s forced the deletion of job-array task %ld.%ld\n"
 
1017
msgstr "warning: %s forced the deletion of job-array task %ld.%ld\n"
 
1018
 
 
1019
#: ../src/cod_job.c:1190 ../src/cod_job.c:1209
 
1020
#, c-format
 
1021
msgid "warning: %s forced the deletion of job %ld\n"
 
1022
msgstr "warning: %s forced the deletion of job %ld\n"
 
1023
 
 
1024
#: ../src/cod_job.c:1198
 
1025
#, c-format
 
1026
msgid ""
 
1027
"%s unable to sync state with remote execd for the deletion of job \"%ld\"\n"
 
1028
msgstr ""
 
1029
"%s unable to sync state with remote execd for the deletion of job \"%ld\"\n"
 
1030
 
 
1031
#: ../src/cod_job.c:1229
 
1032
#, c-format
 
1033
msgid "%s has registered the job-array task %ld.%ld for deletion\n"
 
1034
msgstr "%s has registered the job-array task %ld.%ld for deletion\n"
 
1035
 
 
1036
#: ../src/cod_job.c:1232
 
1037
#, c-format
 
1038
msgid "%s has registered the job %ld for deletion\n"
 
1039
msgstr "%s has registered the job %ld for deletion\n"
 
1040
 
 
1041
#: ../src/cod_job.c:1436 ../src/cod_job.c:1479
 
1042
msgid "change job attributes"
 
1043
msgstr "change job attributes"
 
1044
 
 
1045
#: ../src/cod_job.c:1514
 
1046
#, c-format
 
1047
msgid "alternation of job %ld was rejected cause it couldn't be written\n"
 
1048
msgstr "alternation of job %ld was rejected cause it couldn't be written\n"
 
1049
 
 
1050
#: ../src/cod_job.c:1703
 
1051
msgid "change share of job functional tickets"
 
1052
msgstr "change share of job functional tickets"
 
1053
 
 
1054
#: ../src/cod_job.c:1716
 
1055
#, c-format
 
1056
msgid "%s@%s sets job functional ticket share of job %ld.%ld to %ld\n"
 
1057
msgstr "%s@%s sets job functional ticket share of job %ld.%ld to %ld\n"
 
1058
 
 
1059
#: ../src/cod_job.c:1740
 
1060
msgid "remove manager hold"
 
1061
msgstr "remove manager hold"
 
1062
 
 
1063
#: ../src/cod_job.c:1741
 
1064
msgid "set manager hold"
 
1065
msgstr "set manager hold"
 
1066
 
 
1067
#: ../src/cod_job.c:1752
 
1068
msgid "remove operator hold"
 
1069
msgstr "remove operator hold"
 
1070
 
 
1071
#: ../src/cod_job.c:1753
 
1072
msgid "set operator hold"
 
1073
msgstr "set operator hold"
 
1074
 
 
1075
#: ../src/cod_job.c:1764
 
1076
msgid "remove user hold"
 
1077
msgstr "remove user hold"
 
1078
 
 
1079
#: ../src/cod_job.c:1765
 
1080
msgid "set user hold"
 
1081
msgstr "set user hold"
 
1082
 
 
1083
#: ../src/cod_job.c:1806 ../src/cod_job.c:1808
 
1084
msgid "hold"
 
1085
msgstr "hold"
 
1086
 
 
1087
#: ../src/cod_job.c:1873
 
1088
#, c-format
 
1089
msgid "%ld is no job array\n"
 
1090
msgstr "%ld is no job array\n"
 
1091
 
 
1092
#: ../src/cod_job.c:1882
 
1093
#, c-format
 
1094
msgid "denied: no such task %ld in job %ld\n"
 
1095
msgstr "denied: no such task %ld in job %ld\n"
 
1096
 
 
1097
#: ../src/cod_job.c:1904
 
1098
msgid "change amount of override tickets"
 
1099
msgstr "change amount of override tickets"
 
1100
 
 
1101
#: ../src/cod_job.c:1916
 
1102
#, c-format
 
1103
msgid "%s@%s sets override tickets of job %ld to %ld\n"
 
1104
msgstr "%s@%s sets override tickets of job %ld to %ld\n"
 
1105
 
 
1106
#: ../src/cod_job.c:1928
 
1107
msgid "increase job priority"
 
1108
msgstr "increase job priority"
 
1109
 
 
1110
#: ../src/cod_job.c:1949
 
1111
#, c-format
 
1112
msgid "%s@%s sets scheduling priority of job %ld to %ld\n"
 
1113
msgstr "%s@%s sets scheduling priority of job %ld to %ld\n"
 
1114
 
 
1115
#: ../src/cod_job.c:1968
 
1116
msgid "account"
 
1117
msgstr "account"
 
1118
 
 
1119
#: ../src/cod_job.c:1976
 
1120
msgid "working directory"
 
1121
msgstr "working directory"
 
1122
 
 
1123
#: ../src/cod_job.c:2003
 
1124
msgid "stderr path list"
 
1125
msgstr "stderr path list"
 
1126
 
 
1127
#: ../src/cod_job.c:2060
 
1128
#, c-format
 
1129
msgid ""
 
1130
"modified job id hold list of job %ld\n"
 
1131
"   blocking jobs: %-.100s\n"
 
1132
"   exited jobs:   %-.100s\n"
 
1133
msgstr ""
 
1134
"modified job id hold list of job %ld\n"
 
1135
"   blocking jobs: %-.100s\n"
 
1136
"   exited jobs:   %-.100s\n"
 
1137
 
 
1138
#: ../src/cod_job.c:2072
 
1139
msgid "output merge behaviour"
 
1140
msgstr "output merge behaviour"
 
1141
 
 
1142
#: ../src/cod_job.c:2094
 
1143
msgid "hard resource list"
 
1144
msgstr "hard resource list"
 
1145
 
 
1146
#: ../src/cod_job.c:2116
 
1147
msgid "soft resource list"
 
1148
msgstr "soft resource list"
 
1149
 
 
1150
#: ../src/cod_job.c:2124
 
1151
msgid "mail options"
 
1152
msgstr "mail options"
 
1153
 
 
1154
#: ../src/cod_job.c:2133
 
1155
msgid "mail list"
 
1156
msgstr "mail list"
 
1157
 
 
1158
#: ../src/cod_job.c:2143
 
1159
msgid "job name"
 
1160
msgstr "job name"
 
1161
 
 
1162
#: ../src/cod_job.c:2152
 
1163
msgid "notify behavoiur"
 
1164
msgstr "notify behavoiur"
 
1165
 
 
1166
#: ../src/cod_job.c:2161
 
1167
msgid "stdout path list"
 
1168
msgstr "stdout path list"
 
1169
 
 
1170
#: ../src/cod_job.c:2199 ../src/cod_job.c:2206 ../src/cod_pe_qmaster.c:89
 
1171
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:259 ../src/cod_pe_qmaster.c:630
 
1172
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:637 ../src/cod_pe_qmaster.c:644
 
1173
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:673 ../src/cod_userset_qmaster.c:679
 
1174
msgid "parallel environment"
 
1175
msgstr "parallel environment"
 
1176
 
 
1177
#: ../src/cod_job.c:2216
 
1178
msgid "slot range"
 
1179
msgstr "slot range"
 
1180
 
 
1181
#: ../src/cod_job.c:2226 ../src/cod_job.c:2255
 
1182
msgid "denied: queues are not configured to be requestable\n"
 
1183
msgstr "denied: queues are not configured to be requestable\n"
 
1184
 
 
1185
#: ../src/cod_job.c:2235
 
1186
msgid "hard queue list"
 
1187
msgstr "hard queue list"
 
1188
 
 
1189
#: ../src/cod_job.c:2245
 
1190
msgid "soft queue list"
 
1191
msgstr "soft queue list"
 
1192
 
 
1193
 
1194
#: ../src/cod_job.c:2264
 
1195
msgid "master hard queue list"
 
1196
msgstr "master hard queue list"
 
1197
 
 
1198
#: ../src/cod_job.c:2273
 
1199
msgid "restart behaviour"
 
1200
msgstr "restart behaviour"
 
1201
 
 
1202
#: ../src/cod_job.c:2282
 
1203
msgid "shell list"
 
1204
msgstr "shell list"
 
1205
 
 
1206
#: ../src/cod_job.c:2291
 
1207
msgid "environment"
 
1208
msgstr "environment"
 
1209
 
 
1210
#: ../src/cod_job.c:2300
 
1211
msgid "qs args"
 
1212
msgstr "qs args"
 
1213
 
 
1214
#: ../src/cod_job.c:2310
 
1215
msgid "script arguments"
 
1216
msgstr "script arguments"
 
1217
 
 
1218
#: ../src/cod_job.c:2331
 
1219
msgid "context"
 
1220
msgstr "context"
 
1221
 
 
1222
#: ../src/cod_job.c:2373
 
1223
msgid ""
 
1224
"denied: use parallel environments instead of requesting slots explicitly\n"
 
1225
msgstr ""
 
1226
"denied: use parallel environments instead of requesting slots explicitly\n"
 
1227
 
 
1228
#: ../src/cod_job.c:2489
 
1229
#, c-format
 
1230
msgid "can't read job sequence number in file \"%-.100s\": %s"
 
1231
msgstr "Kann die Auftragssequenznummer in Datei \"%-.100s\" nicht lesen: %s"
 
1232
 
 
1233
#: ../src/cod_job.c:2499
 
1234
#, c-format
 
1235
msgid ""
 
1236
"can't open sequence number file \"%-.100s\": for reading: %s -- guessing "
 
1237
"next job number"
 
1238
msgstr ""
 
1239
"can't open sequence number file \"%-.100s\": for reading: %s -- guessing "
 
1240
"next job number"
 
1241
 
 
1242
#: ../src/cod_job.c:2511
 
1243
#, c-format
 
1244
msgid ""
 
1245
"can't create job sequence number file \"%-.100s\": %s - delaying until next "
 
1246
"job"
 
1247
msgstr ""
 
1248
"can't create job sequence number file \"%-.100s\": %s - delaying until next "
 
1249
"job"
 
1250
 
 
1251
#: ../src/cod_job.c:2587
 
1252
msgid "jlpp == NULL in cod_add_job()\n"
 
1253
msgstr "jlpp == NULL in cod_add_job()\n"
 
1254
 
 
1255
#: ../src/cod_job.c:2592
 
1256
msgid "jep == NULL in cod_add_job()\n"
 
1257
msgstr "jep == NULL in cod_add_job()\n"
 
1258
 
 
1259
#: ../src/cod_job.c:2602
 
1260
#, c-format
 
1261
msgid "can't add job \"%ld\" - job already exists\n"
 
1262
msgstr "can't add job \"%ld\" - job already exists\n"
 
1263
 
 
1264
#: ../src/cod_job.c:2731
 
1265
#, c-format
 
1266
msgid "%s: no suitable queues\n"
 
1267
msgstr "%s: no suitable queues\n"
 
1268
 
 
1269
#: ../src/cod_job.c:2732
 
1270
msgid "verification"
 
1271
msgstr "verification"
 
1272
 
 
1273
#: ../src/cod_job.c:2733
 
1274
msgid "error"
 
1275
msgstr "error"
 
1276
 
 
1277
#: ../src/cod_job.c:2733
 
1278
msgid "warning"
 
1279
msgstr "warning"
 
1280
 
 
1281
#: ../src/cod_job.c:2746
 
1282
msgid "verification: found suitable queue(s)\n"
 
1283
msgstr "verification: found suitable queue(s)\n"
 
1284
 
 
1285
#: ../src/cod_job.c:2748
 
1286
#, c-format
 
1287
msgid "verification: found possible assignment with %d slots\n"
 
1288
msgstr "verification: found possible assignment with %d slots\n"
 
1289
 
 
1290
#: ../src/cod_job.c:2795
 
1291
#, c-format
 
1292
msgid "job rejected: %s@%s is not allowed to resubmit jobs of user %s\n"
 
1293
msgstr ""
 
1294
"Auftrag abgewiesen: %s@%s hat keine Erlaubnis Auftraege des Benutzers %s neu "
 
1295
"zu starten\n"
 
1296
 
 
1297
#: ../src/cod_load_sensor.c:184 ../src/cod_load_sensor.c:201
 
1298
#, c-format
 
1299
msgid "stopping load sensor %s\n"
 
1300
msgstr "stopping load sensor %s\n"
 
1301
 
 
1302
#: ../src/cod_load_sensor.c:189
 
1303
#, c-format
 
1304
msgid "can't get mod_time from load sensor file %s: %s\n"
 
1305
msgstr "can't get mod_time from load sensor file %s: %s\n"
 
1306
 
 
1307
#: ../src/cod_load_sensor.c:196 ../src/cod_load_sensor.c:205
 
1308
#, c-format
 
1309
msgid "starting load sensor %s\n"
 
1310
msgstr "starting load sensor %s\n"
 
1311
 
 
1312
#: ../src/cod_load_sensor.c:212
 
1313
#, c-format
 
1314
msgid "restarting load sensor %s\n"
 
1315
msgstr "restarting load sensor %s\n"
 
1316
 
 
1317
#: ../src/cod_load_sensor.c:216
 
1318
msgid "load sensor not restarted because load sensor file was not modified\n"
 
1319
msgstr "load sensor not restarted because load sensor file was not modified\n"
 
1320
 
 
1321
#: ../src/cod_m_event.c:191
 
1322
#, c-format
 
1323
msgid "%d. reinitialization of \"schedd\""
 
1324
msgstr "%d. reinitialization of \"schedd\""
 
1325
 
 
1326
#: ../src/cod_m_event.c:255
 
1327
#, c-format
 
1328
msgid "unknown EV_clienttype: %d\n"
 
1329
msgstr "unknown EV_clienttype: %d\n"
 
1330
 
 
1331
#: ../src/cod_m_event.c:264
 
1332
msgid "scheduler needs total update"
 
1333
msgstr "scheduler needs total update"
 
1334
 
 
1335
#: ../src/cod_m_event.c:270
 
1336
msgid "scheduler registers as event client"
 
1337
msgstr "scheduler registers as event client"
 
1338
 
 
1339
#: ../src/cod_m_event.c:293
 
1340
msgid "event client"
 
1341
msgstr "event client"
 
1342
 
 
1343
#: ../src/cod_m_event.c:352
 
1344
msgid "got ACK for shutdown event\n"
 
1345
msgstr "got ACK for shutdown event\n"
 
1346
 
 
1347
#: ../src/cod_m_event.c:415
 
1348
#, c-format
 
1349
msgid ""
 
1350
"acknowledge timeout after %d seconds for event client (%s:%d) on host \"%s\""
 
1351
msgstr ""
 
1352
"acknowledge timeout after %d seconds for event client (%s:%d) on host \"%s\""
 
1353
 
 
1354
#: ../src/cod_m_event.c:877
 
1355
msgid "shutdown of \"schedd\" requires manager privileges\n"
 
1356
msgstr "shutdown of \"schedd\" requires manager privileges\n"
 
1357
 
 
1358
#: ../src/cod_m_event.c:884 ../src/cod_m_event.c:927
 
1359
msgid "no scheduler registered at qmaster\n"
 
1360
msgstr "no scheduler registered at qmaster\n"
 
1361
 
 
1362
#
 
1363
#: ../src/cod_m_event.c:905
 
1364
msgid "unknown dummy request\n"
 
1365
msgstr "unbekannte Pseudoabfrage\n"
 
1366
 
 
1367
#: ../src/cod_m_event.c:920
 
1368
msgid "starting scheduler monitoring requires manager privileges\n"
 
1369
msgstr "starting scheduler monitoring requires manager privileges\n"
 
1370
 
 
1371
#: ../src/cod_m_event.c:937
 
1372
#, c-format
 
1373
msgid "%s@%s triggers scheduler monitoring\n"
 
1374
msgstr "%s@%s triggers scheduler monitoring\n"
 
1375
 
 
1376
#: ../src/cod_manop.c:65 ../src/cod_manop.c:153
 
1377
msgid "manager"
 
1378
msgstr "manager"
 
1379
 
 
1380
#: ../src/cod_manop.c:69 ../src/cod_manop.c:157
 
1381
msgid "operator"
 
1382
msgstr "operator"
 
1383
 
 
1384
#: ../src/cod_parse_date_time.c:52
 
1385
msgid "Starttime specifier field length exceeds maximum"
 
1386
msgstr "Starttime specifier field length exceeds maximum"
 
1387
 
 
1388
#: ../src/cod_parse_date_time.c:71
 
1389
msgid "Invalid format of seconds field."
 
1390
msgstr "Invalid format of seconds field."
 
1391
 
 
1392
#: ../src/cod_parse_date_time.c:83
 
1393
msgid "Invalid format of date/hour-minute field."
 
1394
msgstr "Invalid format of date/hour-minute field."
 
1395
 
 
1396
#: ../src/cod_parse_date_time.c:115
 
1397
msgid "Invalid month specification."
 
1398
msgstr "Invalid month specification."
 
1399
 
 
1400
#: ../src/cod_parse_date_time.c:133
 
1401
msgid "Invalid day specification."
 
1402
msgstr "Invalid day specification."
 
1403
 
 
1404
#: ../src/cod_parse_date_time.c:148
 
1405
msgid "Invalid hour specification."
 
1406
msgstr "Invalid hour specification."
 
1407
 
 
1408
#: ../src/cod_parse_date_time.c:162
 
1409
msgid "Invalid minute specification."
 
1410
msgstr "Invalid minute specification."
 
1411
 
 
1412
#: ../src/cod_parse_date_time.c:174
 
1413
msgid "Invalid seconds specification."
 
1414
msgstr "Invalid seconds specification."
 
1415
 
 
1416
#: ../src/cod_parse_date_time.c:207
 
1417
msgid ""
 
1418
"Couldn't generate date from input. Perhaps a date before 1970 was specified."
 
1419
msgstr ""
 
1420
"Couldn't generate date from input. Perhaps a date before 1970 was specified."
 
1421
 
 
1422
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:75
 
1423
#, c-format
 
1424
msgid "new number of slots may not be less than %d that are in use\n"
 
1425
msgstr "new number of slots may not be less than %d that are in use\n"
 
1426
 
 
1427
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:99 ../src/cod_pe_qmaster.c:636
 
1428
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:657 ../src/cod_userset_qmaster.c:673
 
1429
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:690 ../src/cod_userset_qmaster.c:724
 
1430
msgid "user list"
 
1431
msgstr "user list"
 
1432
 
 
1433
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:110 ../src/cod_pe_qmaster.c:643
 
1434
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:663 ../src/cod_userset_qmaster.c:679
 
1435
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:696 ../src/cod_userset_qmaster.c:731
 
1436
msgid "xuser list"
 
1437
msgstr "xuser list"
 
1438
 
 
1439
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:142 ../src/cod_pe_qmaster.c:622
 
1440
#, c-format
 
1441
msgid "parameter allocation_rule of pe \"%-.100s\": %s\n"
 
1442
msgstr "parameter allocation_rule of pe \"%-.100s\": %s\n"
 
1443
 
 
1444
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:529
 
1445
#, c-format
 
1446
msgid "debiting %d slots on pe %s"
 
1447
msgstr "debiting %d slots on pe %s"
 
1448
 
 
1449
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:538
 
1450
#, c-format
 
1451
msgid "PE_free_slots of pe %s sunk under 0!\n"
 
1452
msgstr "PE_free_slots of pe %s sunk under 0!\n"
 
1453
 
 
1454
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:558
 
1455
#, c-format
 
1456
msgid "reversing %d slots on pe %s"
 
1457
msgstr "reversing %d slots on pe %s"
 
1458
 
 
1459
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:567
 
1460
#, c-format
 
1461
msgid "PE_free_slots of pe %s is greater than PE_slots!\n"
 
1462
msgstr "PE_free_slots of pe %s is greater than PE_slots!\n"
 
1463
 
 
1464
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:596
 
1465
#, c-format
 
1466
msgid "parameter start_proc_args of pe \"%-.100s\": %s\n"
 
1467
msgstr "parameter start_proc_args of pe \"%-.100s\": %s\n"
 
1468
 
 
1469
#: ../src/cod_pe_qmaster.c:605
 
1470
#, c-format
 
1471
msgid "parameter stop_proc_args of pe \"%-.100s\": %s\n"
 
1472
msgstr "parameter stop_proc_args of pe \"%-.100s\": %s\n"
 
1473
 
 
1474
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:239
 
1475
#, c-format
 
1476
msgid "invalid queue or job \"%-.100s\"\n"
 
1477
msgstr "invalid queue or job \"%-.100s\"\n"
 
1478
 
 
1479
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:241
 
1480
#, c-format
 
1481
msgid "invalid queue \"%-.100s\"\n"
 
1482
msgstr "invalid queue \"%-.100s\"\n"
 
1483
 
 
1484
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:270
 
1485
#, c-format
 
1486
msgid "%s - you have no permission to modify queue \"%-.100s\"\n"
 
1487
msgstr "%s - you have no permission to modify queue \"%-.100s\"\n"
 
1488
 
 
1489
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:302 ../src/cod_qmod_qmaster.c:372
 
1490
#, c-format
 
1491
msgid ""
 
1492
"unknown command type\n"
 
1493
"%ld"
 
1494
msgstr ""
 
1495
"Unbekannter Kommandotyp\n"
 
1496
"%ld"
 
1497
 
 
1498
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:327
 
1499
#, c-format
 
1500
msgid "%s - you have no permission to modify job \"%ld\"\n"
 
1501
msgstr "%s - you have no permission to modify job \"%ld\"\n"
 
1502
 
 
1503
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:357
 
1504
#, c-format
 
1505
msgid "%s@%s cleared error state of job-array task %ld.%ld\n"
 
1506
msgstr "%s@%s cleared error state of job-array task %ld.%ld\n"
 
1507
 
 
1508
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:359
 
1509
#, c-format
 
1510
msgid "%s@%s cleared error state of job %ld\n"
 
1511
msgstr "%s@%s cleared error state of job %ld\n"
 
1512
 
 
1513
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:363
 
1514
#, c-format
 
1515
msgid "Job-array task %ld.%ld is not in error state\n"
 
1516
msgstr "Job-array task %ld.%ld is not in error state\n"
 
1517
 
 
1518
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:365
 
1519
#, c-format
 
1520
msgid "Job %ld is not in error state\n"
 
1521
msgstr "Job %ld is not in error state\n"
 
1522
 
 
1523
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:398
 
1524
#, c-format
 
1525
msgid "%s - you have no permission to clear error state of queue \"%-.100s\"\n"
 
1526
msgstr ""
 
1527
"%s - you have no permission to clear error state of queue \"%-.100s\"\n"
 
1528
 
 
1529
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:405
 
1530
#, c-format
 
1531
msgid "%s - queue \"%-.100s\" is not in error state\n"
 
1532
msgstr "%s - queue \"%-.100s\" is not in error state\n"
 
1533
 
 
1534
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:417
 
1535
#, c-format
 
1536
msgid "The error state of queue \"%-.100s\" has been cleared by %s@%s\n"
 
1537
msgstr "The error state of queue \"%-.100s\" has been cleared by %s@%s\n"
 
1538
 
 
1539
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:441
 
1540
#, c-format
 
1541
msgid "%s - you have no permission to enable queue \"%-.100s\"\n"
 
1542
msgstr "%s - you have no permission to enable queue \"%-.100s\"\n"
 
1543
 
 
1544
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:448
 
1545
#, c-format
 
1546
msgid "%s - queue \"%-.100s\" is already enabled\n"
 
1547
msgstr "%s - queue \"%-.100s\" is already enabled\n"
 
1548
 
 
1549
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:460
 
1550
#, c-format
 
1551
msgid "Queue \"%-.100s\" has been enabled by %s@%s\n"
 
1552
msgstr "Queue \"%-.100s\" has been enabled by %s@%s\n"
 
1553
 
 
1554
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:484
 
1555
#, c-format
 
1556
msgid "%s - you have no permission to disable queue \"%-.100s\"\n"
 
1557
msgstr "%s - you have no permission to disable queue \"%-.100s\"\n"
 
1558
 
 
1559
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:491
 
1560
#, c-format
 
1561
msgid "%s - queue \"%-.100s\" is already disabled\n"
 
1562
msgstr "%s - queue \"%-.100s\" is already disabled\n"
 
1563
 
 
1564
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:503
 
1565
#, c-format
 
1566
msgid "Queue \"%-.100s\" has been disabled by %s@%s\n"
 
1567
msgstr "Queue \"%-.100s\" has been disabled by %s@%s\n"
 
1568
 
 
1569
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:530 ../src/cod_qmod_qmaster.c:550
 
1570
#, c-format
 
1571
msgid "%s - can't force suspension of queue \"%-.100s\"\n"
 
1572
msgstr "%s - can't force suspension of queue \"%-.100s\"\n"
 
1573
 
 
1574
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:533 ../src/cod_qmod_qmaster.c:554
 
1575
#, c-format
 
1576
msgid "%s - forced suspension of queue \"%-.100s\"\n"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:537
 
1580
#, c-format
 
1581
msgid "%s - queue \"%-.100s\" is already suspended\n"
 
1582
msgstr "%s - queue \"%-.100s\" is already suspended\n"
 
1583
 
 
1584
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:568
 
1585
#, c-format
 
1586
msgid "%s - can't suspend queue \"%-.100s\"\n"
 
1587
msgstr "%s - can't suspend queue \"%-.100s\"\n"
 
1588
 
 
1589
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:572
 
1590
#, c-format
 
1591
msgid "Queue \"%-.100s\" was suspended by %s@%s\n"
 
1592
msgstr "Queue \"%-.100s\" was suspended by %s@%s\n"
 
1593
 
 
1594
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:606 ../src/cod_qmod_qmaster.c:636
 
1595
#, c-format
 
1596
msgid "%s - can't force enabling of queue \"%-.100s\"\n"
 
1597
msgstr "%s - can't force enabling of queue \"%-.100s\"\n"
 
1598
 
 
1599
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:610 ../src/cod_qmod_qmaster.c:640
 
1600
#, c-format
 
1601
msgid "%s@%s - forced enabling of queue \"%-.100s\"\n"
 
1602
msgstr "%s@%s - forced enabling of queue \"%-.100s\"\n"
 
1603
 
 
1604
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:616
 
1605
#, c-format
 
1606
msgid ""
 
1607
"%s - can't unsuspend queue \"%-.100s\" - queue is suspended because of "
 
1608
"suspend on subordinate\n"
 
1609
msgstr ""
 
1610
"%s - can't unsuspend queue \"%-.100s\" - queue is suspended because of "
 
1611
"suspend on subordinate\n"
 
1612
 
 
1613
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:619
 
1614
#, c-format
 
1615
msgid ""
 
1616
"%s - can't unsuspend queue \"%-.100s\" - queue is suspended on calendar\n"
 
1617
msgstr ""
 
1618
"%s - can't unsuspend queue \"%-.100s\" - queue is suspended on calendar\n"
 
1619
 
 
1620
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:622
 
1621
#, c-format
 
1622
msgid "%s - queue \"%-.100s\" is already unsuspended\n"
 
1623
msgstr "%s - queue \"%-.100s\" is already unsuspended\n"
 
1624
 
 
1625
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:654
 
1626
#, c-format
 
1627
msgid "%s - can't unsuspend queue \"%-.100s\"\n"
 
1628
msgstr "%s - can't unsuspend queue \"%-.100s\"\n"
 
1629
 
 
1630
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:658
 
1631
#, c-format
 
1632
msgid "%s@%s unsuspended queue \"%-.100s\"\n"
 
1633
msgstr "%s@%s unsuspended queue \"%-.100s\"\n"
 
1634
 
 
1635
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:695
 
1636
msgid "cleaning a queue requires manager privileges\n"
 
1637
msgstr "cleaning a queue requires manager privileges\n"
 
1638
 
 
1639
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:721
 
1640
#, c-format
 
1641
msgid "%s@%s cleaned queue \"%-.100s\"\n"
 
1642
msgstr "%s@%s cleaned queue \"%-.100s\"\n"
 
1643
 
 
1644
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:758
 
1645
#, c-format
 
1646
msgid "%s - can't force suspension job-array task %ld.%ld\n"
 
1647
msgstr "%s - can't force suspension job-array task %ld.%ld\n"
 
1648
 
 
1649
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:760
 
1650
#, c-format
 
1651
msgid "%s - can't force suspension job %ld\n"
 
1652
msgstr "%s - can't force suspension job %ld\n"
 
1653
 
 
1654
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:766 ../src/cod_qmod_qmaster.c:811
 
1655
#, c-format
 
1656
msgid "%s - forced suspension of job-array task %ld.%ld\n"
 
1657
msgstr "%s - forced suspension of job-array task %ld.%ld\n"
 
1658
 
 
1659
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:768 ../src/cod_qmod_qmaster.c:813
 
1660
#, c-format
 
1661
msgid "%s - forced suspension of job %ld\n"
 
1662
msgstr "%s - forced suspension of job %ld\n"
 
1663
 
 
1664
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:775
 
1665
#, c-format
 
1666
msgid "%s - job-array task %ld.%ld is already suspended\n"
 
1667
msgstr "%s - job-array task %ld.%ld is already suspended\n"
 
1668
 
 
1669
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:777
 
1670
#, c-format
 
1671
msgid "%s - job %ld is already suspended\n"
 
1672
msgstr "%s - job %ld is already suspended\n"
 
1673
 
 
1674
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:797
 
1675
#, c-format
 
1676
msgid "%s - can't suspend job-array task %ld.%ld \n"
 
1677
msgstr "%s - can't suspend job-array task %ld.%ld \n"
 
1678
 
 
1679
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:799
 
1680
#, c-format
 
1681
msgid "%s - can't suspend job %ld \n"
 
1682
msgstr "%s - can't suspend job %ld \n"
 
1683
 
 
1684
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:828
 
1685
#, c-format
 
1686
msgid "%s - suspended job-array task %ld.%ld\n"
 
1687
msgstr "%s - suspended job-array task %ld.%ld\n"
 
1688
 
 
1689
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:830
 
1690
#, c-format
 
1691
msgid "%s - suspended job %ld\n"
 
1692
msgstr "%s - suspended job %ld\n"
 
1693
 
 
1694
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:871
 
1695
#, c-format
 
1696
msgid ""
 
1697
"%s@%s removed administrator suspension of job-array task %ld.%ld (suspend "
 
1698
"threshold is still active)\n"
 
1699
msgstr ""
 
1700
"%s@%s removed administrator suspension of job-array task %ld.%ld (suspend "
 
1701
"threshold is still active)\n"
 
1702
 
 
1703
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:873
 
1704
#, c-format
 
1705
msgid ""
 
1706
"%s@%s removed administrator suspension of job %ld (suspend threshold is "
 
1707
"still active)\n"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:888
 
1711
#, c-format
 
1712
msgid ""
 
1713
"%s - job-array task %ld.%ld is not suspended by administrator - modify "
 
1714
"suspend threshold list of queue to remove suspend state\n"
 
1715
msgstr ""
 
1716
"%s - job-array task %ld.%ld is not suspended by administrator - modify "
 
1717
"suspend threshold list of queue to remove suspend state\n"
 
1718
 
 
1719
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:890
 
1720
#, c-format
 
1721
msgid ""
 
1722
"%s - job %ld is not suspended by administrator - modify suspend threshold "
 
1723
"list of queue to remove suspend state\n"
 
1724
msgstr ""
 
1725
"%s - job %ld is not suspended by administrator - modify suspend threshold "
 
1726
"list of queue to remove suspend state\n"
 
1727
 
 
1728
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:908
 
1729
#, c-format
 
1730
msgid "%s - can't force enabling of job-array task %ld.%ld\"\n"
 
1731
msgstr "%s - can't force enabling of job-array task %ld.%ld\"\n"
 
1732
 
 
1733
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:910
 
1734
#, c-format
 
1735
msgid "%s - can't force enabling of job %ld\n"
 
1736
msgstr "%s - can't force enabling of job %ld\n"
 
1737
 
 
1738
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:916
 
1739
#, c-format
 
1740
msgid "%s - forced enabling of job-array task %ld.%ld\n"
 
1741
msgstr "%s - forced enabling of job-array task %ld.%ld\n"
 
1742
 
 
1743
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:918
 
1744
#, c-format
 
1745
msgid "%s - forced enabling of job %ld\n"
 
1746
msgstr "%s - forced enabling of job %ld\n"
 
1747
 
 
1748
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:925
 
1749
#, c-format
 
1750
msgid "%s - job-array task %ld.%ld is already unsuspended\n"
 
1751
msgstr "%s - job-array task %ld.%ld is already unsuspended\n"
 
1752
 
 
1753
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:927
 
1754
#, c-format
 
1755
msgid "%s - job %ld is already unsuspended\n"
 
1756
msgstr "%s - job %ld is already unsuspended\n"
 
1757
 
 
1758
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:939
 
1759
#, c-format
 
1760
msgid "%s - can't unsuspend job-array task %ld.%ld \n"
 
1761
msgstr "%s - can't unsuspend job-array task %ld.%ld \n"
 
1762
 
 
1763
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:941
 
1764
#, c-format
 
1765
msgid "%s - can't unsuspend job %ld \n"
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:953
 
1769
#, c-format
 
1770
msgid "%s@%s forced unsuspension of job-array task %ld.%ld\n"
 
1771
msgstr "%s@%s forced unsuspension of job-array task %ld.%ld\n"
 
1772
 
 
1773
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:955
 
1774
#, c-format
 
1775
msgid "%s@%s forced unsuspension of job %ld\n"
 
1776
msgstr "%s@%s forced unsuspension of job %ld\n"
 
1777
 
 
1778
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:971
 
1779
#, c-format
 
1780
msgid "%s - unsuspended job-array task %ld.%ld\n"
 
1781
msgstr "%s - unsuspended job-array task %ld.%ld\n"
 
1782
 
 
1783
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:973
 
1784
#, c-format
 
1785
msgid "%s - unsuspended job %ld\n"
 
1786
msgstr "%s - unsuspended job %ld\n"
 
1787
 
 
1788
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1034
 
1789
#, c-format
 
1790
msgid "got resend signal timer event for unknown array task %ld.%ld\n"
 
1791
msgstr "got resend signal timer event for unknown array task %ld.%ld\n"
 
1792
 
 
1793
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1042
 
1794
#, c-format
 
1795
msgid "got resend signal timer event for unknown queue %s\n"
 
1796
msgstr "got resend signal timer event for unknown queue %s\n"
 
1797
 
 
1798
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1116
 
1799
#, c-format
 
1800
msgid "can't update remote queue state (%d) on queue \"%-.100s\""
 
1801
msgstr "can't update remote queue state (%d) on queue \"%-.100s\""
 
1802
 
 
1803
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1277
 
1804
#, c-format
 
1805
msgid "enable queue \"%-.100s\" on calendar\n"
 
1806
msgstr "enable queue \"%-.100s\" on calendar\n"
 
1807
 
 
1808
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1282
 
1809
#, c-format
 
1810
msgid ""
 
1811
"suspension on subordinate prevents unsuspension according to calendar for "
 
1812
"queue \"%-.100s\"\n"
 
1813
msgstr ""
 
1814
"suspension on subordinate prevents unsuspension according to calendar for "
 
1815
"queue \"%-.100s\"\n"
 
1816
 
 
1817
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1284
 
1818
#, c-format
 
1819
msgid ""
 
1820
"administrator suspension prevents unsuspension according to calendar for "
 
1821
"queue \"%-.100s\"\n"
 
1822
msgstr ""
 
1823
"administrator suspension prevents unsuspension according to calendar for "
 
1824
"queue \"%-.100s\"\n"
 
1825
 
 
1826
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1286
 
1827
#, c-format
 
1828
msgid "unsuspend queue \"%-.100s\" on calendar\n"
 
1829
msgstr "unsuspend queue \"%-.100s\" on calendar\n"
 
1830
 
 
1831
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1293
 
1832
#, c-format
 
1833
msgid ""
 
1834
"no need to suspend queue \"%-.100s\" it's already suspended on subordinate\n"
 
1835
msgstr ""
 
1836
"no need to suspend queue \"%-.100s\" it's already suspended on subordinate\n"
 
1837
 
 
1838
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1295
 
1839
#, c-format
 
1840
msgid ""
 
1841
"no need to suspend queue \"%-.100s\" it's already suspended by "
 
1842
"administrator\n"
 
1843
msgstr ""
 
1844
"no need to suspend queue \"%-.100s\" it's already suspended by "
 
1845
"administrator\n"
 
1846
 
 
1847
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1297
 
1848
#, c-format
 
1849
msgid "suspend queue \"%-.100s\" on calendar\n"
 
1850
msgstr "suspend queue \"%-.100s\" on calendar\n"
 
1851
 
 
1852
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1303
 
1853
#, c-format
 
1854
msgid "disable queue \"%-.100s\" on calendar\n"
 
1855
msgstr "disable queue \"%-.100s\" on calendar\n"
 
1856
 
 
1857
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1336
 
1858
#, c-format
 
1859
msgid "adding queue \"%-.100s\" it gets enabled according to initial_state\n"
 
1860
msgstr "adding queue \"%-.100s\" it gets enabled according to initial_state\n"
 
1861
 
 
1862
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1338
 
1863
#, c-format
 
1864
msgid "adding queue \"%-.100s\" it gets disabled according to initial_state\n"
 
1865
msgstr "adding queue \"%-.100s\" it gets disabled according to initial_state\n"
 
1866
 
 
1867
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1341
 
1868
#, c-format
 
1869
msgid ""
 
1870
"execd restart at \"%-.100s\" enables queue \"%-.100s\" according to "
 
1871
"initial_state\n"
 
1872
msgstr ""
 
1873
"execd restart at \"%-.100s\" enables queue \"%-.100s\" according to "
 
1874
"initial_state\n"
 
1875
 
 
1876
#: ../src/cod_qmod_qmaster.c:1343
 
1877
#, c-format
 
1878
msgid ""
 
1879
"execd restart at \"%-.100s\" disables queue \"%-.100s\" according to "
 
1880
"initial_state\n"
 
1881
msgstr ""
 
1882
"execd restart at \"%-.100s\" disables queue \"%-.100s\" according to "
 
1883
"initial_state\n"
 
1884
 
 
1885
#: ../src/cod_queue_qmaster.c:113
 
1886
#, c-format
 
1887
msgid "can't locate host >%s<\n"
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#: ../src/cod_queue_qmaster.c:448
 
1891
#, c-format
 
1892
msgid "calendar \"%-.100s\" referenced in queue \"%-.100s\" does not exist\n"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: ../src/cod_queue_qmaster.c:597 ../src/cod_queue_qmaster.c:599
 
1896
#: ../src/cod_queue_qmaster.c:653 ../src/cod_queue_qmaster.c:754
 
1897
#: ../src/cod_queue_qmaster.c:830 ../src/cod_queue_qmaster.c:838
 
1898
#: ../src/cod_queue_qmaster.c:855 ../src/cod_queue_qmaster.c:880
 
1899
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:301 ../src/cod_userprj_qmaster.c:308
 
1900
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:657 ../src/cod_userset_qmaster.c:663
 
1901
#: ../src/complex_qmaster.c:553
 
1902
msgid "queue"
 
1903
msgstr "queue"
 
1904
 
 
1905
#: ../src/cod_queue_qmaster.c:802
 
1906
msgid "deleting queue \"template\""
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: ../src/cod_queue_qmaster.c:838
 
1910
msgid "jobs"
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: ../src/cod_queue_qmaster.c:995 ../src/setup_qmaster.c:477
 
1914
#, c-format
 
1915
msgid "can't write history for queue \"%-.100s\"\n"
 
1916
msgstr "can't write history for queue \"%-.100s\"\n"
 
1917
 
 
1918
#: ../src/cod_queue_qmaster.c:1019
 
1919
msgid "NULL ptr passed to cod_del_queue()\n"
 
1920
msgstr ""
 
1921
 
 
1922
#: ../src/cod_queue_qmaster.c:1026
 
1923
#, c-format
 
1924
msgid "can't locate queue %s\n"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: ../src/cod_queue_qmaster.c:1053
 
1928
msgid "NULL ptr passed to cod_add_queue()\n"
 
1929
msgstr "NULL ptr passed to cod_add_queue()\n"
 
1930
 
 
1931
#: ../src/cod_resource.c:75
 
1932
msgid "unable to alloc space for requested resources\n"
 
1933
msgstr ""
 
1934
"Es konnte kein Platz fuer die angeforderten Betriebsmittel gefunden werden\n"
 
1935
 
 
1936
#: ../src/cod_resource.c:81
 
1937
msgid "unable to alloc space for attrib. list\n"
 
1938
msgstr "Es konnte kein Platz fuer die Merkmalsliste angefordert werden\n"
 
1939
 
 
1940
#: ../src/cod_resource.c:87
 
1941
msgid "unable to alloc space for resource element\n"
 
1942
msgstr ""
 
1943
"Es konnte kein Platz fuer das Betriebsmittelelement angefordert werden\n"
 
1944
 
 
1945
#: ../src/cod_resource.c:99
 
1946
#, c-format
 
1947
msgid "\"%s\" must be a valid slot range\n"
 
1948
msgstr "\"%s\" muss ein gueltiger Platzbereich sein\n"
 
1949
 
 
1950
#: ../src/cod_resource.c:114
 
1951
msgid "unable to alloc space for attrib. element\n"
 
1952
msgstr "Es konnte kein Platz fuer das Merkmalsbestandteil angefordert werden\n"
 
1953
 
 
1954
#: ../src/cod_sharetree.c:78 ../src/cod_sharetree.c:82
 
1955
msgid "no sharetree element"
 
1956
msgstr "no sharetree element"
 
1957
 
 
1958
#: ../src/cod_sharetree.c:90 ../src/cod_sharetree.c:170 ../src/complex.c:104
 
1959
#: ../src/complex.c:505 ../src/complex_qmaster.c:397 ../src/exec_job.c:569
 
1960
#: ../src/exec_job.c:618 ../src/exec_job.c:866 ../src/read_write_userprj.c:99
 
1961
#: ../src/read_write_userset.c:153 ../src/reaper_execd.c:502
 
1962
#: ../src/rw_configuration.c:47
 
1963
#, c-format
 
1964
msgid "cant open file %s: %s\n"
 
1965
msgstr "cant open file %s: %s\n"
 
1966
 
 
1967
#: ../src/cod_sharetree.c:186
 
1968
msgid "unexpected name field"
 
1969
msgstr "unexpected name field"
 
1970
 
 
1971
#: ../src/cod_sharetree.c:191
 
1972
#, c-format
 
1973
msgid "double defined name in line %d"
 
1974
msgstr "double defined name in line %d"
 
1975
 
 
1976
#: ../src/cod_sharetree.c:203
 
1977
#, c-format
 
1978
msgid "could not find father node for node %ld"
 
1979
msgstr "could not find father node for node %ld"
 
1980
 
 
1981
#: ../src/cod_sharetree.c:218
 
1982
msgid "unexpected type field"
 
1983
msgstr "unexpected type field"
 
1984
 
 
1985
#: ../src/cod_sharetree.c:223 ../src/cod_sharetree.c:235
 
1986
#, c-format
 
1987
msgid "double defined type in line %d"
 
1988
msgstr "double defined type in line %d"
 
1989
 
 
1990
#: ../src/cod_sharetree.c:230
 
1991
msgid "unexpected version field"
 
1992
msgstr "unexpected version field"
 
1993
 
 
1994
#: ../src/cod_sharetree.c:242
 
1995
msgid "unexpected shares field"
 
1996
msgstr "unexpected shares field"
 
1997
 
 
1998
#: ../src/cod_sharetree.c:247
 
1999
#, c-format
 
2000
msgid "double defined shares in line %d"
 
2001
msgstr "double defined shares in line %d"
 
2002
 
 
2003
#: ../src/cod_sharetree.c:254
 
2004
msgid "unexpected childnodes field"
 
2005
msgstr "unexpected childnodes field"
 
2006
 
 
2007
#: ../src/cod_sharetree.c:259
 
2008
#, c-format
 
2009
msgid "double defined child node list in line %d"
 
2010
msgstr "double defined child node list in line %d"
 
2011
 
 
2012
#: ../src/cod_sharetree.c:269
 
2013
msgid "error parsing child node list"
 
2014
msgstr "error parsing child node list"
 
2015
 
 
2016
#: ../src/cod_sharetree.c:289
 
2017
#, c-format
 
2018
msgid "error parsing line %d"
 
2019
msgstr "error parsing line %d"
 
2020
 
 
2021
#: ../src/cod_sharetree.c:299
 
2022
#, c-format
 
2023
msgid "found reference to node %ld but no specification"
 
2024
msgstr "found reference to node %ld but no specification"
 
2025
 
 
2026
#: ../src/cod_sharetree.c:307
 
2027
msgid "empty file"
 
2028
msgstr "empty file"
 
2029
 
 
2030
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:138
 
2031
#, c-format
 
2032
msgid "%s@%s has added sharetree with %d nodes and %d leafs\n"
 
2033
msgstr "%s@%s has added sharetree with %d nodes and %d leafs\n"
 
2034
 
 
2035
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:141
 
2036
#, c-format
 
2037
msgid "%s@%s has modified sharetree with %d nodes and %d leafs\n"
 
2038
msgstr "%s@%s has modified sharetree with %d nodes and %d leafs\n"
 
2039
 
 
2040
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:164 ../src/cod_sharetree_qmaster.c:175
 
2041
msgid "sharetree"
 
2042
msgstr "sharetree"
 
2043
 
 
2044
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:223 ../src/cod_sharetree_qmaster.c:302
 
2045
#, c-format
 
2046
msgid ""
 
2047
"found project \"%-.100s\" in project \"%-.100s\" sub-tree of share tree\n"
 
2048
msgstr ""
 
2049
"found project \"%-.100s\" in project \"%-.100s\" sub-tree of share tree\n"
 
2050
 
 
2051
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:231
 
2052
#, c-format
 
2053
msgid "found project \"%-.100s\" twice in share tree\n"
 
2054
msgstr "found project \"%-.100s\" twice in share tree\n"
 
2055
 
 
2056
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:247
 
2057
#, c-format
 
2058
msgid "found user \"%-.100s\" in share tree as a non-leaf node\n"
 
2059
msgstr "found user \"%-.100s\" in share tree as a non-leaf node\n"
 
2060
 
 
2061
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:319
 
2062
#, c-format
 
2063
msgid ""
 
2064
"found user \"%-.100s\" twice in project \"%-.100s\" sub-tree of share tree\n"
 
2065
msgstr ""
 
2066
"found user \"%-.100s\" twice in project \"%-.100s\" sub-tree of share tree\n"
 
2067
 
 
2068
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:349
 
2069
msgid "user/project"
 
2070
msgstr "user/project"
 
2071
 
 
2072
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:358
 
2073
#, c-format
 
2074
msgid "found %s \"%-.100s\" twice in share tree\n"
 
2075
msgstr "found %s \"%-.100s\" twice in share tree\n"
 
2076
 
 
2077
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:404
 
2078
#, c-format
 
2079
msgid "tree of qmaster has %snode while source tree has %snode\n"
 
2080
msgstr "tree of qmaster has %snode while source tree has %snode\n"
 
2081
 
 
2082
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:405
 
2083
msgid "no "
 
2084
msgstr "no "
 
2085
 
 
2086
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:420
 
2087
#, c-format
 
2088
msgid "trees have different versions: qmaster=%d src=%d\n"
 
2089
msgstr "trees have different versions: qmaster=%d src=%d\n"
 
2090
 
 
2091
#: ../src/cod_sharetree_qmaster.c:437
 
2092
#, c-format
 
2093
msgid "missing node \"%-.100s\" in dst trees\n"
 
2094
msgstr "missing node \"%-.100s\" in dst trees\n"
 
2095
 
 
2096
#
 
2097
#: ../src/cod_user_mapping.c:1098
 
2098
#, c-format
 
2099
msgid "added mapping entry '%s'\n"
 
2100
msgstr "Abbildungslisteneintrag '%s' hinzugefuegt\n"
 
2101
 
 
2102
#
 
2103
#: ../src/cod_user_mapping.c:1102
 
2104
#, c-format
 
2105
msgid "examine mapping entry '%s'\n"
 
2106
msgstr "Ueberpruefe Abbildungslisteneintrag '%s'\n"
 
2107
 
 
2108
#
 
2109
#: ../src/cod_user_mapping.c:1106
 
2110
#, c-format
 
2111
msgid "examine hostlist for user mapping name '%s'\n"
 
2112
msgstr "Ueberpruefe Rechnerliste fuer Abbildungseintragsname '%s'\n"
 
2113
 
 
2114
#
 
2115
#: ../src/cod_user_mapping.c:1123 ../src/cod_user_mapping.c:1145
 
2116
#, c-format
 
2117
msgid "can't add host or group '%s'\n"
 
2118
msgstr "Der Rechner oder die Gruppe '%s' konnte nicht hinzugefuegt werden\n"
 
2119
 
 
2120
#
 
2121
#: ../src/cod_user_mapping.c:1127 ../src/cod_user_mapping.c:1149
 
2122
#, c-format
 
2123
msgid "host or group '%s' added\n"
 
2124
msgstr "Der Rechner oder die Gruppe '%s' wurde hinzugefuegt\n"
 
2125
 
 
2126
#
 
2127
#: ../src/cod_user_mapping.c:1257
 
2128
#, c-format
 
2129
msgid "hostname '%s' not resolved: %s\n"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#
 
2133
#: ../src/cod_user_mapping.c:1501
 
2134
#, c-format
 
2135
msgid "removed mapping entry '%s' for cluster user '%s'\n"
 
2136
msgstr ""
 
2137
"Der Abbildungslisteneintrag '%s' fuer Clusterbenutzer '%s' wurde entfernt\n"
 
2138
 
 
2139
#
 
2140
#: ../src/cod_user_mapping.c:1525
 
2141
#, c-format
 
2142
msgid "removed '%s' from mapping entry '%s' for cluster user '%s'\n"
 
2143
msgstr ""
 
2144
"'%s' wurde vom der Abbildungsliste '%s' fuer Clusterbenutzer '%s' entfernt\n"
 
2145
 
 
2146
#
 
2147
#: ../src/cod_user_mapping.c:1697
 
2148
#, c-format
 
2149
msgid "\"cluster_user\" name entry '%s' does not match filename '%s'\n"
 
2150
msgstr "\"cluster_user\"-Eintrag '%s' entspricht nicht dem Dateinamen '%s'\n"
 
2151
 
 
2152
#
 
2153
#: ../src/cod_user_mapping.c:1745
 
2154
#, c-format
 
2155
msgid ""
 
2156
"cluster_user name entry '%s' has not ambiguous mappings for '%s' at '%s'\n"
 
2157
msgstr ""
 
2158
"Der Clusterbenutzername '%s' enthaelt nicht eindeutige Abbildungseintraege "
 
2159
"fuer den Rechner '%s' bei '%s'\n"
 
2160
 
 
2161
#
 
2162
#: ../src/cod_user_mapping.c:1796
 
2163
#, c-format
 
2164
msgid ""
 
2165
"mapping entry as user '%s' from '%s' already exists for cluster user '%s'\n"
 
2166
msgstr ""
 
2167
"Der Abbildungslisteneintrag als Benutzer '%s' von '%s' existiert bereits "
 
2168
"fuer Clusterbenutzer '%s'\n"
 
2169
 
 
2170
#
 
2171
#: ../src/cod_user_mapping.c:1901
 
2172
#, c-format
 
2173
msgid "unknown host or group name '%s'\n"
 
2174
msgstr "Der Rechner oder die Gruppe '%s' ist unbekannt\n"
 
2175
 
 
2176
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:81
 
2177
#, c-format
 
2178
msgid "denied: not allowed add a %s with name \"default\"\n"
 
2179
msgstr "denied: not allowed add a %s with name \"default\"\n"
 
2180
 
 
2181
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:88
 
2182
#, fuzzy, c-format
 
2183
msgid ""
 
2184
"denied: shared namespace between project and user: there is already a "
 
2185
"%-.100s which is named \"%-.100s\"\n"
 
2186
msgstr "denied: there is already a %s which is named \"%-.100s\"\n"
 
2187
 
 
2188
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:182
 
2189
#, c-format
 
2190
msgid "%s@%s modified credit to %.2f\n"
 
2191
msgstr "%s@%s modified credit to %.2f\n"
 
2192
 
 
2193
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:193
 
2194
#, c-format
 
2195
msgid "%s@%s modified low_credit to %.2f\n"
 
2196
msgstr "%s@%s modified low_credit to %.2f\n"
 
2197
 
 
2198
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:301 ../src/cod_userprj_qmaster.c:319
 
2199
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:336 ../src/cod_userset_qmaster.c:707
 
2200
msgid "projects"
 
2201
msgstr "projects"
 
2202
 
 
2203
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:308 ../src/cod_userprj_qmaster.c:326
 
2204
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:343 ../src/cod_userset_qmaster.c:714
 
2205
msgid "xprojects"
 
2206
msgstr "xprojects"
 
2207
 
 
2208
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:319 ../src/cod_userprj_qmaster.c:326
 
2209
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:707 ../src/cod_userset_qmaster.c:714
 
2210
#: ../src/complex_qmaster.c:562
 
2211
msgid "exechost"
 
2212
msgstr "exechost"
 
2213
 
 
2214
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:336 ../src/cod_userprj_qmaster.c:343
 
2215
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:724 ../src/cod_userset_qmaster.c:731
 
2216
#: ../src/configuration_qmaster.c:186 ../src/configuration_qmaster.c:211
 
2217
#: ../src/configuration_qmaster.c:329
 
2218
msgid "configuration"
 
2219
msgstr "configuration"
 
2220
 
 
2221
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:336 ../src/cod_userprj_qmaster.c:343
 
2222
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:724 ../src/cod_userset_qmaster.c:731
 
2223
msgid "global"
 
2224
msgstr "global"
 
2225
 
 
2226
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:351
 
2227
#, fuzzy, c-format
 
2228
msgid "project \"%-.100s\" is still referenced by user \"%-.100s\"\n"
 
2229
msgstr "shortcut name \"%-.100s\" is already in use in complex \"%-.100s\"\n"
 
2230
 
 
2231
#: ../src/cod_userprj_qmaster.c:364
 
2232
#, c-format
 
2233
msgid "cant remove %s from disk"
 
2234
msgstr "cant remove %s from disk"
 
2235
 
 
2236
#: ../src/cod_userset_qmaster.c:419
 
2237
msgid "userset contains invalid (null) user name"
 
2238
msgstr "userset contains invalid (null) user name"
 
2239
 
 
2240
#: ../src/complex.c:140 ../src/complex.c:174 ../src/complex.c:235
 
2241
#: ../src/complex.c:269 ../src/complex.c:365 ../src/complex.c:378
 
2242
#: ../src/complex.c:430 ../src/complex.c:477
 
2243
#, c-format
 
2244
msgid "parse error in file %s in line %d\n"
 
2245
msgstr "Auswertefehler in Datei %s in Zeile %d\n"
 
2246
 
 
2247
#: ../src/complex.c:161
 
2248
#, c-format
 
2249
msgid "parse error in file %s, unknown type %s\n"
 
2250
msgstr "Auswertefehler in Datei %s, unbekannter Typ %s\n"
 
2251
 
 
2252
#: ../src/complex.c:198 ../src/complex.c:219 ../src/complex.c:328
 
2253
#: ../src/complex.c:349
 
2254
#, c-format
 
2255
msgid "parse error in file %s\n"
 
2256
msgstr "Auswertefehler in Datei %s\n"
 
2257
 
 
2258
#: ../src/complex.c:216 ../src/complex.c:346
 
2259
msgid "may be commd is locked:\n"
 
2260
msgstr "Anscheinend ist der 'commd' gesperrt:\n"
 
2261
 
 
2262
#: ../src/complex.c:256
 
2263
#, c-format
 
2264
msgid "parse error in file %s, invalid relation operator %s\n"
 
2265
msgstr "Auswertefehler in Datei %s, ungueltiger Relationsoperator %s\n"
 
2266
 
 
2267
#: ../src/complex.c:304
 
2268
#, c-format
 
2269
msgid ""
 
2270
"error in file %s: attribute %s may not be consumable because it is of type "
 
2271
"%s\n"
 
2272
msgstr ""
 
2273
"Fehler in Datei %s: Eigenschaft %s kann evtl. nicht benutzt werden da sie "
 
2274
"vom Typ %s ist\n"
 
2275
 
 
2276
#: ../src/complex.c:421
 
2277
#, c-format
 
2278
msgid "parse error in file %s, invalid %s entry %s\n"
 
2279
msgstr ""
 
2280
"Auswertefehler in Datei %s, ungueltiger %s - Eintrag %s\n"
 
2281
"\n"
 
2282
 
 
2283
#: ../src/complex.c:461
 
2284
#, c-format
 
2285
msgid "parse error in file %s, invalid requestable entry %s\n"
 
2286
msgstr "Auswertefehler in Datei %s, ungueltiger Anforderungseintrag %s\n"
 
2287
 
 
2288
#
 
2289
#: ../src/complex.c:538
 
2290
msgid ""
 
2291
"#--- # starts a comment but comments are not saved across edits "
 
2292
"-----------------------\n"
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: ../src/complex.c:636
 
2296
#, c-format
 
2297
msgid "denied: missing value for request \"%-.100s\"\n"
 
2298
msgstr "denied: missing value for request \"%-.100s\"\n"
 
2299
 
 
2300
#: ../src/complex.c:649 ../src/complex.c:658
 
2301
#, c-format
 
2302
msgid "wrong type in \"%s=%s\" - %s expected\n"
 
2303
msgstr "wrong type in \"%s=%s\" - %s expected\n"
 
2304
 
 
2305
#
 
2306
#: ../src/complex_qmaster.c:104
 
2307
#, c-format
 
2308
msgid ""
 
2309
"attribute \"%-.100s\" still referenced in queue \"%-.100s\" - complex not "
 
2310
"modified"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#
 
2314
#: ../src/complex_qmaster.c:117
 
2315
#, c-format
 
2316
msgid ""
 
2317
"attribute \"%-.100s\" still referenced in host \"%-.100s\" - complex not "
 
2318
"modified"
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
#
 
2322
#: ../src/complex_qmaster.c:131 ../src/complex_qmaster.c:159
 
2323
#, c-format
 
2324
msgid ""
 
2325
"attribute \"%-.100s\" still referenced in scheduler configuration - complex "
 
2326
"not modified"
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: ../src/complex_qmaster.c:179
 
2330
#, c-format
 
2331
msgid ""
 
2332
"attribute name \"%-.100s\" in complex \"%-.100s\" contains invalid (null) "
 
2333
"values\n"
 
2334
msgstr ""
 
2335
"attribute name \"%-.100s\" in complex \"%-.100s\" contains invalid (null) "
 
2336
"values\n"
 
2337
 
 
2338
#: ../src/complex_qmaster.c:180
 
2339
msgid "<noname>"
 
2340
msgstr "<noname>"
 
2341
 
 
2342
#: ../src/complex_qmaster.c:206 ../src/complex_qmaster.c:222
 
2343
#, c-format
 
2344
msgid "attribute name \"%-.100s\" is already in use in complex \"%-.100s\"\n"
 
2345
msgstr "attribute name \"%-.100s\" is already in use in complex \"%-.100s\"\n"
 
2346
 
 
2347
#: ../src/complex_qmaster.c:213 ../src/complex_qmaster.c:229
 
2348
#, c-format
 
2349
msgid "shortcut name \"%-.100s\" is already in use in complex \"%-.100s\"\n"
 
2350
msgstr "shortcut name \"%-.100s\" is already in use in complex \"%-.100s\"\n"
 
2351
 
 
2352
#: ../src/complex_qmaster.c:244
 
2353
#, c-format
 
2354
msgid ""
 
2355
"denied: attribute \"%-.100s\" is a string type and thus may not be "
 
2356
"consumable\n"
 
2357
msgstr ""
 
2358
"denied: attribute \"%-.100s\" is a string type and thus may not be "
 
2359
"consumable\n"
 
2360
 
 
2361
#: ../src/complex_qmaster.c:255
 
2362
#, c-format
 
2363
msgid ""
 
2364
"denied: attribute \"%-.100s\" in 'complex_list' of exec host \"%-.100s\" has "
 
2365
"a string value and thus it may not be consumable\n"
 
2366
msgstr ""
 
2367
"denied: attribute \"%-.100s\" in 'complex_list' of exec host \"%-.100s\" has "
 
2368
"a string value and thus it may not be consumable\n"
 
2369
 
 
2370
#: ../src/complex_qmaster.c:264
 
2371
#, c-format
 
2372
msgid ""
 
2373
"denied: attribute \"%-.100s\" in 'complex_list' of queue \"%-.100s\" has a "
 
2374
"string value and thus it may not be consumable\n"
 
2375
msgstr ""
 
2376
"denied: attribute \"%-.100s\" in 'complex_list' of queue \"%-.100s\" has a "
 
2377
"string value and thus it may not be consumable\n"
 
2378
 
 
2379
#: ../src/complex_qmaster.c:297 ../src/complex_qmaster.c:468
 
2380
#: ../src/complex_qmaster.c:507
 
2381
msgid "complex"
 
2382
msgstr "complex"
 
2383
 
 
2384
#: ../src/complex_qmaster.c:385
 
2385
#, c-format
 
2386
msgid "can't open directory \"%-.100s\""
 
2387
msgstr "can't open directory \"%-.100s\""
 
2388
 
 
2389
#: ../src/complex_qmaster.c:421
 
2390
#, c-format
 
2391
msgid "can't write history for complex \"%-.100s\""
 
2392
msgstr "can't write history for complex \"%-.100s\""
 
2393
 
 
2394
#: ../src/config_file.c:169
 
2395
#, c-format
 
2396
msgid "can't get configuration value for \"%s\""
 
2397
msgstr "can't get configuration value for \"%s\""
 
2398
 
 
2399
#: ../src/config_file.c:289
 
2400
msgid "variables need at least one character"
 
2401
msgstr "variables need at least one character"
 
2402
 
 
2403
#: ../src/config_file.c:296
 
2404
#, c-format
 
2405
msgid "referenced variable %20.20s... expands max. length"
 
2406
msgstr "referenced variable %20.20s... expands max. length"
 
2407
 
 
2408
#: ../src/config_file.c:316
 
2409
#, c-format
 
2410
msgid "unknown variable \"%s\""
 
2411
msgstr "unknown variable \"%s\""
 
2412
 
 
2413
#: ../src/configuration_qmaster.c:97
 
2414
msgid "global configuration doesn't exist - creating"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: ../src/configuration_qmaster.c:304
 
2418
#, c-format
 
2419
msgid "can't select configuration for host \"%-.100s\": %d"
 
2420
msgstr ""
 
2421
 
 
2422
#: ../src/configuration_qmaster.c:312
 
2423
#, c-format
 
2424
msgid "can't merge configuration for host \"%-.100s\": %d"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: ../src/configuration_qmaster.c:355
 
2428
#, c-format
 
2429
msgid "name == NULL in configuration list of \"%-.100s\"\n"
 
2430
msgstr ""
 
2431
 
 
2432
#: ../src/configuration_qmaster.c:363
 
2433
#, c-format
 
2434
msgid ""
 
2435
"value == NULL for attribute \"%-.100s\" in configuration list of "
 
2436
"\"%-.100s\"\n"
 
2437
msgstr ""
 
2438
 
 
2439
#: ../src/configuration_qmaster.c:373
 
2440
#, c-format
 
2441
msgid "denied: got invalid value \"%-.100s\" as admin_user\n"
 
2442
msgstr ""
 
2443
 
 
2444
#: ../src/configuration_qmaster.c:388
 
2445
#, c-format
 
2446
msgid "format error for \"%-.100s\" in \"%-.100s\" configuration\n"
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: ../src/configuration_qmaster.c:411
 
2450
#, c-format
 
2451
msgid "format error for \"%-.100s\" in %-.100s configuration\n"
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: ../src/configuration_qmaster.c:440
 
2455
#, c-format
 
2456
msgid "denied: the path given for \"%-.100s\" must start with an \"/\"\n"
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#: ../src/configuration_qmaster.c:451
 
2460
#, c-format
 
2461
msgid "denied: parameter \"%-.100s\" in configuration: %s\n"
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
#: ../src/dispatcher.c:125
 
2465
msgid "internal dispatcher called without s.th. to dispatch"
 
2466
msgstr ""
 
2467
 
 
2468
#: ../src/dispatcher.c:171
 
2469
msgid "can't connect to commd"
 
2470
msgstr "can't connect to commd"
 
2471
 
 
2472
#: ../src/dispatcher.c:180
 
2473
msgid "can connect to commd again"
 
2474
msgstr "Die Verbindung zum commd wurde wieder hergestellt"
 
2475
 
 
2476
#: ../src/dispatcher.c:238
 
2477
#, c-format
 
2478
msgid "error receiving message %s"
 
2479
msgstr "error receiving message %s"
 
2480
 
 
2481
#: ../src/dispatcher.c:479
 
2482
#, c-format
 
2483
msgid "error sending acknowledge: %s\n"
 
2484
msgstr "error sending acknowledge: %s\n"
 
2485
 
 
2486
#: ../src/exec_job.c:473
 
2487
#, c-format
 
2488
msgid "getpwnam(%s) failed: %s"
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#: ../src/exec_job.c:494 ../src/exec_job.c:525 ../src/execd_job_exec.c:274
 
2492
#, c-format
 
2493
msgid "can't create directory %s: %s"
 
2494
msgstr "can't create directory %s: %s"
 
2495
 
 
2496
#: ../src/exec_job.c:515
 
2497
#, c-format
 
2498
msgid "can't remove directory \"%s\": %s\n"
 
2499
msgstr "can't remove directory \"%s\": %s\n"
 
2500
 
 
2501
#: ../src/exec_job.c:520
 
2502
#, c-format
 
2503
msgid "can't create directory %s after deletion: %s"
 
2504
msgstr "can't create directory %s after deletion: %s"
 
2505
 
 
2506
#: ../src/exec_job.c:540
 
2507
msgid "can't make tmpdir"
 
2508
msgstr ""
 
2509
 
 
2510
#: ../src/exec_job.c:549
 
2511
msgid "can't get tmpdir"
 
2512
msgstr "Das temporaere Sicherungsverzeichnis konnte nicht gefunden werden"
 
2513
 
 
2514
#: ../src/exec_job.c:882
 
2515
msgid "supplementary group ids could not be found in /proc"
 
2516
msgstr "supplementary group ids could not be found in /proc"
 
2517
 
 
2518
#: ../src/exec_job.c:893
 
2519
msgid "can not parse gid_range"
 
2520
msgstr "can not parse gid_range"
 
2521
 
 
2522
#: ../src/exec_job.c:906
 
2523
msgid "can not find an unused add_grp_id"
 
2524
msgstr "can not find an unused add_grp_id"
 
2525
 
 
2526
#: ../src/exec_job.c:1064
 
2527
#, c-format
 
2528
msgid "maillist for job %ld too long\n"
 
2529
msgstr "maillist for job %ld too long\n"
 
2530
 
 
2531
#: ../src/exec_job.c:1101
 
2532
msgid "unable to find xterm executable for interactive job, not configured\n"
 
2533
msgstr "unable to find xterm executable for interactive job, not configured\n"
 
2534
 
 
2535
#: ../src/exec_job.c:1136
 
2536
msgid "no DISPLAY variable found with interactive job"
 
2537
msgstr "no DISPLAY variable found with interactive job"
 
2538
 
 
2539
#: ../src/exec_job.c:1143
 
2540
msgid "empty DISPLAY variable delivered with interactive job"
 
2541
msgstr "empty DISPLAY variable delivered with interactive job"
 
2542
 
 
2543
#: ../src/exec_job.c:1240
 
2544
#, c-format
 
2545
msgid "unable to find script file %s: %s"
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
#: ../src/exec_job.c:1253
 
2549
#, c-format
 
2550
msgid ""
 
2551
"unable to find shepherd executable neither in architecture directory %s nor "
 
2552
"in %s: %s"
 
2553
msgstr ""
 
2554
"unable to find shepherd executable neither in architecture directory %s nor "
 
2555
"in %s: %s"
 
2556
 
 
2557
#: ../src/exec_job.c:1262
 
2558
#, c-format
 
2559
msgid "unable to find shepherd wrapper command %s: %s"
 
2560
msgstr "unable to find shepherd wrapper command %s: %s"
 
2561
 
 
2562
#: ../src/exec_job.c:1271
 
2563
#, c-format
 
2564
msgid "unable to find DCE shepherd wrapper command %s: %s"
 
2565
msgstr "unable to find DCE shepherd wrapper command %s: %s"
 
2566
 
 
2567
#: ../src/exec_job.c:1285
 
2568
#, c-format
 
2569
msgid ""
 
2570
"unable to find coshepherd executable neither in architecture directory %s "
 
2571
"nor in %s: %s"
 
2572
msgstr ""
 
2573
"unable to find coshepherd executable neither in architecture directory %s "
 
2574
"nor in %s: %s"
 
2575
 
 
2576
#: ../src/exec_job.c:1292
 
2577
msgid ""
 
2578
"incomplete AFS configuration - set_token_cmd and token_extend_time must be "
 
2579
"configured"
 
2580
msgstr ""
 
2581
"incomplete AFS configuration - set_token_cmd and token_extend_time must be "
 
2582
"configured"
 
2583
 
 
2584
#: ../src/exec_job.c:1299
 
2585
#, c-format
 
2586
msgid "can't create token file: %s"
 
2587
msgstr "can't create token file: %s"
 
2588
 
 
2589
#: ../src/exec_job.c:1306
 
2590
msgid "AFS token does not exist or has zero length"
 
2591
msgstr "das AFS Token existiert nicht oder hat keine gueltige Laenge"
 
2592
 
 
2593
#: ../src/exec_job.c:1311
 
2594
#, c-format
 
2595
msgid "can't write token to token file: %s"
 
2596
msgstr "can't write token to token file: %s"
 
2597
 
 
2598
#: ../src/exec_job.c:1326
 
2599
#, c-format
 
2600
msgid ""
 
2601
"Job-array task %ld.%ld (%-.100s) Started\n"
 
2602
" User       = %s\n"
 
2603
" Queue      = %s\n"
 
2604
" Host       = %s\n"
 
2605
" Start Time = %s"
 
2606
msgstr ""
 
2607
"Job-array task %ld.%ld (%-.100s) Started\n"
 
2608
" User       = %s\n"
 
2609
" Queue      = %s\n"
 
2610
" Host       = %s\n"
 
2611
" Start Time = %s"
 
2612
 
 
2613
#: ../src/exec_job.c:1337
 
2614
#, c-format
 
2615
msgid ""
 
2616
"Job %ld (%-.100s) Started\n"
 
2617
" User       = %s\n"
 
2618
" Queue      = %s\n"
 
2619
" Host       = %s\n"
 
2620
" Start Time = %s"
 
2621
msgstr ""
 
2622
"Job %ld (%-.100s) Started\n"
 
2623
" User       = %s\n"
 
2624
" Queue      = %s\n"
 
2625
" Host       = %s\n"
 
2626
" Start Time = %s"
 
2627
 
 
2628
#: ../src/exec_job.c:1350 ../src/exec_job.c:1369
 
2629
#, c-format
 
2630
msgid "can't change dir to %s: %s"
 
2631
msgstr "can't change dir to %s: %s"
 
2632
 
 
2633
#: ../src/exec_job.c:1374
 
2634
#, c-format
 
2635
msgid "fork failed: %s"
 
2636
msgstr "fork failed: %s"
 
2637
 
 
2638
#: ../src/exec_job.c:1470
 
2639
msgid "unable to start shepherd process"
 
2640
msgstr "unable to start shepherd process"
 
2641
 
 
2642
#: ../src/exec_job.c:1534
 
2643
#, c-format
 
2644
msgid "cannot build where for %s\n"
 
2645
msgstr "Kann where fuer %s nicht erstellen\n"
 
2646
 
 
2647
#: ../src/exec_job.c:1618
 
2648
#, c-format
 
2649
msgid "need attribute \"%s\" in userdefined complex of \"%s\"-queues\n"
 
2650
msgstr ""
 
2651
 
 
2652
#: ../src/execd.c:130 ../src/qmaster.c:186
 
2653
#, c-format
 
2654
msgid "program called with invalid name: '%s'\n"
 
2655
msgstr ""
 
2656
"Das Programm wurden mit dem Ungueltigen Programmnamen '%s' aufgerufen\n"
 
2657
 
 
2658
#: ../schedd/cod_schedd.c:127 ../src/execd.c:157
 
2659
#, c-format
 
2660
msgid "can't redirect file descriptor #%d\n"
 
2661
msgstr "can't redirect file descriptor #%d\n"
 
2662
 
 
2663
#: ../src/execd.c:165 ../src/qmaster.c:233
 
2664
#, c-format
 
2665
msgid "program name '%s' does not match product mode"
 
2666
msgstr "Der Programmname '%s' entspricht nicht dem Produktmodus"
 
2667
 
 
2668
#: ../src/execd.c:185
 
2669
msgid "can't start commd"
 
2670
msgstr "can't start commd"
 
2671
 
 
2672
#: ../src/execd.c:196 ../src/qmaster.c:303
 
2673
#, c-format
 
2674
msgid "can't enroll to commd: %s"
 
2675
msgstr "can't enroll to commd: %s"
 
2676
 
 
2677
#: ../src/execd.c:223 ../src/qmaster.c:372 ../src/shadowd.c:152
 
2678
msgid "starting up"
 
2679
msgstr "starting up"
 
2680
 
 
2681
#: ../src/execd.c:229
 
2682
msgid "could not start portable data collector (pdc)"
 
2683
msgstr "could not start portable data collector (pdc)"
 
2684
 
 
2685
#: ../src/execd.c:234
 
2686
msgid "could not start priority translation facility (ptf)"
 
2687
msgstr "could not start priority translation facility (ptf)"
 
2688
 
 
2689
#: ../src/execd.c:238
 
2690
msgid "successfully started PDC and PTF"
 
2691
msgstr "successfully started PDC and PTF"
 
2692
 
 
2693
#: ../src/execd.c:272
 
2694
#, c-format
 
2695
msgid "can't receive request: %s"
 
2696
msgstr "can't receive request: %s"
 
2697
 
 
2698
#: ../src/execd.c:353
 
2699
#, c-format
 
2700
msgid "can't register at \"qmaster\": %s"
 
2701
msgstr "can't register at \"qmaster\": %s"
 
2702
 
 
2703
#: ../src/execd.c:353
 
2704
msgid "communication error"
 
2705
msgstr "communication error"
 
2706
 
 
2707
#: ../src/execd.c:360
 
2708
#, c-format
 
2709
msgid "registration at \"qmaster\" was denied: %s"
 
2710
msgstr "registration at \"qmaster\" was denied: %s"
 
2711
 
 
2712
#: ../src/execd.c:457
 
2713
#, c-format
 
2714
msgid "invalid command line argument \"%s\"\n"
 
2715
msgstr "invalid command line argument \"%s\"\n"
 
2716
 
 
2717
#: ../src/execd.c:511
 
2718
msgid "too many command line options\n"
 
2719
msgstr "too many command line options\n"
 
2720
 
 
2721
#: ../src/execd.c:541 ../src/qdel.c:423 ../src/qmaster.c:1001
 
2722
#: ../src/qmod.c:318 ../src/qstat.c:1620
 
2723
#, c-format
 
2724
msgid "no usage for \"%s\" available\n"
 
2725
msgstr "no usage for \"%s\" available\n"
 
2726
 
 
2727
#: ../src/execd_ck_to_do.c:234
 
2728
#, c-format
 
2729
msgid ""
 
2730
"job %ld exceeds job hard limit \"%s\" of queue \"%s\" (%8.5f > limit:%8.5f) "
 
2731
"- sending SIGKILL\n"
 
2732
msgstr ""
 
2733
"job %ld exceeds job hard limit \"%s\" of queue \"%s\" (%8.5f > limit:%8.5f) "
 
2734
"- sending SIGKILL\n"
 
2735
 
 
2736
#: ../src/execd_ck_to_do.c:245
 
2737
#, c-format
 
2738
msgid ""
 
2739
"job %ld exceeds job soft limit \"%s\" of queue \"%s\" (%8.5f > limit:%8.5f) "
 
2740
"- sending SIGXCPU\n"
 
2741
msgstr ""
 
2742
"job %ld exceeds job soft limit \"%s\" of queue \"%s\" (%8.5f > limit:%8.5f) "
 
2743
"- sending SIGXCPU\n"
 
2744
 
 
2745
#
 
2746
#: ../src/execd_ck_to_do.c:342
 
2747
#, c-format
 
2748
msgid "job %ld.%ld exceeded hard wallclock time - initiate terminate method"
 
2749
msgstr ""
 
2750
 
 
2751
#
 
2752
#: ../src/execd_ck_to_do.c:356
 
2753
#, c-format
 
2754
msgid "job %ld.%ld exceeded soft wallclock time - initiate soft notify method"
 
2755
msgstr ""
 
2756
 
 
2757
#: ../src/execd_ck_to_do.c:556 ../src/execd_ck_to_do.c:566
 
2758
#, c-format
 
2759
msgid "failed opening addgrpid file %s of job %ld.%ld: %s"
 
2760
msgstr "failed opening addgrpid file %s of job %ld.%ld: %s"
 
2761
 
 
2762
#: ../src/execd_ck_to_do.c:575
 
2763
#, c-format
 
2764
msgid "failed registering job %ld.%ld at ptf: %s"
 
2765
msgstr "failed registering job %ld.%ld at ptf: %s"
 
2766
 
 
2767
#: ../src/execd_job_exec.c:193
 
2768
msgid "unpacking job from job execution message\n"
 
2769
msgstr "unpacking job from job execution message\n"
 
2770
 
 
2771
#: ../src/execd_job_exec.c:290 ../src/execd_job_exec.c:805
 
2772
msgid "received"
 
2773
msgstr "received"
 
2774
 
 
2775
#: ../src/execd_job_exec.c:293
 
2776
msgid "unpacking queue list from job execution message\n"
 
2777
msgstr "unpacking queue list from job execution message\n"
 
2778
 
 
2779
#: ../src/execd_job_exec.c:303
 
2780
#, c-format
 
2781
msgid "missing queue \"%s\" found in gdil of job %ld\n"
 
2782
msgstr "missing queue \"%s\" found in gdil of job %ld\n"
 
2783
 
 
2784
#: ../src/execd_job_exec.c:357 ../src/job_exit.c:280
 
2785
#, c-format
 
2786
msgid "unable to open %s for writing: %s"
 
2787
msgstr "unable to open %s for writing: %s"
 
2788
 
 
2789
#: ../src/execd_job_exec.c:365
 
2790
#, c-format
 
2791
msgid "can't write script file \"%s\" only wrote %d bytes"
 
2792
msgstr "can't write script file \"%s\" only wrote %d bytes"
 
2793
 
 
2794
#: ../src/execd_job_exec.c:442
 
2795
#, c-format
 
2796
msgid "job %ld rejected because authentication failed on host %s\n"
 
2797
msgstr ""
 
2798
"Der Auftrag %ld wurde wegen eines Authentifizierungsfehler auf Rechner '%s' "
 
2799
"abgewiesen\n"
 
2800
 
 
2801
#: ../src/execd_job_exec.c:723
 
2802
#, c-format
 
2803
msgid "received task belongs to job %ld but this job is not here\n"
 
2804
msgstr "received task belongs to job %ld but this job is not here\n"
 
2805
 
 
2806
#: ../src/execd_job_exec.c:728
 
2807
#, c-format
 
2808
msgid ""
 
2809
"received task belongs to job %ld but this job is here but the JobArray task "
 
2810
"%ld is not here\n"
 
2811
msgstr ""
 
2812
"received task belongs to job %ld but this job is here but the JobArray task "
 
2813
"%ld is not here\n"
 
2814
 
 
2815
#: ../src/execd_job_exec.c:734
 
2816
#, c-format
 
2817
msgid ""
 
2818
"received task belongs to job %ld but this job is not suited for starting "
 
2819
"tasks\n"
 
2820
msgstr ""
 
2821
"received task belongs to job %ld but this job is not suited for starting "
 
2822
"tasks\n"
 
2823
 
 
2824
#: ../src/execd_job_exec.c:775
 
2825
#, c-format
 
2826
msgid "received task %ld/%s which is already here\n"
 
2827
msgstr "received task %ld/%s which is already here\n"
 
2828
 
 
2829
#: ../src/execd_job_exec.c:790
 
2830
#, c-format
 
2831
msgid "%s does not fulfill task passing interface for job %ld\n"
 
2832
msgstr "%s does not fulfill task passing interface for job %ld\n"
 
2833
 
 
2834
#: ../src/execd_job_exec.c:818
 
2835
#, c-format
 
2836
msgid "no free queue for job %ld of user %s@%s (localhost = %s)\n"
 
2837
msgstr "no free queue for job %ld of user %s@%s (localhost = %s)\n"
 
2838
 
 
2839
#: ../src/execd_job_exec.c:828
 
2840
#, c-format
 
2841
msgid "no such queue \"%s\" as requested by job %ld from user %s@%s\n"
 
2842
msgstr "no such queue \"%s\" as requested by job %ld from user %s@%s\n"
 
2843
 
 
2844
#: ../src/execd_job_exec.c:831
 
2845
#, c-format
 
2846
msgid "requested queue \"%s\" resides not at this host %s but at host %s\n"
 
2847
msgstr "requested queue \"%s\" resides not at this host %s but at host %s\n"
 
2848
 
 
2849
#: ../src/execd_job_exec.c:834
 
2850
#, c-format
 
2851
msgid "requested queue \"%s\" is already full (%d/%d)\n"
 
2852
msgstr ""
 
2853
 
 
2854
#: ../src/execd_kill_execd.c:51
 
2855
#, c-format
 
2856
msgid "initiate checkpoint at shutdown: job %ld"
 
2857
msgstr "initiate checkpoint at shutdown: job %ld"
 
2858
 
 
2859
#: ../src/execd_kill_execd.c:55
 
2860
#, c-format
 
2861
msgid "killing job at shutdown: job %ld"
 
2862
msgstr "killing job at shutdown: job %ld"
 
2863
 
 
2864
#: ../src/execd_signal_queue.c:115
 
2865
#, c-format
 
2866
msgid "initiate migration at queue suspend for job %ld"
 
2867
msgstr "initiate migration at queue suspend for job %ld"
 
2868
 
 
2869
#: ../src/execd_signal_queue.c:203
 
2870
#, c-format
 
2871
msgid "SIGNAL jid: %ld jatask: %ld signal: %s\n"
 
2872
msgstr "SIGNAL jid: %ld jatask: %ld signal: %s\n"
 
2873
 
 
2874
#: ../src/execd_signal_queue.c:313
 
2875
#, c-format
 
2876
msgid "error writing file %s for signal transfer to shepherd"
 
2877
msgstr "error writing file %s for signal transfer to shepherd"
 
2878
 
 
2879
#: ../src/execd_signal_queue.c:357
 
2880
#, c-format
 
2881
msgid "failed to deliver signal %d to job %s for %s (shepherd with pid %d): %s"
 
2882
msgstr ""
 
2883
"failed to deliver signal %d to job %s for %s (shepherd with pid %d): %s"
 
2884
 
 
2885
#: ../src/execd_signal_queue.c:433
 
2886
#, c-format
 
2887
msgid "initiate migration at job suspend for job %ld task %ld"
 
2888
msgstr "initiate migration at job suspend for job %ld task %ld"
 
2889
 
 
2890
#: ../src/execd_ticket.c:52
 
2891
msgid "format error in ticket request"
 
2892
msgstr "format error in ticket request"
 
2893
 
 
2894
#: ../src/execd_ticket.c:72
 
2895
#, c-format
 
2896
msgid "passing %d new tickets ptf complains: %s"
 
2897
msgstr "passing %d new tickets ptf complains: %s"
 
2898
 
 
2899
#: ../src/get_conf.c:134
 
2900
#, c-format
 
2901
msgid "getting configuration: %s"
 
2902
msgstr "getting configuration: %s"
 
2903
 
 
2904
#: ../src/get_conf.c:147
 
2905
#, c-format
 
2906
msgid "requested %d configurations, got %d"
 
2907
msgstr "requested %d configurations, got %d"
 
2908
 
 
2909
#: ../src/get_conf.c:151
 
2910
msgid "global configuration not defined"
 
2911
msgstr "global configuration not defined"
 
2912
 
 
2913
#: ../src/get_conf.c:162
 
2914
#, c-format
 
2915
msgid "local configuration %s not defined - using global configuration"
 
2916
msgstr "local configuration %s not defined - using global configuration"
 
2917
 
 
2918
#: ../src/get_conf.c:201
 
2919
msgid "can't get configuration from qmaster -- backgrounding"
 
2920
msgstr "can't get configuration from qmaster -- backgrounding"
 
2921
 
 
2922
#: ../src/get_conf.c:205
 
2923
msgid "can't get configuration from qmaster -- sleep(10)"
 
2924
msgstr "can't get configuration from qmaster -- sleep(10)"
 
2925
 
 
2926
#: ../src/get_conf.c:216
 
2927
msgid "still can't get configuration from qmaster -- trying further"
 
2928
msgstr "still can't get configuration from qmaster -- trying further"
 
2929
 
 
2930
#: ../src/get_conf.c:262
 
2931
#, c-format
 
2932
msgid "Error %d reading configuration \"%s\"\n"
 
2933
msgstr "Error %d reading configuration \"%s\"\n"
 
2934
 
 
2935
#: ../src/get_conf.c:270
 
2936
#, c-format
 
2937
msgid "Error %d merging configuration \"%s\"\n"
 
2938
msgstr "Error %d merging configuration \"%s\"\n"
 
2939
 
 
2940
#: ../src/get_path.c:181 ../src/path_aliases.c:186 ../src/read_defaults.c:87
 
2941
#, c-format
 
2942
msgid "invalid user name \"%s\"\n"
 
2943
msgstr "invalid user name \"%s\"\n"
 
2944
 
 
2945
#: ../src/get_path.c:186 ../src/path_aliases.c:192 ../src/read_defaults.c:92
 
2946
#, c-format
 
2947
msgid "missing home directory for user \"%s\"\n"
 
2948
msgstr "missing home directory for user \"%s\"\n"
 
2949
 
 
2950
#: ../src/job_exit.c:86 ../src/job_report_qmaster.c:182
 
2951
msgid "<unknown queue>"
 
2952
msgstr "<unknown queue>"
 
2953
 
 
2954
#: ../src/job_exit.c:89 ../src/reaper_execd.c:1815
 
2955
msgid "<unknown reason>"
 
2956
msgstr "<unknown reason>"
 
2957
 
 
2958
#: ../src/job_exit.c:107
 
2959
#, c-format
 
2960
msgid "writing job finish information: can't locate queue \"%s\"\n"
 
2961
msgstr "writing job finish information: can't locate queue \"%s\"\n"
 
2962
 
 
2963
#: ../src/job_exit.c:111
 
2964
#, c-format
 
2965
msgid "job %ld.%ld failed on host %s %s%s because: %s"
 
2966
msgstr "job %ld.%ld failed on host %s %s%s because: %s"
 
2967
 
 
2968
#: ../src/job_exit.c:112 ../src/job_exit.c:118
 
2969
msgid "<unknown host>"
 
2970
msgstr "<unknown host>"
 
2971
 
 
2972
#: ../src/job_exit.c:113
 
2973
msgid "general "
 
2974
msgstr "generell(er/es) "
 
2975
 
 
2976
#: ../src/job_exit.c:117
 
2977
#, c-format
 
2978
msgid "job %ld.%ld finished on host %s"
 
2979
msgstr "job %ld.%ld finished on host %s"
 
2980
 
 
2981
#: ../src/job_exit.c:126
 
2982
#, c-format
 
2983
msgid "received JOB_EXIT for job %ld.%ld which ist NOT running\n"
 
2984
msgstr "received JOB_EXIT for job %ld.%ld which ist NOT running\n"
 
2985
 
 
2986
#: ../src/job_exit.c:137
 
2987
msgid "job removed "
 
2988
msgstr "job removed "
 
2989
 
 
2990
#: ../src/job_exit.c:150
 
2991
msgid "job set in error state "
 
2992
msgstr "job set in error state "
 
2993
 
 
2994
#: ../src/job_exit.c:164
 
2995
msgid "job never ran -> schedule it again"
 
2996
msgstr "job never ran -> schedule it again"
 
2997
 
 
2998
#: ../src/job_exit.c:179
 
2999
msgid "job rerun/checkpoint specified -> schedule it again"
 
3000
msgstr "job rerun/checkpoint specified -> schedule it again"
 
3001
 
 
3002
#: ../src/job_exit.c:191
 
3003
msgid "job was checkpointed -> schedule it again"
 
3004
msgstr "job was checkpointed -> schedule it again"
 
3005
 
 
3006
#: ../src/job_exit.c:203
 
3007
msgid "job didn't get resources -> schedule it again"
 
3008
msgstr ""
 
3009
"Auftrag konnte Resourcen nicht erhalten -> Auftragsverteilung wird erneut "
 
3010
"berechnet"
 
3011
 
 
3012
#: ../src/job_exit.c:231
 
3013
#, c-format
 
3014
msgid "queue %s marked QERROR as result of job %ld's failure\n"
 
3015
msgstr "queue %s marked QERROR as result of job %ld's failure\n"
 
3016
 
 
3017
#: ../src/job_exit.c:247
 
3018
#, c-format
 
3019
msgid "queue %s marked QERROR as result of job %ld's failure at host %s\n"
 
3020
msgstr "queue %s marked QERROR as result of job %ld's failure at host %s\n"
 
3021
 
 
3022
#: ../src/job_exit.c:288
 
3023
#, c-format
 
3024
msgid "writing to %s\n"
 
3025
msgstr "writing to %s\n"
 
3026
 
 
3027
#: ../src/job_exit.c:297
 
3028
msgid "can't write to acct_file\n"
 
3029
msgstr "can't write to acct_file\n"
 
3030
 
 
3031
#: ../src/job_report_execd.c:37
 
3032
msgid "runtime type error or malloc failure in add_job_report"
 
3033
msgstr "runtime type error or malloc failure in add_job_report"
 
3034
 
 
3035
#: ../src/job_report_execd.c:131
 
3036
#, c-format
 
3037
msgid "failed parsing \"%s\" passed as usage attribute \"%s\" of job %ld"
 
3038
msgstr "failed parsing \"%s\" passed as usage attribute \"%s\" of job %ld"
 
3039
 
 
3040
#: ../src/job_report_qmaster.c:272 ../src/job_report_qmaster.c:496
 
3041
#, c-format
 
3042
msgid ""
 
3043
"execd %s reports exiting job (%ld.%ld/%s in queue \"%-.100s\" that was "
 
3044
"supposed to be in queue \"%-.100s\" at \"%-.100s\" (state = %s)"
 
3045
msgstr ""
 
3046
"execd %s reports exiting job (%ld.%ld/%s in queue \"%-.100s\" that was "
 
3047
"supposed to be in queue \"%-.100s\" at \"%-.100s\" (state = %s)"
 
3048
 
 
3049
#: ../src/job_report_qmaster.c:274 ../src/job_report_qmaster.c:300
 
3050
#: ../src/job_report_qmaster.c:498 ../src/job_report_qmaster.c:516
 
3051
#: ../src/reaper_execd.c:958
 
3052
msgid "master"
 
3053
msgstr "master"
 
3054
 
 
3055
#: ../src/job_report_qmaster.c:283
 
3056
#, c-format
 
3057
msgid ""
 
3058
"execd %s reports running state for job (%ld.%ld/%s) in queue \"%-.100s\" "
 
3059
"while job is in state %ld "
 
3060
msgstr ""
 
3061
"execd %s reports running state for job (%ld.%ld/%s) in queue \"%-.100s\" "
 
3062
"while job is in state %ld "
 
3063
 
 
3064
#: ../src/job_report_qmaster.c:299
 
3065
#, c-format
 
3066
msgid ""
 
3067
"execd@%s reports running job (%ld.%ld/%s) in queue \"%-.100s\" that was not "
 
3068
"supposed to be there - killing"
 
3069
msgstr ""
 
3070
"execd@%s reports running job (%ld.%ld/%s) in queue \"%-.100s\" that was not "
 
3071
"supposed to be there - killing"
 
3072
 
 
3073
#: ../src/job_report_qmaster.c:389
 
3074
#, c-format
 
3075
msgid "JEXITING report for job %ld.%ld: which is in status %ld\n"
 
3076
msgstr "JEXITING report for job %ld.%ld: which is in status %ld\n"
 
3077
 
 
3078
#: ../src/job_report_qmaster.c:454
 
3079
#, c-format
 
3080
msgid "file size resource limit exceeded by task %s at %s of job %ld.%ld\n"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#: ../src/job_report_qmaster.c:458
 
3084
#, c-format
 
3085
msgid "cpu time resource limit exceeded by task %s at %s of job %ld.%ld\n"
 
3086
msgstr ""
 
3087
 
 
3088
#: ../src/job_report_qmaster.c:462
 
3089
#, c-format
 
3090
msgid "task %s at %s of job %ld.%ld died through signal %s\n"
 
3091
msgstr ""
 
3092
"Der Teilauftrag %s auf %s des Auftrages %ld.%ld wurde durch das Signal %s "
 
3093
"beendet\n"
 
3094
 
 
3095
#: ../src/job_report_qmaster.c:467
 
3096
#, c-format
 
3097
msgid "task %s failed\n"
 
3098
msgstr "task %s failed\n"
 
3099
 
 
3100
#: ../src/job_report_qmaster.c:474
 
3101
#, c-format
 
3102
msgid "task %s of job %ld failed - killing job\n"
 
3103
msgstr "task %s of job %ld failed - killing job\n"
 
3104
 
 
3105
#: ../src/job_report_qmaster.c:488 ../src/job_report_qmaster.c:489
 
3106
msgid "<not running>"
 
3107
msgstr "<not running>"
 
3108
 
 
3109
#: ../src/job_report_qmaster.c:512
 
3110
#, c-format
 
3111
msgid ""
 
3112
"execd %s reports unknown job (%ld.%ld/%s) with unknown state %ld in queue "
 
3113
"\"%-.100s\""
 
3114
msgstr ""
 
3115
"execd %s reports unknown job (%ld.%ld/%s) with unknown state %ld in queue "
 
3116
"\"%-.100s\""
 
3117
 
 
3118
#: ../src/load_avg.c:362 ../utilbin/loadcheck.c:91
 
3119
msgid "failed retrieving memory indices\n"
 
3120
msgstr "failed retrieving memory indices\n"
 
3121
 
 
3122
#: ../src/load_avg.c:500
 
3123
#, c-format
 
3124
msgid "ptf failed to determine job usage: %s"
 
3125
msgstr "ptf failed to determine job usage: %s"
 
3126
 
 
3127
#: ../src/mail.c:73
 
3128
msgid "sending mail is not possible since user and host are empty"
 
3129
msgstr "sending mail is not possible since user and host are empty"
 
3130
 
 
3131
#: ../src/mail.c:78
 
3132
#, c-format
 
3133
msgid "sending mail to user \"%s\"|mailer \"%s\"|\"%-.100s\""
 
3134
msgstr "sending mail to user \"%s\"|mailer \"%s\"|\"%-.100s\""
 
3135
 
 
3136
#: ../src/mail.c:79 ../src/mail.c:82
 
3137
msgid "<no subject>"
 
3138
msgstr "<no subject>"
 
3139
 
 
3140
#: ../src/mail.c:81
 
3141
#, c-format
 
3142
msgid "sending mail to user \"%s@%s\"|mailer \"%s\"|\"%-.100s\""
 
3143
msgstr "sending mail to user \"%s@%s\"|mailer \"%s\"|\"%-.100s\""
 
3144
 
 
3145
#: ../src/mail.c:151
 
3146
msgid "pipe() for mail failed\n"
 
3147
msgstr "pipe() for mail failed\n"
 
3148
 
 
3149
#: ../src/mail.c:155
 
3150
msgid "fork() for mail failed\n"
 
3151
msgstr "fork() for mail failed\n"
 
3152
 
 
3153
#: ../src/mail.c:165
 
3154
msgid "dup() failed\n"
 
3155
msgstr "dup() failed\n"
 
3156
 
 
3157
#: ../src/mail.c:179
 
3158
#, c-format
 
3159
msgid "exec of mailer \"%s\" failed\n"
 
3160
msgstr "exec of mailer \"%s\" failed\n"
 
3161
 
 
3162
#
 
3163
#: ../src/mail.c:204
 
3164
msgid "wait for mailer returned 0 - killing\n"
 
3165
msgstr ""
 
3166
 
 
3167
#
 
3168
#: ../src/mail.c:210
 
3169
msgid "mailer had timeout - killing"
 
3170
msgstr ""
 
3171
 
 
3172
#
 
3173
#: ../src/mail.c:216
 
3174
#, c-format
 
3175
msgid "mailer was stopped due to signal %d - killing"
 
3176
msgstr ""
 
3177
 
 
3178
#: ../src/parse.c:51
 
3179
#, c-format
 
3180
msgid "\"%s\" is not a valid option\n"
 
3181
msgstr "\"%s\" ist keine gueltige Option\n"
 
3182
 
 
3183
#: ../src/parse.c:67
 
3184
#, c-format
 
3185
msgid "no option argument provided to \"%s\""
 
3186
msgstr "Kein angegebenes Optionsargument bei \"%s\""
 
3187
 
 
3188
#: ../commd/commd.c:141 ../commd/commdcntl.c:77 ../src/parse.c:100
 
3189
#: ../src/parse_qconf.c:227 ../src/parse_qconf.c:228 ../src/qmaster.c:186
 
3190
#: ../src/time_event.c:47
 
3191
msgid "(null)"
 
3192
msgstr "(leer)"
 
3193
 
 
3194
#: ../src/parse.c:330 ../src/parse_qsub.c:117 ../src/parse_qsub.c:156
 
3195
#: ../src/parse_qsub.c:215 ../src/parse_qsub.c:258 ../src/parse_qsub.c:313
 
3196
#: ../src/parse_qsub.c:440 ../src/parse_qsub.c:474 ../src/parse_qsub.c:520
 
3197
#: ../src/parse_qsub.c:584 ../src/parse_qsub.c:622 ../src/parse_qsub.c:659
 
3198
#: ../src/parse_qsub.c:690 ../src/parse_qsub.c:734 ../src/parse_qsub.c:800
 
3199
#: ../src/parse_qsub.c:839 ../src/parse_qsub.c:892 ../src/parse_qsub.c:929
 
3200
#: ../src/parse_qsub.c:960 ../src/parse_qsub.c:984 ../src/parse_qsub.c:1018
 
3201
#: ../src/parse_qsub.c:1173 ../src/parse_qsub.c:1432
 
3202
#, c-format
 
3203
msgid "ERROR! %s option must have argument\n"
 
3204
msgstr "Fehler! %s Option enthaelt normalerweise einen Parameter\n"
 
3205
 
 
3206
#: ../src/parse.c:526
 
3207
#, c-format
 
3208
msgid "ERROR! %s is a invalid job-task identifier\n"
 
3209
msgstr "Fehler! %s ist kein gueltiger Auftragsvorgangsidentifikator\n"
 
3210
 
 
3211
#: ../src/parse_job_cull.c:95 ../src/parse_job_qsh.c:69
 
3212
#: ../src/parse_qlist.c:58 ../src/parse_qsub.c:89 ../src/qalter.c:230
 
3213
msgid "NULL pointer received\n"
 
3214
msgstr "NULL pointer received\n"
 
3215
 
 
3216
#: ../src/parse_job_cull.c:103 ../src/parse_job_qsh.c:77 ../src/qalter.c:244
 
3217
#: ../src/qalter.c:753
 
3218
msgid "memory allocation failed\n"
 
3219
msgstr "memory allocation failed\n"
 
3220
 
 
3221
#: ../src/parse_job_cull.c:126 ../src/parse_job_cull.c:258
 
3222
#: ../src/parse_job_cull.c:264 ../src/parse_job_qsh.c:99
 
3223
#: ../src/parse_job_qsh.c:194 ../src/parse_job_qsh.c:200 ../src/qalter.c:328
 
3224
#: ../src/qalter.c:334
 
3225
msgid "getcwd() failed\n"
 
3226
msgstr "getcwd() failed\n"
 
3227
 
 
3228
#: ../src/parse_job_cull.c:332 ../src/parse_job_qsh.c:247 ../src/qalter.c:301
 
3229
msgid "-help not allowed in this context\n"
 
3230
msgstr "-help not allowed in this context\n"
 
3231
 
 
3232
#: ../src/parse_job_cull.c:547 ../src/parse_job_qsh.c:402 ../src/qalter.c:644
 
3233
#, c-format
 
3234
msgid "Unknown option %s"
 
3235
msgstr "Unknown option %s"
 
3236
 
 
3237
#: ../src/parse_job_cull.c:639
 
3238
msgid "can't process NULL list"
 
3239
msgstr "can't process NULL list"
 
3240
 
 
3241
#: ../src/parse_job_cull.c:649
 
3242
#, c-format
 
3243
msgid "error opening %s: %s\n"
 
3244
msgstr "error opening %s: %s\n"
 
3245
 
 
3246
#: ../src/parse_job_cull.c:661
 
3247
#, c-format
 
3248
msgid "error reading from file %s\n"
 
3249
msgstr "error reading from file %s\n"
 
3250
 
 
3251
#: ../src/parse_job_cull.c:671
 
3252
msgid "error reading from stdin\n"
 
3253
msgstr "error reading from stdin\n"
 
3254
 
 
3255
#: ../src/parse_job_cull.c:690
 
3256
msgid "denied: may not submit binaries\n"
 
3257
msgstr "denied: may not submit binaries\n"
 
3258
 
 
3259
#: ../src/parse_job_qsh.c:436 ../src/parse_qconf.c:341
 
3260
#: ../src/parse_qconf.c:394 ../src/parse_qconf.c:455 ../src/parse_qconf.c:1802
 
3261
#: ../src/parse_qconf.c:1843 ../src/parse_qconf.c:2818
 
3262
#: ../src/parse_qconf.c:2926 ../src/parse_qconf.c:2973
 
3263
#, c-format
 
3264
msgid "getuniquehostname() failed resolving: %s\n"
 
3265
msgstr "getuniquehostname() failed resolving: %s\n"
 
3266
 
 
3267
#: ../src/parse_onoff.c:626
 
3268
#, c-format
 
3269
msgid "unrecognized string \"%s\""
 
3270
msgstr "unrecognized string \"%s\""
 
3271
 
 
3272
#: ../src/parse_onoff.c:636
 
3273
#, c-format
 
3274
msgid "error in disabled_year of calendar \"%s\": %s\n"
 
3275
msgstr "error in disabled_year of calendar \"%s\": %s\n"
 
3276
 
 
3277
#: ../src/parse_onoff.c:677 ../src/parse_onoff.c:1307
 
3278
msgid "got \"=\" without daytime_range/state"
 
3279
msgstr "got \"=\" without daytime_range/state"
 
3280
 
 
3281
#: ../src/parse_onoff.c:801
 
3282
msgid "first yearday in range must be before second yearday"
 
3283
msgstr "first yearday in range must be before second yearday"
 
3284
 
 
3285
#: ../src/parse_onoff.c:846
 
3286
msgid "missing \".\" after day\n"
 
3287
msgstr "missing \".\" after day\n"
 
3288
 
 
3289
#: ../src/parse_onoff.c:858
 
3290
msgid "missing \".\" after month\n"
 
3291
msgstr "missing \".\" after month\n"
 
3292
 
 
3293
#: ../src/parse_onoff.c:893
 
3294
#, c-format
 
3295
msgid "\"%s\" outside of range %d-%d of %s"
 
3296
msgstr "\"%s\" outside of range %d-%d of %s"
 
3297
 
 
3298
#: ../src/parse_onoff.c:905
 
3299
#, c-format
 
3300
msgid "\"%s\" is not a %s"
 
3301
msgstr "\"%s\" is not a %s"
 
3302
 
 
3303
#: ../src/parse_onoff.c:1070
 
3304
msgid "missing '-' in daytime range"
 
3305
msgstr "missing '-' in daytime range"
 
3306
 
 
3307
#: ../src/parse_onoff.c:1078
 
3308
msgid "range begin is equal to end - use 0-24 instead"
 
3309
msgstr "range begin is equal to end - use 0-24 instead"
 
3310
 
 
3311
#: ../src/parse_onoff.c:1146
 
3312
msgid "daytimes may not be beyond 24:00\n"
 
3313
msgstr "daytimes may not be beyond 24:00\n"
 
3314
 
 
3315
#: ../src/parse_onoff.c:1166
 
3316
msgid "hour specification"
 
3317
msgstr "hour specification"
 
3318
 
 
3319
#: ../src/parse_onoff.c:1171
 
3320
msgid "minute specification"
 
3321
msgstr "minute specification"
 
3322
 
 
3323
#: ../src/parse_onoff.c:1176
 
3324
msgid "seconds specification"
 
3325
msgstr "seconds specification"
 
3326
 
 
3327
#: ../src/parse_onoff.c:1187 ../src/parse_onoff.c:1194
 
3328
#, c-format
 
3329
msgid "\"%s\" is not a state specifier"
 
3330
msgstr "\"%s\" is not a state specifier"
 
3331
 
 
3332
#: ../src/parse_onoff.c:1255
 
3333
msgid "unrecognized token at end\n"
 
3334
msgstr "unrecognized token at end\n"
 
3335
 
 
3336
#: ../src/parse_onoff.c:1265
 
3337
#, c-format
 
3338
msgid "error in disabled_week of calendar \"%s\": %s\n"
 
3339
msgstr "error in disabled_week of calendar \"%s\": %s\n"
 
3340
 
 
3341
#: ../src/parse_onoff.c:1429
 
3342
msgid "found useless weekday range"
 
3343
msgstr "found useless weekday range"
 
3344
 
 
3345
#: ../src/parse_onoff.c:1485
 
3346
msgid "expected string for weekday"
 
3347
msgstr "expected string for weekday"
 
3348
 
 
3349
#: ../src/parse_onoff.c:1491
 
3350
#, c-format
 
3351
msgid "\"%s\" is not a weekday"
 
3352
msgstr "\"%s\" is not a weekday"
 
3353
 
 
3354
#: ../src/parse_onoff.c:1583
 
3355
msgid "overflow error while parsing\n"
 
3356
msgstr "overflow error while parsing\n"
 
3357
 
 
3358
#: ../src/parse_qconf.c:197 ../src/parse_qconf.c:276 ../src/parse_qconf.c:553
 
3359
#: ../src/parse_qconf.c:757 ../src/parse_qconf.c:1642
 
3360
#: ../src/parse_qconf.c:1736 ../src/parse_qconf.c:1935
 
3361
#: ../src/parse_qconf.c:2034 ../src/parse_qconf.c:4013
 
3362
#: ../src/parse_qconf.c:4061 ../src/parse_qconf.c:4115
 
3363
#: ../src/parse_qconf.c:4171 ../src/parse_qconf.c:5510
 
3364
#: ../src/parse_qconf.c:5683 ../src/parse_qconf.c:5913
 
3365
msgid "edit failed\n"
 
3366
msgstr "editieren abgebrochen\n"
 
3367
 
 
3368
#: ../src/parse_qconf.c:203 ../src/parse_qconf.c:282 ../src/parse_qconf.c:559
 
3369
#: ../src/parse_qconf.c:764 ../src/parse_qconf.c:1648
 
3370
#: ../src/parse_qconf.c:1742 ../src/parse_qconf.c:1941
 
3371
#: ../src/parse_qconf.c:2040 ../src/parse_qconf.c:4020
 
3372
#: ../src/parse_qconf.c:4067 ../src/parse_qconf.c:4121
 
3373
#: ../src/parse_qconf.c:4177 ../src/parse_qconf.c:5517
 
3374
#: ../src/parse_qconf.c:5690
 
3375
msgid "file unchanged\n"
 
3376
msgstr "Datei unveraendert\n"
 
3377
 
 
3378
#: ../src/parse_qconf.c:211 ../src/parse_qconf.c:219 ../src/parse_qconf.c:290
 
3379
#: ../src/parse_qconf.c:299 ../src/parse_qconf.c:567 ../src/parse_qconf.c:576
 
3380
#: ../src/parse_qconf.c:683 ../src/parse_qconf.c:772 ../src/parse_qconf.c:1034
 
3381
#: ../src/parse_qconf.c:1656 ../src/parse_qconf.c:1664
 
3382
#: ../src/parse_qconf.c:1750 ../src/parse_qconf.c:1758
 
3383
#: ../src/parse_qconf.c:1949 ../src/parse_qconf.c:1958
 
3384
#: ../src/parse_qconf.c:2049 ../src/parse_qconf.c:2170
 
3385
#: ../src/parse_qconf.c:2321 ../src/parse_qconf.c:2394
 
3386
#: ../src/parse_qconf.c:2602
 
3387
msgid "error reading in file\n"
 
3388
msgstr "Fehler beim lesen der Datei\n"
 
3389
 
 
3390
#: ../src/parse_qconf.c:375
 
3391
#, c-format
 
3392
msgid "%s is no exec host\n"
 
3393
msgstr "%s is no exec host\n"
 
3394
 
 
3395
#: ../src/parse_qconf.c:424
 
3396
#, c-format
 
3397
msgid "added host %s to exec host list\n"
 
3398
msgstr "added host %s to exec host list\n"
 
3399
 
 
3400
#: ../src/parse_qconf.c:445 ../src/parse_qconf.c:1791
 
3401
msgid "invalid format\n"
 
3402
msgstr "invalid format\n"
 
3403
 
 
3404
#: ../src/parse_qconf.c:675 ../src/parse_qconf.c:2313
 
3405
#: ../src/parse_qconf.c:2386 ../src/parse_qconf.c:2595
 
3406
msgid "no file argument given\n"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#: ../src/parse_qconf.c:735 ../src/parse_qconf.c:2004
 
3410
#, c-format
 
3411
msgid "%s is not a queuename\n"
 
3412
msgstr "%s is not a queuename\n"
 
3413
 
 
3414
#: ../src/parse_qconf.c:749
 
3415
msgid "unable to write template queue"
 
3416
msgstr "unable to write template queue"
 
3417
 
 
3418
#: ../src/parse_qconf.c:844 ../src/parse_qconf.c:2264
 
3419
msgid "changed sharetree\n"
 
3420
msgstr "changed sharetree\n"
 
3421
 
 
3422
#: ../src/parse_qconf.c:888 ../src/parse_qconf.c:1384
 
3423
#: ../src/parse_qconf.c:3209
 
3424
msgid "No sharetree\n"
 
3425
msgstr "No sharetree\n"
 
3426
 
 
3427
#: ../src/parse_qconf.c:938
 
3428
#, c-format
 
3429
msgid "Could not add node %s to sharetree due to non-unique path\n"
 
3430
msgstr "Could not add node %s to sharetree due to non-unique path\n"
 
3431
 
 
3432
#: ../src/parse_qconf.c:948
 
3433
msgid "setting "
 
3434
msgstr ""
 
3435
 
 
3436
#: ../src/parse_qconf.c:954 ../src/parse_qconf.c:1429
 
3437
#: ../src/parse_qconf.c:3235
 
3438
#, c-format
 
3439
msgid "Unable to locate %s in sharetree\n"
 
3440
msgstr "Unable to locate %s in sharetree\n"
 
3441
 
 
3442
#: ../src/parse_qconf.c:959
 
3443
#, c-format
 
3444
msgid "%s is not a valid argument, see node_shares_list format\n"
 
3445
msgstr "%s is not a valid argument, see node_shares_list format\n"
 
3446
 
 
3447
#: ../src/parse_qconf.c:973 ../src/parse_qconf.c:1443
 
3448
msgid "modified sharetree\n"
 
3449
msgstr "modified sharetree\n"
 
3450
 
 
3451
#: ../src/parse_qconf.c:978 ../src/parse_qconf.c:1448
 
3452
msgid "no modifications to sharetree\n"
 
3453
msgstr "no modifications to sharetree\n"
 
3454
 
 
3455
#: ../src/parse_qconf.c:1002
 
3456
#, c-format
 
3457
msgid "no list_name provided to \"-au %s\""
 
3458
msgstr "no list_name provided to \"-au %s\""
 
3459
 
 
3460
#: ../src/parse_qconf.c:1271
 
3461
#, c-format
 
3462
msgid "no list_name provided to \"-du %s\""
 
3463
msgstr "no list_name provided to \"-du %s\""
 
3464
 
 
3465
#: ../src/parse_qconf.c:1417
 
3466
msgid "removing "
 
3467
msgstr "removing "
 
3468
 
 
3469
#: ../src/parse_qconf.c:1423
 
3470
msgid "can't delete root node\n"
 
3471
msgstr "can't delete root node\n"
 
3472
 
 
3473
#: ../src/parse_qconf.c:1426
 
3474
msgid "can't delete nodes with children\n"
 
3475
msgstr "can't delete nodes with children\n"
 
3476
 
 
3477
#: ../src/parse_qconf.c:1550
 
3478
#, c-format
 
3479
msgid "\"%s\" is not a valid option %ld\n"
 
3480
msgstr "\"%s\" is not a valid option %ld\n"
 
3481
 
 
3482
#: ../src/parse_qconf.c:1594
 
3483
msgid "Need a complex Name"
 
3484
msgstr "Need a complex Name"
 
3485
 
 
3486
#: ../src/parse_qconf.c:1630 ../src/parse_qconf.c:2741
 
3487
#, c-format
 
3488
msgid "%s is not a calendar\n"
 
3489
msgstr "%s is not a calendar\n"
 
3490
 
 
3491
#: ../src/parse_qconf.c:1724 ../src/parse_qconf.c:2874
 
3492
#, c-format
 
3493
msgid "%s is not a checkpointing interface definition\n"
 
3494
msgstr "%s is not a checkpointing interface definition\n"
 
3495
 
 
3496
#: ../src/parse_qconf.c:1871 ../src/parse_qconf.c:3003
 
3497
#, c-format
 
3498
msgid "%s is not an execution host\n"
 
3499
msgstr "%s is not an execution host\n"
 
3500
 
 
3501
#: ../src/parse_qconf.c:1887
 
3502
#, c-format
 
3503
msgid "changed entry of host %s in execution host list\n"
 
3504
msgstr "changed entry of host %s in execution host list\n"
 
3505
 
 
3506
#: ../src/parse_qconf.c:1923 ../src/parse_qconf.c:3070
 
3507
#, c-format
 
3508
msgid "%s is not a parallel environment\n"
 
3509
msgstr "%s is not a parallel environment\n"
 
3510
 
 
3511
#: ../src/parse_qconf.c:2023
 
3512
msgid "unable to write old queue"
 
3513
msgstr "unable to write old queue"
 
3514
 
 
3515
#: ../src/parse_qconf.c:2089
 
3516
#, c-format
 
3517
msgid "%s: missing filename as option argument\n"
 
3518
msgstr "%s: Fehlender Dateiname im Optionsargument\n"
 
3519
 
 
3520
#: ../src/parse_qconf.c:2114
 
3521
#, c-format
 
3522
msgid "%s: \"%s\" is not a queue attribute\n"
 
3523
msgstr "%s: \"%s\" ist kein Wartereihenattribut\n"
 
3524
 
 
3525
#: ../src/parse_qconf.c:2124
 
3526
#, c-format
 
3527
msgid "%s: cannot change queuename\n"
 
3528
msgstr "%s: kann Wartereihenname nicht aendern\n"
 
3529
 
 
3530
#: ../src/parse_qconf.c:2128
 
3531
#, c-format
 
3532
msgid "%s: internal failure\n"
 
3533
msgstr "%s: interner Fehler\n"
 
3534
 
 
3535
#: ../src/parse_qconf.c:2141
 
3536
#, c-format
 
3537
msgid "%s: missing queue list\n"
 
3538
msgstr "%s: fehlende Wartereihenliste\n"
 
3539
 
 
3540
#: ../src/parse_qconf.c:2220
 
3541
msgid "changed scheduler configuration\n"
 
3542
msgstr "changed scheduler configuration\n"
 
3543
 
 
3544
#: ../src/parse_qconf.c:2342 ../src/parse_qconf.c:2507
 
3545
#: ../src/parse_qconf.c:2623 ../src/parse_qconf.c:3632
 
3546
#, c-format
 
3547
msgid "%s is not known as project\n"
 
3548
msgstr "%s is not known as project\n"
 
3549
 
 
3550
#: ../src/parse_qconf.c:2442 ../src/parse_qconf.c:3593
 
3551
#, c-format
 
3552
msgid "%s is not known as user\n"
 
3553
msgstr "%s is not known as user\n"
 
3554
 
 
3555
#: ../src/parse_qconf.c:2825
 
3556
#, c-format
 
3557
msgid "can't resolve hostname \"%-.100s\": %s\n"
 
3558
msgstr "can't resolve hostname \"%-.100s\": %s\n"
 
3559
 
 
3560
#: ../src/parse_qconf.c:2953
 
3561
msgid "Need hostname to delete local configuration\n"
 
3562
msgstr "Need hostname to delete local configuration\n"
 
3563
 
 
3564
#: ../src/parse_qconf.c:3712 ../src/qstat.c:1271
 
3565
#, c-format
 
3566
msgid "invalid option argument \"%s\""
 
3567
msgstr "invalid option argument \"%s\""
 
3568
 
 
3569
#: ../src/parse_qconf.c:3713
 
3570
#, c-format
 
3571
msgid "Usage: %s -help\n"
 
3572
msgstr "Verwendung: %s -help\n"
 
3573
 
 
3574
#: ../src/parse_qconf.c:3769
 
3575
#, c-format
 
3576
msgid "edit file %s does not exist"
 
3577
msgstr "edit file %s does not exist"
 
3578
 
 
3579
#: ../src/parse_qconf.c:3782
 
3580
#, c-format
 
3581
msgid "editor exited with error %d"
 
3582
msgstr "editor exited with error %d"
 
3583
 
 
3584
#: ../src/parse_qconf.c:3789
 
3585
#, c-format
 
3586
msgid "edit file %s no longer exists"
 
3587
msgstr "edit file %s no longer exists"
 
3588
 
 
3589
#: ../src/parse_qconf.c:3807
 
3590
#, c-format
 
3591
msgid "editor was terminated by a signal %d\n"
 
3592
msgstr "editor was terminated by a signal %d\n"
 
3593
 
 
3594
#: ../src/parse_qconf.c:3827
 
3595
#, c-format
 
3596
msgid "can't start editor %s"
 
3597
msgstr "can't start editor %s"
 
3598
 
 
3599
#: ../src/parse_qconf.c:3925
 
3600
#, c-format
 
3601
msgid "%s added to %s list\n"
 
3602
msgstr "%s added to %s list\n"
 
3603
 
 
3604
#: ../src/parse_qconf.c:4046 ../src/parse_qconf.c:4100
 
3605
#: ../src/parse_qconf.c:4152 ../src/parse_qconf.c:5487
 
3606
#: ../src/parse_qconf.c:5892
 
3607
msgid "could not generate temporary filename\n"
 
3608
msgstr "could not generate temporary filename\n"
 
3609
 
 
3610
#: ../src/parse_qconf.c:4073
 
3611
#, c-format
 
3612
msgid "can't read configuration: %s\n"
 
3613
msgstr "can't read configuration: %s\n"
 
3614
 
 
3615
#: ../src/parse_qconf.c:4128
 
3616
#, c-format
 
3617
msgid "cant read %s\n"
 
3618
msgstr "cant read %s\n"
 
3619
 
 
3620
#: ../src/parse_qconf.c:4182
 
3621
#, c-format
 
3622
msgid "cant read sharetree: %s\n"
 
3623
msgstr "cant read sharetree: %s\n"
 
3624
 
 
3625
#: ../src/parse_qconf.c:4252
 
3626
#, c-format
 
3627
msgid "no %s defined\n"
 
3628
msgstr "no %s defined\n"
 
3629
 
 
3630
#: ../src/parse_qconf.c:4305
 
3631
msgid "no execution hosts defined\n"
 
3632
msgstr "no execution hosts defined\n"
 
3633
 
 
3634
#: ../src/parse_qconf.c:5436
 
3635
#, c-format
 
3636
msgid "%s is no valid complex name\n"
 
3637
msgstr "%s is no valid complex name\n"
 
3638
 
 
3639
#: ../src/parse_qconf.c:5444 ../src/parse_qconf.c:5452
 
3640
msgid "malformed request\n"
 
3641
msgstr "malformed request\n"
 
3642
 
 
3643
#: ../src/parse_qconf.c:5467
 
3644
#, c-format
 
3645
msgid "complex %s already exists\n"
 
3646
msgstr "complex %s already exists\n"
 
3647
 
 
3648
#: ../src/parse_qconf.c:5473
 
3649
#, c-format
 
3650
msgid "complex %s does not exist.\n"
 
3651
msgstr "complex %s does not exist.\n"
 
3652
 
 
3653
#: ../src/parse_qconf.c:5555
 
3654
msgid "modified in"
 
3655
msgstr "modified in"
 
3656
 
 
3657
#: ../src/parse_qconf.c:5558
 
3658
msgid "added to"
 
3659
msgstr "added to"
 
3660
 
 
3661
#: ../src/parse_qconf.c:5561
 
3662
msgid "deleted from"
 
3663
msgstr "deleted from"
 
3664
 
 
3665
#: ../src/parse_qconf.c:5564
 
3666
#, c-format
 
3667
msgid "%s %s complex list\n"
 
3668
msgstr "%s %s complex list\n"
 
3669
 
 
3670
#: ../src/parse_qconf.c:5676
 
3671
msgid "error writing userset to file\n"
 
3672
msgstr "error writing userset to file\n"
 
3673
 
 
3674
#: ../src/parse_qconf.c:5697
 
3675
#, c-format
 
3676
msgid "error reading userset from file %s\n"
 
3677
msgstr "error reading userset from file %s\n"
 
3678
 
 
3679
#: ../src/parse_qconf.c:5744
 
3680
#, c-format
 
3681
msgid "complex %s not defined\n"
 
3682
msgstr "complex %s not defined\n"
 
3683
 
 
3684
#: ../src/parse_qconf.c:5792
 
3685
#, c-format
 
3686
msgid "configuration %s not defined\n"
 
3687
msgstr "configuration %s not defined\n"
 
3688
 
 
3689
#: ../src/parse_qconf.c:5876
 
3690
#, c-format
 
3691
msgid "configuration %s already exists\n"
 
3692
msgstr "configuration %s already exists\n"
 
3693
 
 
3694
#: ../src/parse_qconf.c:5882
 
3695
#, c-format
 
3696
msgid "configuration %s does not exist\n"
 
3697
msgstr "configuration %s does not exist\n"
 
3698
 
 
3699
#: ../src/parse_qconf.c:5918
 
3700
msgid "configuration unchanged\n"
 
3701
msgstr "configuration unchanged\n"
 
3702
 
 
3703
#: ../src/parse_qconf.c:5923
 
3704
msgid "error reading temp file\n"
 
3705
msgstr "error reading temp file\n"
 
3706
 
 
3707
#: ../src/parse_qconf.c:5934
 
3708
#, c-format
 
3709
msgid "error reading configuration from file %s\n"
 
3710
msgstr "error reading configuration from file %s\n"
 
3711
 
 
3712
#: ../src/parse_qconf.c:5941
 
3713
msgid "modified configuration"
 
3714
msgstr "modified configuration"
 
3715
 
 
3716
#: ../src/parse_qconf.c:5997
 
3717
#, c-format
 
3718
msgid "denied: \"%s\" must be manager for this operation\n"
 
3719
msgstr "denied: \"%s\" must be manager for this operation\n"
 
3720
 
 
3721
#: ../src/parse_qconf.c:6064
 
3722
#, c-format
 
3723
msgid "denied: host \"%s\" is no admin host\n"
 
3724
msgstr "denied: host \"%s\" is no admin host\n"
 
3725
 
 
3726
#: ../src/parse_qlist.c:84 ../src/parse_qsub.c:108 ../src/parse_qsub.c:148
 
3727
#: ../src/parse_qsub.c:304 ../src/parse_qsub.c:370 ../src/parse_qsub.c:431
 
3728
#: ../src/parse_qsub.c:510 ../src/parse_qsub.c:613 ../src/parse_qsub.c:830
 
3729
#: ../src/parse_qsub.c:885 ../src/parse_qsub.c:1009 ../src/parse_qsub.c:1038
 
3730
#: ../src/parse_qsub.c:1125 ../src/parse_qsub.c:1164 ../src/parse_qsub.c:1423
 
3731
#, c-format
 
3732
msgid "\"%s\" option has already been set, overriding previous setting\n"
 
3733
msgstr "\"%s\" option has already been set, overriding previous setting\n"
 
3734
 
 
3735
#: ../src/parse_qlist.c:102
 
3736
#, c-format
 
3737
msgid "ERROR! Wrong object list format \"%s\" specified to %s option\n"
 
3738
msgstr "ERROR! Wrong object list format \"%s\" specified to %s option\n"
 
3739
 
 
3740
#: ../src/parse_qlist.c:123 ../src/parse_qlist.c:145
 
3741
msgid "ERROR! -d option must have file argument\n"
 
3742
msgstr "ERROR! -d option must have file argument\n"
 
3743
 
 
3744
#: ../src/parse_qlist.c:155
 
3745
#, c-format
 
3746
msgid "ERROR! Wrong field list format \"%s\" specified to -f option\n"
 
3747
msgstr "ERROR! Wrong field list format \"%s\" specified to -f option\n"
 
3748
 
 
3749
#: ../src/parse_qlist.c:184 ../src/parse_qsub.c:1536 ../src/parse_qsub.c:1558
 
3750
#: ../src/qdel.c:308 ../src/qhost.c:651 ../src/qmaster.c:874 ../src/qmod.c:197
 
3751
#, c-format
 
3752
msgid "ERROR! invalid option argument \"%s\"\n"
 
3753
msgstr "ERROR! invalid option argument \"%s\"\n"
 
3754
 
 
3755
#: ../src/parse_qsub.c:127
 
3756
#, c-format
 
3757
msgid "ERROR! Wrong date/time format \"%s\" specified to -a option\n"
 
3758
msgstr "ERROR! Wrong date/time format \"%s\" specified to -a option\n"
 
3759
 
 
3760
#: ../src/parse_qsub.c:181
 
3761
msgid "ERROR! -ac option must have a context_list list argument\n"
 
3762
msgstr "ERROR! -ac option must have a context_list list argument\n"
 
3763
 
 
3764
#: ../src/parse_qsub.c:190
 
3765
#, c-format
 
3766
msgid "ERROR! Wrong context list format -ac \"%s\"\n"
 
3767
msgstr "ERROR! Wrong context list format -ac \"%s\"\n"
 
3768
 
 
3769
#: ../src/parse_qsub.c:227
 
3770
msgid "ERROR! -c argument invalid\n"
 
3771
msgstr "ERROR! -c argument invalid\n"
 
3772
 
 
3773
#: ../src/parse_qsub.c:236
 
3774
msgid "ERROR! -c specifier invalid\n"
 
3775
msgstr "ERROR! -c specifier invalid\n"
 
3776
 
 
3777
#: ../src/parse_qsub.c:338
 
3778
msgid "ERROR! -dc option must have a simple_context_list list argument\n"
 
3779
msgstr "ERROR! -dc option must have a simple_context_list list argument\n"
 
3780
 
 
3781
#: ../src/parse_qsub.c:347
 
3782
#, c-format
 
3783
msgid "ERROR! Wrong context list format -dc \"%s\"\n"
 
3784
msgstr "ERROR! Wrong context list format -dc \"%s\"\n"
 
3785
 
 
3786
#: ../src/parse_qsub.c:379
 
3787
msgid "ERROR! -display option must have argument\n"
 
3788
msgstr "ERROR! -display option must have argument\n"
 
3789
 
 
3790
#: ../src/parse_qsub.c:449
 
3791
#, c-format
 
3792
msgid "ERROR! Wrong date/time format \"%s\" specified to -dl option\n"
 
3793
msgstr "ERROR! Wrong date/time format \"%s\" specified to -dl option\n"
 
3794
 
 
3795
#: ../src/parse_qsub.c:485
 
3796
#, c-format
 
3797
msgid "ERROR! Wrong path list format \"%s\" specified to -e option\n"
 
3798
msgstr "ERROR! Wrong path list format \"%s\" specified to -e option\n"
 
3799
 
 
3800
#: ../src/parse_qsub.c:527
 
3801
#, c-format
 
3802
msgid "ERROR! Unknown hold list \"%s\" specified to -h option\n"
 
3803
msgstr "ERROR! Unknown hold list \"%s\" specified to -h option\n"
 
3804
 
 
3805
#: ../src/parse_qsub.c:593
 
3806
#, c-format
 
3807
msgid ""
 
3808
"ERROR! Wrong jid_hold list format \"%s\" specified to -hold_jid option\n"
 
3809
msgstr ""
 
3810
"ERROR! Wrong jid_hold list format \"%s\" specified to -hold_jid option\n"
 
3811
 
 
3812
#: ../src/parse_qsub.c:639
 
3813
#, c-format
 
3814
msgid "invalid option argument \"-j %s\"\n"
 
3815
msgstr "invalid option argument \"-j %s\"\n"
 
3816
 
 
3817
#: ../src/parse_qsub.c:705
 
3818
#, c-format
 
3819
msgid "ERROR! Wrong resource list format \"%s\" specified to -l option\n"
 
3820
msgstr "ERROR! Wrong resource list format \"%s\" specified to -l option\n"
 
3821
 
 
3822
#: ../src/parse_qsub.c:744
 
3823
#, c-format
 
3824
msgid "ERROR! Wrong mail options list format \"%s\" specified to -m option\n"
 
3825
msgstr "ERROR! Wrong mail options list format \"%s\" specified to -m option\n"
 
3826
 
 
3827
#: ../src/parse_qsub.c:767 ../src/parse_qsub.c:1094
 
3828
msgid "ERROR! -q option must have destination identifier list argument\n"
 
3829
msgstr "ERROR! -q option must have destination identifier list argument\n"
 
3830
 
 
3831
#: ../src/parse_qsub.c:776 ../src/parse_qsub.c:1103
 
3832
#, c-format
 
3833
msgid ""
 
3834
"ERROR! Wrong destination identifier list format \"%s\" specified to -q "
 
3835
"option\n"
 
3836
msgstr ""
 
3837
"ERROR! Wrong destination identifier list format \"%s\" specified to -q "
 
3838
"option\n"
 
3839
 
 
3840
#: ../src/parse_qsub.c:810
 
3841
#, c-format
 
3842
msgid "ERROR! Wrong mail list format \"%s\" specified to -M option\n"
 
3843
msgstr "ERROR! Wrong mail list format \"%s\" specified to -M option\n"
 
3844
 
 
3845
#: ../src/parse_qsub.c:845
 
3846
msgid "ERROR! argument to -N option must not contain / \n"
 
3847
msgstr "ERROR! argument to -N option must not contain / \n"
 
3848
 
 
3849
#: ../src/parse_qsub.c:852
 
3850
msgid "ERROR! empty string argument to -N option invalid\n"
 
3851
msgstr "ERROR! empty string argument to -N option invalid\n"
 
3852
 
 
3853
#: ../src/parse_qsub.c:909
 
3854
#, c-format
 
3855
msgid "invalid option argument \"-now %s\"\n"
 
3856
msgstr "invalid option argument \"-now %s\"\n"
 
3857
 
 
3858
#: ../src/parse_qsub.c:938
 
3859
#, c-format
 
3860
msgid "ERROR! Wrong stdout path list format \"%s\" specified to -o option\n"
 
3861
msgstr "ERROR! Wrong stdout path list format \"%s\" specified to -o option\n"
 
3862
 
 
3863
#: ../src/parse_qsub.c:1046
 
3864
msgid "ERROR! -pe option must have pe_name argument\n"
 
3865
msgstr "ERROR! -pe option must have pe_name argument\n"
 
3866
 
 
3867
#: ../src/parse_qsub.c:1056
 
3868
msgid "ERROR! -pe option must have range as 2nd argument\n"
 
3869
msgstr "ERROR! -pe option must have range as 2nd argument\n"
 
3870
 
 
3871
#: ../src/parse_qsub.c:1131 ../src/parse_qsub.c:1143
 
3872
msgid "ERROR! -qs_args option must be terminated with -qs_end\n"
 
3873
msgstr "ERROR! -qs_args option must be terminated with -qs_end\n"
 
3874
 
 
3875
#: ../src/parse_qsub.c:1190
 
3876
#, c-format
 
3877
msgid "invalid option argument \"-r %s\"\n"
 
3878
msgstr "invalid option argument \"-r %s\"\n"
 
3879
 
 
3880
#: ../src/parse_qsub.c:1213
 
3881
msgid "ERROR! -sc option must have context list argument\n"
 
3882
msgstr "ERROR! -sc option must have context list argument\n"
 
3883
 
 
3884
#: ../src/parse_qsub.c:1222
 
3885
#, c-format
 
3886
msgid "ERROR! Wrong context list format -sc \"%s\"\n"
 
3887
msgstr "ERROR! Wrong context list format -sc \"%s\"\n"
 
3888
 
 
3889
#: ../src/parse_qsub.c:1259
 
3890
msgid "ERROR! -S option must have path_name argument\n"
 
3891
msgstr "ERROR! -S option must have path_name argument\n"
 
3892
 
 
3893
#: ../src/parse_qsub.c:1269
 
3894
#, c-format
 
3895
msgid "ERROR! Wrong shell list format \"%s\" specified to -S option\n"
 
3896
msgstr "ERROR! Wrong shell list format \"%s\" specified to -S option\n"
 
3897
 
 
3898
#: ../history/qacct.c:299 ../src/parse_qsub.c:1292
 
3899
msgid "ERROR! -t option must have a list of task id ranges\n"
 
3900
msgstr "ERROR! -t option must have a list of task id ranges\n"
 
3901
 
 
3902
#: ../src/parse_qsub.c:1322
 
3903
msgid "ERROR! -u option must have a list usernames\n"
 
3904
msgstr "ERROR! -u option must have a list usernames\n"
 
3905
 
 
3906
#: ../src/parse_qsub.c:1359
 
3907
msgid "ERROR! -v option must have variable list argument\n"
 
3908
msgstr "ERROR! -v option must have variable list argument\n"
 
3909
 
 
3910
#: ../src/parse_qsub.c:1369
 
3911
#, c-format
 
3912
msgid ""
 
3913
"ERROR! Wrong variable list format -v \"%s\" or environment variable not set\n"
 
3914
msgstr ""
 
3915
"ERROR! Wrong variable list format -v \"%s\" or environment variable not set\n"
 
3916
 
 
3917
#: ../src/parse_qsub.c:1403
 
3918
msgid "ERROR! Could not parse environment\n"
 
3919
msgstr "ERROR! Could not parse environment\n"
 
3920
 
 
3921
#: ../src/parse_qsub.c:1457
 
3922
#, c-format
 
3923
msgid "invalid option argument \"-w %s\"\n"
 
3924
msgstr "invalid option argument \"-w %s\"\n"
 
3925
 
 
3926
#: ../src/parse_qsub.c:1479
 
3927
msgid "ERROR! -@ option must have file argument\n"
 
3928
msgstr "ERROR! -@ option must have file argument\n"
 
3929
 
 
3930
#: ../src/parse_qsub.c:1580
 
3931
msgid "ERROR! no job id given before -- separator\n"
 
3932
msgstr "ERROR! no job id given before -- separator\n"
 
3933
 
 
3934
#: ../src/parse_qsub.c:1588
 
3935
msgid "ERROR! -- option must be followed by job arguments\n"
 
3936
msgstr "ERROR! -- option must be followed by job arguments\n"
 
3937
 
 
3938
#: ../src/parse_qsub.c:1639
 
3939
#, c-format
 
3940
msgid "ERROR! Wrong job id list format \"%s\" specified\n"
 
3941
msgstr "ERROR! Wrong job id list format \"%s\" specified\n"
 
3942
 
 
3943
#: ../src/parse_qsub.c:1910
 
3944
msgid "ERROR! invalid priority, must be an integer from -1023 to 1024\n"
 
3945
msgstr "ERROR! invalid priority, must be an integer from -1023 to 1024\n"
 
3946
 
 
3947
#: ../src/path_aliases.c:121
 
3948
#, c-format
 
3949
msgid "invalid syntax of path alias file '%s'\n"
 
3950
msgstr "invalid syntax of path alias file '%s'\n"
 
3951
 
 
3952
#: ../src/ptf.c:545
 
3953
#, c-format
 
3954
msgid "job %ld pid %ld setpriority failure: %s\n"
 
3955
msgstr "job %ld pid %ld setpriority failure: %s\n"
 
3956
 
 
3957
#: ../src/ptf.c:608
 
3958
msgid "failed to build where-condition"
 
3959
msgstr "failed to build where-condition"
 
3960
 
 
3961
#: ../src/ptf.c:1250
 
3962
#, c-format
 
3963
msgid "PTF_MAX_PRIORITY=%d, PTF_MIN_PRIORITY=%d\n"
 
3964
msgstr "PTF_MAX_PRIORITY=%d, PTF_MIN_PRIORITY=%d\n"
 
3965
 
 
3966
#: ../src/ptf.c:1835
 
3967
#, c-format
 
3968
msgid "setpriority failed: %s\n"
 
3969
msgstr "setpriority failed: %s\n"
 
3970
 
 
3971
#: ../src/ptf.c:1913
 
3972
msgid "Unknown error code"
 
3973
msgstr "Unknown error code"
 
3974
 
 
3975
#: ../src/ptf.c:1919
 
3976
msgid "No error occurred"
 
3977
msgstr "No error occurred"
 
3978
 
 
3979
#: ../src/ptf.c:1927
 
3980
msgid "Invalid argument"
 
3981
msgstr "Invalid argument"
 
3982
 
 
3983
#: ../src/ptf.c:1931
 
3984
msgid "Job does not exist"
 
3985
msgstr "Job does not exist"
 
3986
 
 
3987
#: ../schedd/grd.c:2630 ../schedd/grd.c:2646 ../src/ptf.c:1950
 
3988
#: ../src/ptf.c:1967 ../src/read_write_userprj.c:418
 
3989
msgid "Could not open stdout as file\n"
 
3990
msgstr "Could not open stdout as file\n"
 
3991
 
 
3992
#: ../schedd/grd.c:2635 ../schedd/grd.c:2651 ../src/ptf.c:1954
 
3993
#: ../src/ptf.c:1972 ../src/read_write_userprj.c:423
 
3994
msgid "Unable to dump job list\n"
 
3995
msgstr "Unable to dump job list\n"
 
3996
 
 
3997
#: ../src/qalter.c:98
 
3998
#, c-format
 
3999
msgid "qalter: %s"
 
4000
msgstr "qalter: %s"
 
4001
 
 
4002
#: ../src/qalter.c:102
 
4003
#, c-format
 
4004
msgid "qalter: warning: %s"
 
4005
msgstr "qalter: warning: %s"
 
4006
 
 
4007
#: ../src/qalter.c:142 ../src/qsh.c:676 ../src/qsub.c:126 ../src/qsub.c:181
 
4008
#: ../src/qsub.c:230
 
4009
#, c-format
 
4010
msgid "warning: %s"
 
4011
msgstr "warning: %s"
 
4012
 
 
4013
#: ../src/qalter.c:390 ../src/qalter.c:409 ../src/qdel.c:380
 
4014
msgid "-u and -uall are not allowed together\n"
 
4015
msgstr "-u and -uall are not allowed together\n"
 
4016
 
 
4017
#: ../src/qalter.c:661
 
4018
msgid "no job attribute selected\n"
 
4019
msgstr "no job attribute selected\n"
 
4020
 
 
4021
#: ../src/qalter.c:678 ../src/qalter.c:687
 
4022
msgid "failed to build reduced descriptor\n"
 
4023
msgstr "failed to build reduced descriptor\n"
 
4024
 
 
4025
#: ../src/qalter.c:727
 
4026
msgid "'all' AND jobids are not valid"
 
4027
msgstr "'all' AND jobids are not valid"
 
4028
 
 
4029
#: ../src/qalter.c:734
 
4030
msgid "0 is not a valid jobid\n"
 
4031
msgstr "0 is not a valid jobid\n"
 
4032
 
 
4033
#: ../src/qalter.c:745
 
4034
#, c-format
 
4035
msgid "\"%ld\" multiple jobid\n"
 
4036
msgstr "\"%ld\" multiple jobid\n"
 
4037
 
 
4038
#: ../src/qalter.c:844
 
4039
msgid "missing jobid\n"
 
4040
msgstr "missing jobid\n"
 
4041
 
 
4042
#: ../src/qdel.c:154
 
4043
#, c-format
 
4044
msgid "%sdeletion of job %s\n"
 
4045
msgstr "%sdeletion of job %s\n"
 
4046
 
 
4047
#: ../src/qdel.c:154 ../src/qmod.c:107
 
4048
msgid "forced "
 
4049
msgstr "forced "
 
4050
 
 
4051
#
 
4052
#: ../src/qdel.c:195
 
4053
msgid "removing job(s) - please wait"
 
4054
msgstr ""
 
4055
 
 
4056
#: ../src/qdel.c:219
 
4057
#, c-format
 
4058
msgid "job \"%s\": ok\n"
 
4059
msgstr "Auftrag \"%s\": in Ordnung\n"
 
4060
 
 
4061
#: ../src/qdel.c:221
 
4062
#, c-format
 
4063
msgid "can't delete job \"%s\"\n"
 
4064
msgstr "der Auftrag \"%s\" kann nicht geloescht werden\n"
 
4065
 
 
4066
#: ../src/qdel.c:234
 
4067
msgid "ERROR! no option argument \n"
 
4068
msgstr "ERROR! no option argument \n"
 
4069
 
 
4070
#: ../src/qdel.c:377 ../utilib/cod_text.c:302
 
4071
msgid "it is not allowed to select users and job ids together\n"
 
4072
msgstr ""
 
4073
"Es ist nicht gestattet Benutzer- und Auftrags-ID's gemeinsam auszuwaehlen\n"
 
4074
 
 
4075
#: ../apilib/usage.c:148 ../apilib/usage.c:1030 ../commd/commd.c:600
 
4076
#: ../commd/commdcntl.c:24 ../commd/tstrcv.c:16 ../commd/tstsnd.c:25
 
4077
#: ../history/qacct.c:1324 ../schedd/cod_schedd.c:337
 
4078
#: ../schedd/grd_share_mon.c:396 ../src/qdel.c:407 ../src/qhost.c:586
 
4079
#: ../src/qlist.c:217 ../src/qmod.c:302 ../src/qstat.c:1568
 
4080
#: ../utilbin/adminrun.c:14 ../utilbin/api_request.c:47
 
4081
#: ../utilbin/checkuser.c:15 ../utilbin/filestat.c:15
 
4082
#: ../utilbin/gethostbyaddr.c:13 ../utilbin/gethostbyname.c:14
 
4083
#: ../utilbin/gethostname.c:19 ../utilbin/getservbyname.c:12
 
4084
#: ../utilbin/loadcheck.c:18 ../utilbin/permutation.c:139
 
4085
#: ../utilbin/qrsh_starter.c:611 ../utilbin/range.c:8
 
4086
msgid "usage:"
 
4087
msgstr "Verwendung:"
 
4088
 
 
4089
#: ../src/qdel.c:410 ../src/qmod.c:306
 
4090
msgid "force action\n"
 
4091
msgstr "erzwinge Aktion\n"
 
4092
 
 
4093
#: ../src/qdel.c:411 ../src/qmod.c:307 ../src/qstat.c:1580
 
4094
msgid "print this help\n"
 
4095
msgstr "Ausgabe dieses Hilfetextes\n"
 
4096
 
 
4097
#: ../src/qdel.c:412 ../src/qmod.c:310
 
4098
msgid "just print what would be done\n"
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
#
 
4102
#: ../src/qdel.c:413
 
4103
msgid "delete all jobs given in list\n"
 
4104
msgstr ""
 
4105
 
 
4106
#: ../src/qdel.c:414
 
4107
msgid "delete all jobs of current user\n"
 
4108
msgstr "loesche alle Auftraege des aktuellen Benutzers\n"
 
4109
 
 
4110
#
 
4111
#: ../src/qdel.c:415
 
4112
msgid "delete all jobs of users specified in list\n"
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#: ../src/qdel.c:416
 
4116
msgid "delete all jobs of all users\n"
 
4117
msgstr "loesche alle Auftraege aller Benutzer\n"
 
4118
 
 
4119
#: ../src/qhost.c:243
 
4120
msgid "HOSTNAME"
 
4121
msgstr "HOSTNAME"
 
4122
 
 
4123
#: ../src/qhost.c:243
 
4124
msgid "ARCH"
 
4125
msgstr "ARCH"
 
4126
 
 
4127
#: ../src/qhost.c:243
 
4128
msgid "NPROC"
 
4129
msgstr "NPROC"
 
4130
 
 
4131
#: ../src/qhost.c:243
 
4132
msgid "LOAD"
 
4133
msgstr "LOAD"
 
4134
 
 
4135
#: ../src/qhost.c:244
 
4136
msgid "MEMTOT"
 
4137
msgstr "MEMTOT"
 
4138
 
 
4139
#: ../src/qhost.c:244
 
4140
msgid "MEMUSE"
 
4141
msgstr "MEMUSE"
 
4142
 
 
4143
#: ../src/qhost.c:244
 
4144
msgid "SWAPTO"
 
4145
msgstr "SWAPTO"
 
4146
 
 
4147
#: ../src/qhost.c:244
 
4148
msgid "SWAPUS"
 
4149
msgstr "SWAPUS"
 
4150
 
 
4151
#
 
4152
#: ../history/qacct.c:1326 ../src/qhost.c:588 ../src/qlist.c:218
 
4153
msgid "display this message\n"
 
4154
msgstr ""
 
4155
 
 
4156
#: ../src/qhost.c:589
 
4157
msgid "display only selected hosts\n"
 
4158
msgstr "Zeige nur angegebene Rechner\n"
 
4159
 
 
4160
#: ../src/qhost.c:590
 
4161
msgid "display queues hosted by host\n"
 
4162
msgstr "Zeige Wartereihen die vom angegebenen Rechner verwaltet werden\n"
 
4163
 
 
4164
#: ../src/qhost.c:591
 
4165
msgid "display jobs hosted by host\n"
 
4166
msgstr "Zeige Auftraege die vom angegebenen Rechner verwaltet werden\n"
 
4167
 
 
4168
#: ../src/qhost.c:592 ../src/qstat.c:1584
 
4169
msgid "request the given resources\n"
 
4170
msgstr "Anforderung der angegebenen Betriebsmittel\n"
 
4171
 
 
4172
#: ../src/qhost.c:593
 
4173
msgid "show (selected) resources\n"
 
4174
msgstr "Zeige die (angegebenen) Betriebsmittel\n"
 
4175
 
 
4176
#: ../src/qhost.c:594
 
4177
msgid "show only jobs for user\n"
 
4178
msgstr "Nur Auftraege dieses Benutzers werden angezeigt\n"
 
4179
 
 
4180
#: ../src/qhost.c:750 ../src/qmaster.c:974 ../src/qmod.c:268
 
4181
#: ../src/qstat.c:1534
 
4182
msgid "ERROR! too many options\n"
 
4183
msgstr "ERROR! too many options\n"
 
4184
 
 
4185
#: ../src/qhost.c:997 ../src/qstat.c:919
 
4186
msgid "exec host: cod_api failed\n"
 
4187
msgstr "exec host: cod_api failed\n"
 
4188
 
 
4189
#: ../src/qhost.c:1010 ../src/qstat.c:864
 
4190
msgid "queue: cod_api failed\n"
 
4191
msgstr "queue: cod_api failed\n"
 
4192
 
 
4193
#: ../src/qhost.c:1024 ../src/qstat.c:877
 
4194
msgid "job: cod_api failed\n"
 
4195
msgstr "job: cod_api failed\n"
 
4196
 
 
4197
#: ../src/qhost.c:1045 ../src/qhost.c:1058 ../src/qstat.c:906
 
4198
msgid "complex: cod_api failed\n"
 
4199
msgstr "complex: cod_api failed\n"
 
4200
 
 
4201
#: ../src/qlist.c:100
 
4202
#, c-format
 
4203
msgid "qlist: %s"
 
4204
msgstr "qlist: %s"
 
4205
 
 
4206
#: ../src/qlist.c:104
 
4207
#, c-format
 
4208
msgid "qlist: warning: %s"
 
4209
msgstr "qlist: warning: %s"
 
4210
 
 
4211
#: ../src/qlist.c:113
 
4212
msgid "printing help ...\n"
 
4213
msgstr "printing help ...\n"
 
4214
 
 
4215
#
 
4216
#: ../history/qacct.c:1327 ../src/qlist.c:219
 
4217
msgid "list [matching] host\n"
 
4218
msgstr ""
 
4219
 
 
4220
#
 
4221
#: ../history/qacct.c:1328 ../src/qlist.c:220
 
4222
msgid "list [matching] queue\n"
 
4223
msgstr ""
 
4224
 
 
4225
#
 
4226
#: ../history/qacct.c:1331 ../src/qlist.c:221
 
4227
msgid "list [matching] project\n"
 
4228
msgstr ""
 
4229
 
 
4230
#: ../history/qacct.c:1332 ../src/qlist.c:222
 
4231
msgid "list [matching] department\n"
 
4232
msgstr ""
 
4233
 
 
4234
#: ../history/qacct.c:1335 ../src/qlist.c:223
 
4235
msgid "request given complex attributes\n"
 
4236
msgstr ""
 
4237
 
 
4238
#
 
4239
#: ../src/qlist.c:224
 
4240
msgid "field delimiter string\n"
 
4241
msgstr ""
 
4242
 
 
4243
#
 
4244
#: ../history/qacct.c:1339 ../src/qlist.c:225
 
4245
msgid "list all [matching] jobs\n"
 
4246
msgstr ""
 
4247
 
 
4248
#
 
4249
#: ../history/qacct.c:1344 ../src/qlist.c:227
 
4250
msgid "[[CC]YYMMDDhhmm[.SS]\n"
 
4251
msgstr ""
 
4252
 
 
4253
#: ../src/qmaster.c:308
 
4254
msgid "found running commd on local host"
 
4255
msgstr "found running commd on local host"
 
4256
 
 
4257
#: ../src/qmaster.c:311
 
4258
msgid "begin with start up"
 
4259
msgstr "begin with start up"
 
4260
 
 
4261
#: ../src/qmaster.c:314
 
4262
msgid "setup failed"
 
4263
msgstr "setup failed"
 
4264
 
 
4265
#: ../src/qmaster.c:487
 
4266
#, c-format
 
4267
msgid "Failed in cod_unpack_api_request (%s/%s/%d)\n"
 
4268
msgstr "Failed in cod_unpack_api_request (%s/%s/%d)\n"
 
4269
 
 
4270
#: ../src/qmaster.c:541
 
4271
msgid "Failed in cull_unpack_list report\n"
 
4272
msgstr "Failed in cull_unpack_list report\n"
 
4273
 
 
4274
#: ../src/qmaster.c:584
 
4275
msgid "shutting down qmaster requires manager privileges\n"
 
4276
msgstr "shutting down qmaster requires manager privileges\n"
 
4277
 
 
4278
#: ../src/qmaster.c:636
 
4279
#, c-format
 
4280
msgid ""
 
4281
"host (%-.100s/%-.100s/%d) uses wrong report version %ld - need at least "
 
4282
"version %ld\n"
 
4283
msgstr ""
 
4284
"host (%-.100s/%-.100s/%d) uses wrong report version %ld - need at least "
 
4285
"version %ld\n"
 
4286
 
 
4287
#: ../src/qmaster.c:656
 
4288
#, c-format
 
4289
msgid "got load from %s for unknown queue %s\n"
 
4290
msgstr "Load von %s fuer unbekannte Wartereihe %s erhalten\n"
 
4291
 
 
4292
#: ../src/qmaster.c:668 ../src/qmaster.c:682
 
4293
#, c-format
 
4294
msgid "got load report of unknown exec host \"%-.100s\"\n"
 
4295
msgstr "got load report of unknown exec host \"%-.100s\"\n"
 
4296
 
 
4297
#: ../src/qmaster.c:692
 
4298
#, c-format
 
4299
msgid "got configuration report of unknown exec host \"%-.100s\"\n"
 
4300
msgstr "got configuration report of unknown exec host \"%-.100s\"\n"
 
4301
 
 
4302
#: ../src/qmaster.c:706
 
4303
#, c-format
 
4304
msgid "can't notify exec host \"%-.100s\" of new conf\n"
 
4305
msgstr "can't notify exec host \"%-.100s\" of new conf\n"
 
4306
 
 
4307
#: ../src/qmaster.c:721
 
4308
#, c-format
 
4309
msgid "got license report of unknown exec host \"%-.100s\"\n"
 
4310
msgstr "got license report of unknown exec host \"%-.100s\"\n"
 
4311
 
 
4312
#: ../src/qmaster.c:728
 
4313
#, c-format
 
4314
msgid "error %d updating license data\n"
 
4315
msgstr "error %d updating license data\n"
 
4316
 
 
4317
#: ../src/qmaster.c:739
 
4318
#, c-format
 
4319
msgid "got job report of unknown exec host \"%-.100s\"\n"
 
4320
msgstr "got job report of unknown exec host \"%-.100s\"\n"
 
4321
 
 
4322
#: ../src/qmaster.c:805
 
4323
#, c-format
 
4324
msgid "failed to increment heartbeat file \"%-.100s\" in spool directory"
 
4325
msgstr "failed to increment heartbeat file \"%-.100s\" in spool directory"
 
4326
 
 
4327
#: ../src/qmaster_license.c:131
 
4328
#, c-format
 
4329
msgid "can't open output file \"%s\": %s"
 
4330
msgstr "can't open output file \"%s\": %s"
 
4331
 
 
4332
#: ../src/qmaster_license.c:135
 
4333
#, c-format
 
4334
msgid "Number of execution host licenses: %ld\n"
 
4335
msgstr "Number of execution host licenses: %ld\n"
 
4336
 
 
4337
#: ../src/qmaster_license.c:142
 
4338
#, c-format
 
4339
msgid "Number of required execution host licenses: %ld\n"
 
4340
msgstr "Number of required execution host licenses: %ld\n"
 
4341
 
 
4342
#: ../src/qmaster_license.c:144
 
4343
msgid ""
 
4344
"Following list shows all execution hosts and the number of used licenses:\n"
 
4345
msgstr ""
 
4346
"Following list shows all execution hosts and the number of used licenses:\n"
 
4347
 
 
4348
#: ../src/qmaster_license.c:155
 
4349
msgid ""
 
4350
"\n"
 
4351
"The number of required licenses exceeds the number of host licenses:\n"
 
4352
"Before you can start the master it is necessary to remove unwanted  \n"
 
4353
"execution hosts and the corresponding queues. \n"
 
4354
msgstr ""
 
4355
"\n"
 
4356
"The number of required licenses exceeds the number of host licenses:\n"
 
4357
"Before you can start the master it is necessary to remove unwanted  \n"
 
4358
"execution hosts and the corresponding queues. \n"
 
4359
 
 
4360
#: ../src/qmaster_license.c:159
 
4361
msgid "No execution hosts defined\n"
 
4362
msgstr "No execution hosts defined\n"
 
4363
 
 
4364
#: ../src/qmaster_license.c:253 ../src/qmaster_license.c:496
 
4365
#: ../src/qmaster_license.c:511
 
4366
msgid "your license has expired"
 
4367
msgstr "your license has expired"
 
4368
 
 
4369
#: ../src/qmaster_license.c:257
 
4370
#, c-format
 
4371
msgid "this license expires in %d days and %d hours"
 
4372
msgstr "this license expires in %d days and %d hours"
 
4373
 
 
4374
#: ../src/qmaster_license.c:309
 
4375
#, c-format
 
4376
msgid ""
 
4377
"not enough execution host licenses (licenced %ld) - %ld required (you can "
 
4378
"find addition information file %-.100s)"
 
4379
msgstr ""
 
4380
"not enough execution host licenses (licenced %ld) - %ld required (you can "
 
4381
"find addition information file %-.100s)"
 
4382
 
 
4383
#: ../src/qmaster_license.c:398
 
4384
msgid "This license is invalid"
 
4385
msgstr "This license is invalid"
 
4386
 
 
4387
#: ../src/qmaster_license.c:428
 
4388
msgid "grd and budget mode not supported\n"
 
4389
msgstr "grd and budget mode not supported\n"
 
4390
 
 
4391
#: ../src/qmaster_license.c:451
 
4392
#, c-format
 
4393
msgid "can't open \"%-.100s\" for writing: %s"
 
4394
msgstr "can't open \"%-.100s\" for writing: %s"
 
4395
 
 
4396
#: ../src/qmaster_license.c:474
 
4397
#, c-format
 
4398
msgid "%d: summing up license data"
 
4399
msgstr "%d: summing up license data"
 
4400
 
 
4401
#: ../src/qmaster_license.c:494
 
4402
msgid "unable to read license file for more than a day."
 
4403
msgstr "unable to read license file for more than a day."
 
4404
 
 
4405
#: ../src/qmaster_license.c:498 ../src/qmaster_license.c:513
 
4406
msgid "more processors than licensed found"
 
4407
msgstr "more processors than licensed found"
 
4408
 
 
4409
#: ../src/qmaster_license.c:500 ../src/qmaster_license.c:515
 
4410
msgid "more submit hosts than licensed found"
 
4411
msgstr "more submit hosts than licensed found"
 
4412
 
 
4413
#: ../src/qmaster_license.c:502 ../src/qmaster_license.c:517
 
4414
msgid "more qsi queues than licensed found"
 
4415
msgstr "more qsi queues than licensed found"
 
4416
 
 
4417
#: ../src/qmaster_license.c:504 ../src/qmaster_license.c:519
 
4418
msgid "more checkpoint objects than licensed found"
 
4419
msgstr "more checkpoint objects than licensed found"
 
4420
 
 
4421
#: ../src/qmaster_license.c:506 ../src/qmaster_license.c:521
 
4422
msgid "your license is invalid"
 
4423
msgstr "your license is invalid"
 
4424
 
 
4425
#: ../src/qmaster_license.c:511 ../src/qmaster_license.c:513
 
4426
#: ../src/qmaster_license.c:515 ../src/qmaster_license.c:517
 
4427
#: ../src/qmaster_license.c:519 ../src/qmaster_license.c:521
 
4428
msgid "can't read license"
 
4429
msgstr "can't read license"
 
4430
 
 
4431
#: ../src/qmaster_running.c:76
 
4432
#, c-format
 
4433
msgid "found running qmaster with pid %d - not starting"
 
4434
msgstr "found running qmaster with pid %d - not starting"
 
4435
 
 
4436
#: ../src/qmaster_running.c:123
 
4437
msgid "already enrolled - should not happen"
 
4438
msgstr "already enrolled - should not happen"
 
4439
 
 
4440
#: ../src/qmaster_running.c:128
 
4441
#, c-format
 
4442
msgid "can't resolve hostname \"%-.100s\" from act_qmaster file"
 
4443
msgstr "can't resolve hostname \"%-.100s\" from act_qmaster file"
 
4444
 
 
4445
#: ../src/qmaster_running.c:133
 
4446
msgid "can't resolve service \"codine_commd/tcp\""
 
4447
msgstr "can't resolve service \"codine_commd/tcp\""
 
4448
 
 
4449
#: ../src/qmaster_running.c:138
 
4450
#, c-format
 
4451
msgid "commd on host \"%-.100s\" expects reserved port"
 
4452
msgstr "commd on host \"%-.100s\" expects reserved port"
 
4453
 
 
4454
#: ../src/qmaster_running.c:144
 
4455
#, c-format
 
4456
msgid ""
 
4457
"commd on host \"%-.100s\" can't resolve our hostname verify your resolving "
 
4458
"(reverse mapping) or start commd with an alias file"
 
4459
msgstr ""
 
4460
"commd on host \"%-.100s\" can't resolve our hostname verify your resolving "
 
4461
"(reverse mapping) or start commd with an alias file"
 
4462
 
 
4463
#: ../src/qmaster_running.c:149
 
4464
#, c-format
 
4465
msgid "communication problem with commd on host \"%-.100s\": %s"
 
4466
msgstr "communication problem with commd on host \"%-.100s\": %s"
 
4467
 
 
4468
#: ../src/qmaster_running.c:177
 
4469
#, c-format
 
4470
msgid "found running qmaster on host \"%-.100s\"- not starting"
 
4471
msgstr "found running qmaster on host \"%-.100s\"- not starting"
 
4472
 
 
4473
#: ../src/qmaster_running.c:182
 
4474
#, c-format
 
4475
msgid "can't check for running qmaster: %s"
 
4476
msgstr "can't check for running qmaster: %s"
 
4477
 
 
4478
#: ../src/qmaster_running.c:194
 
4479
#, c-format
 
4480
msgid "can't contact commd: %s"
 
4481
msgstr "can't contact commd: %s"
 
4482
 
 
4483
#: ../src/qmaster_to_execd.c:104
 
4484
#, c-format
 
4485
msgid "no %s known on host %s to send conf notification\n"
 
4486
msgstr "no %s known on host %s to send conf notification\n"
 
4487
 
 
4488
#: ../src/qmod.c:101
 
4489
msgid "clear"
 
4490
msgstr "clear"
 
4491
 
 
4492
#: ../apilib/usage.c:329 ../src/qmod.c:101
 
4493
msgid "disable"
 
4494
msgstr "disable"
 
4495
 
 
4496
#: ../apilib/usage.c:441 ../src/qmod.c:102
 
4497
msgid "enable"
 
4498
msgstr "enable"
 
4499
 
 
4500
#: ../apilib/usage.c:751 ../schedd/cod_process_events.c:632 ../src/qmod.c:102
 
4501
msgid "suspend"
 
4502
msgstr "suspend"
 
4503
 
 
4504
#: ../apilib/usage.c:935 ../schedd/cod_process_events.c:632 ../src/qmod.c:103
 
4505
msgid "unsuspend"
 
4506
msgstr "unsuspend"
 
4507
 
 
4508
#: ../src/qmod.c:103
 
4509
msgid "unknown action"
 
4510
msgstr "unknown action"
 
4511
 
 
4512
#: ../src/qmod.c:107
 
4513
#, c-format
 
4514
msgid "%s%s of job/queue %s\n"
 
4515
msgstr "%s%s of job/queue %s\n"
 
4516
 
 
4517
#: ../src/qmod.c:303
 
4518
msgid "clear error state\n"
 
4519
msgstr "Setze den Fehlerstatus zurueck\n"
 
4520
 
 
4521
#: ../src/qmod.c:304
 
4522
msgid "disable\n"
 
4523
msgstr "Deaktiviere\n"
 
4524
 
 
4525
#: ../src/qmod.c:305
 
4526
msgid "enable\n"
 
4527
msgstr "Aktiviere\n"
 
4528
 
 
4529
#: ../src/qmod.c:308
 
4530
msgid "suspend\n"
 
4531
msgstr "Unterbreche\n"
 
4532
 
 
4533
#: ../src/qmod.c:309
 
4534
msgid "unsuspend\n"
 
4535
msgstr "Unterbrechung aufheben\n"
 
4536
 
 
4537
#: ../src/qsh.c:324
 
4538
#, c-format
 
4539
msgid "error opening stream socket: %s\n"
 
4540
msgstr ""
 
4541
 
 
4542
#: ../src/qsh.c:334
 
4543
#, c-format
 
4544
msgid "error binding stream socket: %s\n"
 
4545
msgstr ""
 
4546
 
 
4547
#: ../src/qsh.c:342
 
4548
#, c-format
 
4549
msgid "error getting socket name: %s\n"
 
4550
msgstr ""
 
4551
 
 
4552
#: ../src/qsh.c:351
 
4553
#, c-format
 
4554
msgid "error listening on socket connection: %s\n"
 
4555
msgstr ""
 
4556
 
 
4557
#: ../src/qsh.c:411
 
4558
#, c-format
 
4559
msgid "error waiting on socket for client to connect: %s\n"
 
4560
msgstr ""
 
4561
 
 
4562
#: ../src/qsh.c:421
 
4563
#, c-format
 
4564
msgid "error in accept on socket: %s\n"
 
4565
msgstr ""
 
4566
 
 
4567
#: ../src/qsh.c:480
 
4568
#, c-format
 
4569
msgid "error reading stream message: %s\n"
 
4570
msgstr ""
 
4571
 
 
4572
#
 
4573
#: ../src/qsh.c:485
 
4574
msgid "error: ending connection before all data received\n"
 
4575
msgstr ""
 
4576
 
 
4577
#: ../src/qsh.c:559
 
4578
msgid "error reading returncode of remote command\n"
 
4579
msgstr ""
 
4580
 
 
4581
#: ../src/qsh.c:616
 
4582
msgid "malloc failed!\n"
 
4583
msgstr "Speichanforderungsfehler\n"
 
4584
 
 
4585
#: ../src/qsh.c:756
 
4586
#, c-format
 
4587
msgid "cannot fork process: %s"
 
4588
msgstr ""
 
4589
 
 
4590
#: ../src/qsh.c:780
 
4591
#, c-format
 
4592
msgid "%s exited on signal %d\n"
 
4593
msgstr ""
 
4594
 
 
4595
#: ../src/qsh.c:829
 
4596
#, c-format
 
4597
msgid ""
 
4598
"\n"
 
4599
"Could not exec %s: %s\n"
 
4600
msgstr ""
 
4601
 
 
4602
#: ../src/qsh.c:900 ../src/qsh.c:908 ../src/qsh.c:921
 
4603
#, c-format
 
4604
msgid ""
 
4605
"\n"
 
4606
"error reading job context from \"%s\"\n"
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#: ../src/qsh.c:1026 ../src/qsh.c:1034
 
4610
msgid ""
 
4611
"\n"
 
4612
"Cannot get configuration from qmaster.\n"
 
4613
msgstr ""
 
4614
"\n"
 
4615
"Cannot get configuration from qmaster.\n"
 
4616
 
 
4617
#: ../src/qsh.c:1513 ../src/qsub.c:261 ../src/qsub.c:299
 
4618
msgid "qsub failed\n"
 
4619
msgstr "qsub failed\n"
 
4620
 
 
4621
#: ../src/qsh.c:1523 ../src/qsub.c:309
 
4622
#, c-format
 
4623
msgid "can't start command \"%s\" to get credentials - qsub failed\n"
 
4624
msgstr "can't start command \"%s\" to get credentials - qsub failed\n"
 
4625
 
 
4626
#: ../src/qsh.c:1537 ../src/qsub.c:323
 
4627
msgid "warning: could not get credentials\n"
 
4628
msgstr "warning: could not get credentials\n"
 
4629
 
 
4630
#: ../src/qsh.c:1827
 
4631
#, c-format
 
4632
msgid "invalid \"%s\" %s\n"
 
4633
msgstr "ungueltig \"%s\" %s\n"
 
4634
 
 
4635
#
 
4636
#: ../src/qsh.c:1831
 
4637
#, c-format
 
4638
msgid "\"%s\" called with option \"%s\", but \"%s\" not set in environment\n"
 
4639
msgstr ""
 
4640
 
 
4641
#
 
4642
#: ../src/qsh.c:1840
 
4643
#, c-format
 
4644
msgid "usage with \"%s\" option: \"%s\"\n"
 
4645
msgstr ""
 
4646
 
 
4647
#: ../src/qsh.c:1937
 
4648
#, c-format
 
4649
msgid "executing task of job %d failed\n"
 
4650
msgstr "Die Ausfuehrung des Teilauftrages des Auftrages %d schlug fehl\n"
 
4651
 
 
4652
#: ../src/qsh.c:1941
 
4653
#, c-format
 
4654
msgid "Server daemon successfully started with task id %d\n"
 
4655
msgstr "Hintergrundprozess erfolgreich mit task id %d gestartet\n"
 
4656
 
 
4657
#
 
4658
#: ../src/qsh.c:1942 ../src/qsh.c:2084
 
4659
msgid "Establishing remote session..."
 
4660
msgstr "etabliere Fernsitzung..."
 
4661
 
 
4662
#: ../src/qsh.c:1945 ../src/qsh.c:2089
 
4663
#, c-format
 
4664
msgid ""
 
4665
"\n"
 
4666
"cannot get connection to \"%s\"\n"
 
4667
msgstr ""
 
4668
"\n"
 
4669
"Kann Verbindung zu \"%s\" nicht aufbauen\n"
 
4670
 
 
4671
#: ../src/qsh.c:1999
 
4672
msgid "waiting for interactive job to be scheduled ..."
 
4673
msgstr "waiting for interactive job to be scheduled ..."
 
4674
 
 
4675
#: ../src/qsh.c:2041
 
4676
msgid ""
 
4677
"\n"
 
4678
"Request for interactive job has been canceled.\n"
 
4679
msgstr ""
 
4680
"\n"
 
4681
"Request for interactive job has been canceled.\n"
 
4682
 
 
4683
#: ../src/qsh.c:2051
 
4684
#, c-format
 
4685
msgid "Your \"%s\" request could not be scheduled, try again later.\n"
 
4686
msgstr ""
 
4687
"Ihre \"%s\" Anforderung konnte nicht verteilt werden, versuchen Sie es "
 
4688
"spaeter nochmal.\n"
 
4689
 
 
4690
#: ../src/qsh.c:2071
 
4691
#, c-format
 
4692
msgid ""
 
4693
"\n"
 
4694
"Your interactive job %ld has been successfully scheduled.\n"
 
4695
msgstr ""
 
4696
"\n"
 
4697
"Your interactive job %ld has been successfully scheduled.\n"
 
4698
 
 
4699
#: ../src/qsh.c:2078
 
4700
msgid "Cannot get host of job.\n"
 
4701
msgstr "Cannot get host of job.\n"
 
4702
 
 
4703
#: ../src/qsh.c:2110
 
4704
msgid ""
 
4705
"\n"
 
4706
"Could not start interactive job.\n"
 
4707
msgstr ""
 
4708
"\n"
 
4709
"Could not start interactive job.\n"
 
4710
 
 
4711
#
 
4712
#: ../src/qsh.c:2115
 
4713
#, c-format
 
4714
msgid "unknown job status %lx\n"
 
4715
msgstr ""
 
4716
 
 
4717
#: ../src/qstat.c:288 ../src/qstat.c:300 ../src/qstat.c:312
 
4718
#, c-format
 
4719
msgid "no queues remaining after %s queue selection\n"
 
4720
msgstr "Keine Wartereihen mehr nach %s Wartereihenauswahl\n"
 
4721
 
 
4722
#: ../src/qstat.c:892
 
4723
msgid "job zombies: cod_api failed\n"
 
4724
msgstr "Abgelaufene Auftraege: API Aufruf fehlgeschlagen\n"
 
4725
 
 
4726
#: ../src/qstat.c:933
 
4727
msgid "pe: cod_api failed\n"
 
4728
msgstr "Parallelumgebung: API Aufruf fehlgeschlagen\n"
 
4729
 
 
4730
#: ../src/qstat.c:948
 
4731
msgid "ckpt: cod_api failed\n"
 
4732
msgstr "Pruefstelle: API Aufruf fehlgeschlagen\n"
 
4733
 
 
4734
#: ../src/qstat.c:963
 
4735
msgid "userset: cod_api failed\n"
 
4736
msgstr "Benutzereinstellungen: API Aufruf fehlgeschlagen\n"
 
4737
 
 
4738
#: ../src/qstat.c:976
 
4739
msgid "scheduler configuration: cod_api failed\n"
 
4740
msgstr "'scheduler' Einstellungen: API Aufruf fehlgeschlagen\n"
 
4741
 
 
4742
#: ../src/qstat.c:1018
 
4743
#, c-format
 
4744
msgid "error: unknown queue \"%s\"\n"
 
4745
msgstr "Fehler: unbekannte Wartereihe \"%s\"\n"
 
4746
 
 
4747
#: ../src/qstat.c:1096
 
4748
msgid "error: no such parallel environment\n"
 
4749
msgstr "Fehler: parallele Umgebung nicht vorhanden\n"
 
4750
 
 
4751
#: ../src/qstat.c:1420
 
4752
msgid "ERROR! wrong argument to -s option\n"
 
4753
msgstr "Fehler! Falscher Parameter bei -s Option\n"
 
4754
 
 
4755
#: ../src/qstat.c:1570
 
4756
msgid "show reason for queue alarm state\n"
 
4757
msgstr "Ausgabe des Grundes fuer den Alarmstatus der Wartereihe\n"
 
4758
 
 
4759
#: ../src/qstat.c:1572
 
4760
msgid "view also scheduling attributes\n"
 
4761
msgstr "Zusaetzliche Ausgabe der Verteilungsmerkmale\n"
 
4762
 
 
4763
#: ../src/qstat.c:1575
 
4764
msgid "full output\n"
 
4765
msgstr "Voller Programmausgabetext\n"
 
4766
 
 
4767
#: ../src/qstat.c:1577
 
4768
msgid "full output and show (selected) resources of queue(s)\n"
 
4769
msgstr ""
 
4770
"Voller Programmausgabetext mit Ansicht der (selektierten) "
 
4771
"Wartereihenbetriebsmittel\n"
 
4772
 
 
4773
#: ../src/qstat.c:1579
 
4774
msgid "display all job-array tasks (do not group)\n"
 
4775
msgstr "Ausgabe aller Auftragslistenvorgaenge (Bitte nicht gruppieren)\n"
 
4776
 
 
4777
#: ../src/qstat.c:1583
 
4778
msgid "show scheduler job information\n"
 
4779
msgstr "Ausgabe der Auftragsinformation des Verteilungsmodules\n"
 
4780
 
 
4781
#: ../src/qstat.c:1586
 
4782
msgid "hide empty queues\n"
 
4783
msgstr "Leere Wartereihen werden nicht angezeigt\n"
 
4784
 
 
4785
#: ../src/qstat.c:1587
 
4786
msgid "select only queues with one of these parallel environments\n"
 
4787
msgstr ""
 
4788
"Auswahl von Wartereihen, die eines der angegebenen Parallelumgebungen "
 
4789
"enthalten\n"
 
4790
 
 
4791
#: ../src/qstat.c:1588
 
4792
msgid "print information on given queue\n"
 
4793
msgstr "Ausgabe von Informationen ueber die angegebenen Wartereihen\n"
 
4794
 
 
4795
#: ../src/qstat.c:1590
 
4796
msgid "show the status of a foreign QS\n"
 
4797
msgstr "Ausgabe des Zustandes eines fremden QS\n"
 
4798
 
 
4799
#: ../src/qstat.c:1592
 
4800
msgid "show requested resources of job(s)\n"
 
4801
msgstr ""
 
4802
"Ausgabe der angeforderten Betriebsmittel eines Auftrags oder von Auftraegen\n"
 
4803
 
 
4804
#: ../src/qstat.c:1594
 
4805
msgid "show pending, running, suspended, zombie jobs,\n"
 
4806
msgstr ""
 
4807
"Ausgabe von Auftraegen die bevorstehen, laufend, angehalten oder erledigt "
 
4808
"sind\n"
 
4809
 
 
4810
#: ../src/qstat.c:1595
 
4811
msgid "jobs with a user/operator/system hold, \n"
 
4812
msgstr "Auftraege die durch Benutzer/Operator/System angehalten wurden\n"
 
4813
 
 
4814
#: ../src/qstat.c:1596
 
4815
msgid "jobs with a start time in future or any combination only. \n"
 
4816
msgstr ""
 
4817
"Auftraege mit noch nicht erreichter Startzeit oder nur einer Verbindung\n"
 
4818
 
 
4819
#: ../src/qstat.c:1597
 
4820
msgid "h is a abbreviation for huhohshjha\n"
 
4821
msgstr "h ist die Abkuerzung fuer 'huhohshjha'\n"
 
4822
 
 
4823
#: ../src/qstat.c:1600
 
4824
msgid "show task information\n"
 
4825
msgstr "Ausgabe der Vorgangsinformationen\n"
 
4826
 
 
4827
#: ../src/qstat.c:1602
 
4828
msgid "view only jobs of this user\n"
 
4829
msgstr "Nur Auftraege dieses Benutzers werden angezeigt\n"
 
4830
 
 
4831
#: ../src/qstat.c:1603
 
4832
msgid "select only queues where these users have access\n"
 
4833
msgstr ""
 
4834
"Auswahl von Wartereihen, auf denen nur diese Benutzer Zugriffsrechte haben\n"
 
4835
 
 
4836
#: ../src/qstat.c:1608
 
4837
msgid "Additional debugging options: \n"
 
4838
msgstr "Zusaetzliche Testhilfsprogrammoptionen: \n"
 
4839
 
 
4840
#: ../src/qstat.c:1609
 
4841
msgid "dump complete job list to stdout\n"
 
4842
msgstr "Gibt die komplette Aurftragsliste ueber die Standardausgabe aus\n"
 
4843
 
 
4844
#: ../src/qstat.c:1610
 
4845
msgid "dump complete queue list to stdout\n"
 
4846
msgstr "Gibt komplette Wartereihenliste ueber die Standardausgabe aus\n"
 
4847
 
 
4848
#: ../src/qstat.c:1707 ../src/qstat.c:1722 ../src/qstat.c:1782
 
4849
msgid "scheduling info"
 
4850
msgstr "Verteilungsinformation"
 
4851
 
 
4852
#: ../src/qstat.c:1953
 
4853
msgid "no valid QSI host specified"
 
4854
msgstr "Es wurde kein gueltiger QSI Rechner angegeben"
 
4855
 
 
4856
#: ../src/qstat.c:1959
 
4857
#, c-format
 
4858
msgid "can't reach %s cause %s"
 
4859
msgstr "%s konnte nicht erreicht werden, da %s"
 
4860
 
 
4861
#: ../src/qstat.c:1967
 
4862
#, c-format
 
4863
msgid "unable to send %s request to %s@%s: %s\n"
 
4864
msgstr "%s Anforderung konnte nicht zu %s@%s gesendet werden: %s\n"
 
4865
 
 
4866
#: ../src/qstat.c:1982
 
4867
#, c-format
 
4868
msgid "waiting for reply from %s@%s "
 
4869
msgstr "Warte auf Antwort von %s@%s "
 
4870
 
 
4871
#: ../src/qstat.c:1990
 
4872
#, c-format
 
4873
msgid "unable to get reply on %s request from %s@%s: %s\n"
 
4874
msgstr "Antwort auf %s Abfrage von %s@%s nicht erhalten: %s\n"
 
4875
 
 
4876
#: ../src/qstat_printing.c:586
 
4877
msgid ""
 
4878
" - PENDING JOBS - PENDING JOBS - PENDING JOBS - PENDING JOBS - PENDING JOBS\n"
 
4879
msgstr ""
 
4880
" - ANSTEHENDE AUFTRAEGE - ANSTEHENDE AUFTRAEGE - ANSTEHENDE AUFTRAEGE\n"
 
4881
 
 
4882
#: ../src/qstat_printing.c:663
 
4883
msgid ""
 
4884
" -----   JOBS WAITING FOR ACCOUNTING  -  JOBS WAITING FOR ACCOUNTING   ----- "
 
4885
"\n"
 
4886
msgstr ""
 
4887
" --- AUF BERECHNUNG WARTENDE AUFTRAEGE - AUF BERECHNUNG WARTENDE AUFTRAEGE - "
 
4888
"\n"
 
4889
 
 
4890
#: ../src/qstat_printing.c:707
 
4891
msgid ""
 
4892
"  -  ERROR JOBS  -  ERROR JOBS  -  ERROR JOBS  -  ERROR JOBS  -  ERROR JOBS  "
 
4893
"-\n"
 
4894
msgstr ""
 
4895
"  -  FEHLERHAFTE AUFTRAEGE - FEHLERHAFTE AUFTRAEGE - FEHLERHAFTE AUFTRAEGE "
 
4896
"-\n"
 
4897
 
 
4898
#: ../src/qstat_printing.c:749
 
4899
msgid ""
 
4900
" --  FINISHED JOBS  -  FINISHED JOBS  -  FINISHED JOBS  -  FINISHED JOBS  -- "
 
4901
" \n"
 
4902
msgstr ""
 
4903
" --  BEENDETE AUFTRAEGE - BEENDETE AUFTRAEGE - BEENDETE AUFTRAEGE  --  \n"
 
4904
 
 
4905
#: ../src/qsub.c:147
 
4906
#, c-format
 
4907
msgid "qsub: warning: %s"
 
4908
msgstr "qsub: warning: %s"
 
4909
 
 
4910
#: ../src/qsub.c:268
 
4911
#, c-format
 
4912
msgid "can't start command \"%s\" to get token - qsub failed\n"
 
4913
msgstr "can't start command \"%s\" to get token - qsub failed\n"
 
4914
 
 
4915
#: ../src/qsub.c:381
 
4916
msgid "waiting for immediate job to be scheduled ..."
 
4917
msgstr "waiting for immediate job to be scheduled ..."
 
4918
 
 
4919
#: ../src/qsub.c:417
 
4920
msgid ""
 
4921
"\n"
 
4922
"Request for immediate job has been canceled.\n"
 
4923
msgstr ""
 
4924
"\n"
 
4925
"Request for immediate job has been canceled.\n"
 
4926
 
 
4927
#: ../src/qsub.c:424
 
4928
msgid ""
 
4929
"\n"
 
4930
"Your qsub request could not be scheduled, try again later.\n"
 
4931
msgstr ""
 
4932
"\n"
 
4933
"Your qsub request could not be scheduled, try again later.\n"
 
4934
 
 
4935
#: ../src/qsub.c:434
 
4936
#, c-format
 
4937
msgid ""
 
4938
"\n"
 
4939
"Your immediate job %ld has been successfully scheduled.\n"
 
4940
msgstr ""
 
4941
"\n"
 
4942
"Your immediate job %ld has been successfully scheduled.\n"
 
4943
 
 
4944
#: ../src/read_defaults.c:109
 
4945
msgid "cannot read current working directory\n"
 
4946
msgstr "cannot read current working directory\n"
 
4947
 
 
4948
#: ../src/read_object.c:81
 
4949
#, c-format
 
4950
msgid "can't malloc buffer for %s of file \"%s\""
 
4951
msgstr "can't malloc buffer for %s of file \"%s\""
 
4952
 
 
4953
#: ../src/read_object.c:88
 
4954
#, c-format
 
4955
msgid "can't determine size for %s of file \"%s\""
 
4956
msgstr "can't determine size for %s of file \"%s\""
 
4957
 
 
4958
#: ../src/read_write_cal.c:136 ../src/read_write_ckpt.c:183
 
4959
#: ../src/read_write_host.c:262 ../src/read_write_host_group.c:314
 
4960
#: ../src/read_write_pe.c:185 ../src/read_write_queue.c:651
 
4961
#: ../src/read_write_ume.c:328
 
4962
msgid "generating tmpnam()"
 
4963
msgstr "generating tmpnam()"
 
4964
 
 
4965
#: ../src/read_write_cal.c:147 ../src/read_write_ckpt.c:194
 
4966
#: ../src/read_write_host_group.c:324 ../src/read_write_pe.c:196
 
4967
#: ../src/read_write_ume.c:339
 
4968
#, c-format
 
4969
msgid "error writing %s\n"
 
4970
msgstr "error writing %s\n"
 
4971
 
 
4972
#: ../src/read_write_host.c:288 ../src/read_write_host.c:296
 
4973
#: ../src/read_write_manop.c:130 ../src/read_write_queue.c:663
 
4974
#, c-format
 
4975
msgid "error writing %s, %s\n"
 
4976
msgstr "error writing %s, %s\n"
 
4977
 
 
4978
#: ../src/read_write_host.c:310
 
4979
msgid "error writing hostname\n"
 
4980
msgstr "error writing hostname\n"
 
4981
 
 
4982
#: ../src/read_write_host_group.c:211
 
4983
#, c-format
 
4984
msgid "subgroup '%s' in group '%s' not accepted\n"
 
4985
msgstr "die Untergruppe '%s' in Gruppe '%s' wurde nicht angenommen\n"
 
4986
 
 
4987
#
 
4988
#: ../src/read_write_host_group.c:219
 
4989
#, c-format
 
4990
msgid "host '%s' in group '%s' not accepted\n"
 
4991
msgstr "Der Rechnername '%s' in der Gruppe '%s' wurde nicht angenommen\n"
 
4992
 
 
4993
#: ../src/read_write_host_group.c:335
 
4994
msgid "# configuration file for host groups\n"
 
4995
msgstr "# Konfigurationsdatei fuer Rechnergruppen\n"
 
4996
 
 
4997
#
 
4998
#: ../src/read_write_host_group.c:336 ../src/read_write_host_group.c:343
 
4999
#: ../src/read_write_host_group.c:347 ../src/read_write_ume.c:351
 
5000
#: ../src/read_write_ume.c:358 ../src/read_write_ume.c:361
 
5001
msgid "#\n"
 
5002
msgstr ""
 
5003
 
 
5004
#
 
5005
#: ../src/read_write_host_group.c:337
 
5006
msgid "# group_name      NAME -> unique host group name\n"
 
5007
msgstr "# group_name     NAME -> eindeutige Rechnergruppenbezeichnung\n"
 
5008
 
 
5009
#
 
5010
#: ../src/read_write_host_group.c:344
 
5011
msgid "# each line contains a hostname\n"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#
 
5015
#: ../src/read_write_host_group.c:345
 
5016
msgid "# if the first character is a '@' the following name\n"
 
5017
msgstr ""
 
5018
 
 
5019
#
 
5020
#: ../src/read_write_host_group.c:346
 
5021
msgid "# is resolved as subgroup name\n"
 
5022
msgstr ""
 
5023
 
 
5024
#: ../src/read_write_manop.c:71
 
5025
#, c-format
 
5026
msgid "error opening %s\n"
 
5027
msgstr "error opening %s\n"
 
5028
 
 
5029
#: ../src/read_write_queue.c:110
 
5030
#, c-format
 
5031
msgid "getuniquehostname() failed resolving %s: %s\n"
 
5032
msgstr "getuniquehostname() failed resolving %s: %s\n"
 
5033
 
 
5034
#: ../src/read_write_ume.c:350
 
5035
msgid "# configuration file for user mapping\n"
 
5036
msgstr "# Konfigurationsdatei fuer Benutzerabbildungen\n"
 
5037
 
 
5038
#
 
5039
#: ../src/read_write_ume.c:352
 
5040
msgid "# cluster_user      NAME -> unique cluster user name\n"
 
5041
msgstr "# Clusterbenutzer  NAME -> eindeutiger Clusterbenutzername\n"
 
5042
 
 
5043
#
 
5044
#: ../src/read_write_ume.c:359
 
5045
msgid ""
 
5046
"# MAPPING_USER           -> User mapping for specified hosts/host groups\n"
 
5047
msgstr ""
 
5048
"# ABBILDUNGS_NAME        -> Abbildungsname fuer den/die angegebenen "
 
5049
"Rechner/Rechnergruppen\n"
 
5050
 
 
5051
#
 
5052
#: ../src/read_write_ume.c:360
 
5053
msgid "# MAPPINGHOST-/GROUPLIST -> [,] separated host or host group names\n"
 
5054
msgstr ""
 
5055
"# ABBILDUNGSRECHNER-/GRUPPENLISTE -> [,] getrennte Rechner- oder "
 
5056
"Rechnergruppennamen\n"
 
5057
 
 
5058
#
 
5059
#: ../src/read_write_ume.c:362
 
5060
msgid "# MAPPING_USER      MAPPINGHOST-/GROUPLIST\n"
 
5061
msgstr "# ABBILDUNGS_NAME   ABBILDUNGSRECHNER-/GRUPPENLISTE\n"
 
5062
 
 
5063
#: ../src/read_write_userprj.c:86
 
5064
msgid "ep == NULL - no user or project element"
 
5065
msgstr "ep == NULL - no user or project element"
 
5066
 
 
5067
#: ../src/read_write_userprj.c:297
 
5068
#, c-format
 
5069
msgid "found project %s twice"
 
5070
msgstr "found project %s twice"
 
5071
 
 
5072
#: ../src/read_write_userprj.c:328
 
5073
#, c-format
 
5074
msgid "invalid project %s"
 
5075
msgstr "invalid project %s"
 
5076
 
 
5077
#: ../src/read_write_userprj.c:384
 
5078
#, c-format
 
5079
msgid "found job with wrong key \"%s\""
 
5080
msgstr "found job with wrong key \"%s\""
 
5081
 
 
5082
#: ../src/read_write_userprj.c:393
 
5083
#, c-format
 
5084
msgid "found job %ld twice"
 
5085
msgstr "found job %ld twice"
 
5086
 
 
5087
#: ../src/read_write_userset.c:142 ../src/read_write_userset.c:146
 
5088
msgid "no userset element"
 
5089
msgstr "no userset element"
 
5090
 
 
5091
#: ../src/reaper_execd.c:199
 
5092
#, c-format
 
5093
msgid "%sshepherd of job %ld.%ld died through signal %s= %d"
 
5094
msgstr "%sshepherd of job %ld.%ld died through signal %s= %d"
 
5095
 
 
5096
#: ../src/reaper_execd.c:200 ../src/reaper_execd.c:208
 
5097
msgid "slave "
 
5098
msgstr "slave "
 
5099
 
 
5100
#: ../src/reaper_execd.c:203 ../src/reaper_execd.c:246
 
5101
#: ../src/reaper_execd.c:256
 
5102
msgid "(core dumped) "
 
5103
msgstr "(core dumped) "
 
5104
 
 
5105
#: ../src/reaper_execd.c:207
 
5106
#, c-format
 
5107
msgid "%sshepherd of job %ld.%ld exited with exit status = %d\n"
 
5108
msgstr "%sshepherd of job %ld.%ld exited with exit status = %d\n"
 
5109
 
 
5110
#: ../src/reaper_execd.c:222
 
5111
#, c-format
 
5112
msgid "missing job %ld.%ld in job report for exiting job - adding it"
 
5113
msgstr "missing job %ld.%ld in job report for exiting job - adding it"
 
5114
 
 
5115
#: ../src/reaper_execd.c:245
 
5116
#, c-format
 
5117
msgid "load sensor died through signal %s= %d"
 
5118
msgstr "load sensor died through signal %s= %d"
 
5119
 
 
5120
#: ../src/reaper_execd.c:249
 
5121
#, c-format
 
5122
msgid "load sensor exited with exit status = %d\n"
 
5123
msgstr "load sensor exited with exit status = %d\n"
 
5124
 
 
5125
#: ../src/reaper_execd.c:255
 
5126
#, c-format
 
5127
msgid "mailer died through signal %s = %d"
 
5128
msgstr "mailer died through signal %s = %d"
 
5129
 
 
5130
#: ../src/reaper_execd.c:259
 
5131
#, c-format
 
5132
msgid "mailer exited with exit status = %d\n"
 
5133
msgstr "mailer exited with exit status = %d\n"
 
5134
 
 
5135
#: ../src/reaper_execd.c:301
 
5136
#, c-format
 
5137
msgid "reaping job \"%ld\" ptf complains: %s"
 
5138
msgstr "reaping job \"%ld\" ptf complains: %s"
 
5139
 
 
5140
#: ../src/reaper_execd.c:352
 
5141
msgid "clean_up_job() called with invalid parameters"
 
5142
msgstr "clean_up_job() called with invalid parameters"
 
5143
 
 
5144
#: ../src/reaper_execd.c:386
 
5145
#, c-format
 
5146
msgid "can't find directory \"%s\" for reaping job %ld.%ld"
 
5147
msgstr "can't find directory \"%s\" for reaping job %ld.%ld"
 
5148
 
 
5149
#: ../src/reaper_execd.c:399
 
5150
#, c-format
 
5151
msgid "can't read config file for job %ld.%ld\n"
 
5152
msgstr "can't read config file for job %ld.%ld\n"
 
5153
 
 
5154
#
 
5155
#: ../src/reaper_execd.c:402
 
5156
msgid "execd went down during job start"
 
5157
msgstr ""
 
5158
 
 
5159
#
 
5160
#: ../src/reaper_execd.c:404 ../src/reaper_execd.c:707
 
5161
msgid " reporting job finish to qmaster"
 
5162
msgstr ""
 
5163
 
 
5164
#: ../src/reaper_execd.c:432
 
5165
#, c-format
 
5166
msgid ""
 
5167
"abnormal termination of shepherd for job %ld.%ld: no \"exit_status\" file"
 
5168
msgstr ""
 
5169
"abnormal termination of shepherd for job %ld.%ld: no \"exit_status\" file"
 
5170
 
 
5171
#: ../src/reaper_execd.c:446
 
5172
#, c-format
 
5173
msgid ""
 
5174
"abnormal termination of shepherd for job %ld.%ld: \"exit_status\" file is "
 
5175
"empty"
 
5176
msgstr ""
 
5177
"abnormal termination of shepherd for job %ld.%ld: \"exit_status\" file is "
 
5178
"empty"
 
5179
 
 
5180
#: ../src/reaper_execd.c:476
 
5181
msgid "shepherd died through signal"
 
5182
msgstr "shepherd died through signal"
 
5183
 
 
5184
#: ../src/reaper_execd.c:478
 
5185
msgid "no \"pid\" file for shepherd"
 
5186
msgstr "no \"pid\" file for shepherd"
 
5187
 
 
5188
#: ../src/reaper_execd.c:480
 
5189
#, c-format
 
5190
msgid "shepherd exited with exit status %d"
 
5191
msgstr "shepherd exited with exit status %d"
 
5192
 
 
5193
#: ../src/reaper_execd.c:497
 
5194
#, c-format
 
5195
msgid "can't read error file for job %ld.%ld\n"
 
5196
msgstr "can't read error file for job %ld.%ld\n"
 
5197
 
 
5198
#: ../src/reaper_execd.c:518
 
5199
#, c-format
 
5200
msgid "can't read usage file for job %ld.%ld"
 
5201
msgstr "can't read usage file for job %ld.%ld"
 
5202
 
 
5203
#: ../src/reaper_execd.c:537
 
5204
#, c-format
 
5205
msgid "job %ld.%ld died through signal %s (%d)"
 
5206
msgstr "job %ld.%ld died through signal %s (%d)"
 
5207
 
 
5208
#: ../src/reaper_execd.c:540
 
5209
#, c-format
 
5210
msgid "task \"%s\" of job %ld.%ld died through signal %s (%d)"
 
5211
msgstr "task \"%s\" of job %ld.%ld died through signal %s (%d)"
 
5212
 
 
5213
#: ../src/reaper_execd.c:556
 
5214
msgid "can't read used resources for job"
 
5215
msgstr "can't read used resources for job"
 
5216
 
 
5217
#: ../src/reaper_execd.c:592
 
5218
#, c-format
 
5219
msgid "can't open \"job_pid\" file for job %ld.%ld\n"
 
5220
msgstr "can't open \"job_pid\" file for job %ld.%ld\n"
 
5221
 
 
5222
#: ../src/reaper_execd.c:795
 
5223
#, c-format
 
5224
msgid "remove_acked_job_exit called with %ld.0"
 
5225
msgstr "remove_acked_job_exit called with %ld.0"
 
5226
 
 
5227
#: ../src/reaper_execd.c:811
 
5228
#, c-format
 
5229
msgid "job %ld.%ld has no task \"%s\""
 
5230
msgstr "job %ld.%ld has no task \"%s\""
 
5231
 
 
5232
#
 
5233
#: ../src/reaper_execd.c:822
 
5234
msgid " got ack for job exit"
 
5235
msgstr ""
 
5236
 
 
5237
#: ../src/reaper_execd.c:871
 
5238
#, c-format
 
5239
msgid "can't start command \"%s\" for job %ld to delete credentials"
 
5240
msgstr "can't start command \"%s\" for job %ld to delete credentials"
 
5241
 
 
5242
#: ../src/reaper_execd.c:883
 
5243
#, c-format
 
5244
msgid ""
 
5245
"could not delete credentials for job %ld - command \"%s\" failed with return "
 
5246
"code %d"
 
5247
msgstr ""
 
5248
"could not delete credentials for job %ld - command \"%s\" failed with return "
 
5249
"code %d"
 
5250
 
 
5251
#: ../src/reaper_execd.c:888
 
5252
#, c-format
 
5253
msgid "could not delete credentials for job %ld - %s binary does not exist"
 
5254
msgstr "could not delete credentials for job %ld - %s binary does not exist"
 
5255
 
 
5256
#: ../src/reaper_execd.c:899 ../src/reaper_execd.c:981
 
5257
#: ../src/reaper_execd.c:1016
 
5258
#, c-format
 
5259
msgid "can't remove directory \"%s\": %s"
 
5260
msgstr "can't remove directory \"%s\": %s"
 
5261
 
 
5262
#: ../src/reaper_execd.c:957
 
5263
#, c-format
 
5264
msgid "acknowledge for unknown job %ld.%ld/%s"
 
5265
msgstr "acknowledge for unknown job %ld.%ld/%s"
 
5266
 
 
5267
#: ../src/reaper_execd.c:959
 
5268
msgid "acknowledge for unknown job's exit"
 
5269
msgstr "acknowledge for unknown job's exit"
 
5270
 
 
5271
#: ../src/reaper_execd.c:968
 
5272
#, c-format
 
5273
msgid "can't find active jobs directory \"%s\" for reaping job %ld"
 
5274
msgstr "can't find active jobs directory \"%s\" for reaping job %ld"
 
5275
 
 
5276
#: ../src/reaper_execd.c:1000
 
5277
#, c-format
 
5278
msgid "incorrect config file for job %ld.%ld"
 
5279
msgstr "incorrect config file for job %ld.%ld"
 
5280
 
 
5281
#: ../src/reaper_execd.c:1053
 
5282
#, c-format
 
5283
msgid "can't start job \"%ld\": %s"
 
5284
msgstr "can't start job \"%ld\": %s"
 
5285
 
 
5286
#
 
5287
#: ../src/reaper_execd.c:1070
 
5288
msgid " reporting job start failure to qmaster"
 
5289
msgstr ""
 
5290
 
 
5291
#: ../src/reaper_execd.c:1097
 
5292
#, c-format
 
5293
msgid "ja-task \"%ld.%ld\" is unknown - reporting it to qmaster"
 
5294
msgstr "ja-task \"%ld.%ld\" is unknown - reporting it to qmaster"
 
5295
 
 
5296
#
 
5297
#: ../src/reaper_execd.c:1105
 
5298
msgid "execd don't knows this job"
 
5299
msgstr ""
 
5300
 
 
5301
#: ../src/reaper_execd.c:1107
 
5302
msgid " ack'ing unknown job"
 
5303
msgstr ""
 
5304
 
 
5305
#: ../src/reaper_execd.c:1140
 
5306
msgid "checking for old jobs"
 
5307
msgstr "checking for old jobs"
 
5308
 
 
5309
#: ../src/reaper_execd.c:1161
 
5310
msgid "no old jobs at startup"
 
5311
msgstr "no old jobs at startup"
 
5312
 
 
5313
#: ../src/reaper_execd.c:1173
 
5314
msgid "can't get processes from ps command"
 
5315
msgstr "can't get processes from ps command"
 
5316
 
 
5317
#: ../src/reaper_execd.c:1186 ../src/utility_daemon.c:42
 
5318
#, c-format
 
5319
msgid "can't open directory \"%s\""
 
5320
msgstr "can't open directory \"%s\""
 
5321
 
 
5322
#: ../src/reaper_execd.c:1217
 
5323
#, c-format
 
5324
msgid "\"%s\" is not a job directory"
 
5325
msgstr "\"%s\" is not a job directory"
 
5326
 
 
5327
#: ../src/reaper_execd.c:1240
 
5328
#, c-format
 
5329
msgid ""
 
5330
"found active job directory \"%s\" while missing job directory - removing"
 
5331
msgstr ""
 
5332
"found active job directory \"%s\" while missing job directory - removing"
 
5333
 
 
5334
#: ../src/reaper_execd.c:1296
 
5335
#, c-format
 
5336
msgid "can't stat \"%s\": %s"
 
5337
msgstr "can't stat \"%s\": %s"
 
5338
 
 
5339
#: ../src/reaper_execd.c:1302
 
5340
#, c-format
 
5341
msgid "\"%s\" is not a directory"
 
5342
msgstr "\"%s\" is not a directory"
 
5343
 
 
5344
#: ../src/reaper_execd.c:1309
 
5345
#, c-format
 
5346
msgid "found directory of job \"%s\""
 
5347
msgstr "found directory of job \"%s\""
 
5348
 
 
5349
#: ../src/reaper_execd.c:1323
 
5350
#, c-format
 
5351
msgid ""
 
5352
"can't read pid file \"%s\" of shepherd for job \"%s\" - starttime: %ld "
 
5353
"cleaning up: %s"
 
5354
msgstr ""
 
5355
"can't read pid file \"%s\" of shepherd for job \"%s\" - starttime: %ld "
 
5356
"cleaning up: %s"
 
5357
 
 
5358
#: ../src/reaper_execd.c:1331
 
5359
#, c-format
 
5360
msgid "missing job \"%ld\" in job report for exiting job"
 
5361
msgstr "missing job \"%ld\" in job report for exiting job"
 
5362
 
 
5363
#: ../src/reaper_execd.c:1342
 
5364
#, c-format
 
5365
msgid "can't read pid from pid file \"%s\" of shepherd for job %s"
 
5366
msgstr "can't read pid from pid file \"%s\" of shepherd for job %s"
 
5367
 
 
5368
#
 
5369
#: ../src/reaper_execd.c:1354
 
5370
#, c-format
 
5371
msgid "shepherd for job %s has pid \"%d\" and is %s alive\n"
 
5372
msgstr ""
 
5373
 
 
5374
#: ../src/reaper_execd.c:1355
 
5375
msgid "not"
 
5376
msgstr "not"
 
5377
 
 
5378
#: ../src/reaper_execd.c:1378
 
5379
#, c-format
 
5380
msgid "inconsistent data for job \"%ld\""
 
5381
msgstr "inconsistent data for job \"%ld\""
 
5382
 
 
5383
#: ../src/reaper_execd.c:1389
 
5384
#, c-format
 
5385
msgid "Missing job %ld.%ld in job report"
 
5386
msgstr "Missing job %ld.%ld in job report"
 
5387
 
 
5388
#: ../src/reaper_execd.c:1442
 
5389
#, c-format
 
5390
msgid "can't open pid file \"%s\" for job %ld.%ld"
 
5391
msgstr "can't open pid file \"%s\" for job %ld.%ld"
 
5392
 
 
5393
#: ../src/reaper_execd.c:1550
 
5394
#, c-format
 
5395
msgid "can't open usage file \"%s\" for job %ld.%ld: %s"
 
5396
msgstr "can't open usage file \"%s\" for job %ld.%ld: %s"
 
5397
 
 
5398
#: ../src/rw_args.c:181
 
5399
#, c-format
 
5400
msgid "can't open command line argument file \"%s\""
 
5401
msgstr "can't open command line argument file \"%s\""
 
5402
 
 
5403
#: ../src/rw_args.c:186
 
5404
#, c-format
 
5405
msgid "can't allocate memory for reading args file \"%s\""
 
5406
msgstr "can't allocate memory for reading args file \"%s\""
 
5407
 
 
5408
#: ../src/rw_args.c:192
 
5409
#, c-format
 
5410
msgid "can't read command line argument file \"%s\""
 
5411
msgstr "can't read command line argument file \"%s\""
 
5412
 
 
5413
#: ../src/rw_configuration.c:164
 
5414
msgid "conf_version not found on reading spool file\n"
 
5415
msgstr "conf_version not found on reading spool file\n"
 
5416
 
 
5417
#: ../src/sched_conf.c:97
 
5418
msgid "alpp == NULL - no scheduler configuration"
 
5419
msgstr "alpp == NULL - no scheduler configuration"
 
5420
 
 
5421
#: ../src/sched_conf.c:101
 
5422
msgid "no scheduler configuration"
 
5423
msgstr "no scheduler configuration"
 
5424
 
 
5425
#: ../src/sched_conf.c:111
 
5426
#, c-format
 
5427
msgid "cant open scheduler configuration file \"%s\": %s\n"
 
5428
msgstr "cant open scheduler configuration file \"%s\": %s\n"
 
5429
 
 
5430
#: ../src/sched_conf.c:341 ../src/sched_conf.c:354
 
5431
#, c-format
 
5432
msgid "invalid value \"%s\" for queue_sort_method"
 
5433
msgstr "invalid value \"%s\" for queue_sort_method"
 
5434
 
 
5435
#: ../src/sched_conf.c:464
 
5436
msgid "can't create scheduler configuration\n"
 
5437
msgstr "can't create scheduler configuration\n"
 
5438
 
 
5439
#: ../schedd/cod_schedd.c:596 ../src/setup_execd.c:74
 
5440
#: ../src/setup_qmaster.c:192
 
5441
msgid "can't switch to amin_user"
 
5442
msgstr "can't switch to amin_user"
 
5443
 
 
5444
#: ../src/setup_execd.c:161
 
5445
#, c-format
 
5446
msgid "%s registering job \"%ld\" at ptf during startup"
 
5447
msgstr "%s registering job \"%ld\" at ptf during startup"
 
5448
 
 
5449
#: ../src/setup_execd.c:162 ../src/setup_execd.c:169
 
5450
msgid "delayed"
 
5451
msgstr "delayed"
 
5452
 
 
5453
#: ../src/setup_execd.c:162 ../src/setup_execd.c:169
 
5454
msgid "failed"
 
5455
msgstr "failed"
 
5456
 
 
5457
#: ../src/setup_execd.c:168
 
5458
#, c-format
 
5459
msgid "%s registering job \"%ld\" task %s at ptf during startup"
 
5460
msgstr "%s registering job \"%ld\" task %s at ptf during startup"
 
5461
 
 
5462
#: ../src/setup_execd.c:201
 
5463
#, c-format
 
5464
msgid "keeping channel fd #%d open\n"
 
5465
msgstr "keeping channel fd #%d open\n"
 
5466
 
 
5467
#: ../src/setup_qmaster.c:152
 
5468
msgid "setup may be called only at startup"
 
5469
msgstr "setup may be called only at startup"
 
5470
 
 
5471
#: ../src/setup_qmaster.c:167
 
5472
#, c-format
 
5473
msgid "found no local configuration for qmaster host \"%-.100s\""
 
5474
msgstr "found no local configuration for qmaster host \"%-.100s\""
 
5475
 
 
5476
#: ../src/setup_qmaster.c:170
 
5477
#, c-format
 
5478
msgid "Error %d selecting configuration \"%-.100s\"\n"
 
5479
msgstr "Error %d selecting configuration \"%-.100s\"\n"
 
5480
 
 
5481
#: ../src/setup_qmaster.c:177
 
5482
#, c-format
 
5483
msgid "Error %d merging configuration \"%-.100s\"\n"
 
5484
msgstr "Error %d merging configuration \"%-.100s\"\n"
 
5485
 
 
5486
#: ../src/setup_qmaster.c:273
 
5487
msgid "adding host template to exechost_list\n"
 
5488
msgstr "adding host template to exechost_list\n"
 
5489
 
 
5490
#: ../src/setup_qmaster.c:280
 
5491
msgid "adding host global to exechost_list\n"
 
5492
msgstr "adding host global to exechost_list\n"
 
5493
 
 
5494
#: ../src/setup_qmaster.c:312
 
5495
msgid "can't write manager list\n"
 
5496
msgstr "can't write manager list\n"
 
5497
 
 
5498
#: ../src/setup_qmaster.c:331
 
5499
msgid "can't write operator list\n"
 
5500
msgstr "can't write operator list\n"
 
5501
 
 
5502
#: ../src/setup_qmaster.c:343
 
5503
msgid "Reading in usersets:\n"
 
5504
msgstr "Lese Benutzereinstellungen:\n"
 
5505
 
 
5506
#: ../src/setup_qmaster.c:348
 
5507
#, c-format
 
5508
msgid "\tUserset \"%-.100s\".\n"
 
5509
msgstr "\tBenutzereinstellungen \"%-.100s\".\n"
 
5510
 
 
5511
#: ../src/setup_qmaster.c:352 ../src/setup_qmaster.c:389
 
5512
#: ../src/setup_qmaster.c:598 ../src/setup_qmaster.c:625
 
5513
#, c-format
 
5514
msgid "reading file %s/%s\n"
 
5515
msgstr "reading file %s/%s\n"
 
5516
 
 
5517
#: ../src/setup_qmaster.c:382
 
5518
msgid "Reading in queues:\n"
 
5519
msgstr "Reading in queues:\n"
 
5520
 
 
5521
#: ../src/setup_qmaster.c:386
 
5522
#, c-format
 
5523
msgid "\tQueue \"%-.100s\".\n"
 
5524
msgstr "\tWartereihe \"%-.100s\".\n"
 
5525
 
 
5526
#: ../src/setup_qmaster.c:397
 
5527
#, c-format
 
5528
msgid "Queue %s updated\n"
 
5529
msgstr "Wartereihe %s angeglichen\n"
 
5530
 
 
5531
#: ../src/setup_qmaster.c:408
 
5532
msgid "obsolete queue template file deleted\n"
 
5533
msgstr "obsolete queue template file deleted\n"
 
5534
 
 
5535
#: ../src/setup_qmaster.c:414
 
5536
msgid "found queue 'template', but not in file 'template'; ignoring it!\n"
 
5537
msgstr "found queue 'template', but not in file 'template'; ignoring it!\n"
 
5538
 
 
5539
#: ../src/setup_qmaster.c:453
 
5540
#, c-format
 
5541
msgid "cannot recreate queue %s from disk because of unknown host %s\n"
 
5542
msgstr "cannot recreate queue %s from disk because of unknown host %s\n"
 
5543
 
 
5544
#: ../src/setup_qmaster.c:569
 
5545
msgid "Reading in scheduler configuration\n"
 
5546
msgstr "Reading in scheduler configuration\n"
 
5547
 
 
5548
#: ../src/setup_qmaster.c:588
 
5549
msgid "Reading in users:\n"
 
5550
msgstr "Reading in users:\n"
 
5551
 
 
5552
#: ../src/setup_qmaster.c:593
 
5553
#, c-format
 
5554
msgid "\tUser \"%-.100s\".\n"
 
5555
msgstr "\tBenutzer \"%-.100s\".\n"
 
5556
 
 
5557
#: ../src/setup_qmaster.c:615
 
5558
msgid "Reading in projects:\n"
 
5559
msgstr "Reading in projects:\n"
 
5560
 
 
5561
#: ../src/setup_qmaster.c:620
 
5562
#, c-format
 
5563
msgid "\tProject \"%-.100s\".\n"
 
5564
msgstr "\tProjekt \"%-.100s\".\n"
 
5565
 
 
5566
#: ../src/setup_qmaster.c:653
 
5567
#, c-format
 
5568
msgid "cant load sharetree (%s), starting up with empty sharetree"
 
5569
msgstr "cant load sharetree (%s), starting up with empty sharetree"
 
5570
 
 
5571
#: ../src/setup_qmaster.c:821
 
5572
msgid "Reading in execution hosts.\n"
 
5573
msgstr "Reading in execution hosts.\n"
 
5574
 
 
5575
#: ../src/setup_qmaster.c:840
 
5576
#, c-format
 
5577
msgid "cannot resolve exechost name \"%-.100s\""
 
5578
msgstr "cannot resolve exechost name \"%-.100s\""
 
5579
 
 
5580
#: ../src/setup_qmaster.c:888
 
5581
#, c-format
 
5582
msgid "cannot write history for host \"%-.100s\"\n"
 
5583
msgstr "cannot write history for host \"%-.100s\"\n"
 
5584
 
 
5585
#: ../src/setup_qmaster.c:905
 
5586
msgid "Reading in administrative hosts.\n"
 
5587
msgstr "Reading in administrative hosts.\n"
 
5588
 
 
5589
#: ../src/setup_qmaster.c:930
 
5590
msgid "Reading in submit hosts.\n"
 
5591
msgstr "Reading in submit hosts.\n"
 
5592
 
 
5593
#: ../src/setup_qmaster.c:965
 
5594
msgid "Reading in parallel environments:\n"
 
5595
msgstr "Reading in parallel environments:\n"
 
5596
 
 
5597
#: ../src/setup_qmaster.c:969
 
5598
#, c-format
 
5599
msgid "\tPE \"%-.100s\".\n"
 
5600
msgstr "\tPE \"%-.100s\".\n"
 
5601
 
 
5602
#: ../src/setup_qmaster.c:1007
 
5603
msgid "Reading in calendars:\n"
 
5604
msgstr "Reading in calendars:\n"
 
5605
 
 
5606
#: ../src/setup_qmaster.c:1011
 
5607
#, c-format
 
5608
msgid "\tCalendar \"%-.100s\".\n"
 
5609
msgstr "\tKalender \"%-.100s\".\n"
 
5610
 
 
5611
#: ../schedd/cod_api_attributes.c:118 ../schedd/cod_api_attributes.c:192
 
5612
#: ../schedd/cod_api_attributes.c:209 ../schedd/cod_api_attributes.c:301
 
5613
#: ../src/setup_qmaster.c:1020
 
5614
msgid "unknown reason"
 
5615
msgstr "unknown reason"
 
5616
 
 
5617
#: ../src/setup_qmaster.c:1021
 
5618
#, c-format
 
5619
msgid "failed parsing year entry in calendar \"%-.100s\": %s\n"
 
5620
msgstr "failed parsing year entry in calendar \"%-.100s\": %s\n"
 
5621
 
 
5622
#: ../src/setup_qmaster.c:1050
 
5623
msgid "Reading in ckpt interface definitions:\n"
 
5624
msgstr "Reading in ckpt interface definitions:\n"
 
5625
 
 
5626
#
 
5627
#: ../src/setup_qmaster.c:1054
 
5628
#, c-format
 
5629
msgid "\tCKPT \"%-.100s\".\n"
 
5630
msgstr ""
 
5631
 
 
5632
#: ../src/setup_qmaster.c:1190
 
5633
#, c-format
 
5634
msgid "can't find queue \"%-.100s\" referenced in job %ld"
 
5635
msgstr "can't find queue \"%-.100s\" referenced in job %ld"
 
5636
 
 
5637
#: ../src/setup_qmaster.c:1248
 
5638
#, c-format
 
5639
msgid ""
 
5640
"failed removing bad jobfile (reason: %s): please delete \"%-.100s\" "
 
5641
"manually\n"
 
5642
msgstr ""
 
5643
"failed removing bad jobfile (reason: %s): please delete \"%-.100s\" "
 
5644
"manually\n"
 
5645
 
 
5646
#: ../src/setup_qmaster.c:1252
 
5647
#, c-format
 
5648
msgid "removed bad jobfile \"%-.100s\"\n"
 
5649
msgstr "removed bad jobfile \"%-.100s\"\n"
 
5650
 
 
5651
#: ../src/setup_qmaster.c:1257
 
5652
#, c-format
 
5653
msgid ""
 
5654
"failed removing script of bad jobfile (reason: %s): please delete "
 
5655
"\"%-.100s\" manually\n"
 
5656
msgstr ""
 
5657
"failed removing script of bad jobfile (reason: %s): please delete "
 
5658
"\"%-.100s\" manually\n"
 
5659
 
 
5660
#: ../src/setup_qmaster.c:1261
 
5661
#, c-format
 
5662
msgid "removed script of bad jobfile \"%-.100s\"\n"
 
5663
msgstr "removed script of bad jobfile \"%-.100s\"\n"
 
5664
 
 
5665
#: ../src/setup_qmaster.c:1288
 
5666
#, c-format
 
5667
msgid "Reading in %s.\n"
 
5668
msgstr "Reading in %s.\n"
 
5669
 
 
5670
#: ../src/setup_qmaster.c:1320
 
5671
#, c-format
 
5672
msgid "can't find script file for job %ld - deleting\n"
 
5673
msgstr "can't find script file for job %ld - deleting\n"
 
5674
 
 
5675
#: ../src/setup_qmaster.c:1329
 
5676
#, c-format
 
5677
msgid "job file \"%ld\" has wrong file name - deleting\n"
 
5678
msgstr "job file \"%ld\" has wrong file name - deleting\n"
 
5679
 
 
5680
#: ../src/shadowd.c:117
 
5681
#, c-format
 
5682
msgid "can't read qmaster_spool_dir from \"%s\""
 
5683
msgstr "can't read qmaster_spool_dir from \"%s\""
 
5684
 
 
5685
#: ../src/shadowd.c:123
 
5686
#, c-format
 
5687
msgid "can't change to qmaster spool directory: %s"
 
5688
msgstr "can't change to qmaster spool directory: %s"
 
5689
 
 
5690
#: ../src/shadowd.c:137
 
5691
msgid "can't switch to admin_user"
 
5692
msgstr "can't switch to admin_user"
 
5693
 
 
5694
#: ../src/shadowd.c:164 ../src/shutdown.c:24
 
5695
msgid "controlled shutdown"
 
5696
msgstr "controlled shutdown"
 
5697
 
 
5698
#: ../src/shadowd.c:186
 
5699
msgid "failed to lock qmaster -- somebody else was faster"
 
5700
msgstr "failed to lock qmaster -- somebody else was faster"
 
5701
 
 
5702
#: ../src/shadowd.c:216 ../src/shadowd.c:223
 
5703
msgid "can't start qmaster"
 
5704
msgstr "can't start qmaster"
 
5705
 
 
5706
#: ../src/shadowd.c:230
 
5707
msgid "delaying shadow function for 10 minutes"
 
5708
msgstr "delaying shadow function for 10 minutes"
 
5709
 
 
5710
#: ../src/shadowd.c:262 ../src/shadowd.c:298
 
5711
#, c-format
 
5712
msgid "can't read act_qmaster file \"%s\""
 
5713
msgstr "can't read act_qmaster file \"%s\""
 
5714
 
 
5715
#: ../src/shadowd.c:306
 
5716
#, c-format
 
5717
msgid "can't resolve hostname from act_qmaster file \"%s\": \"%s\""
 
5718
msgstr "can't resolve hostname from act_qmaster file \"%s\": \"%s\""
 
5719
 
 
5720
#: ../src/shadowd.c:321
 
5721
#, c-format
 
5722
msgid "this is not in shadow master file \"%s\""
 
5723
msgstr "this is not in shadow master file \"%s\""
 
5724
 
 
5725
#: ../src/shadowd.c:328
 
5726
#, c-format
 
5727
msgid "can't read binary path \"binary_path\" from \"%s\""
 
5728
msgstr "can't read binary path \"binary_path\" from \"%s\""
 
5729
 
 
5730
#: ../src/show_job.c:46
 
5731
msgid "unassigned"
 
5732
msgstr "nicht uebertragbar"
 
5733
 
 
5734
#: ../src/startprog.c:86
 
5735
#, c-format
 
5736
msgid "starting program: %s"
 
5737
msgstr "starting program: %s"
 
5738
 
 
5739
#: ../src/startprog.c:90
 
5740
#, c-format
 
5741
msgid "can't fork process to start: %s"
 
5742
msgstr "can't fork process to start: %s"
 
5743
 
 
5744
#: ../src/startprog.c:108
 
5745
#, c-format
 
5746
msgid "cannot exec process or process died through signal: %s"
 
5747
msgstr "cannot exec process or process died through signal: %s"
 
5748
 
 
5749
#: ../src/startprog.c:110
 
5750
#, c-format
 
5751
msgid "couldn't start process: %s"
 
5752
msgstr "couldn't start process: %s"
 
5753
 
 
5754
#: ../src/startprog.c:144
 
5755
msgid "waitpid() returned unknown status\n"
 
5756
msgstr "waitpid() returned unknown status\n"
 
5757
 
 
5758
#: ../src/subordinate_qmaster.c:59
 
5759
#, c-format
 
5760
msgid "sos_using_gdil for job %ld: can't find referenced queue \"%-.100s\""
 
5761
msgstr "sos_using_gdil for job %ld: can't find referenced queue \"%-.100s\""
 
5762
 
 
5763
#: ../src/subordinate_qmaster.c:163
 
5764
#, c-format
 
5765
msgid "usos_using_gdil for job %ld: can't find referenced queue \"%-.100s\""
 
5766
msgstr "usos_using_gdil for job %ld: can't find referenced queue \"%-.100s\""
 
5767
 
 
5768
#: ../src/time_event.c:26
 
5769
#, c-format
 
5770
msgid "system time has been modified (%d seconds)\n"
 
5771
msgstr "system time has been modified (%d seconds)\n"
 
5772
 
 
5773
#: ../src/time_event.c:61
 
5774
msgid "received unkown event\n"
 
5775
msgstr "received unkown event\n"
 
5776
 
 
5777
#: ../src/tmpdir.c:73
 
5778
#, c-format
 
5779
msgid "recursive rmdir(%s): %s\n"
 
5780
msgstr "recursive rmdir(%s): %s\n"
 
5781
 
 
5782
#: ../src/unparse_job_cull.c:143
 
5783
msgid "Error formatting jid_predecessor_list as -hold_jid\n"
 
5784
msgstr "Error formatting jid_predecessor_list as -hold_jid\n"
 
5785
 
 
5786
#: ../src/unparse_job_cull.c:170
 
5787
msgid "Error formatting job_identifier_list as -jid\n"
 
5788
msgstr "Error formatting job_identifier_list as -jid\n"
 
5789
 
 
5790
#: ../src/unparse_job_cull.c:208
 
5791
msgid "Error unparsing mail options\n"
 
5792
msgstr "Error unparsing mail options\n"
 
5793
 
 
5794
#: ../src/unparse_job_cull.c:248
 
5795
msgid "Error formatting mail list as -M\n"
 
5796
msgstr "Error formatting mail list as -M\n"
 
5797
 
 
5798
#: ../src/unparse_job_cull.c:293
 
5799
msgid "ERROR! invalid priority, priority must be less than 1025\n"
 
5800
msgstr "ERROR! invalid priority, priority must be less than 1025\n"
 
5801
 
 
5802
#: ../src/unparse_job_cull.c:299
 
5803
msgid "ERROR! invalid priority, priority must be greater than -1024\n"
 
5804
msgstr "ERROR! invalid priority, priority must be greater than -1024\n"
 
5805
 
 
5806
#: ../src/unparse_job_cull.c:372
 
5807
msgid "Error formatting qs_args list\n"
 
5808
msgstr "Error formatting qs_args list\n"
 
5809
 
 
5810
#: ../src/unparse_job_cull.c:404
 
5811
msgid "Error formatting shell_list\n"
 
5812
msgstr "Error formatting shell_list\n"
 
5813
 
 
5814
#: ../src/unparse_job_cull.c:425
 
5815
msgid "Error formatting environment list as -v\n"
 
5816
msgstr "Error formatting environment list as -v\n"
 
5817
 
 
5818
#: ../src/unparse_job_cull.c:464
 
5819
msgid "Error formatting job argumentents\n"
 
5820
msgstr "Error formatting job argumentents\n"
 
5821
 
 
5822
#: ../src/unparse_job_cull.c:608
 
5823
#, c-format
 
5824
msgid "ERROR! invalid value for checkpoint attribute in job %ld\n"
 
5825
msgstr "ERROR! invalid value for checkpoint attribute in job %ld\n"
 
5826
 
 
5827
#: ../src/unparse_job_cull.c:682
 
5828
msgid "Error formatting hard_resource_list as -l\n"
 
5829
msgstr "Error formatting hard_resource_list as -l\n"
 
5830
 
 
5831
#: ../src/unparse_job_cull.c:726
 
5832
msgid "Job has parallel environment with no ranges\n"
 
5833
msgstr "Job has parallel environment with no ranges\n"
 
5834
 
 
5835
#: ../src/unparse_job_cull.c:735
 
5836
msgid "Error formatting ranges in -pe\n"
 
5837
msgstr "Error formatting ranges in -pe\n"
 
5838
 
 
5839
#: ../src/unparse_job_cull.c:770
 
5840
msgid "Error formatting path_list\n"
 
5841
msgstr "Error formatting path_list\n"
 
5842
 
 
5843
#: ../src/unparse_job_cull.c:803
 
5844
msgid "Error formatting id list\n"
 
5845
msgstr "Error formatting id list\n"
 
5846
 
 
5847
#: ../src/unparse_job_cull.c:843
 
5848
msgid "Error formatting acl list\n"
 
5849
msgstr "Error formatting acl list\n"
 
5850
 
 
5851
#: ../src/write_job_defaults.c:136
 
5852
#, c-format
 
5853
msgid "error opening file \"%s\" for writing\n"
 
5854
msgstr "error opening file \"%s\" for writing\n"
 
5855
 
 
5856
#: ../src/write_job_defaults.c:166 ../src/write_job_defaults.c:183
 
5857
#, c-format
 
5858
msgid "error writing to file \"%s\"\n"
 
5859
msgstr "error writing to file \"%s\"\n"
 
5860
 
 
5861
#: ../src/write_job_defaults.c:174
 
5862
#, c-format
 
5863
msgid "argument missing for \"%s\"\n"
 
5864
msgstr "argument missing for \"%s\"\n"
 
5865
 
 
5866
#: ../apilib/api_qmod.c:51
 
5867
msgid "invalid action"
 
5868
msgstr ""
 
5869
 
 
5870
#: ../apilib/api_qmod.c:57
 
5871
msgid "invalid option flag"
 
5872
msgstr ""
 
5873
 
 
5874
#: ../apilib/api_qmod.c:68
 
5875
msgid "encountered invalid id"
 
5876
msgstr ""
 
5877
 
 
5878
#: ../apilib/api_qmod.c:86
 
5879
msgid "out of memory"
 
5880
msgstr ""
 
5881
 
 
5882
#: ../apilib/cod_any_request.c:130
 
5883
#, c-format
 
5884
msgid "can't enroll to commd: %s\n"
 
5885
msgstr ""
 
5886
 
 
5887
#: ../apilib/cod_any_request.c:149
 
5888
msgid "commd is up"
 
5889
msgstr ""
 
5890
 
 
5891
#
 
5892
#: ../apilib/cod_any_request.c:152
 
5893
#, c-format
 
5894
msgid "commd is down: %s"
 
5895
msgstr ""
 
5896
 
 
5897
#: ../apilib/cod_any_request.c:211
 
5898
msgid "parameter rhost = NULL for cod_send_any_request()"
 
5899
msgstr ""
 
5900
 
 
5901
#: ../apilib/cod_any_request.c:259
 
5902
#, c-format
 
5903
msgid "can't send %ssynchronous message to commproc (%s:%d) on host \"%s\": %s"
 
5904
msgstr ""
 
5905
 
 
5906
#: ../apilib/cod_any_request.c:303
 
5907
msgid "parameter rhost = NULL for cod_get_any_request()"
 
5908
msgstr ""
 
5909
 
 
5910
#: ../apilib/cod_any_request.c:342
 
5911
#, c-format
 
5912
msgid "can't receive message from commproc (%s:%d) on host \"%s\": %s"
 
5913
msgstr ""
 
5914
 
 
5915
#: ../apilib/cod_api_request.c:134
 
5916
msgid "NULL pointer passed to cod_api_multi()"
 
5917
msgstr ""
 
5918
 
 
5919
#: ../apilib/cod_api_request.c:139
 
5920
msgid "can't create api request"
 
5921
msgstr ""
 
5922
 
 
5923
#: ../apilib/cod_api_request.c:205
 
5924
#, c-format
 
5925
msgid "failed to getpwuid(%d): %s\n"
 
5926
msgstr ""
 
5927
 
 
5928
#: ../apilib/cod_api_request.c:235
 
5929
#, c-format
 
5930
msgid "failed to getgrgid(%d): %s\n"
 
5931
msgstr ""
 
5932
 
 
5933
#: ../apilib/cod_api_request.c:297
 
5934
msgid "failed sending api request\n"
 
5935
msgstr ""
 
5936
 
 
5937
#: ../apilib/cod_api_request.c:300
 
5938
msgid "failed receiving api request\n"
 
5939
msgstr ""
 
5940
 
 
5941
#: ../apilib/cod_api_request.c:306
 
5942
msgid "signaled\n"
 
5943
msgstr ""
 
5944
 
 
5945
#: ../apilib/cod_api_request.c:309
 
5946
#, c-format
 
5947
msgid "general error (%d) sending and receiving api request\n"
 
5948
msgstr ""
 
5949
 
 
5950
#: ../apilib/cod_api_request.c:425
 
5951
msgid "NULL list passed to cod_send_receive_api_request()"
 
5952
msgstr ""
 
5953
 
 
5954
#: ../apilib/cod_api_request.c:431
 
5955
msgid "NULL rhost passed to cod_send_receive_api_request()"
 
5956
msgstr ""
 
5957
 
 
5958
#: ../apilib/cod_api_request.c:525
 
5959
msgid "not enough memory for packing api request\n"
 
5960
msgstr ""
 
5961
 
 
5962
#: ../apilib/cod_api_request.c:531
 
5963
msgid "format error while packing api request\n"
 
5964
msgstr ""
 
5965
 
 
5966
#: ../apilib/cod_api_request.c:537
 
5967
msgid "unexpected error while packing api request\n"
 
5968
msgstr ""
 
5969
 
 
5970
#: ../apilib/cod_api_request.c:591
 
5971
msgid "not enough memory for unpacking api request\n"
 
5972
msgstr ""
 
5973
 
 
5974
#: ../apilib/cod_api_request.c:596
 
5975
msgid "format error while unpacking api request\n"
 
5976
msgstr ""
 
5977
 
 
5978
#: ../apilib/cod_api_request.c:601
 
5979
msgid "unexpected error while unpacking api request\n"
 
5980
msgstr ""
 
5981
 
 
5982
#: ../apilib/cod_api_request.c:692 ../apilib/cod_api_request.c:761
 
5983
#, c-format
 
5984
msgid "invalid value (%ld) for ar->op\n"
 
5985
msgstr ""
 
5986
 
 
5987
#: ../apilib/cod_api_request.c:710
 
5988
msgid "can't unpack api request"
 
5989
msgstr ""
 
5990
 
 
5991
#: ../apilib/cod_parse_num_par.c:207
 
5992
#, c-format
 
5993
msgid "reading config file: specifier \"%s\" given twice for \"%s\"\n"
 
5994
msgstr ""
 
5995
 
 
5996
#: ../apilib/cod_parse_num_par.c:222
 
5997
#, c-format
 
5998
msgid "reading conf file: unknown specifier \"%s\" for %s\n"
 
5999
msgstr ""
 
6000
 
 
6001
#: ../apilib/cod_parse_num_par.c:231
 
6002
#, c-format
 
6003
msgid ""
 
6004
"reading conf file: empty enumeration for \"%s\"\n"
 
6005
" "
 
6006
msgstr ""
 
6007
 
 
6008
#
 
6009
#: ../apilib/cod_parse_num_val.c:190
 
6010
#, c-format
 
6011
msgid ""
 
6012
"Error! Unrecognized value-trailer '%20s' near '%20s'\n"
 
6013
"I expected multipliers k, K, m and M.\n"
 
6014
"The value string is probably badly formed!\n"
 
6015
msgstr ""
 
6016
 
 
6017
#
 
6018
#: ../apilib/cod_parse_num_val.c:197
 
6019
#, c-format
 
6020
msgid ""
 
6021
"Error! Unexpected end of numerical value near %s.\n"
 
6022
"Expected one of ',', '/' or '\\0'. Got '%c'\n"
 
6023
msgstr ""
 
6024
 
 
6025
#
 
6026
#: ../apilib/cod_parse_num_val.c:284
 
6027
#, c-format
 
6028
msgid ""
 
6029
"Error! numerical value near %20s for hour exceeded.\n"
 
6030
"'%20s' is no valid time specifier!\n"
 
6031
msgstr ""
 
6032
 
 
6033
#
 
6034
#: ../apilib/cod_parse_num_val.c:295 ../apilib/cod_parse_num_val.c:316
 
6035
#: ../apilib/cod_parse_num_val.c:332
 
6036
#, c-format
 
6037
msgid ""
 
6038
"Error! numerical value near %20s invalid.\n"
 
6039
"'%20s' is no valid time specifier!\n"
 
6040
msgstr ""
 
6041
 
 
6042
#
 
6043
#: ../apilib/cod_parse_num_val.c:305
 
6044
#, c-format
 
6045
msgid ""
 
6046
"Error! numerical value near %20s for minute exceeded.\n"
 
6047
"'%20s' is no valid time specifier!\n"
 
6048
msgstr ""
 
6049
 
 
6050
#: ../apilib/cod_parse_num_val.c:363
 
6051
#, c-format
 
6052
msgid ""
 
6053
"Error! numerical value near %20s invalid.\n"
 
6054
">%20s< contains no valid decimal or fixed float number\n"
 
6055
msgstr ""
 
6056
 
 
6057
#
 
6058
#: ../apilib/cod_parse_num_val.c:391
 
6059
#, c-format
 
6060
msgid ""
 
6061
"Error! numerical value near %s invalid.\n"
 
6062
"'%s' contains no valid hex or octal number\n"
 
6063
msgstr ""
 
6064
 
 
6065
#: ../apilib/cod_qexec.c:82
 
6066
#, c-format
 
6067
msgid "failed retrieving local hostname: %s"
 
6068
msgstr ""
 
6069
 
 
6070
#: ../apilib/cod_qexec.c:91
 
6071
#, c-format
 
6072
msgid "failed resolving uid %d to username: %s"
 
6073
msgstr ""
 
6074
 
 
6075
#: ../apilib/cod_qexec.c:101
 
6076
msgid "missing JOB_ID in environment"
 
6077
msgstr ""
 
6078
 
 
6079
#: ../apilib/cod_qexec.c:107
 
6080
#, c-format
 
6081
msgid "string \"%s\" in env var JOB_ID is not a valid jobid"
 
6082
msgstr ""
 
6083
 
 
6084
#: ../apilib/cod_qexec.c:145
 
6085
#, c-format
 
6086
msgid "proposed task id %s \"%s\" is invalid"
 
6087
msgstr ""
 
6088
 
 
6089
#: ../apilib/cod_qexec.c:150
 
6090
#, c-format
 
6091
msgid "task %s already exists"
 
6092
msgstr ""
 
6093
 
 
6094
#: ../apilib/cod_qexec.c:209 ../apilib/cod_qexec.c:337
 
6095
msgid "failed setting up codine api library"
 
6096
msgstr ""
 
6097
 
 
6098
#: ../apilib/cod_qexec.c:220
 
6099
#, c-format
 
6100
msgid "cod_qexecve(): failed enrolling to local codine commd: %s"
 
6101
msgstr ""
 
6102
 
 
6103
#: ../apilib/cod_qexec.c:243
 
6104
#, c-format
 
6105
msgid "failed sending task to execd@%s: %s"
 
6106
msgstr ""
 
6107
 
 
6108
#: ../apilib/cod_qexec.c:282
 
6109
#, c-format
 
6110
msgid "task %d does not exist"
 
6111
msgstr ""
 
6112
 
 
6113
#: ../apilib/cod_qexec.c:347
 
6114
#, c-format
 
6115
msgid "rcv_from_exec(): failed enrolling to local codine commd: %s"
 
6116
msgstr ""
 
6117
 
 
6118
#: ../apilib/cod_qexec.c:359
 
6119
#, c-format
 
6120
msgid "failed receiving message from execd: %s %d"
 
6121
msgstr ""
 
6122
 
 
6123
#: ../apilib/cod_qexec.c:395
 
6124
#, c-format
 
6125
msgid "cannot find task with taskid \"%s\"\n"
 
6126
msgstr ""
 
6127
 
 
6128
#: ../apilib/cod_qexec.c:411
 
6129
#, c-format
 
6130
msgid "cannot find task without taskid - should become task \"%s\""
 
6131
msgstr ""
 
6132
 
 
6133
#: ../apilib/cod_report.c:43
 
6134
#, c-format
 
6135
msgid "not enough memory for packing report: %d bytes\n"
 
6136
msgstr ""
 
6137
 
 
6138
#: ../apilib/cod_report.c:49
 
6139
msgid "format error while packing report\n"
 
6140
msgstr ""
 
6141
 
 
6142
#: ../apilib/cod_report.c:55
 
6143
msgid "unexpected error while packing report\n"
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: ../apilib/config.c:99
 
6147
#, c-format
 
6148
msgid "no argument given in config option: %s\n"
 
6149
msgstr ""
 
6150
 
 
6151
#: ../apilib/config.c:126 ../apilib/config.c:135
 
6152
#, c-format
 
6153
msgid "can't add \"%s\" to list"
 
6154
msgstr ""
 
6155
 
 
6156
#: ../apilib/config.c:186 ../apilib/config.c:230
 
6157
#, c-format
 
6158
msgid "missing configuration attribute \"%s\""
 
6159
msgstr ""
 
6160
 
 
6161
#: ../apilib/config.c:356
 
6162
#, c-format
 
6163
msgid "value for attribute %s \"%s\" is not an integer\n"
 
6164
msgstr ""
 
6165
 
 
6166
#: ../apilib/config.c:427
 
6167
#, c-format
 
6168
msgid "value for attribute %s \"%s\" is not a double\n"
 
6169
msgstr ""
 
6170
 
 
6171
#: ../apilib/config.c:519
 
6172
#, c-format
 
6173
msgid "value for attribute %s \"%s\" is not time\n"
 
6174
msgstr ""
 
6175
 
 
6176
#: ../apilib/config.c:564
 
6177
#, c-format
 
6178
msgid "value for attribute %s \"%s\" is not memory\n"
 
6179
msgstr ""
 
6180
 
 
6181
#: ../apilib/config.c:615
 
6182
msgid "reading conf file: invalid queue type specified\n"
 
6183
msgstr ""
 
6184
 
 
6185
#: ../apilib/config.c:732
 
6186
#, c-format
 
6187
msgid "reading conf file: %s error near \"%s\"\n"
 
6188
msgstr ""
 
6189
 
 
6190
#: ../apilib/parse_range.c:77 ../apilib/parse_range.c:136
 
6191
#: ../apilib/parse_range.c:158
 
6192
#, c-format
 
6193
msgid ""
 
6194
"Numerical value invalid!\n"
 
6195
"The initial portion of string \"%s\" contains no decimal number\n"
 
6196
msgstr ""
 
6197
 
 
6198
#: ../apilib/parse_range.c:89 ../apilib/parse_range.c:114
 
6199
#: ../apilib/parse_range.c:144 ../apilib/parse_range.c:165
 
6200
#, c-format
 
6201
msgid "Range specifier \"%s\" has unknown trailer \"%s\"\n"
 
6202
msgstr ""
 
6203
 
 
6204
#: ../apilib/parse_range.c:347
 
6205
msgid "unexpected range following \"UNDEFINED\"\n"
 
6206
msgstr ""
 
6207
 
 
6208
#: ../apilib/parse_range.c:365
 
6209
msgid "unexpected \"UNDEFINED\" following range\n"
 
6210
msgstr ""
 
6211
 
 
6212
#: ../apilib/product_mode.c:190
 
6213
#, c-format
 
6214
msgid "can't read \"%s\" - product mode not set."
 
6215
msgstr ""
 
6216
 
 
6217
#: ../apilib/qm_name.c:38
 
6218
msgid "NULL pointer passed to \"master_host\" or \"master_file\""
 
6219
msgstr ""
 
6220
 
 
6221
#: ../apilib/qm_name.c:44
 
6222
#, c-format
 
6223
msgid "can't open \"%s\" for reading qmaster hostname"
 
6224
msgstr ""
 
6225
 
 
6226
#: ../apilib/qm_name.c:51
 
6227
#, c-format
 
6228
msgid "can't read qmaster hostname in \"%s\""
 
6229
msgstr ""
 
6230
 
 
6231
#: ../apilib/qm_name.c:71
 
6232
#, c-format
 
6233
msgid "qmaster hostname in \"%s\" has zero length"
 
6234
msgstr ""
 
6235
 
 
6236
#: ../apilib/qm_name.c:78
 
6237
#, c-format
 
6238
msgid "qmaster hostname in \"%s\" exceeds %d characters\n"
 
6239
msgstr ""
 
6240
 
 
6241
#: ../apilib/qm_name.c:104
 
6242
#, c-format
 
6243
msgid "can't open \"%s\" for writing qmaster hostname"
 
6244
msgstr ""
 
6245
 
 
6246
#: ../apilib/qm_name.c:111
 
6247
#, c-format
 
6248
msgid "can't write qmaster hostname into \"%s\""
 
6249
msgstr ""
 
6250
 
 
6251
#: ../apilib/resolve.c:42 ../apilib/setup.c:50
 
6252
#, c-format
 
6253
msgid "unable to read qmaster name: %s"
 
6254
msgstr ""
 
6255
 
 
6256
#: ../apilib/setup.c:67
 
6257
#, c-format
 
6258
msgid "%s is not a valid COD_COMPRESSION_LEVEL\n"
 
6259
msgstr ""
 
6260
 
 
6261
#: ../apilib/setup.c:71
 
6262
#, c-format
 
6263
msgid "Setting compression level to %ld\n"
 
6264
msgstr ""
 
6265
 
 
6266
#: ../apilib/setup.c:77
 
6267
#, c-format
 
6268
msgid "%s is not a valid COD_COMPRESSION_THRESHOLD\n"
 
6269
msgstr ""
 
6270
 
 
6271
#: ../apilib/setup.c:83
 
6272
#, c-format
 
6273
msgid "Setting compression threshold to %ld\n"
 
6274
msgstr ""
 
6275
 
 
6276
#: ../apilib/setup_path.c:85
 
6277
#, c-format
 
6278
msgid "$GRD_ROOT=%s is not a directory\n"
 
6279
msgstr ""
 
6280
 
 
6281
#: ../apilib/setup_path.c:129
 
6282
#, c-format
 
6283
msgid "directory doesn't exist: %s\n"
 
6284
msgstr ""
 
6285
 
 
6286
#: ../apilib/usage.c:154
 
6287
msgid "request a job start time"
 
6288
msgstr ""
 
6289
 
 
6290
#: ../apilib/usage.c:160
 
6291
msgid "add a new complex"
 
6292
msgstr ""
 
6293
 
 
6294
#: ../apilib/usage.c:162
 
6295
msgid "add context variable(s)"
 
6296
msgstr ""
 
6297
 
 
6298
#: ../apilib/usage.c:168
 
6299
msgid "add a new complex from file"
 
6300
msgstr ""
 
6301
 
 
6302
#: ../apilib/usage.c:172
 
6303
msgid "add a new calendar"
 
6304
msgstr ""
 
6305
 
 
6306
#: ../apilib/usage.c:176
 
6307
msgid "add a new calendar from file"
 
6308
msgstr ""
 
6309
 
 
6310
#: ../apilib/usage.c:180
 
6311
msgid "add a ckpt interface definition"
 
6312
msgstr ""
 
6313
 
 
6314
#: ../apilib/usage.c:184
 
6315
msgid "add a ckpt interface definition from file"
 
6316
msgstr ""
 
6317
 
 
6318
#: ../apilib/usage.c:188
 
6319
msgid "add configurations"
 
6320
msgstr ""
 
6321
 
 
6322
#: ../apilib/usage.c:192
 
6323
msgid "add configurations from file_list"
 
6324
msgstr ""
 
6325
 
 
6326
#: ../apilib/usage.c:196
 
6327
msgid "add an exec host using a template"
 
6328
msgstr ""
 
6329
 
 
6330
#: ../apilib/usage.c:200
 
6331
msgid "add an exec host from file"
 
6332
msgstr ""
 
6333
 
 
6334
#: ../apilib/usage.c:204
 
6335
msgid "add an administrative host"
 
6336
msgstr ""
 
6337
 
 
6338
#: ../apilib/usage.c:220
 
6339
msgid "add user to manager list"
 
6340
msgstr ""
 
6341
 
 
6342
#: ../apilib/usage.c:226
 
6343
msgid "add user to operator list"
 
6344
msgstr ""
 
6345
 
 
6346
#: ../apilib/usage.c:231
 
6347
msgid "add a new parallel environment"
 
6348
msgstr ""
 
6349
 
 
6350
#: ../apilib/usage.c:235
 
6351
msgid "add a new parallel environment from file"
 
6352
msgstr ""
 
6353
 
 
6354
#: ../apilib/usage.c:239
 
6355
msgid "add a new queue using the given template"
 
6356
msgstr ""
 
6357
 
 
6358
#: ../apilib/usage.c:243
 
6359
msgid "add a submit host"
 
6360
msgstr ""
 
6361
 
 
6362
#: ../apilib/usage.c:247
 
6363
msgid "add sharetree node(s)"
 
6364
msgstr ""
 
6365
 
 
6366
#: ../apilib/usage.c:253
 
6367
msgid "create/modify the sharetree"
 
6368
msgstr ""
 
6369
 
 
6370
#: ../apilib/usage.c:257
 
6371
msgid "add user(s) to userset list(s)"
 
6372
msgstr ""
 
6373
 
 
6374
#: ../apilib/usage.c:263
 
6375
#, fuzzy
 
6376
msgid "add userset from file"
 
6377
msgstr "Projekt aus Datei hinzufuegen"
 
6378
 
 
6379
#: ../apilib/usage.c:278
 
6380
msgid "add user"
 
6381
msgstr ""
 
6382
 
 
6383
#: ../apilib/usage.c:282
 
6384
msgid "add project"
 
6385
msgstr ""
 
6386
 
 
6387
#: ../apilib/usage.c:286
 
6388
msgid "add project from file"
 
6389
msgstr "Projekt aus Datei hinzufuegen"
 
6390
 
 
6391
#: ../apilib/usage.c:290
 
6392
msgid "use account at host"
 
6393
msgstr ""
 
6394
 
 
6395
#: ../apilib/usage.c:295
 
6396
msgid "add a queue from file"
 
6397
msgstr ""
 
6398
 
 
6399
#: ../apilib/usage.c:299
 
6400
msgid "define type of checkpointing for job"
 
6401
msgstr ""
 
6402
 
 
6403
#: ../apilib/usage.c:304
 
6404
msgid "clear queue error state"
 
6405
msgstr ""
 
6406
 
 
6407
#: ../apilib/usage.c:308
 
6408
msgid "request checkpoint method"
 
6409
msgstr ""
 
6410
 
 
6411
#: ../apilib/usage.c:312
 
6412
msgid "skip previous definitions for job"
 
6413
msgstr ""
 
6414
 
 
6415
#: ../apilib/usage.c:316
 
6416
msgid "use current working directory"
 
6417
msgstr ""
 
6418
 
 
6419
#: ../apilib/usage.c:320
 
6420
msgid "clean queue"
 
6421
msgstr ""
 
6422
 
 
6423
#: ../apilib/usage.c:325
 
6424
msgid "define command prefix for job script"
 
6425
msgstr ""
 
6426
 
 
6427
#: ../apilib/usage.c:334
 
6428
msgid "remove a complex"
 
6429
msgstr ""
 
6430
 
 
6431
#: ../apilib/usage.c:336
 
6432
msgid "remove context variable(s)"
 
6433
msgstr ""
 
6434
 
 
6435
#: ../apilib/usage.c:342
 
6436
msgid "remove a calendar"
 
6437
msgstr ""
 
6438
 
 
6439
#: ../apilib/usage.c:346
 
6440
msgid "remove a ckpt interface definition"
 
6441
msgstr ""
 
6442
 
 
6443
#: ../apilib/usage.c:350
 
6444
msgid "delete local configurations"
 
6445
msgstr ""
 
6446
 
 
6447
#: ../apilib/usage.c:354
 
6448
msgid "remove an exec server"
 
6449
msgstr ""
 
6450
 
 
6451
#: ../apilib/usage.c:358
 
6452
msgid "set display to display interactive job"
 
6453
msgstr ""
 
6454
 
 
6455
#: ../apilib/usage.c:362
 
6456
msgid "remove an administrative host"
 
6457
msgstr ""
 
6458
 
 
6459
#: ../apilib/usage.c:374
 
6460
msgid "request a deadline initiation time"
 
6461
msgstr ""
 
6462
 
 
6463
#: ../apilib/usage.c:379
 
6464
msgid "remove user from manager list"
 
6465
msgstr ""
 
6466
 
 
6467
#: ../apilib/usage.c:384
 
6468
msgid "remove user from operator list"
 
6469
msgstr ""
 
6470
 
 
6471
#: ../apilib/usage.c:389
 
6472
msgid "remove a parallel environment"
 
6473
msgstr ""
 
6474
 
 
6475
#: ../apilib/usage.c:393
 
6476
msgid "remove a queue"
 
6477
msgstr ""
 
6478
 
 
6479
#: ../apilib/usage.c:398
 
6480
msgid "remove submit host"
 
6481
msgstr ""
 
6482
 
 
6483
#: ../apilib/usage.c:402
 
6484
msgid "remove sharetree node(s)"
 
6485
msgstr ""
 
6486
 
 
6487
#: ../apilib/usage.c:408
 
6488
msgid "delete the sharetree"
 
6489
msgstr ""
 
6490
 
 
6491
#: ../apilib/usage.c:412
 
6492
msgid "remove user(s) from userset list(s)"
 
6493
msgstr ""
 
6494
 
 
6495
#: ../apilib/usage.c:418
 
6496
msgid "remove userset list(s) completely"
 
6497
msgstr ""
 
6498
 
 
6499
#: ../apilib/usage.c:428
 
6500
msgid "delete user"
 
6501
msgstr ""
 
6502
 
 
6503
#: ../apilib/usage.c:435
 
6504
msgid "delete project"
 
6505
msgstr ""
 
6506
 
 
6507
#: ../apilib/usage.c:444
 
6508
msgid "specify standard error stream path(s)"
 
6509
msgstr ""
 
6510
 
 
6511
#: ../apilib/usage.c:451
 
6512
msgid "view also scheduling attributes"
 
6513
msgstr ""
 
6514
 
 
6515
#: ../apilib/usage.c:456
 
6516
msgid "full output"
 
6517
msgstr ""
 
6518
 
 
6519
#: ../apilib/usage.c:458
 
6520
msgid "force action"
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
#: ../apilib/usage.c:464
 
6524
msgid "assign holds for jobs or tasks"
 
6525
msgstr ""
 
6526
 
 
6527
#: ../apilib/usage.c:470
 
6528
msgid "place user hold on job"
 
6529
msgstr ""
 
6530
 
 
6531
#: ../apilib/usage.c:475
 
6532
msgid "consider following requests \"hard\""
 
6533
msgstr ""
 
6534
 
 
6535
#: ../apilib/usage.c:480
 
6536
msgid "print this help"
 
6537
msgstr ""
 
6538
 
 
6539
#: ../apilib/usage.c:485
 
6540
msgid "define job dependencies"
 
6541
msgstr ""
 
6542
 
 
6543
#
 
6544
#: ../apilib/usage.c:490
 
6545
msgid "inherit existing job environment JOB_ID for rsh"
 
6546
msgstr ""
 
6547
 
 
6548
#: ../apilib/usage.c:494
 
6549
msgid "merge stdout and stderr stream of job"
 
6550
msgstr ""
 
6551
 
 
6552
#: ../apilib/usage.c:499
 
6553
msgid "jobs to be printed"
 
6554
msgstr ""
 
6555
 
 
6556
#: ../apilib/usage.c:502
 
6557
msgid "jobs to be altered"
 
6558
msgstr ""
 
6559
 
 
6560
#: ../apilib/usage.c:510
 
6561
msgid "shutdown execution daemon(s)"
 
6562
msgstr ""
 
6563
 
 
6564
#: ../apilib/usage.c:511
 
6565
msgid "shutdown master|scheduling daemon"
 
6566
msgstr ""
 
6567
 
 
6568
#: ../apilib/usage.c:519
 
6569
msgid "request the given resources"
 
6570
msgstr ""
 
6571
 
 
6572
#: ../apilib/usage.c:524
 
6573
msgid "write job logging to log file"
 
6574
msgstr ""
 
6575
 
 
6576
#: ../apilib/usage.c:528
 
6577
msgid "define mail notification events"
 
6578
msgstr ""
 
6579
 
 
6580
#
 
6581
#: ../apilib/usage.c:533
 
6582
msgid "bind master task to queue(s)"
 
6583
msgstr ""
 
6584
 
 
6585
#: ../apilib/usage.c:538
 
6586
msgid "modify a complex"
 
6587
msgstr ""
 
6588
 
 
6589
#: ../apilib/usage.c:542
 
6590
msgid "modify a ckpt interface definition"
 
6591
msgstr ""
 
6592
 
 
6593
#: ../apilib/usage.c:546
 
6594
msgid "modify a complex from file"
 
6595
msgstr ""
 
6596
 
 
6597
#: ../apilib/usage.c:550
 
6598
msgid "modify calendar"
 
6599
msgstr ""
 
6600
 
 
6601
#: ../apilib/usage.c:554
 
6602
msgid "modify calendar from file"
 
6603
msgstr ""
 
6604
 
 
6605
#: ../apilib/usage.c:558
 
6606
msgid "modify a ckpt interface definition from file"
 
6607
msgstr ""
 
6608
 
 
6609
#: ../apilib/usage.c:562
 
6610
msgid "modify configurations"
 
6611
msgstr ""
 
6612
 
 
6613
#: ../apilib/usage.c:566
 
6614
msgid "modify scheduler configuration"
 
6615
msgstr ""
 
6616
 
 
6617
#: ../apilib/usage.c:570
 
6618
msgid "modify exec server"
 
6619
msgstr ""
 
6620
 
 
6621
#: ../apilib/usage.c:574
 
6622
msgid "modify exec server from file"
 
6623
msgstr ""
 
6624
 
 
6625
#: ../apilib/usage.c:590
 
6626
msgid "modify a parallel environment"
 
6627
msgstr ""
 
6628
 
 
6629
#: ../apilib/usage.c:594
 
6630
msgid "modify a parallel environment from file"
 
6631
msgstr ""
 
6632
 
 
6633
#: ../apilib/usage.c:598
 
6634
msgid "modify a queue"
 
6635
msgstr ""
 
6636
 
 
6637
#: ../apilib/usage.c:602
 
6638
msgid "modify particular queue attributes"
 
6639
msgstr ""
 
6640
 
 
6641
#: ../apilib/usage.c:607
 
6642
msgid "modify a queue from file"
 
6643
msgstr ""
 
6644
 
 
6645
#: ../apilib/usage.c:611
 
6646
msgid "modify particular queue attributes from file"
 
6647
msgstr ""
 
6648
 
 
6649
#: ../apilib/usage.c:616
 
6650
msgid "modify the given userset list"
 
6651
msgstr ""
 
6652
 
 
6653
#: ../apilib/usage.c:621
 
6654
#, fuzzy
 
6655
msgid "modify userset from file"
 
6656
msgstr "Projekt aus Datei modifizieren"
 
6657
 
 
6658
#: ../apilib/usage.c:635
 
6659
msgid "modify a user"
 
6660
msgstr ""
 
6661
 
 
6662
#: ../apilib/usage.c:640
 
6663
msgid "modify a project"
 
6664
msgstr ""
 
6665
 
 
6666
#: ../apilib/usage.c:645
 
6667
msgid "modify project from file"
 
6668
msgstr "Projekt aus Datei modifizieren"
 
6669
 
 
6670
#: ../apilib/usage.c:649
 
6671
msgid "modify sharetree node(s)"
 
6672
msgstr ""
 
6673
 
 
6674
#: ../apilib/usage.c:655
 
6675
msgid "modify/create the sharetree"
 
6676
msgstr ""
 
6677
 
 
6678
#: ../apilib/usage.c:659
 
6679
msgid "notify job before killing/suspending it"
 
6680
msgstr ""
 
6681
 
 
6682
#: ../apilib/usage.c:663
 
6683
msgid "start job immediately or not at all"
 
6684
msgstr ""
 
6685
 
 
6686
#: ../apilib/usage.c:667
 
6687
msgid "notify these e-mail addresses"
 
6688
msgstr ""
 
6689
 
 
6690
#: ../apilib/usage.c:673
 
6691
msgid "specify job name"
 
6692
msgstr ""
 
6693
 
 
6694
#
 
6695
#: ../apilib/usage.c:677
 
6696
msgid "suppress stdin for rsh"
 
6697
msgstr ""
 
6698
 
 
6699
#: ../apilib/usage.c:681
 
6700
msgid "specify standard output stream path(s)"
 
6701
msgstr ""
 
6702
 
 
6703
#: ../apilib/usage.c:686
 
6704
msgid "set job's override tickets"
 
6705
msgstr ""
 
6706
 
 
6707
#: ../apilib/usage.c:691
 
6708
msgid "set job's project"
 
6709
msgstr ""
 
6710
 
 
6711
#: ../apilib/usage.c:695
 
6712
msgid "define job's relative priority"
 
6713
msgstr ""
 
6714
 
 
6715
#: ../apilib/usage.c:703
 
6716
msgid "request slot range for parallel jobs"
 
6717
msgstr ""
 
6718
 
 
6719
#: ../apilib/usage.c:715
 
6720
msgid "bind job to queue(s)"
 
6721
msgstr ""
 
6722
 
 
6723
#: ../apilib/usage.c:717
 
6724
msgid "print information on given queue"
 
6725
msgstr ""
 
6726
 
 
6727
#: ../apilib/usage.c:727
 
6728
msgid "deliver args to foreign qs"
 
6729
msgstr ""
 
6730
 
 
6731
#: ../apilib/usage.c:731
 
6732
msgid "define job as (not) restartable"
 
6733
msgstr ""
 
6734
 
 
6735
#: ../apilib/usage.c:735
 
6736
msgid "show requested resources of job(s)"
 
6737
msgstr ""
 
6738
 
 
6739
#: ../apilib/usage.c:761
 
6740
msgid "show given complexes"
 
6741
msgstr ""
 
6742
 
 
6743
#: ../apilib/usage.c:765
 
6744
msgid "set job context (replaces old context)"
 
6745
msgstr ""
 
6746
 
 
6747
#: ../apilib/usage.c:771
 
6748
msgid "show given calendar"
 
6749
msgstr ""
 
6750
 
 
6751
#: ../apilib/usage.c:775
 
6752
msgid "show a list of all calendar names"
 
6753
msgstr ""
 
6754
 
 
6755
#: ../apilib/usage.c:779
 
6756
msgid "show ckpt interface definition"
 
6757
msgstr ""
 
6758
 
 
6759
#: ../apilib/usage.c:783
 
6760
msgid "show all ckpt interface definitions"
 
6761
msgstr ""
 
6762
 
 
6763
#: ../apilib/usage.c:787
 
6764
msgid "show a list of all complexes"
 
6765
msgstr ""
 
6766
 
 
6767
#: ../apilib/usage.c:791
 
6768
msgid "show configurations"
 
6769
msgstr ""
 
6770
 
 
6771
#: ../apilib/usage.c:795
 
6772
msgid "show a list of all local configurations"
 
6773
msgstr ""
 
6774
 
 
6775
#: ../apilib/usage.c:799
 
6776
msgid "show given exec server"
 
6777
msgstr ""
 
6778
 
 
6779
#: ../apilib/usage.c:803
 
6780
msgid "show a list of all exec servers"
 
6781
msgstr ""
 
6782
 
 
6783
#: ../apilib/usage.c:807
 
6784
msgid "show a list of all licensed processors"
 
6785
msgstr ""
 
6786
 
 
6787
#: ../apilib/usage.c:811
 
6788
msgid "show a list of all administrative hosts"
 
6789
msgstr ""
 
6790
 
 
6791
#: ../apilib/usage.c:824
 
6792
msgid "show a list of all managers"
 
6793
msgstr ""
 
6794
 
 
6795
#: ../apilib/usage.c:828
 
6796
msgid "show a list of all operators"
 
6797
msgstr ""
 
6798
 
 
6799
#: ../apilib/usage.c:832
 
6800
msgid "consider following requests as soft"
 
6801
msgstr ""
 
6802
 
 
6803
#: ../apilib/usage.c:836
 
6804
msgid "show a parallel environment"
 
6805
msgstr ""
 
6806
 
 
6807
#: ../apilib/usage.c:840
 
6808
msgid "show all parallel environments"
 
6809
msgstr ""
 
6810
 
 
6811
#: ../apilib/usage.c:844
 
6812
msgid "show the given queue"
 
6813
msgstr ""
 
6814
 
 
6815
#: ../apilib/usage.c:849
 
6816
msgid "show a list of all queues"
 
6817
msgstr ""
 
6818
 
 
6819
#: ../apilib/usage.c:853
 
6820
msgid "show a list of all submit hosts"
 
6821
msgstr ""
 
6822
 
 
6823
#: ../apilib/usage.c:857
 
6824
msgid "show scheduler state"
 
6825
msgstr ""
 
6826
 
 
6827
#: ../apilib/usage.c:861
 
6828
msgid "show scheduler configuration"
 
6829
msgstr ""
 
6830
 
 
6831
#: ../apilib/usage.c:865
 
6832
msgid "show sharetree node(s)"
 
6833
msgstr ""
 
6834
 
 
6835
#: ../apilib/usage.c:871
 
6836
msgid "show the sharetree"
 
6837
msgstr ""
 
6838
 
 
6839
#: ../apilib/usage.c:876
 
6840
msgid "show the given userset list"
 
6841
msgstr ""
 
6842
 
 
6843
#
 
6844
#: ../apilib/usage.c:890
 
6845
msgid "show user(s)"
 
6846
msgstr ""
 
6847
 
 
6848
#: ../apilib/usage.c:896
 
6849
msgid "show a project"
 
6850
msgstr ""
 
6851
 
 
6852
#: ../apilib/usage.c:900
 
6853
msgid "show a list of all userset lists"
 
6854
msgstr ""
 
6855
 
 
6856
#: ../apilib/usage.c:905
 
6857
msgid "show a list of all users"
 
6858
msgstr ""
 
6859
 
 
6860
#: ../apilib/usage.c:910
 
6861
msgid "show a list of all projects"
 
6862
msgstr ""
 
6863
 
 
6864
#: ../apilib/usage.c:914
 
6865
msgid "command interpreter to be used"
 
6866
msgstr ""
 
6867
 
 
6868
#: ../apilib/usage.c:920
 
6869
msgid "create a job-array with these tasks"
 
6870
msgstr ""
 
6871
 
 
6872
#: ../apilib/usage.c:925
 
6873
msgid "trigger scheduler monitoring"
 
6874
msgstr ""
 
6875
 
 
6876
#: ../apilib/usage.c:929
 
6877
msgid "specify a list of users"
 
6878
msgstr ""
 
6879
 
 
6880
#: ../apilib/usage.c:930
 
6881
msgid "(not allowed in combination with job_task_list)"
 
6882
msgstr ""
 
6883
 
 
6884
#: ../apilib/usage.c:939
 
6885
msgid "export these environment variables"
 
6886
msgstr ""
 
6887
 
 
6888
#: ../apilib/usage.c:944
 
6889
msgid "do not submit just verify"
 
6890
msgstr ""
 
6891
 
 
6892
#: ../apilib/usage.c:948
 
6893
msgid "export all environment variables"
 
6894
msgstr ""
 
6895
 
 
6896
#: ../apilib/usage.c:952
 
6897
msgid "verify mode (error|warning|none|just verify) for jobs"
 
6898
msgstr ""
 
6899
 
 
6900
#: ../apilib/usage.c:956
 
6901
msgid "read commandline input from file"
 
6902
msgstr ""
 
6903
 
 
6904
#: ../apilib/usage.c:982
 
6905
msgid "jobid's (and taskid's) of jobs to be altered"
 
6906
msgstr ""
 
6907
 
 
6908
#: ../apilib/usage.c:983
 
6909
msgid "arguments to be used"
 
6910
msgstr ""
 
6911
 
 
6912
#: ../apilib/usage.c:993
 
6913
msgid "do not write history"
 
6914
msgstr ""
 
6915
 
 
6916
#: ../apilib/usage.c:997
 
6917
msgid "do not read \"qmaster_args\" file"
 
6918
msgstr ""
 
6919
 
 
6920
#: ../apilib/usage.c:1001
 
6921
msgid "do not write \"qmaster_args\" file"
 
6922
msgstr ""
 
6923
 
 
6924
#: ../apilib/usage.c:1005
 
6925
msgid "truncate  \"qmaster_args\" file"
 
6926
msgstr ""
 
6927
 
 
6928
#: ../apilib/usage.c:1009
 
6929
msgid "do not start schedd"
 
6930
msgstr ""
 
6931
 
 
6932
#: ../apilib/usage.c:1013
 
6933
msgid "do not start commd"
 
6934
msgstr ""
 
6935
 
 
6936
#
 
6937
#: ../apilib/usage.c:1017
 
6938
msgid "verbose information output"
 
6939
msgstr ""
 
6940
 
 
6941
#: ../apilib/usage.c:1021
 
6942
msgid "show license information"
 
6943
msgstr ""
 
6944
 
 
6945
#: ../apilib/usage.c:1032
 
6946
msgid "show the status of a foreign QS"
 
6947
msgstr ""
 
6948
 
 
6949
#: ../apilib/utility.c:141
 
6950
#, c-format
 
6951
msgid "unable to convert string \"%s\" to integer\n"
 
6952
msgstr ""
 
6953
 
 
6954
#: ../apilib/utility.c:174
 
6955
msgid "malloc() failure\n"
 
6956
msgstr ""
 
6957
 
 
6958
#: ../apilib/utility.c:208
 
6959
msgid "realloc() failure\n"
 
6960
msgstr ""
 
6961
 
 
6962
#: ../apilib/utility.c:574
 
6963
msgid "suffix == NULL in cod_unlink()\n"
 
6964
msgstr ""
 
6965
 
 
6966
#: ../apilib/utility.c:614
 
6967
#, c-format
 
6968
msgid "strlen($%s) exceeds MAX_STRING_SIZE %d\n"
 
6969
msgstr ""
 
6970
 
 
6971
#: ../utilib/cod_afsutil.c:96
 
6972
#, c-format
 
6973
msgid "can't start set_token_command \"%s\""
 
6974
msgstr ""
 
6975
 
 
6976
#: ../utilib/cod_afsutil.c:103
 
6977
#, c-format
 
6978
msgid "can't write AFS token to set_token_command \"%s\""
 
6979
msgstr ""
 
6980
 
 
6981
#: ../utilib/cod_afsutil.c:110
 
6982
#, c-format
 
6983
msgid ""
 
6984
"failed to set AFS token - set_token_command \"%s\" returned with exit status "
 
6985
"%d"
 
6986
msgstr ""
 
6987
 
 
6988
#: ../utilib/cod_afsutil.c:134 ../utilib/cod_afsutil.c:136
 
6989
msgid "can't get path for command to get AFS token\n"
 
6990
msgstr ""
 
6991
 
 
6992
#: ../utilib/cod_afsutil.c:142 ../utilib/cod_afsutil.c:144
 
6993
#, c-format
 
6994
msgid "can't determine file status of command \"%s\"\n"
 
6995
msgstr ""
 
6996
 
 
6997
#: ../utilib/cod_afsutil.c:150 ../utilib/cod_afsutil.c:152
 
6998
#, c-format
 
6999
msgid "command \"%s\" is not executable\n"
 
7000
msgstr ""
 
7001
 
 
7002
#: ../utilib/cod_bitop.c:51
 
7003
#, c-format
 
7004
msgid "%s: can't malloc memory for byte array\n"
 
7005
msgstr ""
 
7006
 
 
7007
#: ../utilib/cod_bitop.c:86
 
7008
#, c-format
 
7009
msgid "%s: unable to open file %s for writing!\n"
 
7010
msgstr ""
 
7011
 
 
7012
#: ../utilib/cod_chdir.c:29 ../utilib/cod_chdir.c:32
 
7013
#, c-format
 
7014
msgid "can't change to directory \"%s\""
 
7015
msgstr ""
 
7016
 
 
7017
#: ../utilib/cod_daemonize.c:86
 
7018
#, c-format
 
7019
msgid "1st fork() failed while daemonizing: %s\n"
 
7020
msgstr ""
 
7021
 
 
7022
#: ../utilib/cod_daemonize.c:102
 
7023
#, c-format
 
7024
msgid "2nd fork() failed while daemonizing: %s\n"
 
7025
msgstr ""
 
7026
 
 
7027
#: ../utilib/cod_dir.c:52
 
7028
msgid "NULL parameter"
 
7029
msgstr ""
 
7030
 
 
7031
#: ../utilib/cod_dir.c:57
 
7032
#, c-format
 
7033
msgid "opendir(%s) failed: %s\n"
 
7034
msgstr ""
 
7035
 
 
7036
#: ../utilib/cod_dir.c:68
 
7037
#, c-format
 
7038
msgid "stat(%s) failed: %s\n"
 
7039
msgstr ""
 
7040
 
 
7041
#: ../utilib/cod_dir.c:89
 
7042
msgid "==================== recursive_rmdir() failed\n"
 
7043
msgstr ""
 
7044
 
 
7045
#: ../utilib/cod_dir.c:99
 
7046
#, c-format
 
7047
msgid "unlink(%s) failed: %s\n"
 
7048
msgstr ""
 
7049
 
 
7050
#: ../utilib/cod_dir.c:115
 
7051
#, c-format
 
7052
msgid "rmdir(%s) failed: %s\n"
 
7053
msgstr ""
 
7054
 
 
7055
#
 
7056
#: ../utilib/cod_log.c:68
 
7057
msgid "critical error: "
 
7058
msgstr ""
 
7059
 
 
7060
#: ../utilib/cod_log.c:72
 
7061
msgid "error: "
 
7062
msgstr "Fehler: "
 
7063
 
 
7064
#: ../utilib/cod_log.c:98
 
7065
#, c-format
 
7066
msgid "logging called with %s logging string"
 
7067
msgstr ""
 
7068
 
 
7069
#: ../utilib/cod_log.c:98
 
7070
msgid "zero length"
 
7071
msgstr ""
 
7072
 
 
7073
#: ../utilib/cod_log.c:98
 
7074
msgid "NULL"
 
7075
msgstr ""
 
7076
 
 
7077
#: ../utilib/cod_mkdir.c:37 ../utilib/cod_mkdir.c:42
 
7078
msgid "path == NULL in cod_mkdir()"
 
7079
msgstr ""
 
7080
 
 
7081
#: ../utilib/cod_mkdir.c:92 ../utilib/cod_mkdir.c:96
 
7082
#, c-format
 
7083
msgid "can't create directory \"%s\": %s\n"
 
7084
msgstr ""
 
7085
 
 
7086
#: ../utilib/cod_peopen.c:59
 
7087
msgid "can't exec /bin/sh\n"
 
7088
msgstr ""
 
7089
 
 
7090
#: ../utilib/cod_peopen.c:60
 
7091
msgid "you have to be root to become another user\n"
 
7092
msgstr ""
 
7093
 
 
7094
#: ../utilib/cod_peopen.c:100
 
7095
#, c-format
 
7096
msgid "can't get user %s: %s\n"
 
7097
msgstr ""
 
7098
 
 
7099
#: ../utilib/cod_peopen.c:125
 
7100
#, c-format
 
7101
msgid "res = %d, can't initialize groups for user %s: %s\n"
 
7102
msgstr ""
 
7103
 
 
7104
#: ../utilib/cod_peopen.c:133
 
7105
#, c-format
 
7106
msgid "can't change to user %s: %s\n"
 
7107
msgstr ""
 
7108
 
 
7109
#: ../utilib/cod_put_get_file.c:34
 
7110
#, c-format
 
7111
msgid "couldn't open %s for writing: %s\n"
 
7112
msgstr ""
 
7113
 
 
7114
#: ../utilib/cod_put_get_file.c:53
 
7115
#, c-format
 
7116
msgid "couldn't open %s for reading: %s"
 
7117
msgstr ""
 
7118
 
 
7119
#: ../utilib/cod_set_def_sig_mask.c:43
 
7120
#, c-format
 
7121
msgid "sigaction for signal %d failed: %s"
 
7122
msgstr ""
 
7123
 
 
7124
#: ../utilib/cod_set_uid_gid.c:55
 
7125
msgid "tried to change uid/gid without being root"
 
7126
msgstr ""
 
7127
 
 
7128
#: ../utilib/cod_set_uid_gid.c:63
 
7129
#, c-format
 
7130
msgid "getpwnam(%s) failed"
 
7131
msgstr ""
 
7132
 
 
7133
#
 
7134
#: ../utilib/cod_set_uid_gid.c:80
 
7135
#, c-format
 
7136
msgid "gid of user %s (%u) less than minimum allowed in conf (%d)"
 
7137
msgstr ""
 
7138
 
 
7139
#: ../utilib/cod_set_uid_gid.c:85 ../utilib/cod_set_uid_gid.c:150
 
7140
#: ../utilib/cod_set_uid_gid.c:162
 
7141
#, c-format
 
7142
msgid "setgid(%u) failed"
 
7143
msgstr ""
 
7144
 
 
7145
#: ../utilib/cod_set_uid_gid.c:90
 
7146
#, c-format
 
7147
msgid "setegid(%u) failed"
 
7148
msgstr ""
 
7149
 
 
7150
#: ../utilib/cod_set_uid_gid.c:121
 
7151
#, c-format
 
7152
msgid "initgroups() failed with errno %d\n"
 
7153
msgstr ""
 
7154
 
 
7155
#: ../utilib/cod_set_uid_gid.c:131
 
7156
msgid "can't set additional group id for GRD job\n"
 
7157
msgstr ""
 
7158
 
 
7159
#: ../utilib/cod_set_uid_gid.c:139
 
7160
#, c-format
 
7161
msgid "uid of user %s (%d) less than minimum allowed in conf (%d)"
 
7162
msgstr ""
 
7163
 
 
7164
#: ../utilib/cod_set_uid_gid.c:145
 
7165
#, c-format
 
7166
msgid "setuid(%d) failed"
 
7167
msgstr ""
 
7168
 
 
7169
#: ../utilib/cod_set_uid_gid.c:157
 
7170
#, c-format
 
7171
msgid "seteuid(%d) failed"
 
7172
msgstr ""
 
7173
 
 
7174
#: ../utilib/cod_signal.c:178 ../utilib/cod_signal.c:192
 
7175
msgid "unknown signal"
 
7176
msgstr ""
 
7177
 
 
7178
#: ../utilib/cod_str_from_file.c:43
 
7179
#, c-format
 
7180
msgid "fopen(\"%-.100s\") failed: %s\n"
 
7181
msgstr ""
 
7182
 
 
7183
#: ../utilib/cod_str_from_file.c:79
 
7184
#, c-format
 
7185
msgid "fread(\"%-.100s\") failed: %s\n"
 
7186
msgstr ""
 
7187
 
 
7188
#: ../utilib/cod_str_from_file.c:148
 
7189
#, c-format
 
7190
msgid "cant open file \"%-.100s\"\n"
 
7191
msgstr ""
 
7192
 
 
7193
#: ../utilib/cod_str_from_file.c:157
 
7194
#, c-format
 
7195
msgid "cant write %d bytes into file \"%-.100s\"\n"
 
7196
msgstr ""
 
7197
 
 
7198
#: ../utilib/cod_string.c:212 ../utilib/cod_string.c:227
 
7199
msgid "Invalid cod_strtok_r call, last is not NULL\n"
 
7200
msgstr ""
 
7201
 
 
7202
#: ../utilib/cod_switch_user.c:66
 
7203
msgid "set_admin_username() with zero length username"
 
7204
msgstr ""
 
7205
 
 
7206
#: ../utilib/cod_switch_user.c:80
 
7207
#, c-format
 
7208
msgid "admin_user \"%s\" does not exist"
 
7209
msgstr ""
 
7210
 
 
7211
 
7212
#: ../utilib/cod_text.c:17
 
7213
#, c-format
 
7214
msgid "NULL ptr passed to %-.100s()\n"
 
7215
msgstr "%-.100s() durchlief NULL-Zeiger\n"
 
7216
 
 
7217
#: ../utilib/cod_text.c:20
 
7218
#, c-format
 
7219
msgid "missing cull field \"%-.100s\" in %-.100s()\n"
 
7220
msgstr "fehlendes cull Feld \"%-.100s\" in %-.100s()\n"
 
7221
 
 
7222
#: ../utilib/cod_text.c:23
 
7223
#, c-format
 
7224
msgid "can't resolve hostname \"%-.100s\"\n"
 
7225
msgstr "kann Rechnernamen \"%-.100s\" nicht aufloesen\n"
 
7226
 
 
7227
#: ../utilib/cod_text.c:29
 
7228
#, c-format
 
7229
msgid "invalid hostname \"%-.100s\" associated with queue\n"
 
7230
msgstr "ungueltiger Rechnername \"%-.100s\" wurde verknuepft mit Wartereihe\n"
 
7231
 
 
7232
#: ../utilib/cod_text.c:32
 
7233
#, c-format
 
7234
msgid "%-.100s does not exist\n"
 
7235
msgstr "%-.100s ist nicht vorhanden\n"
 
7236
 
 
7237
#: ../utilib/cod_text.c:35
 
7238
#, c-format
 
7239
msgid "denied: %-.100s \"%-.100s\" does not exist\n"
 
7240
msgstr "Abgewiesen: %-.100s \"%-.100s\" existiert nicht\n"
 
7241
 
 
7242
#: ../utilib/cod_text.c:38
 
7243
#, c-format
 
7244
msgid "%-.100s \"%ld\" does not exist\n"
 
7245
msgstr "%-.100s \"%ld\" existiert nicht\n"
 
7246
 
 
7247
#: ../utilib/cod_text.c:41
 
7248
#, c-format
 
7249
msgid "%-.100s \"%-.100s\" already exists\n"
 
7250
msgstr "%-.100s \"%-.100s\" existiert bereits\n"
 
7251
 
 
7252
#
 
7253
#: ../utilib/cod_text.c:44
 
7254
#, c-format
 
7255
msgid "%-.100s@%-.100s added \"%-.100s\" to %-.100s list\n"
 
7256
msgstr "%-.100s@%-.100s hat \"%-.100s\" zur Liste %-.100s hinzugefuegt\n"
 
7257
 
 
7258
#
 
7259
#: ../utilib/cod_text.c:47
 
7260
#, c-format
 
7261
msgid "%-.100s@%-.100s removed \"%-.100s\" from %-.100s list\n"
 
7262
msgstr "%-.100s@%-.100s hat \"%-.100s\" von der Liste %-.100s entfernt\n"
 
7263
 
 
7264
#
 
7265
#: ../utilib/cod_text.c:50
 
7266
#, c-format
 
7267
msgid "%-.100s@%-.100s removed %-.100s list\n"
 
7268
msgstr "%-.100s@%-.100s hat die Liste %-.100s entfernt\n"
 
7269
 
 
7270
#
 
7271
#: ../utilib/cod_text.c:53
 
7272
#, c-format
 
7273
msgid "%-.100s@%-.100s modified \"%-.100s\" in %-.100s list\n"
 
7274
msgstr ""
 
7275
 
 
7276
#
 
7277
#: ../utilib/cod_text.c:56
 
7278
#, c-format
 
7279
msgid "%-.100s@%-.100s modified \"%ld\" in %-.100s list\n"
 
7280
msgstr ""
 
7281
 
 
7282
#: ../utilib/cod_text.c:59
 
7283
#, c-format
 
7284
msgid "denied: \"%-.100s\" must be manager for this operation\n"
 
7285
msgstr ""
 
7286
 
 
7287
#: ../utilib/cod_text.c:62
 
7288
#, c-format
 
7289
msgid "denied: \"%-.100s\" must be operator for this operation\n"
 
7290
msgstr ""
 
7291
 
 
7292
#: ../utilib/cod_text.c:65
 
7293
#, c-format
 
7294
msgid "denied: host \"%-.100s\" is no admin host\n"
 
7295
msgstr ""
 
7296
 
 
7297
#: ../utilib/cod_text.c:68
 
7298
#, c-format
 
7299
msgid "denied: host \"%-.100s\" is no submit host\n"
 
7300
msgstr ""
 
7301
 
 
7302
#
 
7303
#: ../utilib/cod_text.c:71
 
7304
msgid "operation not implemented for target\n"
 
7305
msgstr ""
 
7306
 
 
7307
#
 
7308
#: ../utilib/cod_text.c:74
 
7309
msgid "unknown operation\n"
 
7310
msgstr ""
 
7311
 
 
7312
#
 
7313
#: ../utilib/cod_text.c:77
 
7314
#, c-format
 
7315
msgid "unable to contact commd at host %-.100s using service %-.100s\n"
 
7316
msgstr ""
 
7317
 
 
7318
#
 
7319
#: ../utilib/cod_text.c:80
 
7320
msgid "unable to contact qmaster\n"
 
7321
msgstr ""
 
7322
 
 
7323
#: ../utilib/cod_text.c:83
 
7324
#, c-format
 
7325
msgid "denied: can't delete master host \"%-.100s\" from admin host list\n"
 
7326
msgstr ""
 
7327
 
 
7328
#
 
7329
#: ../utilib/cod_text.c:86
 
7330
#, c-format
 
7331
msgid "denied: \"%-.100s\" has an active queue - not deleted\n"
 
7332
msgstr ""
 
7333
 
 
7334
#: ../utilib/cod_text.c:89
 
7335
#, c-format
 
7336
msgid "can't delete complex \"%-.100s\" from list\n"
 
7337
msgstr ""
 
7338
 
 
7339
#: ../utilib/cod_text.c:92
 
7340
#, c-format
 
7341
msgid "can't delete complex \"%-.100s\" from disk\n"
 
7342
msgstr ""
 
7343
 
 
7344
#
 
7345
#: ../utilib/cod_text.c:95
 
7346
#, c-format
 
7347
msgid "%-.100s \"%-.100s\" has %d active %-.100s\n"
 
7348
msgstr ""
 
7349
 
 
7350
#: ../utilib/cod_text.c:98
 
7351
#, c-format
 
7352
msgid "%-.100s can't get %-.100s\n"
 
7353
msgstr ""
 
7354
 
 
7355
#
 
7356
#: ../utilib/cod_text.c:101
 
7357
#, c-format
 
7358
msgid "operation not allowed: %-.100s\n"
 
7359
msgstr ""
 
7360
 
 
7361
#: ../utilib/cod_text.c:104
 
7362
#, c-format
 
7363
msgid "unknown user name \"%-.100s\"\n"
 
7364
msgstr ""
 
7365
 
 
7366
#: ../utilib/cod_text.c:107
 
7367
#, c-format
 
7368
msgid "unknown group name \"%-.100s\"\n"
 
7369
msgstr ""
 
7370
 
 
7371
#
 
7372
#: ../utilib/cod_text.c:110
 
7373
#, c-format
 
7374
msgid "qmaster is unable to spool %-.100s \"%-.100s\"\n"
 
7375
msgstr ""
 
7376
 
 
7377
#
 
7378
#: ../utilib/cod_text.c:113
 
7379
#, c-format
 
7380
msgid "GRD_ROOT/CODINE_ROOT directory \"%-.100s\" doesn't exist\n"
 
7381
msgstr ""
 
7382
 
 
7383
#
 
7384
#: ../utilib/cod_text.c:116
 
7385
msgid "out of memory\n"
 
7386
msgstr ""
 
7387
 
 
7388
#: ../utilib/cod_text.c:119
 
7389
#, c-format
 
7390
msgid "cell directory \"%-.100s\" doesn't exist\n"
 
7391
msgstr ""
 
7392
 
 
7393
#
 
7394
#: ../utilib/cod_text.c:122
 
7395
msgid "no permissions for this operation\n"
 
7396
msgstr ""
 
7397
 
 
7398
#: ../utilib/cod_text.c:125
 
7399
#, c-format
 
7400
msgid "unable to find referenced access list \"%-.100s\"\n"
 
7401
msgstr ""
 
7402
 
 
7403
#: ../utilib/cod_text.c:128
 
7404
#, c-format
 
7405
msgid "can't delete configuration \"%-.100s\" from list\n"
 
7406
msgstr ""
 
7407
 
 
7408
#: ../utilib/cod_text.c:131
 
7409
#, c-format
 
7410
msgid "can't delete configuration \"%-.100s\" from disk\n"
 
7411
msgstr ""
 
7412
 
 
7413
#: ../utilib/cod_text.c:134
 
7414
#, c-format
 
7415
msgid "unknown resource \"%-.100s\"\n"
 
7416
msgstr ""
 
7417
 
 
7418
#
 
7419
#: ../utilib/cod_text.c:137
 
7420
#, c-format
 
7421
msgid "%-.100s@%-.100s kills %-.100s\n"
 
7422
msgstr ""
 
7423
 
 
7424
#: ../utilib/cod_text.c:140
 
7425
#, c-format
 
7426
msgid "%-.100s is already running\n"
 
7427
msgstr ""
 
7428
 
 
7429
#
 
7430
#: ../utilib/cod_text.c:143
 
7431
msgid "can't connect commd.\n"
 
7432
msgstr ""
 
7433
 
 
7434
#
 
7435
#: ../utilib/cod_text.c:146
 
7436
#, c-format
 
7437
msgid "should be root to start %-.100s\n"
 
7438
msgstr ""
 
7439
 
 
7440
#: ../utilib/cod_text.c:149
 
7441
#, c-format
 
7442
msgid "unknown complex attribute type %d\n"
 
7443
msgstr ""
 
7444
 
 
7445
#: ../utilib/cod_text.c:152
 
7446
#, c-format
 
7447
msgid "\"%-.100s\" is not an execution host\n"
 
7448
msgstr ""
 
7449
 
 
7450
#
 
7451
#: ../utilib/cod_text.c:155
 
7452
msgid "there are no execution hosts to kill\n"
 
7453
msgstr ""
 
7454
 
 
7455
#: ../utilib/cod_text.c:158
 
7456
#, c-format
 
7457
msgid "queue \"%-.100s\" can't get subordinated by itself\n"
 
7458
msgstr ""
 
7459
 
 
7460
#: ../utilib/cod_text.c:161
 
7461
#, c-format
 
7462
msgid ""
 
7463
"subordinated queue \"%-.100s\" referenced in queue \"%-.100s\" does not "
 
7464
"exist\n"
 
7465
msgstr ""
 
7466
 
 
7467
#
 
7468
#: ../utilib/cod_text.c:164
 
7469
#, c-format
 
7470
msgid ""
 
7471
"queue \"%-.100s\": threshold of %ld for subordinated queue \"%-.100s\" "
 
7472
"exceeds job slots of %ld\n"
 
7473
msgstr ""
 
7474
 
 
7475
#: ../utilib/cod_text.c:167
 
7476
#, c-format
 
7477
msgid ""
 
7478
"remove reference to \"%-.100s\" in subordinates of queue \"%-.100s\" before "
 
7479
"deletion\n"
 
7480
msgstr ""
 
7481
 
 
7482
#: ../utilib/cod_text.c:170
 
7483
#, c-format
 
7484
msgid ""
 
7485
"queue \"%-.100s\": subordinated queue \"%-.100s\" resides on other host "
 
7486
"\"%-.100s\"\n"
 
7487
msgstr ""
 
7488
 
 
7489
#: ../utilib/cod_text.c:173
 
7490
#, c-format
 
7491
msgid "denied: \"%-.100s\" must be manager to %-.100s\n"
 
7492
msgstr ""
 
7493
 
 
7494
#: ../utilib/cod_text.c:176
 
7495
#, c-format
 
7496
msgid "denied: \"%-.100s\" must be operator to %-.100s\n"
 
7497
msgstr ""
 
7498
 
 
7499
#: ../utilib/cod_text.c:179
 
7500
#, c-format
 
7501
msgid "denied: \"%-.100s\" must be at least owner of job %ld to %-.100s\n"
 
7502
msgstr ""
 
7503
 
 
7504
#: ../utilib/cod_text.c:182
 
7505
#, c-format
 
7506
msgid "denied: missing security level for %-.100s\n"
 
7507
msgstr ""
 
7508
 
 
7509
#
 
7510
#: ../utilib/cod_text.c:185
 
7511
#, c-format
 
7512
msgid "job %ld can't modify running jobs\n"
 
7513
msgstr ""
 
7514
 
 
7515
#: ../utilib/cod_text.c:188
 
7516
#, c-format
 
7517
msgid "may not change host of queue \"%-.100s\"\n"
 
7518
msgstr ""
 
7519
 
 
7520
#
 
7521
#: ../utilib/cod_text.c:191
 
7522
msgid "can't get load values\n"
 
7523
msgstr ""
 
7524
 
 
7525
#: ../utilib/cod_text.c:194
 
7526
#, c-format
 
7527
msgid "may not remove user \"%-.100s\" from %-.100s list\n"
 
7528
msgstr ""
 
7529
 
 
7530
#: ../utilib/cod_text.c:197
 
7531
#, c-format
 
7532
msgid "can't open \"%-.100s\" (%-.100s)\n"
 
7533
msgstr ""
 
7534
 
 
7535
#: ../utilib/cod_text.c:200
 
7536
#, c-format
 
7537
msgid ""
 
7538
"unknown attribute \"%-.100s\" in %-.100s configuration in file %-.100s\n"
 
7539
msgstr ""
 
7540
 
 
7541
#
 
7542
#: ../utilib/cod_text.c:203
 
7543
msgid "need GRD license for this feature\n"
 
7544
msgstr ""
 
7545
 
 
7546
#
 
7547
#: ../utilib/cod_text.c:206
 
7548
#, c-format
 
7549
msgid "can't count adm./subm. host list in %-.100s\n"
 
7550
msgstr ""
 
7551
 
 
7552
#
 
7553
#: ../utilib/cod_text.c:209
 
7554
#, c-format
 
7555
msgid "not enough submit host licenses; licensed=%d - requested=%d\n"
 
7556
msgstr ""
 
7557
 
 
7558
#: ../utilib/cod_text.c:212
 
7559
#, c-format
 
7560
msgid "can't count qsi queues in %-.100s\n"
 
7561
msgstr ""
 
7562
 
 
7563
#
 
7564
#: ../utilib/cod_text.c:215
 
7565
#, c-format
 
7566
msgid "not enough qsi queue licenses; licensed=%d - requested=%d\n"
 
7567
msgstr ""
 
7568
 
 
7569
#: ../utilib/cod_text.c:218
 
7570
#, c-format
 
7571
msgid "can't count checkpoint objects in %-.100s\n"
 
7572
msgstr ""
 
7573
 
 
7574
#
 
7575
#: ../utilib/cod_text.c:221
 
7576
msgid "no checkpoint license available\n"
 
7577
msgstr ""
 
7578
 
 
7579
#: ../utilib/cod_text.c:224
 
7580
#, c-format
 
7581
msgid "no valid checkpoint interface %-.100s\n"
 
7582
msgstr ""
 
7583
 
 
7584
#: ../utilib/cod_text.c:227
 
7585
#, c-format
 
7586
msgid ""
 
7587
"denied: may not remove %-.100s \"%-.100s\" still referenced in share tree\n"
 
7588
msgstr ""
 
7589
 
 
7590
#: ../utilib/cod_text.c:230 ../utilib/cod_text.c:239
 
7591
#, c-format
 
7592
msgid "denied: share tree contains reference to unknown %-.100s \"%-.100s\"\n"
 
7593
msgstr ""
 
7594
 
 
7595
#: ../utilib/cod_text.c:233
 
7596
#, c-format
 
7597
msgid "can't copy element \"%-.100s\"\n"
 
7598
msgstr ""
 
7599
 
 
7600
#: ../utilib/cod_text.c:236
 
7601
#, c-format
 
7602
msgid "resource \"%-.100s\" configured as non requestable\n"
 
7603
msgstr ""
 
7604
 
 
7605
#: ../utilib/cod_text.c:242
 
7606
#, c-format
 
7607
msgid "denied: found node \"%-.100s\" twice under node \"%-.100s\"\n"
 
7608
msgstr ""
 
7609
 
 
7610
#
 
7611
#: ../utilib/cod_text.c:245
 
7612
#, c-format
 
7613
msgid "modified %-.100s of job %ld\n"
 
7614
msgstr ""
 
7615
 
 
7616
#: ../utilib/cod_text.c:248
 
7617
#, c-format
 
7618
msgid "modified %-.100s of job-array task %ld.%ld\n"
 
7619
msgstr ""
 
7620
 
 
7621
#: ../utilib/cod_text.c:251
 
7622
#, c-format
 
7623
msgid ""
 
7624
"denied: no matching department for user \"%-.100s\" or group \"%-.100s\"\n"
 
7625
msgstr ""
 
7626
 
 
7627
#: ../utilib/cod_text.c:254
 
7628
#, c-format
 
7629
msgid "job rejected: no access to project \"%-.100s\" for user \"%-.100s\"\n"
 
7630
msgstr ""
 
7631
 
 
7632
#
 
7633
#: ../utilib/cod_text.c:257
 
7634
msgid "job rejected: no project assigned to job\n"
 
7635
msgstr ""
 
7636
 
 
7637
#
 
7638
#: ../utilib/cod_text.c:260
 
7639
#, c-format
 
7640
msgid ""
 
7641
"denied: complex \"%-.100s\" referenced in %-.100s \"%-.100s\" does not "
 
7642
"exist\n"
 
7643
msgstr ""
 
7644
 
 
7645
#
 
7646
#: ../utilib/cod_text.c:263
 
7647
#, c-format
 
7648
msgid ""
 
7649
"denied: complex \"%-.100s\" referenced in %-.100s \"%-.100s\" is not a user "
 
7650
"complex\n"
 
7651
msgstr ""
 
7652
 
 
7653
#
 
7654
#: ../utilib/cod_text.c:266
 
7655
#, c-format
 
7656
msgid ""
 
7657
"denied: userset \"%-.100s\" referenced in %-.100s of %-.100s \"%-.100s\" "
 
7658
"does not exist\n"
 
7659
msgstr ""
 
7660
 
 
7661
#: ../utilib/cod_text.c:269
 
7662
#, c-format
 
7663
msgid ""
 
7664
"denied: userset \"%-.100s\" is still referenced in %-.100s of %-.100s "
 
7665
"\"%-.100s\"\n"
 
7666
msgstr ""
 
7667
 
 
7668
#: ../utilib/cod_text.c:272
 
7669
#, c-format
 
7670
msgid ""
 
7671
"denied: complex \"%-.100s\" is still referenced in complex_list of %-.100s "
 
7672
"\"%-.100s\"\n"
 
7673
msgstr ""
 
7674
 
 
7675
#
 
7676
#: ../utilib/cod_text.c:275
 
7677
#, c-format
 
7678
msgid ""
 
7679
"denied: queue \"%-.100s\" referenced in %-.100s of %-.100s \"%-.100s\" does "
 
7680
"not exist\n"
 
7681
msgstr ""
 
7682
 
 
7683
#: ../utilib/cod_text.c:278
 
7684
#, c-format
 
7685
msgid "denied: calendar \"%-.100s\" is still referenced in queue \"%-.100s\"\n"
 
7686
msgstr ""
 
7687
 
 
7688
#
 
7689
#: ../utilib/cod_text.c:281
 
7690
#, c-format
 
7691
msgid ""
 
7692
"denied: project \"%-.100s\" referenced in %-.100s of %-.100s \"%-.100s\" "
 
7693
"does not exist\n"
 
7694
msgstr ""
 
7695
 
 
7696
#: ../utilib/cod_text.c:284
 
7697
#, c-format
 
7698
msgid ""
 
7699
"denied: project \"%-.100s\" is still referenced in %-.100s of %-.100s "
 
7700
"\"%-.100s\"\n"
 
7701
msgstr ""
 
7702
 
 
7703
#
 
7704
#: ../utilib/cod_text.c:287
 
7705
#, c-format
 
7706
msgid "unable to retrieve value for system limit (%d)\n"
 
7707
msgstr ""
 
7708
 
 
7709
#
 
7710
#: ../utilib/cod_text.c:290
 
7711
#, c-format
 
7712
msgid ""
 
7713
"denied: request format error: need at least one element in sublist "
 
7714
"\"%-.100s\" in %-.100s()\n"
 
7715
msgstr ""
 
7716
 
 
7717
#
 
7718
#: ../utilib/cod_text.c:293
 
7719
msgid "it is not possible to modify the hostname attribute\n"
 
7720
msgstr ""
 
7721
 
 
7722
#
 
7723
#: ../utilib/cod_text.c:296
 
7724
msgid "You have to specify a username or job ids\n"
 
7725
msgstr ""
 
7726
 
 
7727
#
 
7728
#: ../utilib/cod_text.c:299
 
7729
msgid ""
 
7730
"The switch for \"all users\" and a specified \"user list\" are not allowed "
 
7731
"together\n"
 
7732
msgstr ""
 
7733
 
 
7734
#
 
7735
#: ../utilib/cod_text.c:305
 
7736
msgid "There are no jobs registered\n"
 
7737
msgstr ""
 
7738
 
 
7739
#
 
7740
#: ../utilib/cod_text.c:308
 
7741
#, c-format
 
7742
msgid "There are no jobs registered for following users: %-.100s\n"
 
7743
msgstr ""
 
7744
 
 
7745
#
 
7746
#: ../utilib/cod_text.c:311
 
7747
msgid "No jobs deleted\n"
 
7748
msgstr ""
 
7749
 
 
7750
#
 
7751
#: ../utilib/cod_text.c:314
 
7752
msgid "No jobs modified\n"
 
7753
msgstr ""
 
7754
 
 
7755
#
 
7756
#: ../utilib/cod_text.c:317
 
7757
#, c-format
 
7758
msgid ""
 
7759
"deleting queue \"%-.100s\" is not allowed because it is subordinate queue of "
 
7760
"\"%-.100s\"\n"
 
7761
msgstr ""
 
7762
 
 
7763
#
 
7764
#: ../utilib/cod_text.c:331
 
7765
#, c-format
 
7766
msgid "(-l%-.100s) cannot run at host \"%-.100s\" because %-.100s"
 
7767
msgstr ""
 
7768
 
 
7769
#: ../utilib/cod_text.c:334
 
7770
#, c-format
 
7771
msgid "has no permission for %-.100s \"%-.100s\""
 
7772
msgstr ""
 
7773
 
 
7774
#
 
7775
#: ../utilib/cod_text.c:337
 
7776
#, c-format
 
7777
msgid ""
 
7778
"(project %-.100s) does not have the correct project to run in %-.100s "
 
7779
"\"%-.100s\""
 
7780
msgstr ""
 
7781
 
 
7782
#
 
7783
#: ../utilib/cod_text.c:340
 
7784
#, c-format
 
7785
msgid ""
 
7786
"(no project) does not have the correct project to run in %-.100s \"%-.100s\""
 
7787
msgstr ""
 
7788
 
 
7789
#
 
7790
#: ../utilib/cod_text.c:343
 
7791
#, c-format
 
7792
msgid ""
 
7793
"(project %-.100s) is not allowed to run in %-.100s \"%-.100s\" based on the "
 
7794
"excluded project list"
 
7795
msgstr ""
 
7796
 
 
7797
#: ../utilib/cod_text.c:346
 
7798
#, c-format
 
7799
msgid ""
 
7800
"cannot run in queue \"%-.100s\" because queues are configured to be non "
 
7801
"requestable"
 
7802
msgstr ""
 
7803
 
 
7804
#
 
7805
#: ../utilib/cod_text.c:349
 
7806
#, c-format
 
7807
msgid ""
 
7808
"cannot run in queue \"%-.100s\" because it is not contained in its hard "
 
7809
"queue list (-q)"
 
7810
msgstr ""
 
7811
 
 
7812
#
 
7813
#: ../utilib/cod_text.c:352
 
7814
#, c-format
 
7815
msgid "cannot run in queue \"%-.100s\" because it is not a parallel queue"
 
7816
msgstr ""
 
7817
 
 
7818
#
 
7819
#: ../utilib/cod_text.c:355
 
7820
#, c-format
 
7821
msgid ""
 
7822
"cannot run in queue \"%-.100s\" because it is not in queue list of PE "
 
7823
"\"%-.100s\""
 
7824
msgstr ""
 
7825
 
 
7826
#
 
7827
#: ../utilib/cod_text.c:358
 
7828
#, c-format
 
7829
msgid "cannot run in queue \"%-.100s\" because it is not a checkpointing queue"
 
7830
msgstr ""
 
7831
 
 
7832
#
 
7833
#: ../utilib/cod_text.c:361
 
7834
#, c-format
 
7835
msgid ""
 
7836
"cannot run in queue \"%-.100s\" because not in queue list of ckpt interface "
 
7837
"defintion \"%-.100s\""
 
7838
msgstr ""
 
7839
 
 
7840
#
 
7841
#: ../utilib/cod_text.c:364
 
7842
#, c-format
 
7843
msgid "cannot run in queue \"%-.100s\" because it is not an interactive queue"
 
7844
msgstr ""
 
7845
 
 
7846
#
 
7847
#: ../utilib/cod_text.c:367
 
7848
#, c-format
 
7849
msgid ""
 
7850
"cannot run in queue \"%-.100s\" because it is not a serial (batch or "
 
7851
"transfer) queue"
 
7852
msgstr ""
 
7853
 
 
7854
#
 
7855
#: ../utilib/cod_text.c:370
 
7856
#, c-format
 
7857
msgid ""
 
7858
"cannot run in parallel/ckpt queue \"%-.100s\" because the job is not parallel"
 
7859
msgstr ""
 
7860
 
 
7861
#
 
7862
#: ../utilib/cod_text.c:373
 
7863
#, c-format
 
7864
msgid "does not request 'forced' resource \"%-.100s\" of queue %-.100s"
 
7865
msgstr ""
 
7866
 
 
7867
#: ../utilib/cod_text.c:376
 
7868
#, c-format
 
7869
msgid "(%d slots) would set queue \"%-.100s\" in load alarm state"
 
7870
msgstr ""
 
7871
 
 
7872
#: ../utilib/cod_text.c:379
 
7873
#, c-format
 
7874
msgid "cannot run in queue \"%-.100s\" because it has \"0\" slots"
 
7875
msgstr ""
 
7876
 
 
7877
#
 
7878
#: ../utilib/cod_text.c:382
 
7879
#, c-format
 
7880
msgid "(-l%-.100s) cannot run in queue \"%-.100s\" because %-.100s"
 
7881
msgstr ""
 
7882
 
 
7883
#
 
7884
#: ../utilib/cod_text.c:385
 
7885
#, c-format
 
7886
msgid ""
 
7887
"cannot run because requested amount of slots is not supported by pe "
 
7888
"\"%-.100s\""
 
7889
msgstr ""
 
7890
 
 
7891
#
 
7892
#: ../utilib/cod_text.c:388
 
7893
#, c-format
 
7894
msgid "(-l%-.100s) cannot run globally because %-.100s\n"
 
7895
msgstr ""
 
7896
 
 
7897
#
 
7898
#: ../utilib/cod_text.c:391
 
7899
#, c-format
 
7900
msgid "does not request 'forced' resource \"%-.100s\" of host %-.100s"
 
7901
msgstr ""
 
7902
 
 
7903
#
 
7904
#: ../utilib/cod_text.c:394
 
7905
#, c-format
 
7906
msgid "does not request globally 'forced' resource \"%-.100s\""
 
7907
msgstr ""
 
7908
 
 
7909
#: ../utilib/cod_text.c:397
 
7910
#, c-format
 
7911
msgid "cannot run because requested ckpt object \"%-.100s\" not found"
 
7912
msgstr ""
 
7913
 
 
7914
#
 
7915
#: ../utilib/cod_text.c:400
 
7916
#, c-format
 
7917
msgid "cannot run because free slots of pe \"%-.100s\" not in range of job"
 
7918
msgstr ""
 
7919
 
 
7920
#: ../utilib/cod_text.c:403
 
7921
#, c-format
 
7922
msgid "cannot run because no access to pe \"%-.100s\""
 
7923
msgstr ""
 
7924
 
 
7925
#: ../utilib/cod_text.c:406
 
7926
#, c-format
 
7927
msgid "queue \"%-.100s\" is in suspend alarm"
 
7928
msgstr ""
 
7929
 
 
7930
#
 
7931
#: ../utilib/cod_text.c:409
 
7932
#, c-format
 
7933
msgid "queue \"%-.100s\" dropped because it is overloaded"
 
7934
msgstr ""
 
7935
 
 
7936
#
 
7937
#: ../utilib/cod_text.c:412
 
7938
msgid "All queues dropped because of overload or full"
 
7939
msgstr ""
 
7940
 
 
7941
#
 
7942
#: ../utilib/cod_text.c:415 ../utilib/cod_text.c:543
 
7943
msgid "(Collecting of scheduler job information is turned off)"
 
7944
msgstr ""
 
7945
 
 
7946
#
 
7947
#: ../utilib/cod_text.c:418 ../utilib/cod_text.c:546
 
7948
msgid "(Scheduler job information not available for every job)"
 
7949
msgstr ""
 
7950
 
 
7951
#
 
7952
#: ../utilib/cod_text.c:421
 
7953
msgid "execution time not reached"
 
7954
msgstr ""
 
7955
 
 
7956
#
 
7957
#: ../utilib/cod_text.c:424
 
7958
msgid "job is in error state"
 
7959
msgstr ""
 
7960
 
 
7961
#
 
7962
#: ../utilib/cod_text.c:427
 
7963
#, c-format
 
7964
msgid "job dropped because of %-.100s hold"
 
7965
msgstr ""
 
7966
 
 
7967
#
 
7968
#: ../utilib/cod_text.c:430
 
7969
msgid "job dropped because of user/group limitations"
 
7970
msgstr ""
 
7971
 
 
7972
#
 
7973
#: ../utilib/cod_text.c:433
 
7974
msgid "job dropped because of job dependencies"
 
7975
msgstr ""
 
7976
 
 
7977
#
 
7978
#: ../utilib/cod_text.c:436
 
7979
msgid "there are no messages available"
 
7980
msgstr ""
 
7981
 
 
7982
#
 
7983
#: ../utilib/cod_text.c:439
 
7984
#, c-format
 
7985
msgid "queue \"%-.100s\" dropped because it is full"
 
7986
msgstr ""
 
7987
 
 
7988
#: ../utilib/cod_text.c:442
 
7989
#, c-format
 
7990
msgid "queue \"%-.100s\" dropped becasue it is suspended"
 
7991
msgstr ""
 
7992
 
 
7993
#: ../utilib/cod_text.c:445
 
7994
#, c-format
 
7995
msgid "queue \"%-.100s\" dropped because it is disabled"
 
7996
msgstr ""
 
7997
 
 
7998
#
 
7999
#: ../utilib/cod_text.c:448
 
8000
#, c-format
 
8001
msgid "queue \"%-.100s\" dropped because it is temporarily not available"
 
8002
msgstr ""
 
8003
 
 
8004
#
 
8005
#: ../utilib/cod_text.c:451
 
8006
msgid "parallel job requires more slots than available"
 
8007
msgstr ""
 
8008
 
 
8009
#
 
8010
#: ../utilib/cod_text.c:454
 
8011
#, c-format
 
8012
msgid "pe \"%-.100s\" dropped because allocation rule is not suitable"
 
8013
msgstr ""
 
8014
 
 
8015
#
 
8016
#: ../utilib/cod_text.c:459
 
8017
msgid "Jobs can not run because no host can satisfy the resource requirements"
 
8018
msgstr ""
 
8019
 
 
8020
#
 
8021
#: ../utilib/cod_text.c:462
 
8022
msgid "There could not be found a queue with suitable access permissions"
 
8023
msgstr ""
 
8024
 
 
8025
#
 
8026
#: ../utilib/cod_text.c:465
 
8027
msgid ""
 
8028
"Jobs can not run because queue do not provides the jobs assigned project"
 
8029
msgstr ""
 
8030
 
 
8031
#
 
8032
#: ../utilib/cod_text.c:468
 
8033
msgid "Jobs are not assigned to a project to get a queue"
 
8034
msgstr ""
 
8035
 
 
8036
#
 
8037
#: ../utilib/cod_text.c:471
 
8038
msgid ""
 
8039
"Jobs can not run because excluded project list of queue does not allow it"
 
8040
msgstr ""
 
8041
 
 
8042
#
 
8043
#: ../utilib/cod_text.c:474
 
8044
msgid "Jobs can not run because queues are configured to be non requestable"
 
8045
msgstr ""
 
8046
 
 
8047
#
 
8048
#: ../utilib/cod_text.c:477
 
8049
msgid "Jobs can not run because queue is not contained in its hard queue list"
 
8050
msgstr ""
 
8051
 
 
8052
#
 
8053
#: ../utilib/cod_text.c:480
 
8054
msgid "Jobs can not run because queue is not a parallel queue"
 
8055
msgstr ""
 
8056
 
 
8057
#
 
8058
#: ../utilib/cod_text.c:483
 
8059
msgid "Jobs can not run because queue is not in queue list of PE"
 
8060
msgstr ""
 
8061
 
 
8062
#
 
8063
#: ../utilib/cod_text.c:486
 
8064
msgid "Jobs can not run because queue is not a checkpointing queue"
 
8065
msgstr ""
 
8066
 
 
8067
#
 
8068
#: ../utilib/cod_text.c:489
 
8069
msgid ""
 
8070
"Jobs can not run because queue is not in queue list of ckpt interface "
 
8071
"defintion"
 
8072
msgstr ""
 
8073
 
 
8074
#
 
8075
#: ../utilib/cod_text.c:492
 
8076
msgid "Jobs can not run because queue is not an interactive queue"
 
8077
msgstr ""
 
8078
 
 
8079
#
 
8080
#: ../utilib/cod_text.c:495
 
8081
msgid ""
 
8082
"Jobs can not run because queue is not a serial (batch or transfer) queue"
 
8083
msgstr ""
 
8084
 
 
8085
#
 
8086
#: ../utilib/cod_text.c:498
 
8087
msgid "Jobs can not run in parallel/ckpt queue because the job is not parallel"
 
8088
msgstr ""
 
8089
 
 
8090
#
 
8091
#: ../utilib/cod_text.c:501 ../utilib/cod_text.c:519
 
8092
msgid "Jobs can not run because they do not request 'forced' resource"
 
8093
msgstr ""
 
8094
 
 
8095
#
 
8096
#: ../utilib/cod_text.c:504
 
8097
msgid "Jobs would set queue in load alarm state"
 
8098
msgstr ""
 
8099
 
 
8100
#
 
8101
#: ../utilib/cod_text.c:507
 
8102
msgid "Jobs can not run because queue has 0 slots"
 
8103
msgstr ""
 
8104
 
 
8105
#
 
8106
#: ../utilib/cod_text.c:510
 
8107
msgid "Jobs can not run because the resource requirements can not be satified"
 
8108
msgstr ""
 
8109
 
 
8110
#
 
8111
#: ../utilib/cod_text.c:513
 
8112
msgid ""
 
8113
"Jobs can not run because requested amount of slots is not supported by pe"
 
8114
msgstr ""
 
8115
 
 
8116
#
 
8117
#: ../utilib/cod_text.c:516
 
8118
msgid ""
 
8119
"Jobs can not run globally because the resource requirements can not be "
 
8120
"satified"
 
8121
msgstr ""
 
8122
 
 
8123
#
 
8124
#: ../utilib/cod_text.c:522
 
8125
msgid "Jobs can not run globally because they do not request 'forced' resource"
 
8126
msgstr ""
 
8127
 
 
8128
#
 
8129
#: ../utilib/cod_text.c:525
 
8130
msgid "Jobs can not run because requested ckpt object not found"
 
8131
msgstr ""
 
8132
 
 
8133
#
 
8134
#: ../utilib/cod_text.c:528
 
8135
msgid "Jobs can not run because free slots of pe are not in range of job"
 
8136
msgstr ""
 
8137
 
 
8138
#
 
8139
#: ../utilib/cod_text.c:531
 
8140
msgid "Jobs can not run because they have no access to pe"
 
8141
msgstr ""
 
8142
 
 
8143
#
 
8144
#: ../utilib/cod_text.c:534
 
8145
msgid "Jobs can not run because queues are in alarm starte"
 
8146
msgstr ""
 
8147
 
 
8148
#
 
8149
#: ../utilib/cod_text.c:537
 
8150
msgid "Jobs can not run because queues are overloaded"
 
8151
msgstr ""
 
8152
 
 
8153
#
 
8154
#: ../utilib/cod_text.c:540
 
8155
msgid "Jobs can not run because all queues are overloaded or full"
 
8156
msgstr ""
 
8157
 
 
8158
#
 
8159
#: ../utilib/cod_text.c:549
 
8160
msgid "Jobs can not run because execution time not reached"
 
8161
msgstr ""
 
8162
 
 
8163
#
 
8164
#: ../utilib/cod_text.c:552
 
8165
msgid "Jobs dropped because of error state"
 
8166
msgstr ""
 
8167
 
 
8168
#
 
8169
#: ../utilib/cod_text.c:555
 
8170
msgid "Jobs dropped because of hold state"
 
8171
msgstr ""
 
8172
 
 
8173
#
 
8174
#: ../utilib/cod_text.c:558
 
8175
msgid "Job dropped because of user/group limitations"
 
8176
msgstr ""
 
8177
 
 
8178
#
 
8179
#: ../utilib/cod_text.c:561
 
8180
msgid "Job dropped because of job dependencies"
 
8181
msgstr ""
 
8182
 
 
8183
#
 
8184
#: ../utilib/cod_text.c:564
 
8185
msgid "There are no messages available"
 
8186
msgstr ""
 
8187
 
 
8188
#
 
8189
#: ../utilib/cod_text.c:567
 
8190
msgid "Queues dropped because they are full"
 
8191
msgstr ""
 
8192
 
 
8193
#
 
8194
#: ../utilib/cod_text.c:570
 
8195
msgid "Queues dropped because they are suspended"
 
8196
msgstr ""
 
8197
 
 
8198
#
 
8199
#: ../utilib/cod_text.c:573
 
8200
msgid "Queues dropped because they are disabled"
 
8201
msgstr ""
 
8202
 
 
8203
#
 
8204
#: ../utilib/cod_text.c:576
 
8205
msgid "Queues dropped because they are temporarily not available"
 
8206
msgstr ""
 
8207
 
 
8208
#
 
8209
#: ../utilib/cod_text.c:579
 
8210
msgid "Parallel jobs dropped because of insufficient slots"
 
8211
msgstr ""
 
8212
 
 
8213
#
 
8214
#: ../utilib/cod_text.c:582
 
8215
msgid "PE dropped because allocation rule is not suitable"
 
8216
msgstr ""
 
8217
 
 
8218
#
 
8219
#: ../utilib/cod_text.c:601
 
8220
msgid "no error text available"
 
8221
msgstr ""
 
8222
 
 
8223
#: ../utilib/cod_text.c:606
 
8224
msgid "invalid error number"
 
8225
msgstr ""
 
8226
 
 
8227
#: ../utilib/cod_uidgid.c:146
 
8228
#, c-format
 
8229
msgid "getpwuid(%d) failed: %s\n"
 
8230
msgstr ""
 
8231
 
 
8232
#: ../utilib/cod_uidgid.c:211
 
8233
#, c-format
 
8234
msgid "getgrgid(%d) failed: %s\n"
 
8235
msgstr ""
 
8236
 
 
8237
#
 
8238
#: ../utilbin/adminrun.c:15
 
8239
#, c-format
 
8240
msgid "run commandline under %s of given user\n"
 
8241
msgstr ""
 
8242
 
 
8243
#: ../utilbin/adminrun.c:32 ../utilbin/adminrun.c:51
 
8244
#, c-format
 
8245
msgid "can't execute command \"%s\"\n"
 
8246
msgstr ""
 
8247
 
 
8248
#: ../utilbin/adminrun.c:41
 
8249
#, c-format
 
8250
msgid "can't resolve username \"%s\"\n"
 
8251
msgstr "kann Rechnernamen \"%s\" nicht aufloesen\n"
 
8252
 
 
8253
#
 
8254
#: ../utilbin/api_request.c:59
 
8255
msgid "qmaster not alive\n"
 
8256
msgstr ""
 
8257
 
 
8258
#
 
8259
#: ../utilbin/api_request.c:63
 
8260
msgid "cod_api_setup error\n"
 
8261
msgstr ""
 
8262
 
 
8263
#
 
8264
#: ../utilbin/api_request.c:92
 
8265
#, c-format
 
8266
msgid "%d. ----- Multirequest"
 
8267
msgstr ""
 
8268
 
 
8269
#
 
8270
#: ../utilbin/api_request.c:151
 
8271
#, c-format
 
8272
msgid "%d. ----- 6 single requests"
 
8273
msgstr ""
 
8274
 
 
8275
#
 
8276
#: ../utilbin/checkprog.c:28
 
8277
msgid ""
 
8278
"\n"
 
8279
"checkprog pid processname\n"
 
8280
"check the first 8 letters of process basename\n"
 
8281
"\n"
 
8282
"exit status: 0 if process was found\n"
 
8283
"             1 if process was not found\n"
 
8284
"             2 if ps program couldn't be spawned\n"
 
8285
msgstr ""
 
8286
 
 
8287
#
 
8288
#: ../utilbin/checkprog.c:39
 
8289
msgid ""
 
8290
"\n"
 
8291
"getprogs processname\n"
 
8292
"check and list pids of \"processname\"\n"
 
8293
"\n"
 
8294
"exit status: 0 if process(es) were found\n"
 
8295
"             1 if process(es) was not found\n"
 
8296
"             2 if ps program couldn't be spawned\n"
 
8297
msgstr ""
 
8298
 
 
8299
#
 
8300
#: ../utilbin/checkprog.c:73
 
8301
msgid "program must be called as \"checkprog\" or \"getprogs\"\n"
 
8302
msgstr ""
 
8303
 
 
8304
#
 
8305
#: ../utilbin/checkprog.c:98
 
8306
#, c-format
 
8307
msgid "pid \"%d\" is not running or has another program name than \"%s\"\n"
 
8308
msgstr ""
 
8309
 
 
8310
#
 
8311
#: ../utilbin/checkprog.c:100
 
8312
#, c-format
 
8313
msgid "pid \"%d\" with process name \"%s\" is running\n"
 
8314
msgstr ""
 
8315
 
 
8316
#
 
8317
#: ../utilbin/checkprog.c:102
 
8318
msgid "could not spawn ps command\n"
 
8319
msgstr ""
 
8320
 
 
8321
#
 
8322
#: ../utilbin/checkprog.c:110
 
8323
#, c-format
 
8324
msgid "could not run \"%s\" to get pids of processes\n"
 
8325
msgstr ""
 
8326
 
 
8327
#
 
8328
#: ../utilbin/checkprog.c:112
 
8329
#, c-format
 
8330
msgid "found no running processes with name \"%s\"\n"
 
8331
msgstr ""
 
8332
 
 
8333
#
 
8334
#: ../utilbin/checkprog.c:114
 
8335
#, c-format
 
8336
msgid "found the following pids which have process name \"%s\"\n"
 
8337
msgstr ""
 
8338
 
 
8339
#: ../utilbin/filestat.c:29
 
8340
msgid "stat failed"
 
8341
msgstr ""
 
8342
 
 
8343
#: ../utilbin/filestat.c:53
 
8344
msgid "can't resolve userid"
 
8345
msgstr ""
 
8346
 
 
8347
#: ../utilbin/gethostbyaddr.c:42 ../utilbin/gethostbyname.c:37
 
8348
msgid "gethostbyaddr() failed"
 
8349
msgstr ""
 
8350
 
 
8351
#
 
8352
#: ../utilbin/gethostbyaddr.c:46 ../utilbin/gethostbyname.c:44
 
8353
#: ../utilbin/gethostname.c:56
 
8354
#, c-format
 
8355
msgid "Hostname: %s\n"
 
8356
msgstr ""
 
8357
 
 
8358
#
 
8359
#: ../utilbin/gethostbyaddr.c:47 ../utilbin/gethostbyname.c:45
 
8360
#: ../utilbin/gethostname.c:57
 
8361
msgid "Aliases:  "
 
8362
msgstr ""
 
8363
 
 
8364
#
 
8365
#: ../utilbin/gethostbyaddr.c:53 ../utilbin/gethostbyname.c:51
 
8366
#: ../utilbin/gethostname.c:63
 
8367
msgid "Host Address(es): "
 
8368
msgstr ""
 
8369
 
 
8370
#: ../utilbin/gethostname.c:19
 
8371
msgid "get resolved hostname of this host\n"
 
8372
msgstr "Hole aufgeloesten Rechnernamen fuer diesen Rechner\n"
 
8373
 
 
8374
#: ../utilbin/gethostname.c:42
 
8375
msgid "gethostname() failed"
 
8376
msgstr ""
 
8377
 
 
8378
#: ../utilbin/gethostname.c:49
 
8379
msgid "gethostbyname() failed"
 
8380
msgstr ""
 
8381
 
 
8382
#
 
8383
#: ../utilbin/getservbyname.c:12
 
8384
msgid "get number of a tcp service\n"
 
8385
msgstr ""
 
8386
 
 
8387
#: ../utilbin/getservbyname.c:36
 
8388
#, c-format
 
8389
msgid "service %s not found\n"
 
8390
msgstr ""
 
8391
 
 
8392
#
 
8393
#: ../utilbin/languagetest.c:48
 
8394
msgid "Hello!"
 
8395
msgstr ""
 
8396
 
 
8397
#
 
8398
#: ../utilbin/languagetest.c:51
 
8399
#, c-format
 
8400
msgid "I'm %s, and you?\n"
 
8401
msgstr ""
 
8402
 
 
8403
#: ../utilbin/permutation.c:142
 
8404
msgid "options are:\n"
 
8405
msgstr "Optionen sind:\n"
 
8406
 
 
8407
#
 
8408
#: ../utilbin/permutation.c:143
 
8409
msgid "silent mode\n"
 
8410
msgstr ""
 
8411
 
 
8412
#
 
8413
#: ../utilbin/permutation.c:144
 
8414
msgid "sleep 'n' seconds after 1 second work\n"
 
8415
msgstr ""
 
8416
 
 
8417
#
 
8418
#: ../utilbin/permutation.c:145
 
8419
msgid "do work 'n' times using 'n' processes\n"
 
8420
msgstr ""
 
8421
 
 
8422
#
 
8423
#: ../utilbin/permutation.c:146
 
8424
msgid "with range s.th. like a-k\n"
 
8425
msgstr ""
 
8426
 
 
8427
#: ../utilbin/qrsh_starter.c:90 ../utilbin/qrsh_starter.c:543
 
8428
#, c-format
 
8429
msgid "%s: cannot open file %s: %s\n"
 
8430
msgstr "%s: Kann Datei \"%s\" nicht oeffnen: %s\n"
 
8431
 
 
8432
#: ../utilbin/qrsh_starter.c:105
 
8433
#, c-format
 
8434
msgid "%s: cannot change to directory %s\n"
 
8435
msgstr "%s: Kann nicht zum Verzeichnis \"%s\" wechseln\n"
 
8436
 
 
8437
#: ../utilbin/qrsh_starter.c:111 ../utilbin/qrsh_starter.c:118
 
8438
#: ../utilbin/qrsh_starter.c:125
 
8439
#, c-format
 
8440
msgid "%s: malloc failed: %s\n"
 
8441
msgstr "%s: Speichanforderungsfehler: %s\n"
 
8442
 
 
8443
#: ../utilbin/qrsh_starter.c:182 ../utilbin/qrsh_starter.c:530
 
8444
#, c-format
 
8445
msgid "%s: cannot read environment variable %s\n"
 
8446
msgstr "%s: Kann Umgebungsvariable \"%s\" nicht lesen\n"
 
8447
 
 
8448
#: ../utilbin/qrsh_starter.c:189 ../utilbin/qrsh_starter.c:404
 
8449
#, c-format
 
8450
msgid "%s: cannot write pid file %s\n"
 
8451
msgstr "%s: Kann pid Datei \"%s\" nicht schreiben\n"
 
8452
 
 
8453
#: ../utilbin/qrsh_starter.c:381
 
8454
#, c-format
 
8455
msgid "%s: cannot fork child process: %s\n"
 
8456
msgstr "%s: Kann Kindprozess nicht erstellen: %s\n"
 
8457
 
 
8458
#: ../utilbin/qrsh_starter.c:414
 
8459
#, c-format
 
8460
msgid "%s: cannot get login name: %s\n"
 
8461
msgstr "%s: Es konnte der Kennungsname nicht ermittelt werden: %s\n"
 
8462
 
 
8463
#: ../utilbin/qrsh_starter.c:419
 
8464
#, c-format
 
8465
msgid "%s: cannot get user information: %s\n"
 
8466
msgstr "%s: Es konnten keine Benutzerinformationen ermittelt werden: %s\n"
 
8467
 
 
8468
#
 
8469
#: ../utilbin/qrsh_starter.c:426
 
8470
#, c-format
 
8471
msgid "%s: cannot determine login shell, using \"%s\"\n"
 
8472
msgstr ""
 
8473
 
 
8474
#
 
8475
#: ../utilbin/qrsh_starter.c:461
 
8476
#, c-format
 
8477
msgid "%s: executing child process %s failed: %s\n"
 
8478
msgstr ""
 
8479
 
 
8480
#: ../cull/src/cull_file.c:62
 
8481
msgid "no prefix and no filename in lWriteElemToDisk"
 
8482
msgstr ""
 
8483
 
 
8484
#: ../cull/src/cull_file.c:90
 
8485
#, c-format
 
8486
msgid "not enough memory for packing %s \"%s\"\n"
 
8487
msgstr ""
 
8488
 
 
8489
#: ../cull/src/cull_file.c:97
 
8490
#, c-format
 
8491
msgid "format error while packing %s \"%s\"\n"
 
8492
msgstr ""
 
8493
 
 
8494
#: ../cull/src/cull_file.c:104
 
8495
#, c-format
 
8496
msgid "unexpected error while packing %s \"%s\"\n"
 
8497
msgstr ""
 
8498
 
 
8499
#: ../cull/src/cull_file.c:121
 
8500
#, c-format
 
8501
msgid "can't open %s for writing of %s: %s"
 
8502
msgstr ""
 
8503
 
 
8504
#: ../cull/src/cull_file.c:132 ../cull/src/cull_file.c:142
 
8505
#, c-format
 
8506
msgid "can't write %s to file %s"
 
8507
msgstr ""
 
8508
 
 
8509
#: ../cull/src/cull_file.c:182
 
8510
msgid "no prefix and no filename in lReadElemFromDisk"
 
8511
msgstr ""
 
8512
 
 
8513
#: ../cull/src/cull_file.c:197
 
8514
#, c-format
 
8515
msgid "can't get file stat for %s file \"%s\""
 
8516
msgstr ""
 
8517
 
 
8518
#: ../cull/src/cull_file.c:203
 
8519
#, c-format
 
8520
msgid "%s file \"%s\" has zero size"
 
8521
msgstr ""
 
8522
 
 
8523
#: ../cull/src/cull_file.c:213
 
8524
#, c-format
 
8525
msgid "can't read %s from file %s"
 
8526
msgstr ""
 
8527
 
 
8528
#: ../cull/src/cull_file.c:221
 
8529
#, c-format
 
8530
msgid "error reading %s in file %s"
 
8531
msgstr ""
 
8532
 
 
8533
#: ../cull/src/cull_file.c:238
 
8534
#, c-format
 
8535
msgid "not enough memory for unpacking %s \"%s\"\n"
 
8536
msgstr ""
 
8537
 
 
8538
#: ../cull/src/cull_file.c:244
 
8539
#, c-format
 
8540
msgid "format error while unpacking %s \"%s\"\n"
 
8541
msgstr ""
 
8542
 
 
8543
#: ../cull/src/cull_file.c:250
 
8544
#, c-format
 
8545
msgid "bad argument error while unpacking %s \"%s\"\n"
 
8546
msgstr ""
 
8547
 
 
8548
#: ../cull/src/cull_file.c:256
 
8549
#, c-format
 
8550
msgid "unexpected error while unpacking %s \"%s\"\n"
 
8551
msgstr ""
 
8552
 
 
8553
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:34 ../grd/pdc.c:2124
 
8554
msgid "malloc failure"
 
8555
msgstr ""
 
8556
 
 
8557
#
 
8558
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:36
 
8559
msgid "incompatible type"
 
8560
msgstr ""
 
8561
 
 
8562
#
 
8563
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:38
 
8564
msgid "unknown type"
 
8565
msgstr ""
 
8566
 
 
8567
#
 
8568
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:40
 
8569
msgid "element is NULL"
 
8570
msgstr ""
 
8571
 
 
8572
#
 
8573
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:42
 
8574
msgid "name not in descriptor contained"
 
8575
msgstr ""
 
8576
 
 
8577
#
 
8578
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:44
 
8579
msgid "name out of namespaces"
 
8580
msgstr ""
 
8581
 
 
8582
#
 
8583
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:46
 
8584
msgid "descriptor is NULL, empty describtor"
 
8585
msgstr ""
 
8586
 
 
8587
#
 
8588
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:48
 
8589
msgid "negative position is not allowed"
 
8590
msgstr ""
 
8591
 
 
8592
#
 
8593
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:50
 
8594
msgid "strdup failure"
 
8595
msgstr ""
 
8596
 
 
8597
#
 
8598
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:52
 
8599
msgid "file pointer is NULL"
 
8600
msgstr ""
 
8601
 
 
8602
#
 
8603
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:54
 
8604
msgid "fGetBra failed"
 
8605
msgstr ""
 
8606
 
 
8607
#
 
8608
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:56
 
8609
msgid "fGetKet failed"
 
8610
msgstr ""
 
8611
 
 
8612
#
 
8613
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:58
 
8614
msgid "fGetInt failed"
 
8615
msgstr ""
 
8616
 
 
8617
#
 
8618
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:60
 
8619
msgid "fGetDescr failed"
 
8620
msgstr ""
 
8621
 
 
8622
#
 
8623
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:62
 
8624
msgid "list is NULL"
 
8625
msgstr ""
 
8626
 
 
8627
#
 
8628
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:64
 
8629
msgid "lCreateElem failure"
 
8630
msgstr ""
 
8631
 
 
8632
#
 
8633
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:66
 
8634
msgid "lCountDescr failure"
 
8635
msgstr ""
 
8636
 
 
8637
#
 
8638
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:68
 
8639
msgid "reading field failure"
 
8640
msgstr ""
 
8641
 
 
8642
#
 
8643
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:70
 
8644
msgid "fGetString failure"
 
8645
msgstr ""
 
8646
 
 
8647
#
 
8648
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:72
 
8649
msgid "lCreateList failure"
 
8650
msgstr ""
 
8651
 
 
8652
#
 
8653
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:74
 
8654
msgid "lUndumpElem failure"
 
8655
msgstr ""
 
8656
 
 
8657
#
 
8658
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:76
 
8659
msgid "sscanf failure"
 
8660
msgstr ""
 
8661
 
 
8662
#
 
8663
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:78
 
8664
msgid "syntax error"
 
8665
msgstr ""
 
8666
 
 
8667
#
 
8668
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:80
 
8669
msgid "fGetLine failure"
 
8670
msgstr ""
 
8671
 
 
8672
#
 
8673
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:82
 
8674
msgid "fgets failure"
 
8675
msgstr ""
 
8676
 
 
8677
#
 
8678
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:84
 
8679
msgid "space_comment failure"
 
8680
msgstr ""
 
8681
 
 
8682
#
 
8683
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:86
 
8684
msgid "lUndumpList failure"
 
8685
msgstr ""
 
8686
 
 
8687
#
 
8688
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:88
 
8689
msgid "lCopySwitch failure"
 
8690
msgstr ""
 
8691
 
 
8692
#
 
8693
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:90
 
8694
msgid "lEnumeration is NULL"
 
8695
msgstr ""
 
8696
 
 
8697
#
 
8698
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:92
 
8699
msgid "lCondition is NULL"
 
8700
msgstr ""
 
8701
 
 
8702
#
 
8703
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:94
 
8704
msgid "no listname specified"
 
8705
msgstr ""
 
8706
 
 
8707
#
 
8708
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:96
 
8709
msgid "different list descriptors"
 
8710
msgstr ""
 
8711
 
 
8712
#
 
8713
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:98
 
8714
msgid "lDechainElem failure"
 
8715
msgstr ""
 
8716
 
 
8717
#
 
8718
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:100
 
8719
msgid "lAppendElem failure"
 
8720
msgstr ""
 
8721
 
 
8722
#
 
8723
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:102
 
8724
msgid "format string is missing"
 
8725
msgstr ""
 
8726
 
 
8727
#
 
8728
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:104
 
8729
msgid "lParseSortOrder failure"
 
8730
msgstr ""
 
8731
 
 
8732
#
 
8733
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:106
 
8734
msgid "lgetNumberOfElem failure"
 
8735
msgstr ""
 
8736
 
 
8737
#
 
8738
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:108
 
8739
msgid "lSortOrder is NULL"
 
8740
msgstr ""
 
8741
 
 
8742
#
 
8743
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:110
 
8744
msgid "sum in where.c failure"
 
8745
msgstr ""
 
8746
 
 
8747
#
 
8748
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:112
 
8749
msgid "operator of lCondition struct unknown"
 
8750
msgstr ""
 
8751
 
 
8752
#
 
8753
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:114
 
8754
msgid "lCopyElemPartial failure"
 
8755
msgstr ""
 
8756
 
 
8757
#
 
8758
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:116
 
8759
msgid "function argument is NULL"
 
8760
msgstr ""
 
8761
 
 
8762
#
 
8763
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:118
 
8764
msgid "field is not allowed here"
 
8765
msgstr ""
 
8766
 
 
8767
#
 
8768
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:120
 
8769
msgid "lJoinDescr failure"
 
8770
msgstr ""
 
8771
 
 
8772
#
 
8773
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:122
 
8774
msgid "lJoin failure"
 
8775
msgstr ""
 
8776
 
 
8777
#
 
8778
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:124
 
8779
msgid "lJoinCopyElem failure"
 
8780
msgstr ""
 
8781
 
 
8782
#
 
8783
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:126
 
8784
msgid "lAddList failure"
 
8785
msgstr ""
 
8786
 
 
8787
#
 
8788
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:128
 
8789
msgid "lCountWhat failure"
 
8790
msgstr ""
 
8791
 
 
8792
#
 
8793
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:130
 
8794
msgid "lPartialDescr failure"
 
8795
msgstr ""
 
8796
 
 
8797
#
 
8798
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:132
 
8799
msgid "enumeration no subset of descriptor"
 
8800
msgstr ""
 
8801
 
 
8802
#
 
8803
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:134
 
8804
msgid "at least one enumeration required"
 
8805
msgstr ""
 
8806
 
 
8807
#
 
8808
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:136
 
8809
msgid "string NULL not allowed"
 
8810
msgstr ""
 
8811
 
 
8812
#
 
8813
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:138
 
8814
msgid "parsing condition failed"
 
8815
msgstr ""
 
8816
 
 
8817
#
 
8818
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:140
 
8819
msgid "wrong packing format"
 
8820
msgstr ""
 
8821
 
 
8822
#
 
8823
#: ../cull/src/cull_lerrno.c:142
 
8824
msgid "could not open file"
 
8825
msgstr ""
 
8826
 
 
8827
#: ../cull/src/cull_list.c:595
 
8828
#, c-format
 
8829
msgid ""
 
8830
"\n"
 
8831
"%sList: <%s> #Elements: %d\n"
 
8832
msgstr ""
 
8833
 
 
8834
#: ../cull/src/cull_multitype.c:395
 
8835
#, c-format
 
8836
msgid "!!!!!!!!!! lGetListRef(): got NULL element for %s !!!!!!!!!!\n"
 
8837
msgstr ""
 
8838
 
 
8839
#: ../cull/src/cull_multitype.c:405
 
8840
#, c-format
 
8841
msgid "!!!!!!!!!! lGetListRef(): %s not found in element !!!!!!!!!!\n"
 
8842
msgstr ""
 
8843
 
 
8844
#: ../cull/src/cull_multitype.c:474
 
8845
#, c-format
 
8846
msgid "lGetInt: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8847
msgstr ""
 
8848
 
 
8849
#: ../cull/src/cull_multitype.c:495
 
8850
msgid "!!!!!!!!!! lGetPosUlong() got an invalid pos !!!!!!!!!!!!\n"
 
8851
msgstr ""
 
8852
 
 
8853
#: ../cull/src/cull_multitype.c:520
 
8854
#, c-format
 
8855
msgid "!!!!!!!!!! lGetUlong(): got NULL element for %s !!!!!!!!!!\n"
 
8856
msgstr ""
 
8857
 
 
8858
#: ../cull/src/cull_multitype.c:530
 
8859
#, c-format
 
8860
msgid "lGetUlong: no such name (%d, %s) in descriptor\n"
 
8861
msgstr ""
 
8862
 
 
8863
#: ../cull/src/cull_multitype.c:534
 
8864
#, c-format
 
8865
msgid "lGetUlong: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8866
msgstr ""
 
8867
 
 
8868
#: ../cull/src/cull_multitype.c:602
 
8869
#, c-format
 
8870
msgid "!!!!!!!!!! lGetString(): got NULL element for %s !!!!!!!!!!\n"
 
8871
msgstr ""
 
8872
 
 
8873
#: ../cull/src/cull_multitype.c:612
 
8874
#, c-format
 
8875
msgid "lGetString: no such name (%d, %s) in descriptor\n"
 
8876
msgstr ""
 
8877
 
 
8878
#: ../cull/src/cull_multitype.c:619
 
8879
#, c-format
 
8880
msgid "lGetString: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8881
msgstr ""
 
8882
 
 
8883
#: ../cull/src/cull_multitype.c:643
 
8884
msgid "!!!!!!!!!!!11 lGetPosUlong() got an invalid pos !!!!!!!!\n"
 
8885
msgstr ""
 
8886
 
 
8887
#: ../cull/src/cull_multitype.c:671
 
8888
#, c-format
 
8889
msgid "!!!!!!!!!! lGetList(): got NULL element for %s !!!!!!!!!!\n"
 
8890
msgstr ""
 
8891
 
 
8892
#: ../cull/src/cull_multitype.c:681
 
8893
#, c-format
 
8894
msgid "!!!!!!!!!! lGetList(): %s not found in element !!!!!!!!!!\n"
 
8895
msgstr ""
 
8896
 
 
8897
#: ../cull/src/cull_multitype.c:688
 
8898
#, c-format
 
8899
msgid "lGetList: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8900
msgstr ""
 
8901
 
 
8902
#: ../cull/src/cull_multitype.c:727
 
8903
#, c-format
 
8904
msgid "lGetFloat: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8905
msgstr ""
 
8906
 
 
8907
#: ../cull/src/cull_multitype.c:764
 
8908
#, c-format
 
8909
msgid "lGetDouble: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8910
msgstr ""
 
8911
 
 
8912
#: ../cull/src/cull_multitype.c:799
 
8913
#, c-format
 
8914
msgid "lGetLong: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8915
msgstr ""
 
8916
 
 
8917
#: ../cull/src/cull_multitype.c:835
 
8918
#, c-format
 
8919
msgid "lGetChar: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8920
msgstr ""
 
8921
 
 
8922
#: ../cull/src/cull_multitype.c:871
 
8923
#, c-format
 
8924
msgid "lGetRef: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8925
msgstr ""
 
8926
 
 
8927
#: ../cull/src/cull_multitype.c:942
 
8928
#, c-format
 
8929
msgid "lSetInt: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8930
msgstr ""
 
8931
 
 
8932
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1016
 
8933
#, c-format
 
8934
msgid "lSetUlong: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8935
msgstr ""
 
8936
 
 
8937
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1106
 
8938
#, c-format
 
8939
msgid "lSetString: no such name (%d, %s) in descriptor\n"
 
8940
msgstr ""
 
8941
 
 
8942
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1113
 
8943
#, c-format
 
8944
msgid "lSetString: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8945
msgstr ""
 
8946
 
 
8947
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1203
 
8948
#, c-format
 
8949
msgid "lXchgList: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8950
msgstr ""
 
8951
 
 
8952
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1275
 
8953
#, c-format
 
8954
msgid "lSetList: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8955
msgstr ""
 
8956
 
 
8957
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1363
 
8958
#, c-format
 
8959
msgid "lSetFloat: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8960
msgstr ""
 
8961
 
 
8962
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1437
 
8963
#, c-format
 
8964
msgid "lSetDouble: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8965
msgstr ""
 
8966
 
 
8967
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1510
 
8968
#, c-format
 
8969
msgid "lSetLong: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8970
msgstr ""
 
8971
 
 
8972
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1591
 
8973
#, c-format
 
8974
msgid "lSetChar: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8975
msgstr ""
 
8976
 
 
8977
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1672
 
8978
#, c-format
 
8979
msgid "lSetRef: wrong type for field %s (%s)\n"
 
8980
msgstr ""
 
8981
 
 
8982
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1829
 
8983
#, c-format
 
8984
msgid "error: lAddSubStr(%s): run time type error\n"
 
8985
msgstr ""
 
8986
 
 
8987
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1873
 
8988
#, c-format
 
8989
msgid "error: lAddElemStr(%s): run time type error\n"
 
8990
msgstr ""
 
8991
 
 
8992
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1919
 
8993
#, c-format
 
8994
msgid "error: lDelSubStr(%s): run time type error\n"
 
8995
msgstr ""
 
8996
 
 
8997
#: ../cull/src/cull_multitype.c:1969
 
8998
#, c-format
 
8999
msgid "error: lDelElemStr(%s): run time type error\n"
 
9000
msgstr ""
 
9001
 
 
9002
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2016
 
9003
#, c-format
 
9004
msgid "error: lGetSubStr(%s): run time type error\n"
 
9005
msgstr ""
 
9006
 
 
9007
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2066 ../cull/src/cull_multitype.c:2124
 
9008
#, c-format
 
9009
msgid "error: lGetElemStr(%s): run time type error\n"
 
9010
msgstr ""
 
9011
 
 
9012
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2180
 
9013
#, c-format
 
9014
msgid "error: lAddSubUlong(%s): run time type error\n"
 
9015
msgstr ""
 
9016
 
 
9017
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2224
 
9018
#, c-format
 
9019
msgid "error: lAddElemUlong(%s): run time type error\n"
 
9020
msgstr ""
 
9021
 
 
9022
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2270
 
9023
#, c-format
 
9024
msgid "error: lDelSubUlong(%s): run time type error\n"
 
9025
msgstr ""
 
9026
 
 
9027
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2320
 
9028
#, c-format
 
9029
msgid "error: lDelElemUlong(%s): run time type error\n"
 
9030
msgstr ""
 
9031
 
 
9032
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2367
 
9033
#, c-format
 
9034
msgid "error: lGetSubUlong(%s): run time type error\n"
 
9035
msgstr ""
 
9036
 
 
9037
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2412
 
9038
#, c-format
 
9039
msgid "error: lGetElemUlong(%s): run time type error\n"
 
9040
msgstr ""
 
9041
 
 
9042
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2467
 
9043
#, c-format
 
9044
msgid "error: lAddSubCaseStr(%s): run time type error\n"
 
9045
msgstr ""
 
9046
 
 
9047
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2511
 
9048
#, c-format
 
9049
msgid "error: lAddElemCaseStr(%s): run time type error\n"
 
9050
msgstr ""
 
9051
 
 
9052
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2557
 
9053
#, c-format
 
9054
msgid "error: lDelSubCaseStr(%s): run time type error\n"
 
9055
msgstr ""
 
9056
 
 
9057
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2607
 
9058
#, c-format
 
9059
msgid "error: lDelElemCaseStr(%s): run time type error\n"
 
9060
msgstr ""
 
9061
 
 
9062
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2654
 
9063
#, c-format
 
9064
msgid "error: lGetSubCaseStr(%s): run time type error\n"
 
9065
msgstr ""
 
9066
 
 
9067
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2704
 
9068
#, c-format
 
9069
msgid "error: lGetElemCaseStr(%s): run time type error\n"
 
9070
msgstr ""
 
9071
 
 
9072
#: ../cull/src/cull_multitype.c:2754
 
9073
#, c-format
 
9074
msgid "error: lGetElemHost(%s): run time type error\n"
 
9075
msgstr ""
 
9076
 
 
9077
#: ../cull/src/cull_where.c:663 ../cull/src/cull_where.c:1033
 
9078
msgid "lWhere (should be a lIntT)\n"
 
9079
msgstr ""
 
9080
 
 
9081
#: ../cull/src/cull_where.c:669 ../cull/src/cull_where.c:1040
 
9082
msgid "lWhere (should be a lStringT)\n"
 
9083
msgstr ""
 
9084
 
 
9085
#: ../cull/src/cull_where.c:678 ../cull/src/cull_where.c:1047
 
9086
msgid "lWhere (should be a lUlongT)\n"
 
9087
msgstr ""
 
9088
 
 
9089
#: ../cull/src/cull_where.c:684 ../cull/src/cull_where.c:1054
 
9090
msgid "lWhere (should be a lFloatT)\n"
 
9091
msgstr ""
 
9092
 
 
9093
#: ../cull/src/cull_where.c:692 ../cull/src/cull_where.c:1063
 
9094
msgid "lWhere (should be a lDoubleT)\n"
 
9095
msgstr ""
 
9096
 
 
9097
#: ../cull/src/cull_where.c:698 ../cull/src/cull_where.c:1070
 
9098
msgid "lWhere (should be a lLongT)\n"
 
9099
msgstr ""
 
9100
 
 
9101
#: ../cull/src/cull_where.c:704 ../cull/src/cull_where.c:1077
 
9102
msgid "lWhere (should be a lCharT)\n"
 
9103
msgstr ""
 
9104
 
 
9105
#: ../cull/src/cull_where.c:710 ../cull/src/cull_where.c:1084
 
9106
msgid "lWhere (should be a lRefT)\n"
 
9107
msgstr ""
 
9108
 
 
9109
#: ../cull/src/cull_where.c:1103
 
9110
msgid "operand does not match to operator\n"
 
9111
msgstr ""
 
9112
 
 
9113
#: ../cull/src/pack.c:400
 
9114
msgid "!!!!!!!! Cannot pack an integer into an unpacking buffer !!!!!!!!!!\n"
 
9115
msgstr ""
 
9116
 
 
9117
#: ../cull/src/pack.c:461
 
9118
msgid "!!!!!!!! Cannot pack a double into an unpacking buffer !!!!!!!!!!\n"
 
9119
msgstr ""
 
9120
 
 
9121
#: ../cull/src/pack.c:538
 
9122
msgid "!!!!!!!! Cannot pack a string into an unpacking buffer !!!!!!!!!!\n"
 
9123
msgstr ""
 
9124
 
 
9125
#: ../cull/src/pack.c:634
 
9126
msgid "!!!!!!!! Cannot pack a bytearray into an unpacking buffer !!!!!!!!!!\n"
 
9127
msgstr ""
 
9128
 
 
9129
#: ../cull/src/pack.c:702
 
9130
msgid "!!!!!!!! Cannot unpack an integer from a packing buffer !!!!!!!!!!\n"
 
9131
msgstr ""
 
9132
 
 
9133
#: ../cull/src/pack.c:769
 
9134
msgid "!!!!!!!! Cannot unpack a double from a packing buffer !!!!!!!!!!\n"
 
9135
msgstr ""
 
9136
 
 
9137
#: ../cull/src/pack.c:852
 
9138
msgid "!!!!!!!! Cannot unpack a string from a packing buffer !!!!!!!!!!\n"
 
9139
msgstr ""
 
9140
 
 
9141
#: ../cull/src/pack.c:948
 
9142
msgid "!!!!!!!! Cannot unpack a byte array from a packing buffer !!!!!!!!!!\n"
 
9143
msgstr ""
 
9144
 
 
9145
#: ../schedd/cod_access_tree.c:180
 
9146
#, c-format
 
9147
msgid "found no priority %ld (job %ld) in access tree\n"
 
9148
msgstr ""
 
9149
 
 
9150
#: ../schedd/cod_access_tree.c:244 ../schedd/cod_access_tree.c:254
 
9151
#: ../schedd/cod_access_tree.c:265
 
9152
msgid "inconsistent access tree data"
 
9153
msgstr ""
 
9154
 
 
9155
#: ../schedd/cod_api_attributes.c:101 ../schedd/cod_api_attributes.c:168
 
9156
#: ../schedd/cod_api_attributes.c:284
 
9157
#, c-format
 
9158
msgid "unknown hostname \"%s\"\n"
 
9159
msgstr ""
 
9160
 
 
9161
#: ../schedd/cod_api_attributes.c:117
 
9162
#, c-format
 
9163
msgid "failed retrieving exec host object: %s\n"
 
9164
msgstr ""
 
9165
 
 
9166
#: ../schedd/cod_api_attributes.c:127 ../schedd/cod_api_attributes.c:218
 
9167
#, c-format
 
9168
msgid "no such exec host object \"%s\"\n"
 
9169
msgstr ""
 
9170
 
 
9171
#: ../schedd/cod_api_attributes.c:161
 
9172
msgid "bad argument\n"
 
9173
msgstr ""
 
9174
 
 
9175
#: ../schedd/cod_api_attributes.c:191
 
9176
#, c-format
 
9177
msgid "failed retrieving exec host objects: %s\n"
 
9178
msgstr ""
 
9179
 
 
9180
#: ../schedd/cod_api_attributes.c:208
 
9181
#, c-format
 
9182
msgid "failed retrieving complex lists: %s\n"
 
9183
msgstr ""
 
9184
 
 
9185
#: ../schedd/cod_api_attributes.c:229
 
9186
#, c-format
 
9187
msgid "failed building attributes for host %s\n"
 
9188
msgstr ""
 
9189
 
 
9190
#: ../schedd/cod_api_attributes.c:238
 
9191
#, c-format
 
9192
msgid "no attribute \"%s\" for host \"%s\"\n"
 
9193
msgstr ""
 
9194
 
 
9195
#: ../schedd/cod_api_attributes.c:300
 
9196
#, c-format
 
9197
msgid "failed retrieving job %ld: %s\n"
 
9198
msgstr ""
 
9199
 
 
9200
#: ../schedd/cod_c_event.c:217
 
9201
msgid "failed to send ACK_EVENT_DELIVERY\n"
 
9202
msgstr ""
 
9203
 
 
9204
#: ../schedd/cod_c_event.c:294
 
9205
#, c-format
 
9206
msgid "highest event number is %ld while waiting for %ld\n"
 
9207
msgstr ""
 
9208
 
 
9209
#: ../schedd/cod_c_event.c:306
 
9210
#, c-format
 
9211
msgid "smallest event number %ld is greater than number %ld i'm waiting for\n"
 
9212
msgstr ""
 
9213
 
 
9214
#: ../schedd/cod_c_event.c:331
 
9215
msgid "got events with not increasing numbers\n"
 
9216
msgstr ""
 
9217
 
 
9218
#: ../schedd/cod_c_event.c:370
 
9219
msgid "Failed in cull_unpack report\n"
 
9220
msgstr ""
 
9221
 
 
9222
#: ../schedd/cod_complex_schedd.c:128
 
9223
msgid "found attribute without name\n"
 
9224
msgstr ""
 
9225
 
 
9226
#: ../schedd/cod_complex_schedd.c:134
 
9227
#, c-format
 
9228
msgid "missing \"%s\" in attribute list (layer = %ld)\n"
 
9229
msgstr ""
 
9230
 
 
9231
#: ../schedd/cod_complex_schedd.c:155
 
9232
#, c-format
 
9233
msgid "missing actual element to attrib %s\n"
 
9234
msgstr ""
 
9235
 
 
9236
#: ../schedd/cod_complex_schedd.c:225
 
9237
#, c-format
 
9238
msgid "\"as_str\" is NULL for attrib \"%s\"\n"
 
9239
msgstr ""
 
9240
 
 
9241
#: ../schedd/cod_complex_schedd.c:330
 
9242
#, c-format
 
9243
msgid "expected attribute \"%s\" being already in attributes list\n"
 
9244
msgstr ""
 
9245
 
 
9246
#: ../schedd/cod_complex_schedd.c:337
 
9247
msgid "unable to alloc space for building complexes\n"
 
9248
msgstr ""
 
9249
 
 
9250
#: ../schedd/cod_complex_schedd.c:513
 
9251
#, c-format
 
9252
msgid "no such complex \"%s\" attached to host \"%s\"\n"
 
9253
msgstr ""
 
9254
 
 
9255
#: ../schedd/cod_complex_schedd.c:589
 
9256
#, c-format
 
9257
msgid "load adjustments value \"%s\" must be of numeric type\n"
 
9258
msgstr ""
 
9259
 
 
9260
#: ../schedd/cod_complex_schedd.c:729
 
9261
#, c-format
 
9262
msgid "no such complex \"%s\" attached to queue \"%s\"\n"
 
9263
msgstr ""
 
9264
 
 
9265
#: ../schedd/cod_complex_schedd.c:1131
 
9266
#, c-format
 
9267
msgid "missing attribute \"%s\" in complexes\n"
 
9268
msgstr ""
 
9269
 
 
9270
#: ../schedd/cod_job_schedd.c:353
 
9271
msgid "jobs dropped because execution time not reached: "
 
9272
msgstr ""
 
9273
 
 
9274
#: ../schedd/cod_job_schedd.c:455
 
9275
msgid "jobs dropped because of error state: "
 
9276
msgstr ""
 
9277
 
 
9278
#: ../schedd/cod_job_schedd.c:576
 
9279
#, c-format
 
9280
msgid "jobs dropped because of %s hold: "
 
9281
msgstr ""
 
9282
 
 
9283
#: ../schedd/cod_job_schedd.c:657
 
9284
msgid "jobs dropped because of job dependencies: "
 
9285
msgstr ""
 
9286
 
 
9287
#: ../schedd/cod_job_schedd.c:710
 
9288
#, c-format
 
9289
msgid "can't find requested CKPT object \"%s\" for job %d\n"
 
9290
msgstr ""
 
9291
 
 
9292
#: ../schedd/cod_job_schedd.c:773
 
9293
msgid "jobs dropped because of user/group limitations: "
 
9294
msgstr ""
 
9295
 
 
9296
#: ../schedd/cod_job_schedd.c:1068
 
9297
#, c-format
 
9298
msgid "failed parsing attribute \"%s\": %s\n"
 
9299
msgstr ""
 
9300
 
 
9301
#: ../schedd/cod_orders.c:181
 
9302
msgid "no answer-list - failed sending order"
 
9303
msgstr ""
 
9304
 
 
9305
#: ../schedd/cod_orders.c:185
 
9306
msgid "no element in answer-list - failed sending order"
 
9307
msgstr ""
 
9308
 
 
9309
#: ../schedd/cod_orders.c:192
 
9310
#, c-format
 
9311
msgid "failed sending order: %s"
 
9312
msgstr ""
 
9313
 
 
9314
#: ../schedd/cod_pe_schedd.c:64 ../schedd/cod_pe_schedd.c:95
 
9315
#: ../schedd/cod_pe_schedd.c:126 ../schedd/cod_pe_schedd.c:147
 
9316
#, c-format
 
9317
msgid "pe >%s<: failed parsing allocation rule \"%s\"\n"
 
9318
msgstr ""
 
9319
 
 
9320
#: ../schedd/cod_process_events.c:121
 
9321
msgid "got \"shutdown\" command from qmaster"
 
9322
msgstr ""
 
9323
 
 
9324
#: ../schedd/cod_process_events.c:126
 
9325
msgid "got \"force scheduler run\" command from qmaster"
 
9326
msgstr ""
 
9327
 
 
9328
#: ../schedd/cod_process_events.c:130
 
9329
msgid "got \"qmaster goes down\" message from qmaster"
 
9330
msgstr ""
 
9331
 
 
9332
#: ../schedd/cod_process_events.c:155
 
9333
#, c-format
 
9334
msgid "can't find job \"%ld\" to delete"
 
9335
msgstr ""
 
9336
 
 
9337
#: ../schedd/cod_process_events.c:185
 
9338
#, c-format
 
9339
msgid "%d. EVENT ADD JOB %ld.%ld - got no new JOB"
 
9340
msgstr ""
 
9341
 
 
9342
#: ../schedd/cod_process_events.c:305
 
9343
#, c-format
 
9344
msgid "%ld. EVENT MOD JOB %ld - got no new JOB"
 
9345
msgstr ""
 
9346
 
 
9347
#: ../schedd/cod_process_events.c:312
 
9348
#, c-format
 
9349
msgid "can't find job \"%ld\" to modify"
 
9350
msgstr ""
 
9351
 
 
9352
#: ../schedd/cod_process_events.c:407
 
9353
#, c-format
 
9354
msgid "%ld. EVENT MOD JATASK %ld.%ld - got no new JATASK"
 
9355
msgstr ""
 
9356
 
 
9357
#: ../schedd/cod_process_events.c:414
 
9358
#, c-format
 
9359
msgid "can't find job %ld to modify task %ld"
 
9360
msgstr ""
 
9361
 
 
9362
#: ../schedd/cod_process_events.c:421
 
9363
#, c-format
 
9364
msgid "can't find job-array task %ld.%ld to modify"
 
9365
msgstr ""
 
9366
 
 
9367
#: ../schedd/cod_process_events.c:475
 
9368
#, c-format
 
9369
msgid "%d. EVENT MOD JOB %ld - got no new JOB"
 
9370
msgstr ""
 
9371
 
 
9372
#: ../schedd/cod_process_events.c:482
 
9373
#, c-format
 
9374
msgid "can't find job %ld to modify priority"
 
9375
msgstr ""
 
9376
 
 
9377
#: ../schedd/cod_process_events.c:509
 
9378
#, c-format
 
9379
msgid "can't find job \"%ld\" for updating usage"
 
9380
msgstr ""
 
9381
 
 
9382
#: ../schedd/cod_process_events.c:568
 
9383
#, c-format
 
9384
msgid "can't find queue \"%s\" to delete"
 
9385
msgstr ""
 
9386
 
 
9387
#: ../schedd/cod_process_events.c:581
 
9388
#, c-format
 
9389
msgid "%d. EVENT ADD QUEUE %s - got no new QUEUE"
 
9390
msgstr ""
 
9391
 
 
9392
#
 
9393
#: ../schedd/cod_process_events.c:605
 
9394
#, c-format
 
9395
msgid "%d. EVENT MOD QUEUE %s - got no new QUEUE"
 
9396
msgstr ""
 
9397
 
 
9398
#: ../schedd/cod_process_events.c:612
 
9399
#, c-format
 
9400
msgid "can't find queue \"%s\" to modify"
 
9401
msgstr ""
 
9402
 
 
9403
#: ../schedd/cod_process_events.c:631
 
9404
#, c-format
 
9405
msgid "can't find queue  \"%s\" to %s on subordinate"
 
9406
msgstr ""
 
9407
 
 
9408
#: ../schedd/cod_process_events.c:660
 
9409
#, c-format
 
9410
msgid "can't find complex \"%s\" to delete"
 
9411
msgstr ""
 
9412
 
 
9413
#: ../schedd/cod_process_events.c:672
 
9414
#, c-format
 
9415
msgid "%d. EVENT ADD COMPLEX %s - got no new COMPLEX"
 
9416
msgstr ""
 
9417
 
 
9418
#: ../schedd/cod_process_events.c:695
 
9419
#, c-format
 
9420
msgid "%d. EVENT MOD COMPLEX %s - got no new COMPLEX"
 
9421
msgstr ""
 
9422
 
 
9423
#: ../schedd/cod_process_events.c:702
 
9424
#, c-format
 
9425
msgid "can't find complex \"%s\" to modify"
 
9426
msgstr ""
 
9427
 
 
9428
#: ../schedd/cod_process_events.c:726
 
9429
#, c-format
 
9430
msgid "can't find userset \"%s\" to delete"
 
9431
msgstr ""
 
9432
 
 
9433
#: ../schedd/cod_process_events.c:739
 
9434
#, c-format
 
9435
msgid "%d. EVENT ADD ACL %s - got no new ACL"
 
9436
msgstr ""
 
9437
 
 
9438
#: ../schedd/cod_process_events.c:763
 
9439
#, c-format
 
9440
msgid "%d. EVENT MOD ACL %s - got no new ACL"
 
9441
msgstr ""
 
9442
 
 
9443
#: ../schedd/cod_process_events.c:770
 
9444
#, c-format
 
9445
msgid "can't find userset \"%s\" to modify"
 
9446
msgstr ""
 
9447
 
 
9448
#: ../schedd/cod_process_events.c:803
 
9449
#, c-format
 
9450
msgid "can't find %s \"%s\" to delete"
 
9451
msgstr ""
 
9452
 
 
9453
#: ../schedd/cod_process_events.c:819
 
9454
#, c-format
 
9455
msgid "%d. EVENT ADD %s %s - got no new one"
 
9456
msgstr ""
 
9457
 
 
9458
#: ../schedd/cod_process_events.c:849
 
9459
#, c-format
 
9460
msgid "%d. EVENT MOD %s %s - got no new one"
 
9461
msgstr ""
 
9462
 
 
9463
#: ../schedd/cod_process_events.c:857
 
9464
#, c-format
 
9465
msgid "can't find user/project \"%s\" to modify"
 
9466
msgstr ""
 
9467
 
 
9468
#: ../schedd/cod_process_events.c:882
 
9469
#, c-format
 
9470
msgid "can't find exechost \"%s\" to delete"
 
9471
msgstr ""
 
9472
 
 
9473
#: ../schedd/cod_process_events.c:893
 
9474
#, c-format
 
9475
msgid "%d. EVENT ADD EXECHOST %s - got no new EXECHOST"
 
9476
msgstr ""
 
9477
 
 
9478
#: ../schedd/cod_process_events.c:917
 
9479
#, c-format
 
9480
msgid "%d. EVENT MOD EXECHOST %s - got no new EXECHOST"
 
9481
msgstr ""
 
9482
 
 
9483
#: ../schedd/cod_process_events.c:925
 
9484
#, c-format
 
9485
msgid "can't find exechost \"%s\" to modify"
 
9486
msgstr ""
 
9487
 
 
9488
#: ../schedd/cod_process_events.c:949
 
9489
#, c-format
 
9490
msgid "can't find parallel environment \"%s\" to delete"
 
9491
msgstr ""
 
9492
 
 
9493
#: ../schedd/cod_process_events.c:960
 
9494
#, c-format
 
9495
msgid "%d. EVENT ADD PE %s - got no new PE"
 
9496
msgstr ""
 
9497
 
 
9498
#: ../schedd/cod_process_events.c:983
 
9499
#, c-format
 
9500
msgid "%d. EVENT MOD PE %s - got no new PE"
 
9501
msgstr ""
 
9502
 
 
9503
#: ../schedd/cod_process_events.c:990
 
9504
#, c-format
 
9505
msgid "can't find parallel environment \"%s\" to modify"
 
9506
msgstr ""
 
9507
 
 
9508
#: ../schedd/cod_process_events.c:1071
 
9509
#, c-format
 
9510
msgid "can't find checkpointing interface \"%s\" to delete"
 
9511
msgstr ""
 
9512
 
 
9513
#: ../schedd/cod_process_events.c:1082
 
9514
#, c-format
 
9515
msgid "%d. EVENT ADD CKPT %s - got no new CKPT interface"
 
9516
msgstr ""
 
9517
 
 
9518
#: ../schedd/cod_process_events.c:1105
 
9519
#, c-format
 
9520
msgid "%d. EVENT MOD CKPT %s - got no new CKPT interface"
 
9521
msgstr ""
 
9522
 
 
9523
#: ../schedd/cod_process_events.c:1112
 
9524
#, c-format
 
9525
msgid "can't find checkpointing interface \"%s\" to modify"
 
9526
msgstr ""
 
9527
 
 
9528
#: ../schedd/cod_process_events.c:1133
 
9529
#, c-format
 
9530
msgid "can't find job \"%ld\" to delete a job-array task"
 
9531
msgstr ""
 
9532
 
 
9533
#: ../schedd/cod_process_events.c:1143
 
9534
#, c-format
 
9535
msgid "can't find job-array task %ld to delete"
 
9536
msgstr ""
 
9537
 
 
9538
#: ../schedd/cod_schedd.c:145
 
9539
#, c-format
 
9540
msgid "please start schedd on same host as qmaster (%s)."
 
9541
msgstr ""
 
9542
 
 
9543
#: ../schedd/cod_schedd.c:184
 
9544
msgid "can't go on further"
 
9545
msgstr ""
 
9546
 
 
9547
#: ../schedd/cod_schedd.c:282
 
9548
msgid "YES"
 
9549
msgstr ""
 
9550
 
 
9551
#: ../schedd/cod_schedd.c:282
 
9552
msgid "NO"
 
9553
msgstr ""
 
9554
 
 
9555
#: ../schedd/cod_schedd.c:338
 
9556
msgid "show this help text\n"
 
9557
msgstr "Ausgabe dieses Hilfetextes\n"
 
9558
 
 
9559
#: ../schedd/cod_schedd.c:339
 
9560
msgid "show available scheduling algorithms\n"
 
9561
msgstr "Ausgabe der erhaeltlichen Verteilungsalgorithmen\n"
 
9562
 
 
9563
#
 
9564
#: ../schedd/cod_schedd.c:340
 
9565
msgid "kill schedd at this host\n"
 
9566
msgstr ""
 
9567
 
 
9568
#: ../schedd/cod_schedd.c:373
 
9569
msgid ""
 
9570
"\n"
 
9571
"Available scheduling algorithms:\n"
 
9572
"\n"
 
9573
msgstr ""
 
9574
 
 
9575
#: ../schedd/cod_schedd.c:376
 
9576
msgid "alg_nr"
 
9577
msgstr ""
 
9578
 
 
9579
#: ../schedd/cod_schedd.c:376
 
9580
msgid "name"
 
9581
msgstr ""
 
9582
 
 
9583
#: ../schedd/cod_schedd.c:376
 
9584
msgid "description"
 
9585
msgstr ""
 
9586
 
 
9587
#
 
9588
#: ../schedd/cod_schedd.c:393
 
9589
#, c-format
 
9590
msgid ""
 
9591
"\n"
 
9592
"Halting existing scheduler pid '%d'\n"
 
9593
"\n"
 
9594
msgstr ""
 
9595
 
 
9596
#: ../schedd/cod_schedd.c:396
 
9597
#, c-format
 
9598
msgid "cant read pid file %s\n"
 
9599
msgstr ""
 
9600
 
 
9601
#: ../schedd/cod_schedd.c:460
 
9602
#, c-format
 
9603
msgid "user \"%s\" must be manager for scheduling\n"
 
9604
msgstr ""
 
9605
 
 
9606
#: ../schedd/cod_schedd.c:493
 
9607
#, c-format
 
9608
msgid "host \"%s\" must be an admin host for scheduling"
 
9609
msgstr ""
 
9610
 
 
9611
#: ../schedd/cod_schedd.c:517
 
9612
msgid "got empty scheduler configuration from qmaster using default"
 
9613
msgstr ""
 
9614
 
 
9615
#: ../schedd/cod_schedd.c:554
 
9616
#, c-format
 
9617
msgid "can't install scheduling algorithm \"%s\" - using \"default\" algorithm"
 
9618
msgstr ""
 
9619
 
 
9620
#: ../schedd/cod_schedd.c:555
 
9621
msgid "<unknown>"
 
9622
msgstr ""
 
9623
 
 
9624
#: ../schedd/cod_schedd.c:615
 
9625
msgid "can't startup schedd\n"
 
9626
msgstr ""
 
9627
 
 
9628
#: ../schedd/cod_select_queue.c:225
 
9629
msgid "for default request "
 
9630
msgstr ""
 
9631
 
 
9632
#: ../schedd/cod_select_queue.c:281
 
9633
#, c-format
 
9634
msgid ""
 
9635
"failed retrieving layer dominance information from mask %ld of attribute %s\n"
 
9636
msgstr ""
 
9637
 
 
9638
#: ../schedd/cod_select_queue.c:393
 
9639
msgid "job requests unknown resource \""
 
9640
msgstr ""
 
9641
 
 
9642
#: ../schedd/cod_select_queue.c:409
 
9643
msgid "job requests non requestable resource \""
 
9644
msgstr ""
 
9645
 
 
9646
#: ../schedd/cod_select_queue.c:435
 
9647
msgid "it offers only "
 
9648
msgstr ""
 
9649
 
 
9650
#: ../schedd/cod_select_queue.c:1167
 
9651
msgid "queues dropped because they are full: "
 
9652
msgstr ""
 
9653
 
 
9654
#: ../schedd/cod_select_queue.c:1226
 
9655
msgid "queues dropped because they are suspended: "
 
9656
msgstr ""
 
9657
 
 
9658
#: ../schedd/cod_select_queue.c:1284
 
9659
msgid "queues dropped because they are disabled: "
 
9660
msgstr ""
 
9661
 
 
9662
#: ../schedd/cod_update_lists.c:66
 
9663
msgid "ensure_valid_where(): lWhere() for queue failed\n"
 
9664
msgstr ""
 
9665
 
 
9666
#: ../schedd/cod_update_lists.c:75
 
9667
msgid "ensure_valid_where(): lWhere() for all queues failed\n"
 
9668
msgstr ""
 
9669
 
 
9670
#: ../schedd/cod_update_lists.c:86
 
9671
msgid "ensure_valid_where(): lWhere() for host failed\n"
 
9672
msgstr ""
 
9673
 
 
9674
#: ../schedd/cod_update_lists.c:94
 
9675
msgid "ensure_valid_where(): lWhere() for dept failed\n"
 
9676
msgstr ""
 
9677
 
 
9678
#: ../schedd/cod_update_lists.c:102
 
9679
msgid "ensure_valid_where(): lWhere() for acl failed\n"
 
9680
msgstr ""
 
9681
 
 
9682
#: ../schedd/cod_update_lists.c:169
 
9683
msgid "ensure_valid_where(): lWhat() for job failed\n"
 
9684
msgstr ""
 
9685
 
 
9686
#: ../schedd/demo_schedule.c:165
 
9687
msgid "queues dropped because they are temporarily not available: "
 
9688
msgstr ""
 
9689
 
 
9690
#: ../schedd/demo_schedule.c:437
 
9691
msgid "no pending jobs to perform scheduling on"
 
9692
msgstr ""
 
9693
 
 
9694
#: ../schedd/event.c:42
 
9695
#, c-format
 
9696
msgid "%d. EVENT DEL JOB %d.%d\n"
 
9697
msgstr ""
 
9698
 
 
9699
#: ../schedd/event.c:45
 
9700
#, c-format
 
9701
msgid "%d. EVENT ADD JOB %d.%d\n"
 
9702
msgstr ""
 
9703
 
 
9704
#: ../schedd/event.c:48
 
9705
#, c-format
 
9706
msgid "%d. EVENT MOD JOB %d.%d\n"
 
9707
msgstr ""
 
9708
 
 
9709
#: ../schedd/event.c:51
 
9710
#, c-format
 
9711
msgid "%d. EVENT JOB LIST %d Elements\n"
 
9712
msgstr ""
 
9713
 
 
9714
#: ../schedd/event.c:54
 
9715
#, c-format
 
9716
msgid "%d. EVENT MODIFY SCHEDULING PRIORITY OF JOB %ld TO %d\n"
 
9717
msgstr ""
 
9718
 
 
9719
#: ../schedd/event.c:60
 
9720
#, c-format
 
9721
msgid "%d. EVENT JOB %d USAGE\n"
 
9722
msgstr ""
 
9723
 
 
9724
#: ../schedd/event.c:64
 
9725
#, c-format
 
9726
msgid "%d. EVENT JOB %d FINAL USAGE\n"
 
9727
msgstr ""
 
9728
 
 
9729
#: ../schedd/event.c:70
 
9730
#, c-format
 
9731
msgid "%d. EVENT DEL QUEUE %s\n"
 
9732
msgstr ""
 
9733
 
 
9734
#: ../schedd/event.c:73
 
9735
#, c-format
 
9736
msgid "%d. EVENT ADD QUEUE %s\n"
 
9737
msgstr ""
 
9738
 
 
9739
#: ../schedd/event.c:76
 
9740
#, c-format
 
9741
msgid "%d. EVENT MOD QUEUE %s\n"
 
9742
msgstr ""
 
9743
 
 
9744
#: ../schedd/event.c:79
 
9745
#, c-format
 
9746
msgid "%d. EVENT QUEUE LIST %d Elements\n"
 
9747
msgstr ""
 
9748
 
 
9749
#: ../schedd/event.c:82
 
9750
#, c-format
 
9751
msgid "%d. EVENT UNSUSPEND QUEUE %s ON SUBORDINATE\n"
 
9752
msgstr ""
 
9753
 
 
9754
#: ../schedd/event.c:85
 
9755
#, c-format
 
9756
msgid "%d. EVENT SUSPEND QUEUE %s ON SUBORDINATE\n"
 
9757
msgstr ""
 
9758
 
 
9759
#: ../schedd/event.c:90
 
9760
#, c-format
 
9761
msgid "%d. EVENT DEL COMPLEX %s\n"
 
9762
msgstr ""
 
9763
 
 
9764
#: ../schedd/event.c:93
 
9765
#, c-format
 
9766
msgid "%d. EVENT ADD COMPLEX %s\n"
 
9767
msgstr ""
 
9768
 
 
9769
#: ../schedd/event.c:96
 
9770
#, c-format
 
9771
msgid "%d. EVENT MOD COMPLEX %s\n"
 
9772
msgstr ""
 
9773
 
 
9774
#: ../schedd/event.c:99
 
9775
#, c-format
 
9776
msgid "%d. EVENT COMPLEX LIST %d Elements\n"
 
9777
msgstr ""
 
9778
 
 
9779
#: ../schedd/event.c:104
 
9780
#, c-format
 
9781
msgid "%d. EVENT DEL EXECHOST %s\n"
 
9782
msgstr ""
 
9783
 
 
9784
#: ../schedd/event.c:107
 
9785
#, c-format
 
9786
msgid "%d. EVENT ADD EXECHOST %s\n"
 
9787
msgstr ""
 
9788
 
 
9789
#: ../schedd/event.c:110
 
9790
#, c-format
 
9791
msgid "%d. EVENT MOD EXECHOST %s\n"
 
9792
msgstr ""
 
9793
 
 
9794
#: ../schedd/event.c:113
 
9795
#, c-format
 
9796
msgid "%d. EVENT EXECHOST LIST %d Elements\n"
 
9797
msgstr ""
 
9798
 
 
9799
#: ../schedd/event.c:118
 
9800
#, c-format
 
9801
msgid "%d. EVENT DEL USER SET %s\n"
 
9802
msgstr ""
 
9803
 
 
9804
#: ../schedd/event.c:121
 
9805
#, c-format
 
9806
msgid "%d. EVENT ADD USER SET %s\n"
 
9807
msgstr ""
 
9808
 
 
9809
#: ../schedd/event.c:124
 
9810
#, c-format
 
9811
msgid "%d. EVENT MOD USER SET %s\n"
 
9812
msgstr ""
 
9813
 
 
9814
#: ../schedd/event.c:127
 
9815
#, c-format
 
9816
msgid "%d. EVENT USER SET LIST %d Elements\n"
 
9817
msgstr ""
 
9818
 
 
9819
#: ../schedd/event.c:132
 
9820
#, c-format
 
9821
msgid "%d. EVENT DEL USER %s\n"
 
9822
msgstr ""
 
9823
 
 
9824
#: ../schedd/event.c:135
 
9825
#, c-format
 
9826
msgid "%d. EVENT ADD USER %s\n"
 
9827
msgstr ""
 
9828
 
 
9829
#: ../schedd/event.c:138
 
9830
#, c-format
 
9831
msgid "%d. EVENT MOD USER %s\n"
 
9832
msgstr ""
 
9833
 
 
9834
#: ../schedd/event.c:141
 
9835
#, c-format
 
9836
msgid "%d. EVENT USER LIST %d Elements\n"
 
9837
msgstr ""
 
9838
 
 
9839
#: ../schedd/event.c:146
 
9840
#, c-format
 
9841
msgid "%d. EVENT DEL PROJECT %s\n"
 
9842
msgstr ""
 
9843
 
 
9844
#: ../schedd/event.c:149
 
9845
#, c-format
 
9846
msgid "%d. EVENT ADD PROJECT %s\n"
 
9847
msgstr ""
 
9848
 
 
9849
#: ../schedd/event.c:152
 
9850
#, c-format
 
9851
msgid "%d. EVENT MOD PROJECT %s\n"
 
9852
msgstr ""
 
9853
 
 
9854
#: ../schedd/event.c:155
 
9855
#, c-format
 
9856
msgid "%d. EVENT PROJECT LIST %d Elements\n"
 
9857
msgstr ""
 
9858
 
 
9859
#: ../schedd/event.c:160
 
9860
#, c-format
 
9861
msgid "%d. EVENT DEL PE %s\n"
 
9862
msgstr ""
 
9863
 
 
9864
#: ../schedd/event.c:163
 
9865
#, c-format
 
9866
msgid "%d. EVENT ADD PE %s\n"
 
9867
msgstr ""
 
9868
 
 
9869
#: ../schedd/event.c:166
 
9870
#, c-format
 
9871
msgid "%d. EVENT MOD PE %s\n"
 
9872
msgstr ""
 
9873
 
 
9874
#: ../schedd/event.c:169
 
9875
#, c-format
 
9876
msgid "%d. EVENT PE LIST %d Elements\n"
 
9877
msgstr ""
 
9878
 
 
9879
#: ../schedd/event.c:174
 
9880
#, c-format
 
9881
msgid "%d. EVENT SHUTDOWN\n"
 
9882
msgstr ""
 
9883
 
 
9884
#: ../schedd/event.c:177
 
9885
#, c-format
 
9886
msgid "%d. EVENT QMASTER GOES DOWN\n"
 
9887
msgstr ""
 
9888
 
 
9889
#: ../schedd/event.c:180
 
9890
#, c-format
 
9891
msgid "%d. EVENT TRIGGER SCHEDULER MONITORING\n"
 
9892
msgstr ""
 
9893
 
 
9894
#: ../schedd/event.c:185
 
9895
#, c-format
 
9896
msgid "%d. EVENT SHARETREE %d nodes %d leafs\n"
 
9897
msgstr ""
 
9898
 
 
9899
#: ../schedd/event.c:192
 
9900
#, c-format
 
9901
msgid "%d. EVENT SCHEDULER CONFIG \n"
 
9902
msgstr ""
 
9903
 
 
9904
#: ../schedd/event.c:197
 
9905
#, c-format
 
9906
msgid "%d. EVENT DEL CKPT %s\n"
 
9907
msgstr ""
 
9908
 
 
9909
#: ../schedd/event.c:200
 
9910
#, c-format
 
9911
msgid "%d. EVENT ADD CKPT %s\n"
 
9912
msgstr ""
 
9913
 
 
9914
#: ../schedd/event.c:203
 
9915
#, c-format
 
9916
msgid "%d. EVENT MOD CKPT %s\n"
 
9917
msgstr ""
 
9918
 
 
9919
#: ../schedd/event.c:206
 
9920
#, c-format
 
9921
msgid "%d. EVENT CKPT LIST %d Elements\n"
 
9922
msgstr ""
 
9923
 
 
9924
#: ../schedd/event.c:211
 
9925
#, c-format
 
9926
msgid "%ld. EVENT DEL JATASK %ld.%ld\n"
 
9927
msgstr ""
 
9928
 
 
9929
#: ../schedd/event.c:214
 
9930
#, c-format
 
9931
msgid "%ld. EVENT MOD JATASK %ld.%ld\n"
 
9932
msgstr ""
 
9933
 
 
9934
#: ../schedd/event.c:218
 
9935
#, c-format
 
9936
msgid "%d. EVENT ????????\n"
 
9937
msgstr ""
 
9938
 
 
9939
#: ../schedd/grd_share_mon.c:56
 
9940
msgid "No share tree"
 
9941
msgstr ""
 
9942
 
 
9943
#
 
9944
#: ../schedd/grd_share_mon.c:398
 
9945
msgid "number of collections (default is infinite)\n"
 
9946
msgstr ""
 
9947
 
 
9948
#
 
9949
#: ../schedd/grd_share_mon.c:399
 
9950
msgid "delimiter between columns (default is <TAB>)\n"
 
9951
msgstr ""
 
9952
 
 
9953
#
 
9954
#: ../schedd/grd_share_mon.c:400
 
9955
msgid "list of fields to print\n"
 
9956
msgstr ""
 
9957
 
 
9958
#
 
9959
#: ../schedd/grd_share_mon.c:401
 
9960
msgid "print a header containing the field names\n"
 
9961
msgstr ""
 
9962
 
 
9963
#
 
9964
#: ../schedd/grd_share_mon.c:402
 
9965
msgid "collection interval in seconds (default is 15)\n"
 
9966
msgstr ""
 
9967
 
 
9968
#
 
9969
#: ../schedd/grd_share_mon.c:403
 
9970
msgid "delimiter between nodes (default is <CR>)\n"
 
9971
msgstr ""
 
9972
 
 
9973
#
 
9974
#: ../schedd/grd_share_mon.c:404
 
9975
msgid "output file fopen mode (default is \"w\")\n"
 
9976
msgstr ""
 
9977
 
 
9978
#: ../schedd/grd_share_mon.c:405
 
9979
msgid "use name=value format\n"
 
9980
msgstr ""
 
9981
 
 
9982
#: ../schedd/grd_share_mon.c:406
 
9983
msgid "output file\n"
 
9984
msgstr "Ausgabedatei\n"
 
9985
 
 
9986
#
 
9987
#: ../schedd/grd_share_mon.c:407
 
9988
msgid "delimiter between collection records (default is <CR>)\n"
 
9989
msgstr ""
 
9990
 
 
9991
#
 
9992
#: ../schedd/grd_share_mon.c:408
 
9993
msgid "format of displayed strings (default is %%s)\n"
 
9994
msgstr ""
 
9995
 
 
9996
#: ../schedd/grd_share_mon.c:409
 
9997
msgid "show formatted times\n"
 
9998
msgstr "Zeige formatierte Zeiten\n"
 
9999
 
 
10000
#
 
10001
#: ../schedd/grd_share_mon.c:410
 
10002
msgid "show decayed usage (since timestamp) in nodes\n"
 
10003
msgstr ""
 
10004
 
 
10005
#
 
10006
#: ../schedd/grd_share_mon.c:411
 
10007
msgid "exclude non-leaf nodes\n"
 
10008
msgstr ""
 
10009
 
 
10010
#: ../schedd/grd_share_mon.c:460
 
10011
#, c-format
 
10012
msgid "%s is not a valid interval\n"
 
10013
msgstr ""
 
10014
 
 
10015
#: ../schedd/grd_share_mon.c:466
 
10016
#, c-format
 
10017
msgid "%s is not a valid count\n"
 
10018
msgstr ""
 
10019
 
 
10020
#: ../schedd/grd_share_mon.c:518
 
10021
#, c-format
 
10022
msgid "could not open %s for %s\n"
 
10023
msgstr ""
 
10024
 
 
10025
#: ../schedd/schedd_conf.c:73
 
10026
msgid "attribute \"algorithm\" is not a valid algorithm name.\n"
 
10027
msgstr ""
 
10028
 
 
10029
#: ../schedd/schedd_conf.c:80
 
10030
#, c-format
 
10031
msgid "using \"%s\" as %s\n"
 
10032
msgstr ""
 
10033
 
 
10034
#: ../schedd/schedd_conf.c:86 ../schedd/schedd_conf.c:154
 
10035
#: ../schedd/schedd_conf.c:223
 
10036
#, c-format
 
10037
msgid "attribute \"%s\" is not a %s\n"
 
10038
msgstr ""
 
10039
 
 
10040
#: ../schedd/schedd_conf.c:102 ../schedd/schedd_conf.c:108
 
10041
#: ../schedd/schedd_conf.c:114 ../schedd/schedd_conf.c:235
 
10042
#: ../schedd/schedd_conf.c:268 ../schedd/schedd_conf.c:272
 
10043
#: ../schedd/schedd_conf.c:276
 
10044
#, c-format
 
10045
msgid "using %ld for %s\n"
 
10046
msgstr ""
 
10047
 
 
10048
#: ../schedd/schedd_conf.c:118
 
10049
msgid "true"
 
10050
msgstr ""
 
10051
 
 
10052
#: ../schedd/schedd_conf.c:118
 
10053
msgid "false"
 
10054
msgstr ""
 
10055
 
 
10056
#: ../schedd/schedd_conf.c:190
 
10057
msgid "attribute \"schedd_job_info \" is not a valid parameter\n"
 
10058
msgstr ""
 
10059
 
 
10060
#: ../schedd/schedd_conf.c:200
 
10061
msgid "attribute \"schedd_job_info\" is not a valid job_list\n"
 
10062
msgstr ""
 
10063
 
 
10064
#: ../schedd/schedd_conf.c:244 ../schedd/schedd_conf.c:248
 
10065
#: ../schedd/schedd_conf.c:252 ../schedd/schedd_conf.c:256
 
10066
#: ../schedd/schedd_conf.c:260 ../schedd/schedd_conf.c:264
 
10067
#, c-format
 
10068
msgid "using %.6g for %s\n"
 
10069
msgstr ""
 
10070
 
 
10071
#: ../schedd/schedd_message.c:192 ../schedd/schedd_message.c:301
 
10072
#, c-format
 
10073
msgid "can not create schedd_job_info for message %ld\n"
 
10074
msgstr ""
 
10075
 
 
10076
#: ../schedd/slots_used.c:18 ../schedd/slots_used.c:41
 
10077
#, c-format
 
10078
msgid "missing \"slots\" entry in consumable actual list of queue \"%s\"\n"
 
10079
msgstr ""
 
10080
 
 
10081
#: ../schedd/sort_hosts.c:293
 
10082
#, c-format
 
10083
msgid "no attribute \"%s\" in complex list\n"
 
10084
msgstr ""
 
10085
 
 
10086
#: ../schedd/valid_queue_user.c:143
 
10087
#, c-format
 
10088
msgid "Group \"%s\" already contained in userset \"%s\"\n"
 
10089
msgstr ""
 
10090
 
 
10091
#: ../schedd/valid_queue_user.c:153
 
10092
#, c-format
 
10093
msgid "User \"%s\" already contained in userset \"%s\"\n"
 
10094
msgstr ""
 
10095
 
 
10096
#
 
10097
#: ../pw/alphabet.c:35
 
10098
#, c-format
 
10099
msgid "Error: Invalid character '%c' in password!\n"
 
10100
msgstr ""
 
10101
 
 
10102
#: ../pw/ckpw.c:35
 
10103
msgid "Input serialization key: "
 
10104
msgstr ""
 
10105
 
 
10106
#: ../pw/date_code.c:41
 
10107
#, c-format
 
10108
msgid "Current time is: %s"
 
10109
msgstr ""
 
10110
 
 
10111
#: ../pw/date_code.c:42
 
10112
#, c-format
 
10113
msgid "Please enter the %s\n"
 
10114
msgstr ""
 
10115
 
 
10116
#: ../pw/date_code.c:43
 
10117
msgid "     ([dd].[mm].[yyyy]|+<# of years>|infinity): "
 
10118
msgstr ""
 
10119
 
 
10120
#: ../pw/date_code.c:50
 
10121
msgid "The translated exp-time is: infinity\n"
 
10122
msgstr ""
 
10123
 
 
10124
#: ../pw/date_code.c:64
 
10125
#, c-format
 
10126
msgid "Year field must be equal or greater than %d\n"
 
10127
msgstr ""
 
10128
 
 
10129
#: ../pw/date_code.c:78
 
10130
msgid "Malformed expiration time - can't transform!\n"
 
10131
msgstr ""
 
10132
 
 
10133
#: ../pw/date_code.c:82
 
10134
#, c-format
 
10135
msgid "The translated exp-time is: %s"
 
10136
msgstr ""
 
10137
 
 
10138
#: ../pw/feature_code.c:33
 
10139
#, c-format
 
10140
msgid ""
 
10141
"\n"
 
10142
"Please enter the %s. Possible choices are:\n"
 
10143
"\n"
 
10144
"\t"
 
10145
msgstr ""
 
10146
 
 
10147
#: ../pw/feature_code.c:52
 
10148
#, c-format
 
10149
msgid "Entry %s not found!\n"
 
10150
msgstr ""
 
10151
 
 
10152
#: ../pw/genpw.c:17
 
10153
msgid "usage: genpw [-k <keystring> <pwstring> [-change {p|s|q|e|f}]]\n"
 
10154
msgstr ""
 
10155
 
 
10156
#: ../pw/genpw.c:154
 
10157
msgid "couldn't read pw entry\n"
 
10158
msgstr ""
 
10159
 
 
10160
#: ../pw/genpw.c:185
 
10161
msgid "Wrong change request\n"
 
10162
msgstr ""
 
10163
 
 
10164
#: ../pw/genpw.c:204
 
10165
msgid ""
 
10166
"\n"
 
10167
"\n"
 
10168
"Encrypted Password: "
 
10169
msgstr ""
 
10170
 
 
10171
#: ../pw/genpw.c:210 ../pw/serial.c:85
 
10172
msgid "Serialization key = "
 
10173
msgstr ""
 
10174
 
 
10175
#: ../pw/key.c:82
 
10176
msgid "Is this a password creation or a renewal? [c|r]: "
 
10177
msgstr ""
 
10178
 
 
10179
#: ../pw/key.c:88
 
10180
msgid "Enter time of password creation ([dd].[mm].[yyyy]): "
 
10181
msgstr ""
 
10182
 
 
10183
#: ../pw/key.c:96
 
10184
msgid "Enter uid of pw creator: "
 
10185
msgstr ""
 
10186
 
 
10187
#: ../pw/key.c:102 ../pw/key.c:112
 
10188
msgid "Error: malformed number format!\n"
 
10189
msgstr ""
 
10190
 
 
10191
#: ../pw/key.c:107
 
10192
msgid "Enter magic: "
 
10193
msgstr ""
 
10194
 
 
10195
#
 
10196
#: ../pw/key.c:118
 
10197
#, c-format
 
10198
msgid ""
 
10199
"Inappropriate input '%s' ... try again\n"
 
10200
"\n"
 
10201
msgstr ""
 
10202
 
 
10203
#: ../pw/key.c:124
 
10204
#, c-format
 
10205
msgid ""
 
10206
"\n"
 
10207
"Magic set to: %hu\n"
 
10208
"\n"
 
10209
msgstr ""
 
10210
 
 
10211
#: ../pw/key.c:140
 
10212
msgid "Malformed creation time - can't transform!\n"
 
10213
msgstr ""
 
10214
 
 
10215
#: ../pw/key.c:221
 
10216
#, c-format
 
10217
msgid "query_key: unable to open file %s for writing!\n"
 
10218
msgstr ""
 
10219
 
 
10220
#: ../pw/num_code.c:54
 
10221
#, c-format
 
10222
msgid "Please enter the %s (0-%ld): "
 
10223
msgstr ""
 
10224
 
 
10225
#: ../pw/num_code.c:56
 
10226
#, c-format
 
10227
msgid "Please enter the %s (0-%ld|%s): "
 
10228
msgstr ""
 
10229
 
 
10230
#: ../pw/parse_time.c:56
 
10231
msgid "Malformed date: [dd].[mm].[yyyy] must contain 2 `.'\n"
 
10232
msgstr ""
 
10233
 
 
10234
#: ../pw/parse_time.c:60
 
10235
#, c-format
 
10236
msgid "%s field must be between %d and %d!\n"
 
10237
msgstr ""
 
10238
 
 
10239
#: ../pw/print_pw_info.c:23
 
10240
#, c-format
 
10241
msgid "pw_print_info: could not open \"%s\" for writing\n"
 
10242
msgstr ""
 
10243
 
 
10244
#: ../pw/print_pw_info.c:56
 
10245
msgid ""
 
10246
"\n"
 
10247
"This is a licensed GRD system.\n"
 
10248
msgstr ""
 
10249
 
 
10250
#: ../pw/print_pw_info.c:58
 
10251
msgid "Checkpointing is activated.\n"
 
10252
msgstr ""
 
10253
 
 
10254
#: ../pw/print_pw_info.c:60
 
10255
msgid "Budget scheduling is activated.\n"
 
10256
msgstr ""
 
10257
 
 
10258
#: ../pw/print_pw_info.c:62
 
10259
msgid "AFS support is activated.\n"
 
10260
msgstr ""
 
10261
 
 
10262
#: ../pw/print_pw_info.c:64
 
10263
msgid "DCE support is activated.\n"
 
10264
msgstr ""
 
10265
 
 
10266
#: ../pw/print_pw_info.c:66
 
10267
msgid "Kerberos support is activated.\n"
 
10268
msgstr ""
 
10269
 
 
10270
#: ../pw/pw_file.c:26
 
10271
#, c-format
 
10272
msgid "print_pw: unable to open file %s for writing!\n"
 
10273
msgstr ""
 
10274
 
 
10275
#: ../pw/pw_file.c:74
 
10276
#, c-format
 
10277
msgid "unable to open password file \"%s\" for reading"
 
10278
msgstr ""
 
10279
 
 
10280
#: ../pw/pw_file.c:144
 
10281
msgid "can't get license checksum"
 
10282
msgstr ""
 
10283
 
 
10284
#: ../pw/pw_file.c:156
 
10285
msgid "license checksum error"
 
10286
msgstr ""
 
10287
 
 
10288
#: ../pw/serial.c:51
 
10289
#, c-format
 
10290
msgid "Syntax: %s File Key (in Hex)\n"
 
10291
msgstr ""
 
10292
 
 
10293
#: ../pw/serial.c:52
 
10294
#, c-format
 
10295
msgid "        %s File (Key from %s)\n"
 
10296
msgstr ""
 
10297
 
 
10298
#: ../pw/serial.c:60 ../pw/serial.c:67
 
10299
#, c-format
 
10300
msgid "open(%s) failed: %s\n"
 
10301
msgstr ""
 
10302
 
 
10303
#: ../pw/serial.c:71
 
10304
#, c-format
 
10305
msgid "Can't read key %s from %s\n"
 
10306
msgstr ""
 
10307
 
 
10308
#: ../pw/serial.c:78
 
10309
#, c-format
 
10310
msgid "Can't read key %s from commandline\n"
 
10311
msgstr ""
 
10312
 
 
10313
#: ../pw/serial.c:90
 
10314
msgid "Can't allocate buffer\n"
 
10315
msgstr ""
 
10316
 
 
10317
#: ../pw/serial.c:103
 
10318
msgid "Too many matches\n"
 
10319
msgstr ""
 
10320
 
 
10321
#: ../pw/serial.c:109
 
10322
#, c-format
 
10323
msgid "Serialization succeeded at %d\n"
 
10324
msgstr ""
 
10325
 
 
10326
#: ../pw/serial.c:113
 
10327
msgid "Position for Key not set\n"
 
10328
msgstr ""
 
10329
 
 
10330
#: ../commd/ack.c:72
 
10331
msgid "read_ack read()==-1"
 
10332
msgstr ""
 
10333
 
 
10334
#
 
10335
#: ../commd/ack.c:82
 
10336
#, c-format
 
10337
msgid "read_ack read()==-1 errno=%s"
 
10338
msgstr ""
 
10339
 
 
10340
#: ../commd/ack.c:89
 
10341
#, c-format
 
10342
msgid "read ackchar=%d"
 
10343
msgstr ""
 
10344
 
 
10345
#: ../commd/commd.c:141 ../commd/commdcntl.c:77
 
10346
#, c-format
 
10347
msgid "can't determine default service from programname '%s'"
 
10348
msgstr ""
 
10349
 
 
10350
#: ../commd/commd.c:229
 
10351
#, c-format
 
10352
msgid "can't stat host alias file \"%s\": %s"
 
10353
msgstr ""
 
10354
 
 
10355
#: ../commd/commd.c:236
 
10356
#, c-format
 
10357
msgid "can't open file \"%s\" for message logging: %s"
 
10358
msgstr ""
 
10359
 
 
10360
#: ../commd/commd.c:243 ../commd/commd.c:297
 
10361
#, c-format
 
10362
msgid "using port \"%d\"\n"
 
10363
msgstr ""
 
10364
 
 
10365
#: ../commd/commd.c:245 ../commd/commd.c:299
 
10366
#, c-format
 
10367
msgid "using service \"%s\"\n"
 
10368
msgstr ""
 
10369
 
 
10370
#: ../commd/commd.c:249
 
10371
#, c-format
 
10372
msgid "can't open stream socket: %s"
 
10373
msgstr ""
 
10374
 
 
10375
#: ../commd/commd.c:263
 
10376
#, c-format
 
10377
msgid "can't resolve service \"%s\": %s"
 
10378
msgstr ""
 
10379
 
 
10380
#: ../commd/commd.c:275
 
10381
#, c-format
 
10382
msgid "can't bind port \"%d\": %s"
 
10383
msgstr ""
 
10384
 
 
10385
#: ../commd/commd.c:281
 
10386
#, c-format
 
10387
msgid "bound to port %d\n"
 
10388
msgstr ""
 
10389
 
 
10390
#: ../commd/commd.c:339
 
10391
msgid "shutdown due to control message"
 
10392
msgstr ""
 
10393
 
 
10394
#: ../commd/commd.c:433
 
10395
#, c-format
 
10396
msgid "select error: %s sockfd(%d) - aborting"
 
10397
msgstr ""
 
10398
 
 
10399
#: ../commd/commd.c:440
 
10400
#, c-format
 
10401
msgid "select error: %s read(%d) - corresponding message follows"
 
10402
msgstr ""
 
10403
 
 
10404
#: ../commd/commd.c:451
 
10405
#, c-format
 
10406
msgid "select error: %s read(%d) - corresponding commproc follows"
 
10407
msgstr ""
 
10408
 
 
10409
#: ../commd/commd.c:462
 
10410
#, c-format
 
10411
msgid "select error: %s read(%d) - no corresponding object"
 
10412
msgstr ""
 
10413
 
 
10414
#: ../commd/commd.c:472
 
10415
#, c-format
 
10416
msgid "select error: %s write(%d) - corresponding message follows"
 
10417
msgstr ""
 
10418
 
 
10419
#: ../commd/commd.c:483
 
10420
#, c-format
 
10421
msgid "select error: %s write(%d) - no corresponding object"
 
10422
msgstr ""
 
10423
 
 
10424
#: ../commd/commd.c:490
 
10425
#, c-format
 
10426
msgid "select error: %s (%s) (%s)"
 
10427
msgstr ""
 
10428
 
 
10429
#
 
10430
#: ../commd/commd.c:601
 
10431
msgid "use this service for connections from other commds"
 
10432
msgstr ""
 
10433
 
 
10434
#
 
10435
#: ../commd/commd.c:602
 
10436
msgid "use this port for connections from other commds"
 
10437
msgstr ""
 
10438
 
 
10439
#
 
10440
#: ../commd/commd.c:603
 
10441
msgid "enable port security\n"
 
10442
msgstr ""
 
10443
 
 
10444
#
 
10445
#: ../commd/commd.c:604
 
10446
msgid "message logging to file\n"
 
10447
msgstr ""
 
10448
 
 
10449
#
 
10450
#: ../commd/commd.c:605
 
10451
msgid "logging level 2-7 (lower numbers log only higher priority messages\n"
 
10452
msgstr ""
 
10453
 
 
10454
#
 
10455
#: ../commd/commd.c:606
 
10456
msgid "do not daemonize\n"
 
10457
msgstr ""
 
10458
 
 
10459
#
 
10460
#: ../commd/commd.c:607
 
10461
msgid "file containing host aliases\n"
 
10462
msgstr ""
 
10463
 
 
10464
#
 
10465
#: ../commd/commd.c:608
 
10466
msgid "disable regular hostname refresh\n"
 
10467
msgstr ""
 
10468
 
 
10469
#: ../commd/commd.c:629
 
10470
msgid "LACK OF MEMORY"
 
10471
msgstr ""
 
10472
 
 
10473
#: ../commd/commd.c:775
 
10474
msgid "shutdown due to signal SIGTERM"
 
10475
msgstr ""
 
10476
 
 
10477
#: ../commd/commd.c:826
 
10478
msgid "dump to file /tmp/commd/commd.dump"
 
10479
msgstr ""
 
10480
 
 
10481
#: ../commd/commd.c:887
 
10482
msgid "start of \"too may open fds open\" {"
 
10483
msgstr ""
 
10484
 
 
10485
#: ../commd/commd.c:889
 
10486
msgid "end of \"too may open fds open\" }"
 
10487
msgstr ""
 
10488
 
 
10489
#: ../commd/commd.c:993
 
10490
msgid "can't malloc() for path to host alias file"
 
10491
msgstr ""
 
10492
 
 
10493
#
 
10494
#: ../commd/commdcntl.c:27
 
10495
msgid "kill\n"
 
10496
msgstr ""
 
10497
 
 
10498
#
 
10499
#: ../commd/commdcntl.c:28
 
10500
msgid "trace\n"
 
10501
msgstr ""
 
10502
 
 
10503
#
 
10504
#: ../commd/commdcntl.c:29
 
10505
msgid "dump structures to"
 
10506
msgstr ""
 
10507
 
 
10508
#
 
10509
#: ../commd/commdcntl.c:30
 
10510
msgid "port commd is waiting on\n"
 
10511
msgstr ""
 
10512
 
 
10513
#
 
10514
#: ../commd/commdcntl.c:31 ../commd/tstsnd.c:36
 
10515
msgid "secure mode\n"
 
10516
msgstr ""
 
10517
 
 
10518
#
 
10519
#: ../commd/commdcntl.c:32
 
10520
msgid "get id of commproc\n"
 
10521
msgstr ""
 
10522
 
 
10523
#
 
10524
#: ../commd/commdcntl.c:33
 
10525
msgid "unregister commproc\n"
 
10526
msgstr ""
 
10527
 
 
10528
#: ../commd/commdcntl.c:144
 
10529
msgid "no control operation specified\n"
 
10530
msgstr ""
 
10531
 
 
10532
#: ../commd/commdcntl.c:150
 
10533
#, c-format
 
10534
msgid "set_commlib_param(CL_P_COMMDPORT, %d) returns %d\n"
 
10535
msgstr ""
 
10536
 
 
10537
#: ../commd/commdcntl.c:155
 
10538
#, c-format
 
10539
msgid "set_commlib_param(CL_P_RESERVED_PORT, %d) returns %d\n"
 
10540
msgstr ""
 
10541
 
 
10542
#: ../commd/commdcntl.c:160 ../commd/tstrcv.c:206 ../commd/tstrcv.c:214
 
10543
#: ../commd/tstsnd.c:235 ../commd/tstsnd.c:242 ../commd/tstsnd.c:258
 
10544
#: ../commd/tstsnd.c:269
 
10545
#, c-format
 
10546
msgid "error: %s\n"
 
10547
msgstr ""
 
10548
 
 
10549
#
 
10550
#: ../commd/commlib.c:154
 
10551
msgid "PERMISSION DENIED"
 
10552
msgstr ""
 
10553
 
 
10554
#
 
10555
#: ../commd/commlib.c:156
 
10556
msgid "UNKNOWN TARGET"
 
10557
msgstr ""
 
10558
 
 
10559
#
 
10560
#: ../commd/commlib.c:158
 
10561
msgid "UNKNOWN RECEIVER"
 
10562
msgstr ""
 
10563
 
 
10564
#
 
10565
#: ../commd/commlib.c:160
 
10566
msgid "COMMD NOT READY"
 
10567
msgstr ""
 
10568
 
 
10569
#
 
10570
#: ../commd/commlib.c:162
 
10571
msgid "UNKNOWN_HOST"
 
10572
msgstr ""
 
10573
 
 
10574
#
 
10575
#: ../commd/commlib.c:164
 
10576
msgid "NO MESSAGE AVAILABLE"
 
10577
msgstr ""
 
10578
 
 
10579
#
 
10580
#: ../commd/commlib.c:166 ../commd/commlib.c:201
 
10581
msgid "NOT ENROLLED"
 
10582
msgstr ""
 
10583
 
 
10584
#
 
10585
#: ../commd/commlib.c:168
 
10586
msgid "OPERATION ALLOWED ONLY ONCE AT A TIME"
 
10587
msgstr ""
 
10588
 
 
10589
#
 
10590
#: ../commd/commlib.c:170
 
10591
msgid "COULD NOT DELIVER"
 
10592
msgstr ""
 
10593
 
 
10594
#
 
10595
#: ../commd/commlib.c:172
 
10596
msgid "CONNECTION TIMED OUT"
 
10597
msgstr ""
 
10598
 
 
10599
#
 
10600
#: ../commd/commlib.c:174
 
10601
msgid "COMMPROC ALREADY REGISTERED"
 
10602
msgstr ""
 
10603
 
 
10604
#
 
10605
#: ../commd/commlib.c:185
 
10606
msgid "CL_OK"
 
10607
msgstr ""
 
10608
 
 
10609
#
 
10610
#: ../commd/commlib.c:187
 
10611
msgid "INVALID RANGE"
 
10612
msgstr ""
 
10613
 
 
10614
#
 
10615
#: ../commd/commlib.c:189
 
10616
msgid "CANNOT CREATE SOCKET"
 
10617
msgstr ""
 
10618
 
 
10619
#
 
10620
#: ../commd/commlib.c:191
 
10621
msgid "RESOLVING PROBLEM"
 
10622
msgstr ""
 
10623
 
 
10624
#
 
10625
#: ../commd/commlib.c:193
 
10626
msgid "CANNOT CONNECT"
 
10627
msgstr ""
 
10628
 
 
10629
#
 
10630
#: ../commd/commlib.c:195
 
10631
msgid "WRITE ERROR"
 
10632
msgstr ""
 
10633
 
 
10634
#
 
10635
#: ../commd/commlib.c:197
 
10636
msgid "SAME OPERATION DONE AGAIN"
 
10637
msgstr ""
 
10638
 
 
10639
#
 
10640
#: ../commd/commlib.c:199
 
10641
msgid "LOCALHOSTNAME"
 
10642
msgstr ""
 
10643
 
 
10644
#
 
10645
#: ../commd/commlib.c:203
 
10646
msgid "CANT GET SERVICE"
 
10647
msgstr ""
 
10648
 
 
10649
#
 
10650
#: ../commd/commlib.c:205
 
10651
msgid "READ ERROR"
 
10652
msgstr ""
 
10653
 
 
10654
#
 
10655
#: ../commd/commlib.c:207
 
10656
msgid "OUT OF MEMORY"
 
10657
msgstr ""
 
10658
 
 
10659
#
 
10660
#: ../commd/commlib.c:209
 
10661
msgid "UNKNOWN PARAMETER"
 
10662
msgstr ""
 
10663
 
 
10664
#
 
10665
#: ../commd/commlib.c:211
 
10666
msgid "INTERUPTED BY SIGNAL"
 
10667
msgstr ""
 
10668
 
 
10669
#
 
10670
#: ../commd/commlib.c:213
 
10671
msgid "READ TIMEOUT"
 
10672
msgstr ""
 
10673
 
 
10674
#
 
10675
#: ../commd/commlib.c:215
 
10676
msgid "WRITE TIMEOUT"
 
10677
msgstr ""
 
10678
 
 
10679
#
 
10680
#: ../commd/commlib.c:217
 
10681
msgid "CHECKSUM ERROR"
 
10682
msgstr ""
 
10683
 
 
10684
#
 
10685
#: ../commd/commlib.c:253
 
10686
msgid "UNKNOWN ERROR"
 
10687
msgstr ""
 
10688
 
 
10689
#: ../commd/commlib.c:1340
 
10690
msgid "lost connection\n"
 
10691
msgstr ""
 
10692
 
 
10693
#: ../commd/commlib_last_heard.c:58
 
10694
#, c-format
 
10695
msgid "%ld = last_heard_from(commproc=%s, id=%d, host=%s)\n"
 
10696
msgstr ""
 
10697
 
 
10698
#: ../commd/commlib_last_heard.c:140
 
10699
#, c-format
 
10700
msgid "%d = set_last_heard_from(commproc=%s, id=%d, host=%s, time=%ld)\n"
 
10701
msgstr ""
 
10702
 
 
10703
#: ../commd/commlib_last_heard.c:215
 
10704
#, c-format
 
10705
msgid "dropping (commproc=%s, id=%d, host=%s, time=%ld) now = %ld\n"
 
10706
msgstr ""
 
10707
 
 
10708
#: ../commd/commlib_last_heard.c:323
 
10709
#, c-format
 
10710
msgid "reset_last_heard drops (commproc=%s, id=%d, host=%s, time=%ld)\n"
 
10711
msgstr ""
 
10712
 
 
10713
#: ../commd/commproc.c:269
 
10714
#, c-format
 
10715
msgid "name=%s id=%d\n"
 
10716
msgstr ""
 
10717
 
 
10718
#: ../commd/commproc.c:270
 
10719
#, c-format
 
10720
msgid "host=%s\n"
 
10721
msgstr ""
 
10722
 
 
10723
#: ../commd/commproc.c:271
 
10724
#, c-format
 
10725
msgid "using fd=%d\n"
 
10726
msgstr ""
 
10727
 
 
10728
#: ../commd/commproc.c:273
 
10729
#, c-format
 
10730
msgid "waiting on fd=%d\n"
 
10731
msgstr ""
 
10732
 
 
10733
#: ../commd/commproc.c:274
 
10734
#, c-format
 
10735
msgid "waiting for component %s with id %d\n"
 
10736
msgstr ""
 
10737
 
 
10738
#: ../commd/commproc.c:275 ../commd/commproc.c:277
 
10739
#: ../commd/process_received_message.c:531
 
10740
msgid "any"
 
10741
msgstr ""
 
10742
 
 
10743
#: ../commd/commproc.c:276
 
10744
#, c-format
 
10745
msgid "on host %s\n"
 
10746
msgstr ""
 
10747
 
 
10748
#: ../commd/commproc.c:336
 
10749
#, c-format
 
10750
msgid "commproc %s:%d was inactive for %ld seconds"
 
10751
msgstr ""
 
10752
 
 
10753
#: ../commd/host.c:49
 
10754
msgid "gethostname failed"
 
10755
msgstr ""
 
10756
 
 
10757
#: ../commd/host.c:57
 
10758
msgid "failed resolving local host"
 
10759
msgstr ""
 
10760
 
 
10761
#: ../commd/process_received_message.c:160
 
10762
msgid "out of commproc ids"
 
10763
msgstr ""
 
10764
 
 
10765
#: ../commd/process_received_message.c:470
 
10766
#, c-format
 
10767
msgid "receive query: asking for a message from an unknown host: %s"
 
10768
msgstr ""
 
10769
 
 
10770
#: ../commd/process_received_message.c:528
 
10771
#, c-format
 
10772
msgid ""
 
10773
"commproc already in receive - closing old fd (w_fd=%d, w_name=%s, w_id=%d, "
 
10774
"w_host=%s, w_tag=%d)"
 
10775
msgstr ""
 
10776
 
 
10777
#: ../commd/process_received_message.c:606
 
10778
#, c-format
 
10779
msgid "send message: unknown receiver host >%s<"
 
10780
msgstr ""
 
10781
 
 
10782
#: ../commd/process_received_message.c:632
 
10783
#, c-format
 
10784
msgid "send message: unknown sender host %s"
 
10785
msgstr ""
 
10786
 
 
10787
#: ../commd/prolog.c:132
 
10788
msgid "write_message_prolog write()==0"
 
10789
msgstr ""
 
10790
 
 
10791
#: ../commd/prolog.c:143
 
10792
msgid "write_message_prolog write()==-1"
 
10793
msgstr ""
 
10794
 
 
10795
#: ../commd/rwfd.c:157
 
10796
#, c-format
 
10797
msgid "connecting %s:%s:%d->%s:%s:%d failed: %s"
 
10798
msgstr ""
 
10799
 
 
10800
#: ../commd/rwfd.c:265
 
10801
#, c-format
 
10802
msgid "no commproc waiting on fd %d"
 
10803
msgstr ""
 
10804
 
 
10805
#: ../commd/rwfd.c:328
 
10806
#, c-format
 
10807
msgid "delete commproc %s: broken connection while waiting for message ack"
 
10808
msgstr ""
 
10809
 
 
10810
#: ../commd/rwfd.c:383
 
10811
#, c-format
 
10812
msgid ""
 
10813
"BIG(COD_MSG_LOG_SIZE=%ld): (%s/%s/%d) sends message(tag=%d) %ld bytes to "
 
10814
"(%s/%s/%d)"
 
10815
msgstr ""
 
10816
 
 
10817
#: ../commd/rwfd.c:532
 
10818
msgid "write_message write()==0"
 
10819
msgstr ""
 
10820
 
 
10821
#: ../commd/rwfd.c:543
 
10822
#, c-format
 
10823
msgid "write_message write()==-1: %s"
 
10824
msgstr ""
 
10825
 
 
10826
#: ../commd/rwfd.c:602
 
10827
#, c-format
 
10828
msgid "accept failed: %s"
 
10829
msgstr ""
 
10830
 
 
10831
#: ../commd/rwfd.c:673
 
10832
msgid "can't open stream socket"
 
10833
msgstr ""
 
10834
 
 
10835
#: ../commd/rwfd.c:715
 
10836
msgid "error connecting to host "
 
10837
msgstr ""
 
10838
 
 
10839
#: ../commd/rwfd.c:732
 
10840
msgid "can't deliver message (target host alive, but cant contact commd)"
 
10841
msgstr ""
 
10842
 
 
10843
#: ../commd/rwfd.c:746
 
10844
msgid ""
 
10845
"can't deliver message (MAXDELIVERTIME exceeded) -> ack if synchron and delete"
 
10846
msgstr ""
 
10847
 
 
10848
#
 
10849
#: ../commd/tstrcv.c:18
 
10850
msgid "receive synchron (wait until message arrives or TIMEOUT_SRCV happens)\n"
 
10851
msgstr ""
 
10852
 
 
10853
#
 
10854
#: ../commd/tstrcv.c:19
 
10855
msgid ""
 
10856
"set timeout TIMEOUT_SRCV and TIMEOUT\n"
 
10857
"        TIMEOUT_SRCV is the time we maximal wait in a synchron receive\n"
 
10858
"        TIMEOUT is the time we maximal wait in a read on a communication "
 
10859
"file desc.\n"
 
10860
msgstr ""
 
10861
 
 
10862
#
 
10863
#: ../commd/tstrcv.c:20
 
10864
msgid "specify target\n"
 
10865
msgstr ""
 
10866
 
 
10867
#
 
10868
#: ../commd/tstrcv.c:21
 
10869
msgid "do enroll\n"
 
10870
msgstr ""
 
10871
 
 
10872
#
 
10873
#: ../commd/tstrcv.c:22
 
10874
msgid "secure mode (use reserved ports)\n"
 
10875
msgstr ""
 
10876
 
 
10877
#
 
10878
#: ../commd/tstrcv.c:23
 
10879
msgid "repeat whole stuff includsive enrolling\n"
 
10880
msgstr ""
 
10881
 
 
10882
#
 
10883
#: ../commd/tstrcv.c:24 ../commd/tstsnd.c:38
 
10884
msgid "close file descriptors between messages\n"
 
10885
msgstr ""
 
10886
 
 
10887
#
 
10888
#: ../commd/tstsnd.c:27
 
10889
msgid "synchron send\n"
 
10890
msgstr ""
 
10891
 
 
10892
#
 
10893
#: ../commd/tstsnd.c:28
 
10894
msgid "address of receiver\n"
 
10895
msgstr ""
 
10896
 
 
10897
#
 
10898
#: ../commd/tstsnd.c:31
 
10899
msgid "message tag\n"
 
10900
msgstr ""
 
10901
 
 
10902
#
 
10903
#: ../commd/tstsnd.c:32
 
10904
msgid "enroll with this address\n"
 
10905
msgstr ""
 
10906
 
 
10907
#
 
10908
#: ../commd/tstsnd.c:34
 
10909
msgid "set timeout for communication\n"
 
10910
msgstr ""
 
10911
 
 
10912
#
 
10913
#: ../commd/tstsnd.c:35
 
10914
msgid "port under which to contact commd\n"
 
10915
msgstr ""
 
10916
 
 
10917
#
 
10918
#: ../commd/tstsnd.c:37
 
10919
msgid "repetitions\n"
 
10920
msgstr ""
 
10921
 
 
10922
#: ../commd/tstsnd.c:103
 
10923
#, c-format
 
10924
msgid "error can't malloc for buffer size %ld\n"
 
10925
msgstr ""
 
10926
 
 
10927
#: ../commd/tstsnd.c:228
 
10928
msgid "enrolled\n"
 
10929
msgstr ""
 
10930
 
 
10931
#: ../commd/tstsnd.c:232
 
10932
msgid "not enrolled\n"
 
10933
msgstr ""
 
10934
 
 
10935
#: ../commd/tstsnd.c:246
 
10936
#, c-format
 
10937
msgid "unique hostname = \"%s\"\n"
 
10938
msgstr "eindeutiger Rechnername = \"%s\"\n"
 
10939
 
 
10940
#: ../grd/pdc.c:1970
 
10941
msgid "psRetrieveOSJobData() successfully completed"
 
10942
msgstr ""
 
10943
 
 
10944
#: ../grd/pdc.c:2051
 
10945
msgid "psStartCollector() successfully completed"
 
10946
msgstr ""
 
10947
 
 
10948
#: ../grd/pdc.c:2062
 
10949
msgid "psStopCollector() successfully completed"
 
10950
msgstr ""
 
10951
 
 
10952
#: ../grd/pdc.c:2096
 
10953
msgid "psWatchJob() successfully completed"
 
10954
msgstr ""
 
10955
 
 
10956
#: ../grd/pdc.c:2112
 
10957
msgid "psIgnoreJob() successfully completed"
 
10958
msgstr ""
 
10959
 
 
10960
#: ../grd/pdc.c:2163
 
10961
msgid "psStatus() successfully completed"
 
10962
msgstr ""
 
10963
 
 
10964
#: ../grd/pdc.c:2215
 
10965
msgid "psGetOneJob() successfully completed"
 
10966
msgstr ""
 
10967
 
 
10968
#: ../grd/pdc.c:2284
 
10969
msgid "psGetAllJobs() successfully completed"
 
10970
msgstr ""
 
10971
 
 
10972
#: ../grd/procfs.c:170 ../grd/procfs.c:374
 
10973
msgid "NGROUPS_MAX <= 0: os reconfiguration necessary\n"
 
10974
msgstr ""
 
10975
 
 
10976
#: ../grd/procfs.c:186
 
10977
msgid "procfs_kill_addgrpid(): malloc failed"
 
10978
msgstr ""
 
10979
 
 
10980
#: ../grd/procfs.c:298
 
10981
#, c-format
 
10982
msgid "killing pid %ld/%d"
 
10983
msgstr ""
 
10984
 
 
10985
#: ../grd/procfs.c:311
 
10986
#, c-format
 
10987
msgid "do not kill root process %ld/%d"
 
10988
msgstr ""
 
10989
 
 
10990
#: ../grd/procfs.c:381
 
10991
msgid "pt_dispatch_proc_to_job: malloc failed\n"
 
10992
msgstr ""
 
10993
 
 
10994
#: ../history/complex_history.c:83
 
10995
msgid "dirname or pplist == NULL in init_history_subdirs()\n"
 
10996
msgstr ""
 
10997
 
 
10998
#: ../history/complex_history.c:91 ../history/complex_history.c:191
 
10999
#, c-format
 
11000
msgid "can't open directory \"%s\"\n"
 
11001
msgstr ""
 
11002
 
 
11003
#: ../history/complex_history.c:151
 
11004
msgid "ldir or lsubdir or pplist == NULL in init_history_files()"
 
11005
msgstr ""
 
11006
 
 
11007
#: ../history/complex_history.c:166
 
11008
msgid "directory list has no name"
 
11009
msgstr ""
 
11010
 
 
11011
#: ../history/complex_history.c:177 ../history/complex_history.c:1189
 
11012
#: ../history/complex_history.c:1283 ../history/complex_history.c:1373
 
11013
msgid "subdirectory has no name"
 
11014
msgstr ""
 
11015
 
 
11016
#: ../history/complex_history.c:183 ../history/complex_history.c:1194
 
11017
#: ../history/complex_history.c:1288 ../history/complex_history.c:1378
 
11018
msgid "subdirectory has zero length name"
 
11019
msgstr ""
 
11020
 
 
11021
#: ../history/complex_history.c:205
 
11022
#, c-format
 
11023
msgid "can't open file \"%s\"\n"
 
11024
msgstr ""
 
11025
 
 
11026
#: ../history/complex_history.c:267 ../history/complex_history.c:559
 
11027
msgid "ldir or version_subdir or ppelem == NULL in find_complex_version()"
 
11028
msgstr ""
 
11029
 
 
11030
#: ../history/complex_history.c:273
 
11031
msgid "invalid date in find_complex_version()\n"
 
11032
msgstr ""
 
11033
 
 
11034
#: ../history/complex_history.c:287 ../history/complex_history.c:578
 
11035
#: ../history/complex_history.c:840
 
11036
#, c-format
 
11037
msgid "can't initialize history files: %d"
 
11038
msgstr ""
 
11039
 
 
11040
#: ../history/complex_history.c:315 ../history/complex_history.c:386
 
11041
#: ../history/complex_history.c:455 ../history/complex_history.c:607
 
11042
#: ../history/complex_history.c:669 ../history/complex_history.c:730
 
11043
#: ../history/complex_history.c:863 ../history/complex_history.c:919
 
11044
#: ../history/complex_history.c:980
 
11045
#, c-format
 
11046
msgid "can't assemble file name: %d"
 
11047
msgstr ""
 
11048
 
 
11049
#: ../history/complex_history.c:565
 
11050
msgid "invalid date in find_host_version()\n"
 
11051
msgstr ""
 
11052
 
 
11053
#: ../history/complex_history.c:616 ../history/complex_history.c:679
 
11054
#: ../history/complex_history.c:739
 
11055
msgid "cull_read_in_host returned no host"
 
11056
msgstr ""
 
11057
 
 
11058
#: ../history/complex_history.c:821
 
11059
msgid "ldir or version_subdir or ppelem == NULL in find_queue_version()"
 
11060
msgstr ""
 
11061
 
 
11062
#: ../history/complex_history.c:827
 
11063
msgid "invalid date in find_queue_version()"
 
11064
msgstr ""
 
11065
 
 
11066
#: ../history/complex_history.c:870 ../history/complex_history.c:987
 
11067
msgid "can't find queue version"
 
11068
msgstr ""
 
11069
 
 
11070
#: ../history/complex_history.c:926
 
11071
msgid "find_queue_version: error finding queue version\n"
 
11072
msgstr ""
 
11073
 
 
11074
#: ../history/complex_history.c:1056
 
11075
msgid "pplist == NULL in make_complex_list()"
 
11076
msgstr ""
 
11077
 
 
11078
#: ../history/complex_history.c:1068
 
11079
#, c-format
 
11080
msgid "can't find complex version: %d"
 
11081
msgstr ""
 
11082
 
 
11083
#: ../history/complex_history.c:1078
 
11084
msgid "no complexes found"
 
11085
msgstr ""
 
11086
 
 
11087
#: ../history/complex_history.c:1176
 
11088
msgid "queue_name == NULL in find_queue_version_by_name()"
 
11089
msgstr ""
 
11090
 
 
11091
#: ../history/complex_history.c:1181
 
11092
msgid "queue_name has zero length in find_queue_version_by_name()"
 
11093
msgstr ""
 
11094
 
 
11095
#: ../history/complex_history.c:1200 ../history/complex_history.c:1294
 
11096
#: ../history/complex_history.c:1384 ../history/qacct.c:625
 
11097
#: ../history/qacct.c:630 ../history/qacct.c:636
 
11098
msgid "can't allocate memory"
 
11099
msgstr ""
 
11100
 
 
11101
#: ../history/complex_history.c:1213
 
11102
#, c-format
 
11103
msgid "can't find queue version for queue \"%s\" referring to \"%s\": %d"
 
11104
msgstr ""
 
11105
 
 
11106
#: ../history/complex_history.c:1270
 
11107
msgid "complex_name == NULL in find_complex_version_by_name()"
 
11108
msgstr ""
 
11109
 
 
11110
#: ../history/complex_history.c:1275
 
11111
msgid "no complex name given in find_complex_version_by_name()"
 
11112
msgstr ""
 
11113
 
 
11114
#: ../history/complex_history.c:1308
 
11115
#, c-format
 
11116
msgid ""
 
11117
"find_complex_version_by_name: error %d retrieving complex version for %s\n"
 
11118
msgstr ""
 
11119
 
 
11120
#: ../history/complex_history.c:1360
 
11121
msgid "host_name == NULL in find_host_version_by_name()"
 
11122
msgstr ""
 
11123
 
 
11124
#: ../history/complex_history.c:1365
 
11125
msgid "no host name given in find_host_version_by_name()"
 
11126
msgstr ""
 
11127
 
 
11128
#: ../history/complex_history.c:1398
 
11129
#, c-format
 
11130
msgid "find_host_version_by_name: error %d retrieving host version for %s\n"
 
11131
msgstr ""
 
11132
 
 
11133
#: ../history/complex_history.c:1494
 
11134
msgid "create_version_subdir: NULL pointer received\n"
 
11135
msgstr ""
 
11136
 
 
11137
#: ../history/complex_history.c:1500 ../history/complex_history.c:1507
 
11138
msgid "create_version_subdir: directory has zero name\n"
 
11139
msgstr ""
 
11140
 
 
11141
#: ../history/complex_history.c:1514 ../history/complex_history.c:1538
 
11142
msgid "create_version_subdir: memory allocation fault\n"
 
11143
msgstr ""
 
11144
 
 
11145
#: ../history/complex_history.c:1529
 
11146
#, c-format
 
11147
msgid "create_version_subdir: error %d creating directory\n"
 
11148
msgstr ""
 
11149
 
 
11150
#: ../history/complex_history.c:1596
 
11151
msgid "find_version_subdir_by_name: NULL pointer received\n"
 
11152
msgstr ""
 
11153
 
 
11154
#: ../history/complex_history.c:1602
 
11155
msgid "find_version_subdir_by_name: directory has zero name\n"
 
11156
msgstr ""
 
11157
 
 
11158
#: ../history/complex_history.c:1610
 
11159
msgid "find_version_subdir_by_name: encountered subdir with no name\n"
 
11160
msgstr ""
 
11161
 
 
11162
#: ../history/complex_history.c:1615
 
11163
msgid "find_version_subdir_by_name: encountered subdir with zero name\n"
 
11164
msgstr ""
 
11165
 
 
11166
#: ../history/complex_history.c:1621
 
11167
msgid "find_version_subdir_by_name: memory allocation failed\n"
 
11168
msgstr ""
 
11169
 
 
11170
#: ../history/complex_history.c:1690
 
11171
msgid "write_complex_host_version: NULL pointer received\n"
 
11172
msgstr ""
 
11173
 
 
11174
#: ../history/complex_history.c:1697
 
11175
msgid "write_complex_host_version: memory allocation fault\n"
 
11176
msgstr ""
 
11177
 
 
11178
#: ../history/complex_history.c:1709
 
11179
#, c-format
 
11180
msgid "write_complex_host_version: error %d making file name\n"
 
11181
msgstr ""
 
11182
 
 
11183
#: ../history/complex_history.c:1729
 
11184
#, c-format
 
11185
msgid "write_complex_host_version: error %d writing complex\n"
 
11186
msgstr ""
 
11187
 
 
11188
#: ../history/complex_history.c:1795
 
11189
msgid "write_queue_version: NULL pointer received\n"
 
11190
msgstr ""
 
11191
 
 
11192
#: ../history/complex_history.c:1802
 
11193
msgid "write_queue_version: memory allocation fault\n"
 
11194
msgstr ""
 
11195
 
 
11196
#: ../history/complex_history.c:1814
 
11197
#, c-format
 
11198
msgid "write_queue_version: error %d making file name\n"
 
11199
msgstr ""
 
11200
 
 
11201
#: ../history/complex_history.c:1823
 
11202
#, c-format
 
11203
msgid "write_queue_version: error %d writing queue\n"
 
11204
msgstr ""
 
11205
 
 
11206
#: ../history/complex_history.c:1871
 
11207
msgid "cod_write_queue_version: NULL pointer received\n"
 
11208
msgstr ""
 
11209
 
 
11210
#: ../history/complex_history.c:1878
 
11211
msgid "cod_write_queue_version: memory allocation fault\n"
 
11212
msgstr ""
 
11213
 
 
11214
#: ../history/complex_history.c:1890
 
11215
#, c-format
 
11216
msgid "cod_write_queue_version: error %d making file name\n"
 
11217
msgstr ""
 
11218
 
 
11219
#: ../history/complex_history.c:1903
 
11220
#, c-format
 
11221
msgid "cod_write_queue_version: error %d writing queue\n"
 
11222
msgstr ""
 
11223
 
 
11224
#: ../history/complex_history.c:1945
 
11225
#, c-format
 
11226
msgid "%d preparing version subdir for queue %s\n"
 
11227
msgstr ""
 
11228
 
 
11229
#: ../history/complex_history.c:1958
 
11230
#, c-format
 
11231
msgid "%d writing to version subdir the configuration for queue %s\n"
 
11232
msgstr ""
 
11233
 
 
11234
#: ../history/complex_history.c:2001
 
11235
#, c-format
 
11236
msgid "write_host_history: error %d preparing version subdir for host %s\n"
 
11237
msgstr ""
 
11238
 
 
11239
#: ../history/complex_history.c:2012
 
11240
#, c-format
 
11241
msgid ""
 
11242
"write_host_history: error %d writing to version subdir the configuration for "
 
11243
"host %s\n"
 
11244
msgstr ""
 
11245
 
 
11246
#: ../history/complex_history.c:2052
 
11247
#, c-format
 
11248
msgid ""
 
11249
"write_complex_history: error %d preparing version subdir for complex %s\n"
 
11250
msgstr ""
 
11251
 
 
11252
#: ../history/complex_history.c:2067
 
11253
#, c-format
 
11254
msgid ""
 
11255
"write_complex_history: error %d writing to version subdir the configuration "
 
11256
"for complex %s\n"
 
11257
msgstr ""
 
11258
 
 
11259
#: ../history/complex_history.c:2116
 
11260
msgid "prepare_version_subdir: NULL pointer received\n"
 
11261
msgstr ""
 
11262
 
 
11263
#: ../history/complex_history.c:2126
 
11264
msgid "prepare_version_subdir: no history subdir configured\n"
 
11265
msgstr ""
 
11266
 
 
11267
#: ../history/complex_history.c:2139 ../history/complex_history.c:2252
 
11268
msgid "prepare_version_subdir: memory allocation fault\n"
 
11269
msgstr ""
 
11270
 
 
11271
#: ../history/complex_history.c:2158
 
11272
#, c-format
 
11273
msgid "prepare_version_subdir: error %d reading history subdirectory %s\n"
 
11274
msgstr ""
 
11275
 
 
11276
#: ../history/complex_history.c:2175 ../history/complex_history.c:2186
 
11277
#, c-format
 
11278
msgid "prepare_version_subdir: error %d finding version subdir for object %s\n"
 
11279
msgstr ""
 
11280
 
 
11281
#: ../history/complex_history.c:2230
 
11282
msgid "is_object_in_history: NULL pointer received\n"
 
11283
msgstr ""
 
11284
 
 
11285
#: ../history/complex_history.c:2236
 
11286
msgid "is_object_in_history: no history subdir configured\n"
 
11287
msgstr ""
 
11288
 
 
11289
#: ../history/qacct.c:265
 
11290
#, c-format
 
11291
msgid "failed resolving hostname \"%s\": %s\n"
 
11292
msgstr ""
 
11293
 
 
11294
#: ../history/qacct.c:311
 
11295
#, c-format
 
11296
msgid "ERROR! invalid list of task id ranges: %s\n"
 
11297
msgstr ""
 
11298
 
 
11299
#: ../history/qacct.c:532
 
11300
msgid "qmaster is not alive"
 
11301
msgstr ""
 
11302
 
 
11303
#: ../history/qacct.c:545 ../history/qacct.c:695
 
11304
msgid "no jobs running since startup\n"
 
11305
msgstr "Seit Programmstart wurden noch keine Auftraege beendet\n"
 
11306
 
 
11307
#: ../history/qacct.c:653
 
11308
#, c-format
 
11309
msgid "qacct: error %d reading history subdirectories for complexes\n"
 
11310
msgstr ""
 
11311
 
 
11312
#: ../history/qacct.c:661
 
11313
#, c-format
 
11314
msgid "qacct: error %d reading history subdirectories for queues\n"
 
11315
msgstr ""
 
11316
 
 
11317
#: ../history/qacct.c:669
 
11318
#, c-format
 
11319
msgid "qacct: error %d reading history subdirectories for exechosts\n"
 
11320
msgstr ""
 
11321
 
 
11322
#: ../history/qacct.c:694
 
11323
#, c-format
 
11324
msgid "error unable to open %s\n"
 
11325
msgstr ""
 
11326
 
 
11327
#: ../history/qacct.c:710
 
11328
msgid "not enough memory to create list\n"
 
11329
msgstr "Nicht genuegend Speicher zur Erstellung der Liste vorhanden\n"
 
11330
 
 
11331
#: ../history/qacct.c:725
 
11332
#, c-format
 
11333
msgid "ignoring invalid entry in line %ld\n"
 
11334
msgstr ""
 
11335
 
 
11336
#: ../history/qacct.c:795
 
11337
#, c-format
 
11338
msgid "complex structure referring to %s can't be assembled(%d)\n"
 
11339
msgstr ""
 
11340
 
 
11341
#: ../history/qacct.c:797 ../history/qacct.c:805 ../history/qacct.c:816
 
11342
#: ../history/qacct.c:826
 
11343
msgid "Use -nohist to refer to current complex configuration.\n"
 
11344
msgstr ""
 
11345
 
 
11346
#: ../history/qacct.c:803
 
11347
#, c-format
 
11348
msgid ""
 
11349
"queue configuration for queue %s referring to %s can't be assembled(%d)\n"
 
11350
msgstr ""
 
11351
 
 
11352
#: ../history/qacct.c:814
 
11353
#, c-format
 
11354
msgid ""
 
11355
"host configuration for host %s referring to %s can't be assembled(%d) for "
 
11356
"job %ld\n"
 
11357
msgstr ""
 
11358
 
 
11359
#: ../history/qacct.c:824
 
11360
#, c-format
 
11361
msgid ""
 
11362
"global_host configuration for global_host %s referring to %s can't be "
 
11363
"assembled(%d) for job %ld\n"
 
11364
msgstr ""
 
11365
 
 
11366
#: ../history/qacct.c:837
 
11367
#, c-format
 
11368
msgid ""
 
11369
"ignoring job %d for accounting: jobs master queue %s does not longer exist\n"
 
11370
msgstr ""
 
11371
 
 
11372
#: ../history/qacct.c:849
 
11373
#, c-format
 
11374
msgid "complex templates can't be filled correctly for job %ld\n"
 
11375
msgstr ""
 
11376
 
 
11377
#: ../history/qacct.c:1088
 
11378
#, c-format
 
11379
msgid "Job-array tasks %ld.%ld-%ld:%ld not found\n"
 
11380
msgstr ""
 
11381
 
 
11382
#: ../history/qacct.c:1091
 
11383
#, c-format
 
11384
msgid "job id %ld not found\n"
 
11385
msgstr ""
 
11386
 
 
11387
#: ../history/qacct.c:1096
 
11388
#, c-format
 
11389
msgid "Job-array tasks \"%s\".%ld-%ld:%ld not found\n"
 
11390
msgstr ""
 
11391
 
 
11392
#: ../history/qacct.c:1099
 
11393
#, c-format
 
11394
msgid "job name %s not found\n"
 
11395
msgstr ""
 
11396
 
 
11397
#: ../history/qacct.c:1108
 
11398
msgid "-t option requires -j option\n"
 
11399
msgstr ""
 
11400
 
 
11401
#: ../history/qacct.c:1162
 
11402
msgid "Total System Usage\n"
 
11403
msgstr "Systemnutzungsuebersicht\n"
 
11404
 
 
11405
#
 
11406
#: ../history/qacct.c:1325
 
11407
msgid "jobs accounted to the given account\n"
 
11408
msgstr ""
 
11409
 
 
11410
#: ../history/qacct.c:1329
 
11411
msgid "list [matching] group\n"
 
11412
msgstr ""
 
11413
 
 
11414
#
 
11415
#: ../history/qacct.c:1330
 
11416
msgid "list [matching] owner\n"
 
11417
msgstr ""
 
11418
 
 
11419
#: ../history/qacct.c:1333
 
11420
msgid "list [matching] parallel environment\n"
 
11421
msgstr ""
 
11422
 
 
11423
#
 
11424
#: ../history/qacct.c:1334
 
11425
msgid "list [matching] job slots\n"
 
11426
msgstr ""
 
11427
 
 
11428
#
 
11429
#: ../history/qacct.c:1336
 
11430
msgid "jobs started after\n"
 
11431
msgstr ""
 
11432
 
 
11433
#
 
11434
#: ../history/qacct.c:1337
 
11435
msgid "jobs started before\n"
 
11436
msgstr ""
 
11437
 
 
11438
#
 
11439
#: ../history/qacct.c:1338
 
11440
msgid "jobs started during the last d days\n"
 
11441
msgstr ""
 
11442
 
 
11443
#
 
11444
#: ../history/qacct.c:1340
 
11445
msgid "list all [matching] tasks (requires -j option)\n"
 
11446
msgstr ""
 
11447
 
 
11448
#
 
11449
#: ../history/qacct.c:1341
 
11450
msgid "read history for complex attributes from given directory\n"
 
11451
msgstr ""
 
11452
 
 
11453
#
 
11454
#: ../history/qacct.c:1342
 
11455
msgid "do not use historical data for complex attribute matching\n"
 
11456
msgstr ""
 
11457
 
 
11458
#
 
11459
#: ../history/qacct.c:1343
 
11460
msgid "use alternate accounting file\n"
 
11461
msgstr ""
 
11462
 
 
11463
#: ../history/qacct.c:1510
 
11464
msgid "get_all_lists: failed to get complex list\n"
 
11465
msgstr ""
 
11466
 
 
11467
#: ../history/qacct.c:1530
 
11468
msgid "get_all_lists: failed to get exechost list\n"
 
11469
msgstr ""
 
11470
 
 
11471
#: ../history/qacct.c:1549
 
11472
msgid "get_all_lists: failed to get queue list\n"
 
11473
msgstr ""
 
11474
 
 
11475
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:1 distrib/dist/util/qhold.sh_dummy.c:1
 
11476
msgid "Usage:"
 
11477
msgstr "Verwendung:"
 
11478
 
 
11479
#
 
11480
#: distrib/dist/util/qhold.sh_dummy.c:2
 
11481
msgid ": cannot execute"
 
11482
msgstr ""
 
11483
 
 
11484
#
 
11485
#: distrib/dist/util/qhold.sh_dummy.c:3
 
11486
msgid ": list of usernames or jids expected"
 
11487
msgstr ""
 
11488
 
 
11489
#: distrib/dist/util/qhold.sh_dummy.c:4
 
11490
msgid ": selection of usernames and -uall switch are not allowed together"
 
11491
msgstr ""
 
11492
": Auswahl von Benutzernamen und -uall Schalter sind nicht zusammen nicht "
 
11493
"Erlaubt"
 
11494
 
 
11495
#
 
11496
#: distrib/dist/util/qhold.sh_dummy.c:5
 
11497
msgid " : selection of usernames and jids not allowed together "
 
11498
msgstr ""
 
11499
 
 
11500
#
 
11501
#: distrib/dist/util/qhold.sh_dummy.c:6
 
11502
msgid ": invalid list of hold types"
 
11503
msgstr ""
 
11504
 
 
11505
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:2
 
11506
msgid "install qmaster host"
 
11507
msgstr "Installieren des qmaster Rechners"
 
11508
 
 
11509
#
 
11510
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:3
 
11511
msgid "install execution host or queueing system transfer host"
 
11512
msgstr ""
 
11513
 
 
11514
#
 
11515
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:4
 
11516
msgid "how to install submit host"
 
11517
msgstr ""
 
11518
 
 
11519
#
 
11520
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:5
 
11521
msgid "install system with default options"
 
11522
msgstr ""
 
11523
 
 
11524
#
 
11525
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:6
 
11526
#, c-format
 
11527
msgid "do not check %s for write permissions"
 
11528
msgstr ""
 
11529
 
 
11530
#
 
11531
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:7
 
11532
msgid "autoanswer all questions with default, do not wait at prompt"
 
11533
msgstr ""
 
11534
 
 
11535
#
 
11536
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:8
 
11537
msgid "Hit <RETURN> to continue >>"
 
11538
msgstr ""
 
11539
"Bitte druecken Sie die Bestaetigungstaste um mit der Installation "
 
11540
"fortzufahren >>"
 
11541
 
 
11542
#
 
11543
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:9 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:346
 
11544
msgid "Installation failed. Exit."
 
11545
msgstr ""
 
11546
 
 
11547
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:10 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:17
 
11548
#, c-format
 
11549
msgid "Command failed: %s"
 
11550
msgstr "Befehl fehlgeschlagen: %s"
 
11551
 
 
11552
#
 
11553
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:11 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:18
 
11554
msgid "Probably a permission problem. Check your access to affected files."
 
11555
msgstr ""
 
11556
 
 
11557
#
 
11558
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:12
 
11559
msgid "Check root read/write permission. Check if daemons are running."
 
11560
msgstr ""
 
11561
 
 
11562
#
 
11563
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:13
 
11564
#, c-format
 
11565
msgid "Confirm %s default installation settings"
 
11566
msgstr ""
 
11567
 
 
11568
#
 
11569
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:14
 
11570
msgid "The following default settings can be used for an accelerated"
 
11571
msgstr ""
 
11572
 
 
11573
#
 
11574
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:15
 
11575
msgid "installation procedure:"
 
11576
msgstr ""
 
11577
 
 
11578
#
 
11579
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:16
 
11580
msgid "Do you want to use this configuration parameters"
 
11581
msgstr ""
 
11582
 
 
11583
#
 
11584
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:19
 
11585
msgid "Check read/write permission. Check if daemons are running."
 
11586
msgstr ""
 
11587
 
 
11588
#
 
11589
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:20
 
11590
#, c-format
 
11591
msgid "Verifing and setting file permissions in >%s<"
 
11592
msgstr ""
 
11593
 
 
11594
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:21
 
11595
#, c-format
 
11596
msgid "making %s"
 
11597
msgstr "Generiere: %s"
 
11598
 
 
11599
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:22
 
11600
#, fuzzy
 
11601
msgid "Making directories"
 
11602
msgstr "Erstelle Verzeichnisse"
 
11603
 
 
11604
#
 
11605
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:23
 
11606
#, c-format
 
11607
msgid "%s group id range"
 
11608
msgstr ""
 
11609
 
 
11610
#
 
11611
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:24
 
11612
msgid ""
 
11613
"When jobs are started under the control of GRD an additional group id is set"
 
11614
msgstr ""
 
11615
 
 
11616
#
 
11617
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:25
 
11618
msgid ""
 
11619
"on platforms which do not support jobs. This is done to provide maximum "
 
11620
"control"
 
11621
msgstr ""
 
11622
 
 
11623
#
 
11624
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:26
 
11625
msgid "for GRD jobs."
 
11626
msgstr ""
 
11627
 
 
11628
#
 
11629
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:27
 
11630
msgid ""
 
11631
"This additional UNIX group id range must be unused group id's in your system."
 
11632
msgstr ""
 
11633
 
 
11634
#
 
11635
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:28
 
11636
msgid "Each job will be assigned a unique id during the time it is running."
 
11637
msgstr ""
 
11638
 
 
11639
#
 
11640
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:29
 
11641
msgid "Therefore you need to provide a range of id's which will be assigned"
 
11642
msgstr ""
 
11643
 
 
11644
#
 
11645
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:30
 
11646
msgid "dynamically for jobs."
 
11647
msgstr ""
 
11648
 
 
11649
#
 
11650
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:31
 
11651
msgid ""
 
11652
"The range must be big enough to provide enough numbers for the maximum number"
 
11653
msgstr ""
 
11654
 
 
11655
#
 
11656
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:32
 
11657
msgid ""
 
11658
"of GRD jobs running at a single moment on a single host. E.g. a range like"
 
11659
msgstr ""
 
11660
 
 
11661
#
 
11662
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:33
 
11663
msgid "   20000-20100"
 
11664
msgstr ""
 
11665
 
 
11666
#
 
11667
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:34
 
11668
msgid ""
 
11669
"means, that GRD will use the group ids from 20000-20100 and provides a range"
 
11670
msgstr ""
 
11671
 
 
11672
#
 
11673
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:35
 
11674
msgid "for 100 GRD jobs at the same time on a single host."
 
11675
msgstr ""
 
11676
 
 
11677
#
 
11678
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:36
 
11679
msgid ""
 
11680
"You can change at any time the group id range in your cluster configuration."
 
11681
msgstr ""
 
11682
 
 
11683
#
 
11684
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:37
 
11685
msgid "Please enter a range:"
 
11686
msgstr ""
 
11687
 
 
11688
#
 
11689
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:38
 
11690
#, c-format
 
11691
msgid "Using >%s< as gid range."
 
11692
msgstr ""
 
11693
 
 
11694
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:39
 
11695
#, c-format
 
11696
msgid "%s cluster configuration"
 
11697
msgstr "%s Cluster-Konfiguration"
 
11698
 
 
11699
#
 
11700
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:40
 
11701
#, c-format
 
11702
msgid "Please give the basic configuration parameters of your %s installation:"
 
11703
msgstr ""
 
11704
 
 
11705
#
 
11706
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:41
 
11707
#, c-format
 
11708
msgid "The pathname of the spool directory of the execution hosts. User >%s<"
 
11709
msgstr ""
 
11710
 
 
11711
#
 
11712
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:42
 
11713
msgid ""
 
11714
"The pathname of the spool directory of the execution hosts. The user root"
 
11715
msgstr ""
 
11716
 
 
11717
#
 
11718
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:43
 
11719
msgid "The pathname of the spool directory of the execution hosts. You"
 
11720
msgstr ""
 
11721
 
 
11722
#
 
11723
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:44
 
11724
msgid "must have the right to creat this directory and to write into it."
 
11725
msgstr ""
 
11726
 
 
11727
#
 
11728
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:45 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:50
 
11729
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:80
 
11730
msgid "Default:"
 
11731
msgstr ""
 
11732
 
 
11733
#
 
11734
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:46
 
11735
msgid ""
 
11736
"The email address of the cluster administrator to whom problem reports are "
 
11737
"sent."
 
11738
msgstr ""
 
11739
 
 
11740
#
 
11741
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:47
 
11742
msgid "It's is recommended to configure this parameter. You may use >none<"
 
11743
msgstr ""
 
11744
 
 
11745
#
 
11746
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:48
 
11747
msgid "if you do not wish to receive administrator mail."
 
11748
msgstr ""
 
11749
 
 
11750
#
 
11751
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:49
 
11752
msgid "Please use an email address in the form"
 
11753
msgstr ""
 
11754
 
 
11755
#
 
11756
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:51
 
11757
msgid "The following parameters for the cluster configuration were configured:"
 
11758
msgstr ""
 
11759
 
 
11760
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:52
 
11761
msgid "Do you want to change the configuration parameters"
 
11762
msgstr "Wollen Sie die Konfigurationsparameter aendern"
 
11763
 
 
11764
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:53
 
11765
msgid "Creating global cluster configuration"
 
11766
msgstr "Generiere globale Cluster-Konfiguration"
 
11767
 
 
11768
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:54
 
11769
msgid "A global cluster configuration file already exists."
 
11770
msgstr "Eine globale Cluster-Konfiguration besteht bereits."
 
11771
 
 
11772
#
 
11773
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:55
 
11774
msgid "Press <RETURN> to display the configuration >>"
 
11775
msgstr ""
 
11776
 
 
11777
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:56
 
11778
msgid "ERROR - new qmaster spool directory"
 
11779
msgstr "FEHLER - neues qmaster spool Verzeichnis"
 
11780
 
 
11781
#
 
11782
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:57
 
11783
msgid "The qmaster spool directory in your existing configuration is set to"
 
11784
msgstr ""
 
11785
 
 
11786
#
 
11787
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:58
 
11788
msgid ""
 
11789
"and differs from your previous selection during this installation where you"
 
11790
msgstr ""
 
11791
 
 
11792
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:59
 
11793
msgid "set the qmaster spool directory to"
 
11794
msgstr "Setze das qmaster spool Verzeichnis auf"
 
11795
 
 
11796
#
 
11797
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:60
 
11798
msgid ""
 
11799
"Please either copy your old qmaster spool directory to the new directory and"
 
11800
msgstr ""
 
11801
 
 
11802
#
 
11803
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:61
 
11804
msgid "edit the existing cluster configuration file to reflect this change and"
 
11805
msgstr ""
 
11806
 
 
11807
#
 
11808
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:62
 
11809
msgid ""
 
11810
"restart the installation or delete the current cluster configuration file."
 
11811
msgstr ""
 
11812
 
 
11813
#
 
11814
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:63
 
11815
msgid "Hit <RETURN> to cancel the installation >>"
 
11816
msgstr ""
 
11817
 
 
11818
#
 
11819
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:64
 
11820
msgid "Do you want to create a new configuration"
 
11821
msgstr "Wollen Sie eine neue Konfiguration erstellen"
 
11822
 
 
11823
#
 
11824
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:65
 
11825
msgid "Using existing configuration. Hit <RETURN> to continue >>"
 
11826
msgstr ""
 
11827
 
 
11828
#
 
11829
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:66
 
11830
#, c-format
 
11831
msgid "Sorry - can't create local configuration. Need to delete file >%s<"
 
11832
msgstr ""
 
11833
 
 
11834
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:67 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:68
 
11835
msgid "Creating local configuration"
 
11836
msgstr "Erstelle lokale Konfiguration"
 
11837
 
 
11838
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:69
 
11839
msgid "Creating >act_qmaster< file"
 
11840
msgstr "Erstelle >act_qmaster< Datei"
 
11841
 
 
11842
#
 
11843
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:70
 
11844
msgid "Adding default complexes"
 
11845
msgstr ""
 
11846
 
 
11847
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:71
 
11848
msgid "Adding QSI configuration files"
 
11849
msgstr "Fuege QSI Konfigurationsdateien hinzu"
 
11850
 
 
11851
#
 
11852
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:72
 
11853
msgid "Adding GRD >defaultdepartment< userset"
 
11854
msgstr ""
 
11855
 
 
11856
#
 
11857
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:73
 
11858
msgid "Adding GRD >deadlineusers< userset"
 
11859
msgstr ""
 
11860
 
 
11861
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:74
 
11862
#, c-format
 
11863
msgid "Adding %s path aliases file"
 
11864
msgstr "Fuege %s path alias Datei hinzu"
 
11865
 
 
11866
#
 
11867
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:75
 
11868
#, c-format
 
11869
msgid "Adding default manager %s"
 
11870
msgstr ""
 
11871
 
 
11872
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:76
 
11873
#, c-format
 
11874
msgid "Checking %s directory"
 
11875
msgstr "Ueberpruefe %s Verzeichnis"
 
11876
 
 
11877
#
 
11878
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:77
 
11879
#, c-format
 
11880
msgid "The %s root directory (your current directory) is:"
 
11881
msgstr ""
 
11882
 
 
11883
#
 
11884
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:78
 
11885
msgid "If this directory is not correct (e.g. it may contain an"
 
11886
msgstr ""
 
11887
 
 
11888
#
 
11889
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:79
 
11890
msgid "automounter prefix) enter the correct path to this directory."
 
11891
msgstr ""
 
11892
 
 
11893
#
 
11894
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:81
 
11895
msgid "Can't create a temporary file in the directory"
 
11896
msgstr ""
 
11897
 
 
11898
#
 
11899
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:82
 
11900
msgid "This may be a permission problem (e.g. no read/write permission"
 
11901
msgstr ""
 
11902
 
 
11903
#
 
11904
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:83
 
11905
msgid "on a NFS mounted filesystem)."
 
11906
msgstr ""
 
11907
 
 
11908
#
 
11909
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:84
 
11910
msgid "Please check your permissions. You may cancel the installation now"
 
11911
msgstr ""
 
11912
 
 
11913
#
 
11914
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:85
 
11915
msgid "and restart it or continue and try again."
 
11916
msgstr ""
 
11917
 
 
11918
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:86
 
11919
#, c-format
 
11920
msgid "Your >%s< environment variable"
 
11921
msgstr "Die >%s< Umgebungsvariable"
 
11922
 
 
11923
#
 
11924
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:87
 
11925
msgid "doesn't match the current directory."
 
11926
msgstr "zeigt nicht auf das aktuelle Verzeichnis."
 
11927
 
 
11928
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:88
 
11929
msgid "root directory:"
 
11930
msgstr "root Verzeichnis:"
 
11931
 
 
11932
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:89
 
11933
#, c-format
 
11934
msgid "Using %s"
 
11935
msgstr "Verwende %s"
 
11936
 
 
11937
#
 
11938
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:90
 
11939
msgid "You should now enter the command:"
 
11940
msgstr ""
 
11941
 
 
11942
#
 
11943
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:91
 
11944
#, c-format
 
11945
msgid "if you are a >%s< user or"
 
11946
msgstr ""
 
11947
 
 
11948
#
 
11949
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:92
 
11950
#, c-format
 
11951
msgid "if you are a >%s< user."
 
11952
msgstr ""
 
11953
 
 
11954
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:93
 
11955
msgid " This will set or expand the following environment variables"
 
11956
msgstr " Dies wird die folgenden Umgebungsvariablen setzen oder erweitern"
 
11957
 
 
11958
#
 
11959
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:94
 
11960
msgid "(always necessary)"
 
11961
msgstr ""
 
11962
 
 
11963
#
 
11964
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:95
 
11965
msgid "(if you are using a cell other than >default<)"
 
11966
msgstr ""
 
11967
 
 
11968
#
 
11969
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:96
 
11970
#, c-format
 
11971
msgid "(if you haven't added the service >%s<)"
 
11972
msgstr ""
 
11973
 
 
11974
#
 
11975
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:97
 
11976
#, c-format
 
11977
msgid "(to find the %s binaries)"
 
11978
msgstr ""
 
11979
 
 
11980
#
 
11981
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:98
 
11982
#, c-format
 
11983
msgid "(to access the %s manual pages)"
 
11984
msgstr ""
 
11985
 
 
11986
#
 
11987
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:99
 
11988
#, c-format
 
11989
msgid "Press <RETURN> to see where %s logs messages >>"
 
11990
msgstr ""
 
11991
 
 
11992
#
 
11993
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:100
 
11994
#, c-format
 
11995
msgid "%s messages"
 
11996
msgstr ""
 
11997
 
 
11998
#
 
11999
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:101
 
12000
#, c-format
 
12001
msgid "Messages from the %s system can be found in"
 
12002
msgstr ""
 
12003
 
 
12004
#
 
12005
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:102
 
12006
#, c-format
 
12007
msgid "(during startup of the %s qmaster)"
 
12008
msgstr ""
 
12009
 
 
12010
#
 
12011
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:103
 
12012
#, c-format
 
12013
msgid "(during startup of the %s execution daemon)"
 
12014
msgstr ""
 
12015
 
 
12016
#
 
12017
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:104
 
12018
msgid ""
 
12019
"After the startup the daemons log their messages in their spool directories."
 
12020
msgstr ""
 
12021
 
 
12022
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:105
 
12023
#, c-format
 
12024
msgid "%s qmaster:"
 
12025
msgstr "%s qmaster:"
 
12026
 
 
12027
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:106
 
12028
#, c-format
 
12029
msgid "%s execution daemon"
 
12030
msgstr "%s Programmstartprozess"
 
12031
 
 
12032
#
 
12033
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:107
 
12034
#, c-format
 
12035
msgid "Do you want to see previous screen about using %s again"
 
12036
msgstr ""
 
12037
 
 
12038
#
 
12039
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:108
 
12040
#, c-format
 
12041
msgid "Your %s qmaster installation is now completed"
 
12042
msgstr ""
 
12043
 
 
12044
#
 
12045
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:109
 
12046
msgid "Please now login to all hosts where you want to run an execution daemon"
 
12047
msgstr ""
 
12048
 
 
12049
#
 
12050
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:110
 
12051
msgid "and start the execution host installation procedure."
 
12052
msgstr ""
 
12053
 
 
12054
#
 
12055
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:111
 
12056
msgid ""
 
12057
"If you want to run an execution daemon on this host, please do not forget"
 
12058
msgstr ""
 
12059
 
 
12060
#
 
12061
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:112
 
12062
msgid "to make the execution host installation in this host as well."
 
12063
msgstr ""
 
12064
 
 
12065
#
 
12066
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:113
 
12067
#, c-format
 
12068
msgid ""
 
12069
"All execution hosts must be %s administrative hosts during the installation."
 
12070
msgstr ""
 
12071
 
 
12072
#
 
12073
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:114
 
12074
msgid ""
 
12075
"All hosts which you added to the list of administrative hosts during this"
 
12076
msgstr ""
 
12077
 
 
12078
#
 
12079
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:115
 
12080
msgid "installation procedure can now be installed."
 
12081
msgstr ""
 
12082
 
 
12083
#
 
12084
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:116
 
12085
msgid "You may verify your adminstrative hosts with the command"
 
12086
msgstr ""
 
12087
 
 
12088
#
 
12089
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:117
 
12090
msgid " and you may add new adminstrative hosts with the command"
 
12091
msgstr ""
 
12092
 
 
12093
#
 
12094
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:118
 
12095
#, c-format
 
12096
msgid "Your %s execution daemon installation is now completed."
 
12097
msgstr ""
 
12098
 
 
12099
#
 
12100
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:119
 
12101
#, c-format
 
12102
msgid "%s - test installation"
 
12103
msgstr ""
 
12104
 
 
12105
#
 
12106
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:120
 
12107
#, c-format
 
12108
msgid "You are installing >%s< not as user >root<!"
 
12109
msgstr ""
 
12110
 
 
12111
#
 
12112
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:121
 
12113
#, c-format
 
12114
msgid "This will allow you to run >%s< only under your user id for testing."
 
12115
msgstr ""
 
12116
 
 
12117
#
 
12118
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:122
 
12119
msgid "Hit <RETURN> if this is ok or stop the installation with >Ctrl-C< >>"
 
12120
msgstr ""
 
12121
 
 
12122
#
 
12123
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:123
 
12124
#, c-format
 
12125
msgid "%s admin user account"
 
12126
msgstr ""
 
12127
 
 
12128
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:124
 
12129
msgid "The current directory is"
 
12130
msgstr "Das aktuelle Verzeichnis ist"
 
12131
 
 
12132
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:125
 
12133
msgid "is owned by user"
 
12134
msgstr "ist im Besitz des Benutzers"
 
12135
 
 
12136
#
 
12137
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:126
 
12138
msgid ""
 
12139
"If user >root< does not have write permissons in this directory on *all*"
 
12140
msgstr ""
 
12141
 
 
12142
#
 
12143
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:127
 
12144
#, c-format
 
12145
msgid "of the machines where %s will be installed (NFS partitions not exported"
 
12146
msgstr ""
 
12147
 
 
12148
#
 
12149
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:128
 
12150
msgid ""
 
12151
"for user >root< with read/write permissions) it is recommended to install"
 
12152
msgstr ""
 
12153
 
 
12154
#
 
12155
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:129
 
12156
#, c-format
 
12157
msgid "%s that all spool files will be created under this user id."
 
12158
msgstr ""
 
12159
 
 
12160
#
 
12161
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:130
 
12162
msgid "IMPORTANT NOTE: daemons still have to be started by user >root<"
 
12163
msgstr ""
 
12164
 
 
12165
#
 
12166
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:131
 
12167
#, c-format
 
12168
msgid "Do you want to run the application as admin user >%s<"
 
12169
msgstr ""
 
12170
 
 
12171
#
 
12172
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:132
 
12173
#, c-format
 
12174
msgid "Installing application as admin user >%s<"
 
12175
msgstr ""
 
12176
 
 
12177
#
 
12178
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:133
 
12179
#, c-format
 
12180
msgid "Choosing %s admin user account"
 
12181
msgstr ""
 
12182
 
 
12183
#
 
12184
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:134
 
12185
#, c-format
 
12186
msgid "You may install %s that all files are created with the user id of an"
 
12187
msgstr ""
 
12188
 
 
12189
#
 
12190
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:135
 
12191
msgid "unprivileged user."
 
12192
msgstr ""
 
12193
 
 
12194
#
 
12195
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:136
 
12196
#, c-format
 
12197
msgid "This will make it possible to install and run %s in directories"
 
12198
msgstr ""
 
12199
 
 
12200
#
 
12201
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:137
 
12202
msgid ""
 
12203
"where user >root< has no permissions to create and write files and "
 
12204
"directories."
 
12205
msgstr ""
 
12206
 
 
12207
#
 
12208
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:138
 
12209
#, c-format
 
12210
msgid "   - %s still has to be started by user >root<"
 
12211
msgstr ""
 
12212
 
 
12213
#
 
12214
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:139
 
12215
msgid "   - This directory and all distribution files already should be owned"
 
12216
msgstr ""
 
12217
 
 
12218
#
 
12219
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:140
 
12220
#, c-format
 
12221
msgid "     by the %s administrator"
 
12222
msgstr ""
 
12223
 
 
12224
#
 
12225
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:141
 
12226
#, c-format
 
12227
msgid "Do you want to install %s under an user id other than >root<"
 
12228
msgstr ""
 
12229
 
 
12230
#
 
12231
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:142
 
12232
#, c-format
 
12233
msgid "Choosing a %s admin user name"
 
12234
msgstr ""
 
12235
 
 
12236
#
 
12237
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:143
 
12238
msgid "Please enter the user name (or >root<) >>"
 
12239
msgstr ""
 
12240
 
 
12241
#
 
12242
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:144
 
12243
#, c-format
 
12244
msgid "The user %s does not exist - please correct your name"
 
12245
msgstr ""
 
12246
 
 
12247
#
 
12248
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:145
 
12249
#, c-format
 
12250
msgid "Installing application as user %s"
 
12251
msgstr ""
 
12252
 
 
12253
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:146
 
12254
#, c-format
 
12255
msgid "%s TCP/IP communication service"
 
12256
msgstr "%s TCP/IP Kommunikationsdienst"
 
12257
 
 
12258
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:147
 
12259
msgid "Using the environment variable"
 
12260
msgstr "Benutze die Umgebungsvariable"
 
12261
 
 
12262
#
 
12263
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:148
 
12264
#, c-format
 
12265
msgid "as port for communication with >%s<."
 
12266
msgstr ""
 
12267
 
 
12268
#
 
12269
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:149
 
12270
#, c-format
 
12271
msgid "This overrides the preset TCP/IP service >%s<."
 
12272
msgstr ""
 
12273
 
 
12274
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:150
 
12275
msgid "The environment variable"
 
12276
msgstr "Die Umgebungsvariable"
 
12277
 
 
12278
#
 
12279
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:151
 
12280
msgid "has an invalid value (it must be in range 1..65000)."
 
12281
msgstr ""
 
12282
 
 
12283
#
 
12284
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:152
 
12285
#, c-format
 
12286
msgid "(or use the service >%s<)"
 
12287
msgstr ""
 
12288
 
 
12289
#
 
12290
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:153
 
12291
#, c-format
 
12292
msgid "Please set %s and restart the installation"
 
12293
msgstr ""
 
12294
 
 
12295
#
 
12296
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:154
 
12297
#, c-format
 
12298
msgid "TCP/IP service >%s<"
 
12299
msgstr ""
 
12300
 
 
12301
#
 
12302
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:155
 
12303
#, c-format
 
12304
msgid "There is no service >%s< available in your >/etc/services< file "
 
12305
msgstr ""
 
12306
 
 
12307
#
 
12308
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:156
 
12309
msgid "or in your NIS/NIS+ database."
 
12310
msgstr ""
 
12311
 
 
12312
#
 
12313
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:157
 
12314
msgid "You may"
 
12315
msgstr ""
 
12316
 
 
12317
#
 
12318
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:158
 
12319
msgid "   - add this service now to your services database"
 
12320
msgstr ""
 
12321
 
 
12322
#
 
12323
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:159
 
12324
msgid "   - or choose a port number"
 
12325
msgstr ""
 
12326
 
 
12327
#
 
12328
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:160
 
12329
msgid "It is recommended to add the service now. If you are using NIS/NIS+ you"
 
12330
msgstr ""
 
12331
 
 
12332
#
 
12333
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:161
 
12334
msgid "should add the service at your NIS/NIS+ server and not to the local"
 
12335
msgstr ""
 
12336
 
 
12337
#
 
12338
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:162
 
12339
msgid ">/etc/services< file."
 
12340
msgstr ""
 
12341
 
 
12342
#
 
12343
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:163
 
12344
msgid "Please add an entry in the form"
 
12345
msgstr ""
 
12346
 
 
12347
#
 
12348
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:164
 
12349
msgid ""
 
12350
"to your service database and make sure to use an unused port number. If you"
 
12351
msgstr ""
 
12352
 
 
12353
#
 
12354
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:165
 
12355
#, c-format
 
12356
msgid "choose a >port_number< below 1024 only root can start %s daemons."
 
12357
msgstr ""
 
12358
 
 
12359
#
 
12360
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:166
 
12361
msgid "Make sure to use the same port number as on the qmaster machine"
 
12362
msgstr ""
 
12363
 
 
12364
#
 
12365
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:167
 
12366
msgid ""
 
12367
"Hit <RETURN> after you have added the service or continue to enter a port "
 
12368
"number >>"
 
12369
msgstr ""
 
12370
 
 
12371
#
 
12372
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:168
 
12373
#, c-format
 
12374
msgid "No TCP/IP service >%s< yet"
 
12375
msgstr ""
 
12376
 
 
12377
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:169
 
12378
#, c-format
 
12379
msgid "There is still no service for >%s< available."
 
12380
msgstr "Fuer >%s< steht immer noch kein Dienst zur Verfuegung"
 
12381
 
 
12382
#
 
12383
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:170
 
12384
msgid ""
 
12385
"If you have just added the service it may take a while until the service"
 
12386
msgstr ""
 
12387
 
 
12388
#
 
12389
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:171
 
12390
msgid "propagates in your network. If this is true we can again check for"
 
12391
msgstr ""
 
12392
 
 
12393
#
 
12394
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:172
 
12395
#, c-format
 
12396
msgid "the service >%s<. If you don't want to add this service or if"
 
12397
msgstr ""
 
12398
 
 
12399
#
 
12400
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:173
 
12401
#, c-format
 
12402
msgid "you want to install >%s< just for testing purposes you can enter"
 
12403
msgstr ""
 
12404
 
 
12405
#
 
12406
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:174
 
12407
msgid "a port number."
 
12408
msgstr ""
 
12409
 
 
12410
#
 
12411
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:175
 
12412
msgid "You should be aware of the consequences if you are using a port number"
 
12413
msgstr ""
 
12414
 
 
12415
#
 
12416
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:176
 
12417
msgid "instead of adding a services to your services database."
 
12418
msgstr ""
 
12419
 
 
12420
#
 
12421
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:177
 
12422
msgid "Check again (>Y<) or enter port number (y/number) [Y] >>"
 
12423
msgstr ""
 
12424
 
 
12425
#
 
12426
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:178
 
12427
msgid "Invalid input. Must be a number."
 
12428
msgstr ""
 
12429
 
 
12430
#
 
12431
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:179
 
12432
msgid "Invalid port number. Must be in range [1..65500]."
 
12433
msgstr ""
 
12434
 
 
12435
#
 
12436
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:180
 
12437
msgid "You are not user >root<. Use a port above 1024."
 
12438
msgstr ""
 
12439
 
 
12440
#
 
12441
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:181
 
12442
#, c-format
 
12443
msgid "Found service with port number >%s< in >/etc/services<. Choose again."
 
12444
msgstr ""
 
12445
 
 
12446
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:182
 
12447
#, c-format
 
12448
msgid "Using port >%s<."
 
12449
msgstr "Benutze Port >%s<."
 
12450
 
 
12451
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:183
 
12452
#, c-format
 
12453
msgid "No service >%s< available."
 
12454
msgstr "Kein service >%s< vorhanden."
 
12455
 
 
12456
#
 
12457
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:184
 
12458
#, c-format
 
12459
msgid "Service >%s< is now available."
 
12460
msgstr ""
 
12461
 
 
12462
#
 
12463
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:185
 
12464
msgid "Using the service"
 
12465
msgstr ""
 
12466
 
 
12467
#
 
12468
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:186
 
12469
#, c-format
 
12470
msgid "for communication with >%s<."
 
12471
msgstr ""
 
12472
 
 
12473
#
 
12474
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:187
 
12475
#, c-format
 
12476
msgid "%s Queueing System Interface (QSI)"
 
12477
msgstr ""
 
12478
 
 
12479
#
 
12480
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:188
 
12481
msgid ""
 
12482
"If you have licenced the QSI and this host should serve as a transfer host"
 
12483
msgstr ""
 
12484
 
 
12485
#
 
12486
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:189
 
12487
msgid "for another queueing system you must start the Queueing System Transfer"
 
12488
msgstr ""
 
12489
 
 
12490
#
 
12491
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:190
 
12492
#, c-format
 
12493
msgid "Daemon (%s_qstd) on this host."
 
12494
msgstr ""
 
12495
 
 
12496
#
 
12497
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:191
 
12498
msgid ""
 
12499
"Pleae note that you must add transfer queues to your system and setup the"
 
12500
msgstr ""
 
12501
 
 
12502
#
 
12503
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:192
 
12504
msgid ""
 
12505
"QSI interface commands for using the QSI. Please refer to the QSI section"
 
12506
msgstr ""
 
12507
 
 
12508
#
 
12509
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:193
 
12510
#, c-format
 
12511
msgid "in the manual and to the README files in the >%s< directory on how to"
 
12512
msgstr ""
 
12513
 
 
12514
#
 
12515
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:194
 
12516
msgid "setup the QSI interface."
 
12517
msgstr ""
 
12518
 
 
12519
#
 
12520
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:195
 
12521
msgid "Do you want to install the transfer daemon"
 
12522
msgstr ""
 
12523
 
 
12524
#
 
12525
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:196
 
12526
#, c-format
 
12527
msgid "Do want to install an execution daemon for %s queues"
 
12528
msgstr ""
 
12529
 
 
12530
#
 
12531
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:197
 
12532
msgid "Since you selected neither the installation of an execution host nor of"
 
12533
msgstr ""
 
12534
 
 
12535
#
 
12536
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:198
 
12537
msgid ""
 
12538
"an transfer host for the QSI we will stop the installation procedure here."
 
12539
msgstr ""
 
12540
 
 
12541
#
 
12542
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:199
 
12543
msgid "We will only install an execution daemon on this host."
 
12544
msgstr ""
 
12545
 
 
12546
#
 
12547
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:200
 
12548
msgid "We will only install a queueing system transfer daemon on this host."
 
12549
msgstr ""
 
12550
 
 
12551
#
 
12552
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:201
 
12553
msgid ""
 
12554
"We will install an execution daemon and a queueing system transfer daemon on "
 
12555
"this host."
 
12556
msgstr ""
 
12557
 
 
12558
#
 
12559
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:202 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:226
 
12560
#, c-format
 
12561
msgid "%s cells"
 
12562
msgstr ""
 
12563
 
 
12564
#
 
12565
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:203
 
12566
#, c-format
 
12567
msgid "%s supports multiple cells."
 
12568
msgstr ""
 
12569
 
 
12570
#
 
12571
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:204
 
12572
#, c-format
 
12573
msgid "If you are not planning to run multiple %s clusters or if you don't"
 
12574
msgstr ""
 
12575
 
 
12576
#
 
12577
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:205
 
12578
#, c-format
 
12579
msgid "know yet what is a %s cell it is safe to keep the default cell name"
 
12580
msgstr ""
 
12581
 
 
12582
#
 
12583
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:206
 
12584
msgid "If you want to run multiple cells you can enter a cell name now."
 
12585
msgstr ""
 
12586
 
 
12587
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:207
 
12588
msgid "Note that you have to set the environment variable"
 
12589
msgstr "Beachten Sie bitte, dass Sie die Umgebungsvariable"
 
12590
 
 
12591
#
 
12592
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:208
 
12593
#, c-format
 
12594
msgid "for all further %s commands."
 
12595
msgstr "fuer alle weiteren %s Kommandos benutzen muessen."
 
12596
 
 
12597
#
 
12598
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:209
 
12599
#, c-format
 
12600
msgid "Enter cell name or <RETURN> to use default cell >%s<"
 
12601
msgstr ""
 
12602
 
 
12603
#
 
12604
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:210 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:232
 
12605
msgid "Using default cell:"
 
12606
msgstr ""
 
12607
 
 
12608
#
 
12609
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:211 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:233
 
12610
msgid "Using cell:"
 
12611
msgstr ""
 
12612
 
 
12613
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:212
 
12614
#, c-format
 
12615
msgid "%s qmaster spool directory"
 
12616
msgstr "%s qmaster spool Verzeichnis"
 
12617
 
 
12618
#
 
12619
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:213
 
12620
#, c-format
 
12621
msgid "The qmaster spool directory is the place where the %s qmaster"
 
12622
msgstr ""
 
12623
 
 
12624
#
 
12625
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:214
 
12626
msgid "daemon stores the configuration and the state of the queuing system."
 
12627
msgstr ""
 
12628
 
 
12629
#
 
12630
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:215
 
12631
#, c-format
 
12632
msgid "The >%s< user on this host must have read/write"
 
12633
msgstr ""
 
12634
 
 
12635
#
 
12636
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:216
 
12637
#, c-format
 
12638
msgid "admin user >%s< must have read/write"
 
12639
msgstr ""
 
12640
 
 
12641
#
 
12642
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:217
 
12643
msgid "Your account on this host must have read/write"
 
12644
msgstr "Ihre Kennung auf diesem Rechner muss lese/schreib"
 
12645
 
 
12646
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:218
 
12647
msgid "access to the qmaster spool directory."
 
12648
msgstr "Zugriff auf das qmaster spool Verzeichnis haben."
 
12649
 
 
12650
#
 
12651
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:219
 
12652
msgid "If you will install shadow master hosts or if you want to be able to"
 
12653
msgstr ""
 
12654
 
 
12655
#
 
12656
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:220
 
12657
msgid "start the qmaster daemon on other hosts (see the corresponding section"
 
12658
msgstr ""
 
12659
 
 
12660
#
 
12661
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:221
 
12662
#, c-format
 
12663
msgid ""
 
12664
"in the %s Installation and Administration Manual for details) the account"
 
12665
msgstr ""
 
12666
 
 
12667
#
 
12668
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:222
 
12669
msgid ""
 
12670
"on the shadow master hosts also needs read/write access to this directory."
 
12671
msgstr ""
 
12672
 
 
12673
#
 
12674
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:223
 
12675
msgid "Enter spool directory or hit <RETURN> to use default"
 
12676
msgstr ""
 
12677
 
 
12678
#
 
12679
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:224
 
12680
msgid "The following directory has been selected as qmaster spool directory"
 
12681
msgstr ""
 
12682
 
 
12683
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:225
 
12684
msgid "Do you want to select another qmaster spool directory"
 
12685
msgstr "Moechten Sie ein anderes qmaster spool Verzeichnis auswaehlen"
 
12686
 
 
12687
#
 
12688
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:227
 
12689
#, c-format
 
12690
msgid "Please enter cell name which you used for %s qmaster installation"
 
12691
msgstr ""
 
12692
 
 
12693
#
 
12694
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:228
 
12695
msgid "or <RETURN> to use default cell"
 
12696
msgstr ""
 
12697
 
 
12698
#
 
12699
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:229
 
12700
#, c-format
 
12701
msgid "Obviously there was no %s qmaster installation"
 
12702
msgstr ""
 
12703
 
 
12704
#
 
12705
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:230
 
12706
#, c-format
 
12707
msgid "Call %s "
 
12708
msgstr ""
 
12709
 
 
12710
#
 
12711
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:231
 
12712
#, c-format
 
12713
msgid "on the machine which shall run the %s qmaster"
 
12714
msgstr ""
 
12715
 
 
12716
#
 
12717
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:234 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:238
 
12718
#, c-format
 
12719
msgid "%s licensing"
 
12720
msgstr ""
 
12721
 
 
12722
#
 
12723
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:235
 
12724
msgid "There is already a license file in"
 
12725
msgstr ""
 
12726
 
 
12727
#
 
12728
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:236
 
12729
msgid "Hit <RETURN> if this is a valid license or stop the installation with"
 
12730
msgstr ""
 
12731
 
 
12732
 
 
12733
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:239
 
12734
msgid "There is no license file in"
 
12735
msgstr "Es wurde keine Lizenzdatei in"
 
12736
 
 
12737
#
 
12738
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:240
 
12739
msgid "or"
 
12740
msgstr "oder"
 
12741
 
 
12742
 
 
12743
#
 
12744
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:242
 
12745
#, c-format
 
12746
msgid "See the file >%s< for more information."
 
12747
msgstr ""
 
12748
 
 
12749
#
 
12750
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:243
 
12751
msgid ""
 
12752
"You can now provide the path for a license file. It will be copied to the two"
 
12753
msgstr ""
 
12754
 
 
12755
#
 
12756
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:244
 
12757
msgid "locations mentioned above."
 
12758
msgstr ""
 
12759
 
 
12760
#
 
12761
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:245
 
12762
msgid "Do you want to install a license from an existing license file"
 
12763
msgstr ""
 
12764
 
 
12765
#
 
12766
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:246
 
12767
msgid "Please enter the file name with a valid license key:"
 
12768
msgstr ""
 
12769
 
 
12770
#
 
12771
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:247
 
12772
msgid "You entered an invalid file name or the file does not exist."
 
12773
msgstr ""
 
12774
 
 
12775
#
 
12776
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:248 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:263
 
12777
msgid "Do you want to enter a new file name"
 
12778
msgstr ""
 
12779
 
 
12780
#
 
12781
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:249
 
12782
msgid "Installed license file. Hit <RETURN> to continue >>"
 
12783
msgstr ""
 
12784
 
 
12785
 
 
12786
#
 
12787
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:251
 
12788
#, c-format
 
12789
msgid "%s startup script"
 
12790
msgstr ""
 
12791
 
 
12792
#
 
12793
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:252
 
12794
#, c-format
 
12795
msgid "Your system wide %s startup script is installed as:"
 
12796
msgstr ""
 
12797
 
 
12798
#
 
12799
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:253
 
12800
#, c-format
 
12801
msgid "We can install a script that starts %s at system boot time"
 
12802
msgstr ""
 
12803
 
 
12804
#
 
12805
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:254
 
12806
#, c-format
 
12807
msgid "Installing startup script %s"
 
12808
msgstr ""
 
12809
 
 
12810
#
 
12811
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:255
 
12812
#, c-format
 
12813
msgid "Installing startup script also in %s"
 
12814
msgstr ""
 
12815
 
 
12816
#
 
12817
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:256
 
12818
#, c-format
 
12819
msgid "Adding application startup to %s"
 
12820
msgstr ""
 
12821
 
 
12822
#
 
12823
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:257
 
12824
msgid ""
 
12825
"You are installing on a non SysV compliant LINUX system. The alternative"
 
12826
msgstr ""
 
12827
 
 
12828
#
 
12829
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:258
 
12830
msgid ""
 
12831
"standard local start-up script (e.g. /etc/rc.d/rc.local) does not reside"
 
12832
msgstr ""
 
12833
 
 
12834
#
 
12835
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:259
 
12836
msgid ""
 
12837
"in the same location for all LINUX distributions. Please enter the proper"
 
12838
msgstr ""
 
12839
 
 
12840
#
 
12841
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:260
 
12842
msgid "location for your site:"
 
12843
msgstr ""
 
12844
 
 
12845
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:261
 
12846
msgid "Adding admin and submit hosts from file"
 
12847
msgstr "Administrations- oder Absenderechner aus einer Datei hinzufuegen"
 
12848
 
 
12849
#
 
12850
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:262
 
12851
msgid "Please enter the file name which contains the host list:"
 
12852
msgstr ""
 
12853
 
 
12854
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:264
 
12855
msgid "Adding admin and submit hosts"
 
12856
msgstr "Administrations- oder Absenderechner hinzufuegen"
 
12857
 
 
12858
#
 
12859
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:265
 
12860
msgid ""
 
12861
"Please enter a blank seperated list of hosts. Stop by entering <RETURN>. You"
 
12862
msgstr ""
 
12863
 
 
12864
#
 
12865
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:266
 
12866
msgid "may repeat this step until you are entering an empty list. You will see"
 
12867
msgstr ""
 
12868
 
 
12869
#
 
12870
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:267
 
12871
#, c-format
 
12872
msgid "messages from %s when the hosts are added."
 
12873
msgstr ""
 
12874
 
 
12875
#
 
12876
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:268
 
12877
msgid "Host(s):"
 
12878
msgstr ""
 
12879
 
 
12880
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:269
 
12881
#, c-format
 
12882
msgid "Adding %s hosts"
 
12883
msgstr "Fuege Rechner %s hinzu"
 
12884
 
 
12885
#
 
12886
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:270
 
12887
msgid ""
 
12888
"Please now add the list of hosts, where you will later install your execution"
 
12889
msgstr ""
 
12890
 
 
12891
#
 
12892
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:271
 
12893
msgid "daemons. These hosts will be also added as valid submit hosts."
 
12894
msgstr ""
 
12895
 
 
12896
#
 
12897
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:272
 
12898
msgid "Please enter a blank separated list of your execution hosts. You may"
 
12899
msgstr ""
 
12900
 
 
12901
#
 
12902
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:273
 
12903
msgid "press <RETURN> if the line is getting too long. Once you are finished"
 
12904
msgstr ""
 
12905
 
 
12906
#
 
12907
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:274
 
12908
msgid "simply press <RETURN> without entering a name."
 
12909
msgstr ""
 
12910
 
 
12911
#
 
12912
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:275
 
12913
msgid ""
 
12914
"You also may prepare a file with the hostnames of the machines where you plan"
 
12915
msgstr ""
 
12916
 
 
12917
#
 
12918
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:276
 
12919
#, c-format
 
12920
msgid "to install %s. This may be convenient if you are installing %s on "
 
12921
msgstr ""
 
12922
 
 
12923
#
 
12924
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:277
 
12925
msgid "many hosts."
 
12926
msgstr ""
 
12927
 
 
12928
#
 
12929
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:278
 
12930
msgid "Do you want to use a file which contains the list of hosts"
 
12931
msgstr ""
 
12932
 
 
12933
#
 
12934
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:279
 
12935
msgid "Finished adding hosts. Hit <RETURN> to continue >>"
 
12936
msgstr ""
 
12937
 
 
12938
#
 
12939
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:280
 
12940
#, c-format
 
12941
msgid "Adding a default %s queue for this host"
 
12942
msgstr ""
 
12943
 
 
12944
#
 
12945
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:281
 
12946
msgid "We can now add a sample queue for this host which"
 
12947
msgstr ""
 
12948
 
 
12949
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:282
 
12950
#, c-format
 
12951
msgid "    - has the name >%s.q<"
 
12952
msgstr "    - hat den Namen >%s.q<"
 
12953
 
 
12954
#
 
12955
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:283
 
12956
#, c-format
 
12957
msgid "    - provides %s slot(s) for jobs"
 
12958
msgstr ""
 
12959
 
 
12960
#
 
12961
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:284
 
12962
msgid "    - provides access for any user with an account on this machine"
 
12963
msgstr ""
 
12964
 
 
12965
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:285
 
12966
msgid "    - and has no resource limits"
 
12967
msgstr "    - und hat keine Resourcenbeschraenkung"
 
12968
 
 
12969
#
 
12970
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:286
 
12971
msgid ""
 
12972
"You do not need to add a queue now, but before running jobs on this host"
 
12973
msgstr ""
 
12974
 
 
12975
#
 
12976
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:287
 
12977
msgid "need to add a queue with >qconf< or the GUI >qmon<."
 
12978
msgstr ""
 
12979
 
 
12980
#
 
12981
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:288
 
12982
msgid "Do you want to add a default queue for this host"
 
12983
msgstr ""
 
12984
 
 
12985
#
 
12986
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:289
 
12987
#, c-format
 
12988
msgid "Creating settings files for >%s<"
 
12989
msgstr ""
 
12990
 
 
12991
#
 
12992
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:290
 
12993
msgid "Creating"
 
12994
msgstr ""
 
12995
 
 
12996
#
 
12997
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:291
 
12998
#, c-format
 
12999
msgid "Verifing a %s license"
 
13000
msgstr ""
 
13001
 
 
13002
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:292
 
13003
msgid "Your license file is installed as"
 
13004
msgstr "Ihre Lizenzdatei wurde als"
 
13005
 
 
13006
#
 
13007
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:293
 
13008
msgid "If you will install a new license in the future (that means copying"
 
13009
msgstr "installiert. Wenn Sie eine neue Lizenz installieren wollen (d.h. die"
 
13010
 
 
13011
#
 
13012
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:294
 
13013
msgid ""
 
13014
"a new license file over the old one), you should verify your new license"
 
13015
msgstr "Alte ueberschreiben), dann sollten Sie zunaechst die neue Lizenz"
 
13016
 
 
13017
#
 
13018
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:295
 
13019
msgid "before installing it. If you'd replace your license file with an"
 
13020
msgstr ""
 
13021
"ueberpruefen, bevor die alte ueberschrieben wird. Falls Sie die Lizenzdatei"
 
13022
 
 
13023
#
 
13024
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:296
 
13025
#, c-format
 
13026
msgid "invalid license %s would stop working."
 
13027
msgstr ""
 
13028
"mit einer ungueltigen Lizenz ueberschreiben, wird %s nicht mehr "
 
13029
"funktionieren."
 
13030
 
 
13031
#
 
13032
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:297
 
13033
msgid "Verifing a license is done with the following command:"
 
13034
msgstr ""
 
13035
 
 
13036
#
 
13037
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:298
 
13038
msgid "verify installed license file"
 
13039
msgstr ""
 
13040
 
 
13041
#
 
13042
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:299
 
13043
#, c-format
 
13044
msgid "verify license file >%s<"
 
13045
msgstr ""
 
13046
 
 
13047
#
 
13048
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:300
 
13049
msgid "Hit <RETURN> and we will verify your current license >>"
 
13050
msgstr ""
 
13051
 
 
13052
#
 
13053
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:301
 
13054
#, c-format
 
13055
msgid "Verifying your current %s license"
 
13056
msgstr ""
 
13057
 
 
13058
#
 
13059
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:302
 
13060
msgid "We will now verify your current license. If your license is invalid"
 
13061
msgstr "Nun wird Ihre Lizenzdatei ueberprueft. Falls diese ungueltig oder"
 
13062
 
 
13063
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:303
 
13064
#, c-format
 
13065
msgid "or your license has expired you can't start %s."
 
13066
msgstr "abgelaufen ist, werden Sie %s nicht starten koennen."
 
13067
 
 
13068
#
 
13069
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:304
 
13070
msgid "Please note that a license violation against your licensed processors"
 
13071
msgstr ""
 
13072
 
 
13073
#
 
13074
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:305
 
13075
#, c-format
 
13076
msgid "or submit nodes can only be detected during runtime. %s will"
 
13077
msgstr ""
 
13078
 
 
13079
#
 
13080
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:306
 
13081
msgid "stop working in case of a license violation."
 
13082
msgstr ""
 
13083
 
 
13084
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:307
 
13085
#, c-format
 
13086
msgid "We can't start %s. Your license is invalid >>"
 
13087
msgstr "%s konnte nicht gestartet werden. Ihre Lizenz ist nicht gueltig >>"
 
13088
 
 
13089
#
 
13090
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:308 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:321
 
13091
#, c-format
 
13092
msgid "Welcome to the %s installation"
 
13093
msgstr "Herzlich willkommen zur %s installation"
 
13094
 
 
13095
#
 
13096
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:309
 
13097
#, c-format
 
13098
msgid "%s qmaster host installation"
 
13099
msgstr "Einrichten des %s qmaster Rechners"
 
13100
 
 
13101
#
 
13102
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:310
 
13103
msgid "Before you begin the installation please read these hints:"
 
13104
msgstr ""
 
13105
"Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie diese Hinweise beachten:"
 
13106
 
 
13107
#
 
13108
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:311
 
13109
#, c-format
 
13110
msgid "  - read the release notes shipped with the media containing the %s"
 
13111
msgstr ""
 
13112
"  - Lesen Sie bitte die Zusatzinformationen, die mit dem Installationsmedium "
 
13113
"zur %s"
 
13114
 
 
13115
#
 
13116
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:312
 
13117
#, c-format
 
13118
msgid "    software or print the file >%s<"
 
13119
msgstr "    Software mitgeliefert worden sind oder drucken Sie die Datei >%s<"
 
13120
 
 
13121
#
 
13122
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:313
 
13123
msgid ""
 
13124
"  - read the >QUICK START GUIDE<. It is the first chapter in the manual."
 
13125
msgstr ""
 
13126
"  - Lesen Sie die >QUICK START GUIDE<. Das ist das Erste Kapitel in der "
 
13127
"Beschreibung."
 
13128
 
 
13129
#
 
13130
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:314
 
13131
#, c-format
 
13132
msgid "    The manual is also included as >%s<"
 
13133
msgstr "    Die Beschreibung ist auch als >%s< beiliegend"
 
13134
 
 
13135
#
 
13136
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:315
 
13137
msgid ""
 
13138
"  - your terminal window should have a width of at least 80 x 24 characters."
 
13139
msgstr ""
 
13140
"  - Ihr Terminalfenster sollte mindestens 80 x 24 Zeichen darstellen koennen."
 
13141
 
 
13142
#
 
13143
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:316
 
13144
msgid "  - The INTR character is often bound to the key >Ctrl-C<. The term"
 
13145
msgstr ""
 
13146
"  - Das INTR Zeichen ist oft auf die Tastenkombination >Strg-C< gesetzt. Der "
 
13147
"Ausdruck"
 
13148
 
 
13149
#
 
13150
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:317
 
13151
msgid "    >Ctrl-C< is used during the installation if you have the"
 
13152
msgstr "    >Strg_C< wird bei der Installation abgefragt. Wenn Sie die"
 
13153
 
 
13154
#
 
13155
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:318
 
13156
msgid "    possibilty to abort the installation. You can interrupt the"
 
13157
msgstr ""
 
13158
"    Installation abbrechen wollen, so koennen Sie dies jederzeit mit dieser"
 
13159
 
 
13160
#
 
13161
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:319
 
13162
msgid "    installation any time you want."
 
13163
msgstr "    Tastenkombination tun."
 
13164
 
 
13165
#
 
13166
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:320
 
13167
msgid "The installation procedure will take approximately 10-15 minutes."
 
13168
msgstr "Die Installation wird ca. 10 bis 15 Minuten dauern."
 
13169
 
 
13170
#
 
13171
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:322
 
13172
#, c-format
 
13173
msgid "%s execution/transfer host installation"
 
13174
msgstr ""
 
13175
 
 
13176
#
 
13177
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:323
 
13178
#, c-format
 
13179
msgid "If you haven't installed the %s qmaster host yet, you must do"
 
13180
msgstr ""
 
13181
 
 
13182
#
 
13183
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:324
 
13184
#, c-format
 
13185
msgid "this step (with >%s<) prior the execution/transfer host"
 
13186
msgstr ""
 
13187
 
 
13188
#
 
13189
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:325
 
13190
msgid "installation"
 
13191
msgstr ""
 
13192
 
 
13193
#
 
13194
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:326
 
13195
#, c-format
 
13196
msgid "For a sucessfull installation you need a running %s qmaster."
 
13197
msgstr ""
 
13198
 
 
13199
#
 
13200
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:327
 
13201
msgid ""
 
13202
"It is also neccesary that this host is a administration host (this is true"
 
13203
msgstr ""
 
13204
 
 
13205
#
 
13206
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:328
 
13207
msgid ""
 
13208
"if you already have installed a queue for this host or if you have added this"
 
13209
msgstr ""
 
13210
 
 
13211
#
 
13212
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:329
 
13213
msgid "host as an administration host with the command:"
 
13214
msgstr ""
 
13215
 
 
13216
#
 
13217
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:330
 
13218
msgid ""
 
13219
"The execution/transfer host installation will take approximately 5 minutes."
 
13220
msgstr ""
 
13221
 
 
13222
#
 
13223
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:331
 
13224
#, c-format
 
13225
msgid "%s submit host installation"
 
13226
msgstr ""
 
13227
 
 
13228
#
 
13229
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:332
 
13230
#, c-format
 
13231
msgid "Adding a submit host to the %s cluster is done with the command:"
 
13232
msgstr ""
 
13233
 
 
13234
#
 
13235
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:333
 
13236
msgid ""
 
13237
"This command must be entered from a machine which is an administration host."
 
13238
msgstr ""
 
13239
 
 
13240
#
 
13241
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:334
 
13242
#, c-format
 
13243
msgid "The %s qmaster machine is by default an administration host."
 
13244
msgstr ""
 
13245
 
 
13246
#
 
13247
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:335
 
13248
#, c-format
 
13249
msgid "%s qmaster and scheduler startup"
 
13250
msgstr ""
 
13251
 
 
13252
#
 
13253
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:336
 
13254
#, c-format
 
13255
msgid "Starting %s qmaster and scheduler daemon. Please wait ..."
 
13256
msgstr ""
 
13257
 
 
13258
#
 
13259
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:337
 
13260
#, c-format
 
13261
msgid "%s execution daemon/transfer daemon startup"
 
13262
msgstr ""
 
13263
 
 
13264
#
 
13265
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:338
 
13266
#, c-format
 
13267
msgid "Starting %s execution daemon daemon. Please wait ..."
 
13268
msgstr ""
 
13269
 
 
13270
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:339 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:341
 
13271
msgid "missing program"
 
13272
msgstr "fehlendes Programm"
 
13273
 
 
13274
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:340 distrib/dist/inst_codine_dummy.c:342
 
13275
#, c-format
 
13276
msgid "in directory %s"
 
13277
msgstr "im Verzeichnis %s"
 
13278
 
 
13279
#
 
13280
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:343
 
13281
#, c-format
 
13282
msgid "Missing %s binaries!"
 
13283
msgstr ""
 
13284
 
 
13285
#
 
13286
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:344
 
13287
#, c-format
 
13288
msgid "A complete installation needs the following binaries in >%s<:"
 
13289
msgstr ""
 
13290
 
 
13291
#
 
13292
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:345
 
13293
#, c-format
 
13294
msgid "The binaries in >%s< are:"
 
13295
msgstr ""
 
13296
 
 
13297
#
 
13298
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:347
 
13299
msgid "Verifing and setting file permissions"
 
13300
msgstr ""
 
13301
 
 
13302
#
 
13303
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:348
 
13304
#, c-format
 
13305
msgid "We may now verify and set the file permissions of your %s distribution."
 
13306
msgstr ""
 
13307
 
 
13308
#
 
13309
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:349
 
13310
msgid "This may be useful since due to unpacking and copying of your"
 
13311
msgstr ""
 
13312
 
 
13313
#
 
13314
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:350
 
13315
msgid "distribution your files may be unaccessible to other users."
 
13316
msgstr ""
 
13317
 
 
13318
#
 
13319
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:351
 
13320
msgid "We will set the permssions of directories and executables to"
 
13321
msgstr ""
 
13322
 
 
13323
#
 
13324
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:352
 
13325
msgid "   755 - that means executable are accessible for the world"
 
13326
msgstr ""
 
13327
 
 
13328
#
 
13329
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:353
 
13330
msgid "and for ordinary files to"
 
13331
msgstr ""
 
13332
 
 
13333
#
 
13334
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:354
 
13335
msgid "   644 - that means readable for the world"
 
13336
msgstr ""
 
13337
 
 
13338
#
 
13339
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:355
 
13340
msgid ""
 
13341
"We will set the owner and group to >0< if you are installing as user >root<."
 
13342
msgstr ""
 
13343
 
 
13344
#
 
13345
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:356
 
13346
msgid "Do you want to verify and set your file permissions"
 
13347
msgstr ""
 
13348
 
 
13349
#
 
13350
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:357
 
13351
msgid "We will not verify your file permissions. Hit <RETURN> to continue >>"
 
13352
msgstr ""
 
13353
 
 
13354
#
 
13355
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:358
 
13356
msgid "can't determine your hostname. Installation failed."
 
13357
msgstr ""
 
13358
 
 
13359
#
 
13360
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:359
 
13361
msgid "Error: vbase needs argument"
 
13362
msgstr ""
 
13363
 
 
13364
#: distrib/dist/inst_codine_dummy.c:360
 
13365
#, c-format
 
13366
msgid "Error: Unknon option %s"
 
13367
msgstr "Fehler: Ungueltige Option %s"
 
13368
 
 
13369
#~ msgid "unknown name of script: %s"
 
13370
#~ msgstr "ungueltiger name des Skriptes: %s"