~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/language-pack-touch-bg/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bg/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-09-24 10:44:17 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140924104417-uc7p2n1vf4uggo5q
Tags: 1:14.10+20140923
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-27 14:30+0300\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2014-09-12 19:43+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-09-19 10:57+0300\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 19:18+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
14
14
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-16 11:20+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-23 12:13+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
"Language: bg\n"
21
21
 
44
44
msgid "No URL set."
45
45
msgstr "Не е зададен адрес."
46
46
 
47
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1205
 
47
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1216
48
48
msgid "Server does not support seeking."
49
49
msgstr "Сървърът не поддържа търсене."
50
50
 
51
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1479
 
51
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1491
52
52
msgid "Could not resolve server name."
53
53
msgstr "Сървърът не може да се открие по име."
54
54
 
55
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1485
 
55
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1497
56
56
msgid "Could not establish connection to server."
57
57
msgstr "Не може да се осъществи връзка към сървъра."
58
58
 
59
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1490
 
59
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1502
60
60
msgid "Secure connection setup failed."
61
61
msgstr "Неуспешно осъществяване на шифрирана връзка."
62
62
 
63
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1500
 
63
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1512
64
64
msgid ""
65
65
"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
66
66
msgstr "Възникна мрежова грешка или сървърът неочаквано прекъсна връзката."
67
67
 
68
 
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1507
 
68
#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1519
69
69
msgid "Server sent bad data."
70
70
msgstr "Сървърът изпрати лоши данни."
71
71
 
133
133
"Не е открит поддържан поток. Може би трябва да разрешите повече транспортни "
134
134
"протоколи или ви липсва правилната приставка на GStreamer за RTSP."
135
135
 
136
 
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:2177
 
136
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:2185
137
137
msgid "Internal data flow error."
138
138
msgstr "Вътрешна грешка в потока с данни."
139
139
 
276
276
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
277
277
msgstr ""
278
278
 
279
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2292
 
279
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2310
280
280
#, c-format
281
281
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
282
282
msgstr "Не могат да се получат буферите от устройството „%s“."
283
283
 
284
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2300
 
284
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2318
285
285
#, c-format
286
286
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
287
287
msgstr ""
288
288
 
289
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2307
 
289
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2325
290
290
#, c-format
291
291
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
292
292
msgstr ""
293
293
 
294
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2800
 
294
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2818
295
295
#, c-format
296
296
msgid "Device '%s' does not support video capture"
297
297
msgstr ""
298
298
 
299
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2809
 
299
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2827
300
300
#, c-format
301
301
msgid "Device '%s' is busy"
302
302
msgstr ""
303
303
 
304
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2815 sys/v4l2/gstv4l2object.c:2826
 
304
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2833 sys/v4l2/gstv4l2object.c:2844
305
305
#, c-format
306
306
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
307
307
msgstr ""
308
308
 
309
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2835
 
309
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2853
310
310
#, c-format
311
311
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
312
312
msgstr ""
313
313
 
314
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2846
 
314
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2864
315
315
#, c-format
316
316
msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
317
317
msgstr ""
318
318
 
319
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2856
 
319
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2874
320
320
#, c-format
321
321
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
322
322
msgstr "Не могат да се получат параметрите на устройството „%s“."
323
323
 
324
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2864
 
324
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2882
325
325
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
326
326
msgstr ""
327
327
 
328
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2957
 
328
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2975
329
329
msgid "Video device did not provide output format."
330
330
msgstr ""
331
331
 
332
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2963
 
332
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2981
333
333
msgid "Video device returned invalid dimensions."
334
334
msgstr ""
335
335
 
336
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2971
 
336
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2989
337
337
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
338
338
msgstr ""
339
339
 
340
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2978
 
340
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:2996
341
341
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
342
342
msgstr ""
343
343
 
344
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3393
 
344
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3411
345
345
msgid "Failed to configure internal buffer pool."
346
346
msgstr ""
347
347
 
348
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3399
 
348
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3417
349
349
msgid "Video device did not suggest any buffer size."
350
350
msgstr ""
351
351
 
352
 
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3414
 
352
#: sys/v4l2/gstv4l2object.c:3432
353
353
msgid "No downstream pool to import from."
354
354
msgstr ""
355
355
 
383
383
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
384
384
msgstr ""
385
385
 
386
 
#: sys/v4l2/gstv4l2sink.c:605
 
386
#: sys/v4l2/gstv4l2sink.c:606
387
387
msgid "Failed to allocated required memory."
388
388
msgstr ""
389
389