1
# Canadian English translation of gtk+
2
# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3
# This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
9
"Project-Id-Version: gtk+\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 12:37-0400\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 17:19+0000\n"
13
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-07 11:03+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
22
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
23
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
27
#: gtk/gtkaboutdialog.c:399 gtk/gtkaboutdialog.c:2286
31
#: gtk/gtkaboutdialog.c:400
32
msgid "The license of the program"
33
msgstr "The licence of the program"
35
#. Add the license button
36
#: gtk/gtkaboutdialog.c:660
40
#: gtk/gtkcolorbutton.c:178 gtk/gtkcolorbutton.c:459
42
msgstr "Pick a Colour"
44
#: gtk/gtkcolorbutton.c:352
45
msgid "Received invalid color data\n"
46
msgstr "Received invalid colour data\n"
48
#: gtk/gtkcolorsel.c:358
50
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
51
"lightness of that color using the inner triangle."
53
"Select the colour you want from the outer ring. Select the darkness or "
54
"lightness of that colour using the inner triangle."
56
#: gtk/gtkcolorsel.c:382
58
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
61
"Click the eyedropper, then click a colour anywhere on your screen to select "
64
#: gtk/gtkcolorsel.c:392
65
msgid "Position on the color wheel."
66
msgstr "Position on the colour wheel."
68
#: gtk/gtkcolorsel.c:395
69
msgid "\"Deepness\" of the color."
70
msgstr "\"Deepness\" of the colour."
72
#: gtk/gtkcolorsel.c:397
73
msgid "Brightness of the color."
74
msgstr "Brightness of the colour."
76
#: gtk/gtkcolorsel.c:399
77
msgid "Amount of red light in the color."
78
msgstr "Amount of red light in the colour."
80
#: gtk/gtkcolorsel.c:401
81
msgid "Amount of green light in the color."
82
msgstr "Amount of green light in the colour."
84
#: gtk/gtkcolorsel.c:403
85
msgid "Amount of blue light in the color."
86
msgstr "Amount of blue light in the colour."
88
#: gtk/gtkcolorsel.c:413 gtk/gtkcolorsel.c:423
89
msgid "Transparency of the color."
90
msgstr "Transparency of the colour."
92
#: gtk/gtkcolorsel.c:430
94
msgstr "Colour _name:"
96
#: gtk/gtkcolorsel.c:444
98
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
99
"such as 'orange' in this entry."
101
"You can enter an HTML-style hexadecimal colour value, or simply a colour "
102
"name such as 'orange' in this entry."
104
#: gtk/gtkcolorsel.c:503
106
msgstr "Colour Wheel"
108
#: gtk/gtkcolorsel.c:962
110
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
111
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
112
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
114
"The previously-selected colour, for comparison to the colour you're "
115
"selecting now. You can drag this colour to a palette entry, or select this "
116
"colour as current by dragging it to the other colour swatch alongside."
118
#: gtk/gtkcolorsel.c:965
120
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
121
"it for use in the future."
123
"The colour you've chosen. You can drag this colour to a palette entry to "
124
"save it for use in the future."
126
#: gtk/gtkcolorsel.c:970
128
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
131
"The previously-selected colour, for comparison to the colour you're "
134
#: gtk/gtkcolorsel.c:973
135
msgid "The color you've chosen."
136
msgstr "The colour you've chosen."
138
#: gtk/gtkcolorsel.c:1389
139
msgid "_Save color here"
140
msgstr "_Save colour here"
142
#: gtk/gtkcolorsel.c:1593
144
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
145
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
147
"Click this palette entry to make it the current colour. To change this "
148
"entry, drag a colour swatch here or right-click it and select \"Save colour "
151
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
152
msgid "Color Selection"
153
msgstr "Colour Selection"
155
#. Translate to the default units to use for presenting
156
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
157
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
158
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
159
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
161
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
163
msgstr "default:inch"
165
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
167
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
168
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
170
"The folder could not be created because a file with the same name already "
171
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
173
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
174
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3807
178
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3822
179
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
180
msgstr "Some of the settings in the dialogue conflict"
182
#. This is about text justification, "centered text"
183
#: gtk/gtkstock.c:371
184
msgctxt "Stock label"
188
#: gtk/gtkstock.c:422
189
msgctxt "Stock label"
193
#: gtk/updateiconcache.c:1662
194
msgid "Include image data in the cache"
197
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3892