1
# English (Canada) translation for cheese
2
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8
"Project-Id-Version: cheese\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 15:26+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 14:54+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-07 11:54+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21
#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:1
25
#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:2
29
#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:4
33
#: ../data/cheese-appmenu.ui.h:5
37
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
41
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
45
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
49
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
53
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
54
msgid "Photo burst mode"
57
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
61
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1314
62
msgid "Take a photo using a webcam"
65
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
66
msgid "Navigate to the previous page of effects"
69
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
73
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
74
msgid "Navigate to the next page of effects"
77
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12
78
msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
81
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
85
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
89
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
90
msgid "Photo resolution"
93
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
94
msgid "Video resolution"
97
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
101
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
105
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
109
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
113
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
117
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
121
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
125
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
129
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
133
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
134
msgid "Number of photos"
137
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
138
msgid "Delay between photos (seconds)"
141
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
145
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19
149
#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:95
150
#: ../src/cheese-window.vala:1343
154
#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:1
156
"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
157
"effects and lets you share the fun with others."
160
#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:2
162
"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
163
"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
166
#: ../data/cheese.appdata.xml.in.h:3
168
"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
169
"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
170
"whatever you want and share them with others."
173
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
174
msgid "Cheese Webcam Booth"
177
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-application.vala:532
178
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
181
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4
182
msgid "photo;video;webcam;"
185
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
186
msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
189
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
190
msgid "Countdown length"
193
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4
194
msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
197
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
198
msgid "Fire flash before taking a photo"
201
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
202
msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo"
205
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
206
msgid "Camera device string indicator"
209
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8
211
"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
215
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9
216
msgid "Last selected effect"
219
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10
220
msgid "Name of the installed effect that was selected last"
223
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11
227
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12
228
msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
231
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13
235
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14
236
msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
239
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15
243
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16
244
msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
247
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17
251
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18
252
msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
255
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
256
msgid "Image brightness"
259
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
260
msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera"
263
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
264
msgid "Image contrast"
267
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
268
msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera"
271
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
272
msgid "Image saturation"
275
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
276
msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera"
279
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
283
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
284
msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera"
287
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
291
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
293
"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
297
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
301
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
303
"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
307
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
308
msgid "Time between photos in burst mode"
311
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
313
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
314
"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
315
"duration, the countdown duration will be used instead."
318
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
319
msgid "Number of photos in burst mode"
322
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
323
msgid "The number of photos to take in a single burst."
326
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:90 ../src/cheese-window.vala:265
327
#: ../src/cheese-window.vala:294 ../src/cheese-window.vala:369
331
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:92
335
#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:693
336
msgid "Shutter sound"
339
#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268
340
msgid "_Take Another Picture"
343
#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625
344
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
347
#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584
349
msgid "No device found"
352
#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9
353
#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
354
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
355
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
357
#: ../libcheese/cheese-camera.c:1860
359
msgctxt "time format"
360
msgid "%02i:%02i:%02i"
363
#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:562
364
msgid "Device capabilities not supported"
367
#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:591
369
msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
372
#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:780
373
msgid "Unknown device"
376
#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:803
377
msgid "Cancellable initialization not supported"
380
#: ../src/cheese-application.vala:52
381
msgid "Start in wide mode"
384
#: ../src/cheese-application.vala:55
385
msgid "Device to use as a camera"
388
#: ../src/cheese-application.vala:55
392
#: ../src/cheese-application.vala:57
393
msgid "Output version information and exit"
396
#: ../src/cheese-application.vala:59
397
msgid "Start in fullscreen mode"
400
#: ../src/cheese-application.vala:538
401
msgid "translator-credits"
403
"Launchpad Contributions:\n"
404
" Nick Ellery https://launchpad.net/~nick.ellery"
406
#: ../src/cheese-window.vala:237
408
msgid "Could not open %s"
411
#: ../src/cheese-window.vala:262
413
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
414
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
418
#: ../src/cheese-window.vala:266
422
#: ../src/cheese-window.vala:268
423
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
424
msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
428
#: ../src/cheese-window.vala:341
430
msgid "Could not move %s to trash"
433
#: ../src/cheese-window.vala:370
437
#: ../src/cheese-window.vala:803
438
msgid "Stop recording"
441
#: ../src/cheese-window.vala:818
442
msgid "Record a video"
445
#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
446
#: ../src/cheese-window.vala:853
447
msgid "Stop taking pictures"
450
#: ../src/cheese-window.vala:876
451
msgid "Take multiple photos"
454
#: ../src/cheese-window.vala:1070
455
msgid "No effects found"
458
#: ../src/cheese-window.vala:1190
459
msgid "There was an error playing video from the webcam"
462
#: ../src/cheese-window.vala:1207
466
#: ../src/cheese-window.vala:1210
470
#: ../src/cheese-window.vala:1216
474
#: ../src/cheese-window.vala:1318
475
msgid "Record a video using a webcam"
478
#: ../src/cheese-window.vala:1324
479
msgid "Take multiple photos using a webcam"
482
#: ../src/cheese-window.vala:1336
483
msgid "Choose an Effect"
486
#: ../src/cheese-window.vala:1347
487
msgid "Record a Video"
490
#: ../src/cheese-window.vala:1351
491
msgid "Take Multiple Photos"