1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2013.
5
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2013.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:15+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 19:21+0200\n"
12
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
13
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
32
msgid "git.kde.org protocol:"
33
msgstr "Protokół git.kde.org:"
35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
40
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
45
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
53
"<html><head/><body><p>URL to clone the protocol from, like:<br/>git clone "
54
"git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</p><p>For more "
55
"information go <a href=\"http://community.kde.org/Sysadmin/"
56
"GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span style=\" text-"
57
"decoration: underline; color:#0057ae;\">here</span></a>.</p></body></html>"
59
"<html><head/><body><p>Adres URL, z którego sklonować protokół, taki jak:<br/"
60
">git clone git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</"
61
"p><p>Po więcej informacji zajrzyj <a href=\"http://community.kde.org/"
62
"Sysadmin/GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span style=\" "
63
"text-decoration: underline; color:#0057ae;\">tutaj</span></a>.</p></body></"
66
#: kdeproviderplugin.cpp:33
70
#: kdeproviderplugin.cpp:33
71
msgid "Easily import KDE projects"
72
msgstr "Importuj projekty KDE z łatwością"
74
#: kdeproviderplugin.cpp:46
78
#: kdeproviderwidget.cpp:56
82
#: kdeproviderwidget.cpp:89
84
"The Git plugin could not be loaded which is required to download a KDE "
87
"Nie można wczytać wtyczki git, która jest potrzebna do pobrania projektu KDE."
89
#: kdeproviderwidget.cpp:89
90
msgid "KDE Provider Error"
91
msgstr "Błąd dostawcy KDE"
93
#: kdeproviderwidget.cpp:118
b'\\ No newline at end of file'