1
# translation of kcmkwincompositing.po to Bulgarian
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2011.
8
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 15:14+0300\n"
12
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
13
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Ясен Праматаров"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "yasen@lindeas.com"
29
#: ktimerdialog.cpp:167
31
msgid "1 second remaining:"
32
msgid_plural "%1 seconds remaining:"
33
msgstr[0] "Остава 1 секунда:"
34
msgstr[1] "Остават %1 секунди:"
37
msgid "Confirm Desktop Effects Change"
41
msgid "&Accept Configuration"
42
msgstr "&Приемане на настройките"
45
msgid "&Return to Previous Configuration"
46
msgstr "&Отказ на настройките"
50
"Desktop effects settings have changed.\n"
51
"Do you want to keep the new settings?\n"
52
"They will be automatically reverted in 10 seconds."
57
"Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not "
63
msgctxt "Prevent warning from bein displayed again"
64
msgid "Don't show again!"
68
msgid "Use GLSL shaders"
76
msgid "The painting is not synchronized with the screen."
85
"Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n"
86
"picks a strategy matching your hardware."
90
msgid "Only when Cheap"
95
"When major regions of the screen are updated,\n"
96
"the entire screen will be repainted.\n"
97
"Can cause tearing with small updates."
101
msgid "Full scene repaints"
106
"The complete screen is repainted for every frame.\n"
107
"Can be slow with large blurred areas."
111
msgid "Re-use screen content"
117
"This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n"
118
"Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK"
122
msgid "kcmkwincompositing"
123
msgstr "kcmkwincompositing"
126
msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module"
130
msgid "(c) 2007 Rivo Laks"
131
msgstr "(c) 2007 Rivo Laks"
145
"Failed to activate desktop effects using the given configuration options. "
146
"Settings will be reverted to their previous values.\n"
148
"Check your X configuration. You may also consider changing advanced options, "
149
"especially changing the compositing type."
157
msgid "Accessibility"
165
msgid "Window Management"
166
msgstr "Управление на прозорци"
174
msgstr "Демонстрации"
186
"Desktop effects are not available on this system due to the following "
192
"Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) "
194
msgid "Window Manager seems not to be running"
199
"Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe "
200
"mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n"
202
"Please exit failsafe mode to enable desktop effects."
207
msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded"
208
msgid "One desktop effect could not be loaded."
209
msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded."
215
msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason"
216
msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason."
222
"Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders"
223
msgid "%1 effect requires hardware support."
228
msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL"
229
msgid "%1 effect requires OpenGL."
234
msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2"
235
msgid "%1 effect requires OpenGL 2."
239
msgctxt "Window title"
240
msgid "List of effects which could not be loaded"
245
"For technical reasons it is not possible to determine all possible error "
251
"Error Message shown when compositing is not active after tried activation"
252
msgid "Desktop effect system is not running."
256
msgid "<h1>Desktop Effects</h1>"
257
msgstr "<h1>Настолни ефекти</h1>"
259
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
266
msgid "Pressing this button can crash the desktop."
267
msgstr "Натискането на този бутон може да работната ви среда."
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rearmSafetyCheck)
271
msgid "I have saved my data."
272
msgstr "Данните ми са записани."
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rearmGlSupportButton)
276
msgid "Re-enable OpenGL detection"
279
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCompositing)
286
msgctxt "@option:check"
287
msgid "Enable desktop effects at startup"
288
msgstr "Включване на настолните ефекти при зареждане"
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
292
msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:"
295
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
297
msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects"
298
msgid "Simple effect setup"
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectWinManagement)
303
msgid "Improved window management"
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectAnimations)
308
msgid "Various animations"
309
msgstr "Различни анимации"
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
313
msgid "Effect for desktop switching:"
314
msgstr "Ефект при превключване на работни плотове:"
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
318
msgid "Animation speed:"
319
msgstr "Скорост на анимацията:"
321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
326
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
353
msgid "Extremely Slow"
354
msgstr "Изключително бавно"
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
359
"You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the \"All "
360
"Effects\" tab above."
363
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
366
msgstr "Всички ефекти"
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
371
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghns)
379
msgid "Get New Effects ..."
382
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
385
msgstr "Допълнителни"
387
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup)
389
msgid "OpenGL Options"
390
msgstr "Настройки на OpenGL"
392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glColorCorrection)
395
"<p>Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. Requires "
396
"OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be installed. May fail "
397
"silently.</p><p><strong>Experimental</strong>.</p>"
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glColorCorrection)
402
msgid "Enable color correction (experimental)"
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glSwapStrategyLabel)
407
msgid "Tearing Prevention (VSync)"
410
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
412
msgid "General Options"
413
msgstr "Общи настройки"
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
417
msgid "Keep window thumbnails:"
418
msgstr "Запазване миниатюри на прозорците:"
420
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
423
"A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have "
424
"thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window "
425
"minimization as it is modelled as unmapping of windows."
426
msgid "Always (Breaks minimization)"
427
msgstr "Винаги (не работи с минимизиране)"
429
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
432
"Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the "
434
msgid "Only for Shown Windows"
435
msgstr "Само за показваните прозорци"
437
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
440
"Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having "
441
"updated thumbnials for windows on other desktops."
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel)
447
msgid "Scale method:"
448
msgstr "Метод на мащабиране:"
450
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter)
453
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
454
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
455
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
457
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
458
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
459
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
460
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
461
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
462
"weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
463
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
464
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
465
"italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"fast\")</span> - Pretty fast on all "
466
"GPUs but looks bricky</p>\n"
467
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
468
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
470
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
471
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
472
"weight:600;\">Smooth:</span></p>\n"
473
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
474
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
475
"italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- linear blending.</p>\n"
476
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
477
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fast enough on newer "
478
"nvidia GPUs and maybe others but also can be <span style=\" text-decoration: "
479
"underline;\">very</span> slow, you will have to try it.</p></body></html>"
482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
483
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
484
#: main.ui:722 main.ui:755
488
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
490
msgid "Smooth (slower)"
491
msgstr "Плавно (бавно)"
493
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter)
496
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
497
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
498
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
500
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
501
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
502
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
503
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
504
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
505
"weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
506
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
507
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
508
"italic;\">GL_NEAREST</span> - (very) fast on all GPUs but looks bricky</p>\n"
509
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
510
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
512
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
513
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
514
"weight:600;\">Smooth:</span></p>\n"
515
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
516
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
517
"italic;\">GL_LINEAR</span> - fast on most GPUs but a little blurry</p>\n"
518
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
519
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
521
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
522
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
523
"weight:600;\">Accurate:</span></p>\n"
524
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
525
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Lanczos filter, requires "
526
"glsl shader support.</p>\n"
527
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
528
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Might be slow on weaker "
529
"GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from "
530
"overbrightening to segfaults).</p>\n"
531
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
532
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fall back to \"Smooth\" if "
533
"you have problems.</p></body></html>"
536
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
541
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen)
548
msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows"
551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
553
msgid "Compositing type:"
554
msgstr "Вид композиране:"
556
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
563
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
577
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
584
msgid "Qt graphics system:"
587
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem)
590
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
591
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
592
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
594
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
595
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
596
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
597
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
598
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">It is <span style=\" font-"
599
"weight:600;\">strongly recommended</span> to use the <span style=\" font-"
600
"weight:600;\">native</span> system when using the <span style=\" font-"
601
"weight:600;\">XRender</span> backend.</p>\n"
602
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
603
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
605
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
606
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">On the other hand, many "
607
"decorations perform better with the <span style=\" font-weight:600;"
608
"\">raster</span> system on the <span style=\" font-weight:600;\">default and "
609
"generally preferred OpenGL</span> backend (though some don't - also the "
610
"impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" depending "
611
"on the GPU and driver)</p></body></html>"
614
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem)
619
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem)
625
#~ msgstr "Използване на VSync"
627
#~ msgid "Effect for window switching:"
628
#~ msgstr "Ефект при превключване на прозорци:"
631
#~| msgid "Compositing is temporarily disabled"
632
#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled"
633
#~ msgstr "Композирането е спряно временно"
635
#~ msgid "Common Settings"
636
#~ msgstr "Общи настройки"
638
#~ msgid "Compositing State"
639
#~ msgstr "Състояние на композирането"
644
#~ msgid "OpenGL mode:"
645
#~ msgstr "Режим на OpenGL:"
647
#~ msgid "Shared Memory"
648
#~ msgstr "Споделена памет"
653
#~ msgid "Nearest (fastest)"
654
#~ msgstr "Най-близкото (най-бързо)"
657
#~ msgstr "Билинейно"
659
#~ msgid "Trilinear (best quality)"
660
#~ msgstr "Трилинейно (най-добро качество)"
662
#~ msgid "Compositing is active"
663
#~ msgstr "Композирането е включено"
665
#~ msgid "Suspend Compositing"
666
#~ msgstr "Спиране на композирането"
668
#~ msgid "Resume Compositing"
669
#~ msgstr "Продължаване на композирането"
671
#~ msgid "Compositing is disabled"
672
#~ msgstr "Композирането е изключено"